. . . . . . . . . . . . . . . . "Monorriel"@es . . "Unurela fervojo"@eo . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0301\u043B\u044C\u0441 (\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440. \u043E\u0434\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432\u0430\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u0430\u044F \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430) \u2014 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430. \u0425\u043E\u0442\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441 \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u0430\u044F \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u0438\u043D \u043D\u0435\u0441\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0438, \u0433\u0434\u0435 \u0438\u0445 \u0434\u0432\u0430, \u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0432\u043D\u0435\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u0430 \u043A\u0430\u043A \u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0438 \u043D\u0435 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0432\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435. \u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u044D\u0441\u0442\u0430\u043A\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0441\u043A\u0430 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u2014 \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0431\u0435\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043D\u0435\u0441\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432."@ru . . "\u0642\u0637\u0627\u0631 \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u062E\u0637 \u0623\u0648 \u0642\u0637\u0627\u0631 \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u0633\u0643\u0629 ( \u0628\u0627\u0644\u0623\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 : Monorail ) \u0647\u0648 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0646\u0642\u0644 \u0645\u0628\u0646\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0633\u0643\u0643 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062D\u062A\u0648\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0643\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u060C \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u062F\u0627\u0639\u0645 \u0627\u0644\u0648\u062D\u064A\u062F \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0634\u062F \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u0629. \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0644\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0646\u0642\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629."@ar . . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441"@ru . . . "yes"@en . . . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0301\u043B\u044C\u0441 (\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440. \u043E\u0434\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432\u0430\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u0430\u044F \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430) \u2014 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430. \u0425\u043E\u0442\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441 \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u0430\u044F \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u0438\u043D \u043D\u0435\u0441\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0438, \u0433\u0434\u0435 \u0438\u0445 \u0434\u0432\u0430, \u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0432\u043D\u0435\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u0430 \u043A\u0430\u043A \u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0438 \u043D\u0435 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0432\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435. \u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u044D\u0441\u0442\u0430\u043A\u0430\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0441\u043A\u0430 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u2014 \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0431\u0435\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043D\u0435\u0441\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0440\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u0432."@ru . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0439\u043A\u0430 \u2014 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434 \u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u044E \u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u044E."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0439\u043A\u0430 \u2014 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434 \u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u044E \u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u044E."@uk . . . . . . . . . . . . . "El monorriel,\u200B tambi\u00E9n denominado monorra\u00EDl,\u200B monocarril\u200B o metroriel,\u200B\u200B es una forma de transporte ferroviario en el que los trenes se desplazan o est\u00E1n suspendidos sobre una estructura de un solo riel para transportar personas o mercanc\u00EDas. Tienen una capacidad intermedia de transporte a escala regional y metropolitana, generalmente mayor que la del tranv\u00EDa y menor que la del ferrocarril convencional.\u200B Coloquialmente, el t\u00E9rmino \u00ABmonorriel\u00BB se usa a menudo para describir cualquier forma de carril elevado o movimiento de personas.\u200B M\u00E1s exactamente, el t\u00E9rmino se refiere al estilo de la v\u00EDa.\u200B"@es . . . . . . . . . . . "Monorail"@nl . . . "Kolej jednoszynowa \u2013 kolej szynowa, w kt\u00F3rej pojazdy poruszaj\u0105 si\u0119 po jednej szynie. Szyna jest najcz\u0119\u015Bciej prowadzona ponad ziemi\u0105 na specjalnej estakadzie. Estakada z regu\u0142y pe\u0142ni r\u00F3wnie\u017C funkcj\u0119 trzeciej szyny. Najpopularniejszym systemem jednoszynowym jest belka \u017Celbetowa o szeroko\u015Bci 60\u201390 cm, po kt\u00F3rej wagon przeje\u017Cd\u017Ca okrakiem, utrzymuj\u0105c si\u0119 dzi\u0119ki ko\u0142om stykaj\u0105cym si\u0119 zar\u00F3wno z powierzchni\u0105 g\u00F3rn\u0105, jak i boczn\u0105 szyny. Specyficzn\u0105 odmian\u0105 kolei jednoszynowej jest kolej wisz\u0105ca, u\u017Cywana g\u0142\u00F3wnie w transporcie wewn\u0105trzzak\u0142adowym. \n* Jedna z kolei Lartigue\u2019a \n* Chiba \n* Tokyo Monorail \n*"@pl . . . "Un monorail est un syst\u00E8me de transport guid\u00E9 o\u00F9 les v\u00E9hicules roulent sur une voie unique, un rail ou une poutre en b\u00E9ton. Par extension, le terme s'applique \u00E0 tout type de v\u00E9hicules utilisant un rail ou une poutre de guidage. Les v\u00E9hicules monorail sont plus larges que la voie de guidage qui les supporte. Le terme monorail peut aussi d\u00E9signer le v\u00E9hicule lui-m\u00EAme. On peut distinguer trois types selon le placement des v\u00E9hicules : Les syst\u00E8mes \u00E0 c\u00E2ble ne sont pas consid\u00E9r\u00E9s comme des monorails."@fr . . . . . . . . . . "\u0642\u0637\u0627\u0631 \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u062E\u0637"@ar . . "A monorail (from \"mono\", meaning \"one\", and \"rail\") is a railway in which the track consists of a single rail or a beam. Colloquially, the term \"monorail\" is often used to describe any form of elevated rail or people mover. More accurately, the term refers to the style of track."@en . . "Unurela fervojo estas fervojo a\u016D metroo kun trako, kiu konsistas el unu relo. La veturilo veturas sur \u011Di a\u016D sub \u011Di. Unurela fervojo ne estas oftaj kaj ne estas uzataj por longaj distancoj. Ilia malavanta\u011Do estas granda kosto de ekspluatado, precipe vintre, kaj ne sufi\u0109a kapacito de vagonoj."@eo . . . . . . "Kolej jednoszynowa \u2013 kolej szynowa, w kt\u00F3rej pojazdy poruszaj\u0105 si\u0119 po jednej szynie. Szyna jest najcz\u0119\u015Bciej prowadzona ponad ziemi\u0105 na specjalnej estakadzie. Estakada z regu\u0142y pe\u0142ni r\u00F3wnie\u017C funkcj\u0119 trzeciej szyny. Najpopularniejszym systemem jednoszynowym jest belka \u017Celbetowa o szeroko\u015Bci 60\u201390 cm, po kt\u00F3rej wagon przeje\u017Cd\u017Ca okrakiem, utrzymuj\u0105c si\u0119 dzi\u0119ki ko\u0142om stykaj\u0105cym si\u0119 zar\u00F3wno z powierzchni\u0105 g\u00F3rn\u0105, jak i boczn\u0105 szyny. Specyficzn\u0105 odmian\u0105 kolei jednoszynowej jest kolej wisz\u0105ca, u\u017Cywana g\u0142\u00F3wnie w transporcie wewn\u0105trzzak\u0142adowym. \n* Jedna z kolei Lartigue\u2019a \n* Chiba \n* Tokyo Monorail \n* Kuala Lumpur Monorail"@pl . . . . . . . . "Um monocarril (portugu\u00EAs europeu) ou monotrilho (portugu\u00EAs brasileiro) \u00E9 uma ferrovia constitu\u00EDda por um \u00FAnico carril/trilho, em oposi\u00E7\u00E3o \u00E0s ferrovias tradicionais que possuem dois trilhos paralelos. Um dos mais antigos monotrilhos do mundo, o de Wuppertal na Alemanha, foi constru\u00EDdo em 1901 e ainda se encontra em funcionamento."@pt . . . . "Um monocarril (portugu\u00EAs europeu) ou monotrilho (portugu\u00EAs brasileiro) \u00E9 uma ferrovia constitu\u00EDda por um \u00FAnico carril/trilho, em oposi\u00E7\u00E3o \u00E0s ferrovias tradicionais que possuem dois trilhos paralelos. Um dos mais antigos monotrilhos do mundo, o de Wuppertal na Alemanha, foi constru\u00EDdo em 1901 e ainda se encontra em funcionamento."@pt . . . "\u041C\u043E\u043D\u043E\u0440\u0435\u0439\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430"@uk . "\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB"@ja . . . . "Monorail"@sv . "Monorel (bahasa Inggris: Monorail) adalah sistem transportasi yang menggunakan rel tunggal. Arti lainnya adalah sistem atau jalur tunggal. Pemakaian monorel adalah pada sistem transportasi bandar udara. Selain itu, monorel juga digunakan pada sistem metro dengan kapasitas penumpang sedang. Terdapat dua jenis monorel, yaitu monorel pelana dan monorel gantung. Nama lain dari monorel adalah rel kecil. Pada monorel, ukuran kereta lebih lebar daripada relnya. Biasanya rel terbuat dari beton dan roda keretanya terbuat dari karet, sehingga tidak sebising kereta konvensional."@in . . . . . . . . . . . . . . "Monorraila edo trenbide errailbakarra errail bakarra duen trenbidea da. XIX. mendearen amaieran hasi ziren trenbide ez-konbentzionalak sortzeko ahaleginak, eraginkortasun handiagoa, abiadura handiagoa edo kostu txikiagoa lortzeko asmoz. Hainbat saiakera egin ziren brida bikoitzeko altzairuzko gurpil batek ohikoaren antzeko errail bakar batean lan egingo zuen sistema bat sortzeko. Egun, hainbat diseinu lehiakide daude bi klase orokorretan banatuta: habe gainean eta esekiak. \n* Datuak: Q187934 \n* Multimedia: Monorails"@eu . . . . . . . . . . "1118385599"^^ . "Monorotaia"@it . . . "Monorail, enskensbana eller balkbana \u00E4r en bana f\u00F6r t\u00E5g som g\u00E5r p\u00E5, eller h\u00E4nger under, en balk, ist\u00E4llet f\u00F6r tv\u00E5 parallella r\u00E4ler."@sv . "\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF"@zh . . "Monorail"@cs . . . . . "\uBAA8\uB178\uB808\uC77C(\uC601\uC5B4: monorail)\uC740 \uB2E8\uADA4\uB3C4(\u55AE\u8ECC\u9053, \uADA4\uB3C4\uAC00 \uD558\uB098)\uC778 \uCCA0\uB3C4\uC758 \uCD1D\uCE6D\uC774\uB2E4. \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC5D0\uC11C \uAD00\uAD11\uC774\uB098 \uC2DC\uB0B4\uAD50\uD1B5\uC218\uB2E8\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . "A monorail (from \"mono\", meaning \"one\", and \"rail\") is a railway in which the track consists of a single rail or a beam. Colloquially, the term \"monorail\" is often used to describe any form of elevated rail or people mover. More accurately, the term refers to the style of track."@en . . . . . . "Iarnr\u00F3d ina n-\u00FAs\u00E1idtear r\u00E1ille amh\u00E1in chun an traein a iompar. Is f\u00E9idir go mbeidh an r\u00E1ille sin os cionn n\u00F3 faoi bhun na traenach, agus is f\u00E9idir an traein a chobhs\u00FA, m\u00E1s g\u00E1, le rotha\u00ED treoraithe n\u00F3 g\u00EDreasc\u00F3ip. Is f\u00E9idir go mbeidh an r\u00E1ille d\u00E9anta as cruach n\u00F3 coincr\u00E9it. T\u00E1 cuid mhaith taighde \u00E1 dh\u00E9anamh ar bheala\u00ED iompartha gan rotha\u00ED, cos\u00FAil le hadhart\u00E1in aeir is ard\u00FA maighn\u00E9adach. \u00DAs\u00E1idtear c\u00F3rais aonr\u00E1ille i gcomhair iompair phoibl\u00ED amh\u00E1in, beagnach, agus t\u00E1 c\u00F3rais mar seo i dT\u00F3iceo is Seattle."@ga . . . . . . . . "Unurela fervojo estas fervojo a\u016D metroo kun trako, kiu konsistas el unu relo. La veturilo veturas sur \u011Di a\u016D sub \u011Di. Unurela fervojo ne estas oftaj kaj ne estas uzataj por longaj distancoj. Ilia malavanta\u011Do estas granda kosto de ekspluatado, precipe vintre, kaj ne sufi\u0109a kapacito de vagonoj."@eo . "Un monorail est un syst\u00E8me de transport guid\u00E9 o\u00F9 les v\u00E9hicules roulent sur une voie unique, un rail ou une poutre en b\u00E9ton. Par extension, le terme s'applique \u00E0 tout type de v\u00E9hicules utilisant un rail ou une poutre de guidage. Les v\u00E9hicules monorail sont plus larges que la voie de guidage qui les supporte. Le terme monorail peut aussi d\u00E9signer le v\u00E9hicule lui-m\u00EAme. On peut distinguer trois types selon le placement des v\u00E9hicules : \n* en suspension sous le rail central, par exemple le monorail de Wuppertal \n* \u00E0 cheval sur un rail central, par exemple les monorails type Alweg \n* circulant au-dessus de la voie de guidage, par exemple le monorail Urbanaut. Dans les deux premiers cas, le rail de guidage est \u00E9galement voie de roulement ; dans le troisi\u00E8me cas le rail n'est que de guidage et le syst\u00E8me peut utiliser diff\u00E9rentes techniques de propulsion et de sustentation (roues, coussin d'air, sustentation magn\u00E9tique\u2026). Les syst\u00E8mes \u00E0 c\u00E2ble ne sont pas consid\u00E9r\u00E9s comme des monorails. La quasi-totalit\u00E9 des monorails sont r\u00E9alis\u00E9s sur un parcours a\u00E9rien, mais les monorails peuvent \u00E9galement fonctionner \u00E0 niveau, en sous-sol ou dans des tunnels de m\u00E9tro. Selon l'American Public Transportation Association (APTA), le monorail est un syst\u00E8me de transport en commun constitu\u00E9 de v\u00E9hicules support\u00E9s et guid\u00E9s par une seule voie de guidage (rail ou poutre). Les principaux types de monorail sont les suivants : \n* support\u00E9s, dans lequel les v\u00E9hicules chevauchent la voie de guidage ou sont support\u00E9s lat\u00E9ralement par elle ; \n* en suspension, dans lequel les v\u00E9hicules sont suspendus directement sous la voie de guidage (monorail sym\u00E9trique) ou d\u2019un c\u00F4t\u00E9 (monorail asym\u00E9trique). Les monorails sont stabilis\u00E9s par un gyroscope, des rails a\u00E9riens ou des roues de guidage lat\u00E9rales des deux c\u00F4t\u00E9s de la poutre."@fr . . "\u03A4\u03C1\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03AE\u03C2 \u03C4\u03C1\u03BF\u03C7\u03B9\u03AC\u03C2"@el . . . . . . . "Iarnr\u00F3d aonr\u00E1ille"@ga . "Monorail neboli jednokolejnicov\u00E1 dr\u00E1ha, je speci\u00E1ln\u00ED druh \u017Eelezni\u010Dn\u00ED infrastruktury, kter\u00FD u\u017E\u00EDv\u00E1 jen jedn\u00E9 kolejnice pro veden\u00ED a nesen\u00ED vozidel. Pod t\u00EDmto obecn\u00FDm n\u00E1zvem se ale skr\u00FDv\u00E1 \u0159ada r\u016Fznorod\u00FDch origin\u00E1ln\u00EDch konstrukc\u00ED. My\u0161lenka jednokolejnicov\u00E9 dr\u00E1hy byla \u017Eiv\u00E1 ji\u017E v 19. stolet\u00ED. Jedn\u00EDm z konstrukt\u00E9r\u016F lokomotiv pro tyto dr\u00E1hy byl ji\u017E v dob\u00E1ch parn\u00EDho provozu i A. Mallet. Konstrukt\u00E9\u0159i si od t\u011Bchto drah slibovali n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED v\u00FDhody: \n* ni\u017E\u0161\u00ED n\u00E1klady \n* men\u0161\u00ED zastav\u011Bn\u00E1 plocha \n* lep\u0161\u00ED p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED ter\u00E9nu nebo reli\u00E9fu m\u011Bst Ve velk\u00E9 v\u011Bt\u0161in\u011B p\u0159\u00EDpad\u016F se ale tyto p\u0159edpoklady naplnily jen \u010D\u00E1ste\u010Dn\u011B nebo nenaplnily v\u016Fbec. Monoraily lze rozd\u011Blit na dv\u011B z\u00E1kladn\u00ED koncepce: \n* B\u011B\u017En\u00FD monorail (vozy jedou po kolejnici) \n* Z\u00E1v\u011Bsn\u00FD monorail (vozy jsou na kolejnici zav\u011B\u0161en\u00E9) Monoraily jsou \u010Dasto provedeny jako Automated People Mover, to znamen\u00E1 s d\u00E1lkov\u00FDm \u010Di automatick\u00FDm \u0159\u00EDzen\u00EDm bez \u0159\u00EDdic\u00EDho person\u00E1lu ve vozidle."@cs . . "Monocarril"@pt . . . . . . . . . . "Monorail"@ca . . "Monorraila edo trenbide errailbakarra errail bakarra duen trenbidea da. XIX. mendearen amaieran hasi ziren trenbide ez-konbentzionalak sortzeko ahaleginak, eraginkortasun handiagoa, abiadura handiagoa edo kostu txikiagoa lortzeko asmoz. Hainbat saiakera egin ziren brida bikoitzeko altzairuzko gurpil batek ohikoaren antzeko errail bakar batean lan egingo zuen sistema bat sortzeko. Egun, hainbat diseinu lehiakide daude bi klase orokorretan banatuta: habe gainean eta esekiak. \n* Datuak: Q187934 \n* Multimedia: Monorails"@eu . . . . . . "\uBAA8\uB178\uB808\uC77C(\uC601\uC5B4: monorail)\uC740 \uB2E8\uADA4\uB3C4(\u55AE\u8ECC\u9053, \uADA4\uB3C4\uAC00 \uD558\uB098)\uC778 \uCCA0\uB3C4\uC758 \uCD1D\uCE6D\uC774\uB2E4. \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC5D0\uC11C \uAD00\uAD11\uC774\uB098 \uC2DC\uB0B4\uAD50\uD1B5\uC218\uB2E8\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . "\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\uFF08\u82F1: monorail\uFF09\u306F\u30011\u672C\u306E\u8ECC\u6761\u306B\u3088\u308A\u9032\u8DEF\u3092\u8A98\u5C0E\u3055\u308C\u3066\u8D70\u308B\u8ECC\u9053\u7CFB\u4EA4\u901A\u6A5F\u95A2\u3002\u8A9E\u6E90\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u305F\u3060\u4E00\u3064\u306E\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u63A5\u982D\u8F9E\u300Cmono-\u300D\u3068\u3001\u82F1\u8A9E\u3067\u300C\u8ECC\u9053\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u300Crail\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002\u5358\u8ECC\u9244\u9053\uFF08\u305F\u3093\u304D\u3066\u3064\u3069\u3046\uFF09\u3068\u3082\u3044\u308F\u308C\u3001\u8DE8\u5EA7\u5F0F\u3068\u61F8\u5782\u5F0F\u306E2\u3064\u306B\u5927\u5225\u3067\u304D\u308B\uFF08\u5F8C\u8FF0\uFF09\u3002 \u305F\u3060\u3057\u3001\u53B3\u5BC6\u306B\u306F\u300C1\u672C\u306E\u30EC\u30FC\u30EB\uFF08\u8D70\u8DEF\uFF09\u300D\u3067\u306F\u306A\u3044\u3082\u306E\u3082\u307E\u3056\u3063\u3066\u304A\u308A\u3001\u300C\u4E00\u822C\u306E\u4E8C\u6761\u5F0F\u9244\u9053\u3068\u306F\u7570\u306A\u308B\u3082\u306E\u306E\u7DCF\u79F0\u300D\u3068\u3057\u3066\u6A5F\u80FD\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u65E5\u672C\u306E\u55B6\u696D\u8DEF\u7DDA\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u65E5\u672C\u306E\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\u3092\u53C2\u7167\u3002\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\u306F\u65E5\u672C\u3067\u306F\u9AD8\u901F\u4EA4\u901A\u7DB2\u306B\u306F\u306A\u3063\u3066\u3044\u306A\u3044\u3002"@ja . . . . . . . . "Monorel (bahasa Inggris: Monorail) adalah sistem transportasi yang menggunakan rel tunggal. Arti lainnya adalah sistem atau jalur tunggal. Pemakaian monorel adalah pada sistem transportasi bandar udara. Selain itu, monorel juga digunakan pada sistem metro dengan kapasitas penumpang sedang. Terdapat dua jenis monorel, yaitu monorel pelana dan monorel gantung. Nama lain dari monorel adalah rel kecil. Pada monorel, ukuran kereta lebih lebar daripada relnya. Biasanya rel terbuat dari beton dan roda keretanya terbuat dari karet, sehingga tidak sebising kereta konvensional."@in . . . . "\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7C21\u7A31\u55AE\u8ECC\uFF0C\u662F\u9435\u8DEF\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u7279\u9EDE\u662F\u4F7F\u7528\u7684\u8ECC\u9053\u53EA\u6709\u4E00\u689D\uFF0C\u800C\u975E\u50B3\u7D71\u9435\u8DEF\u7684\u5169\u689D\u5E73\u8861\u8DEF\u8ECC\u3002\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7684\u8DEF\u8ECC\u4E00\u822C\u4EE5\u8D85\u9AD8\u786C\u5EA6\u6DF7\u51DD\u571F\u88FD\u9020\uFF0C\u6BD4\u666E\u901A\u92FC\u8ECC\u5BEC\u5F88\u591A\u3002\u800C\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7684\u8ECA\u8F1B\u6BD4\u8DEF\u8ECC\u66F4\u5BEC\u3002\u5355\u8F68\u76F8\u6BD4\u666E\u901A\u94C1\u8DEF\u6709\u8F83\u5F3A\u7684\u722C\u5761\u80FD\u529B\uFF0C\u8F6C\u5F2F\u534A\u5F84\u5C0F\uFF0C\u9002\u5408\u8D77\u4F0F\u8F83\u591A\u7684\u5730\u5F62\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u5355\u8F68\u7CFB\u7EDF\u566A\u97F3\u5C0F\uFF0C\u7B26\u5408\u73AF\u4FDD\u8981\u6C42\uFF0C\u5B89\u5168\u53EF\u9760\uFF0C\u540C\u65F6\u53C8\u5177\u6709\u5EFA\u8BBE\u8D39\u7528\u4F4E\u5EC9\u3001\u5EFA\u8BBE\u5468\u671F\u77ED\u3001\u6613\u4E8E\u7EF4\u62A4\u4EE5\u53CA\u6613\u4E8E\u5B9E\u73B0\u96F6\u90E8\u4EF6\u672C\u5730\u5316\u751F\u4EA7\u7684\u4F18\u70B9\u3002\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u4E3B\u8981\u61C9\u7528\u5728\u57CE\u5E02\u4EBA\u53E3\u5BC6\u96C6\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4F5C\u4E3A\u57CE\u5E02\u8ECC\u9053\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71\u7684\u7EC4\u6210\u90E8\u5206\u63D0\u4F9B\u670D\u52A1\u3002\u4EA6\u6709\u5728\u904A\u6A02\u5834\u5167\u5EFA\u7BC9\u7684\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u4F5C\u4E3A\u67B6\u7A7A\u6E38\u89C8\u8F66\u7C7B\u6E38\u4E50\u8BBE\u65BD\uFF0C\u5C08\u9580\u904B\u8F09\u904A\u4EBA\u3002 \u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7531\u65BC\u4E0D\u80FD\u900F\u904E\u884C\u8ECA\u8ECC\u9053\u628A\u96FB\u6D41\u56DE\u6D41\uFF0C\u6545\u53EA\u80FD\u63A1\u7528\u4FA7\u5411\u6ED1\u5BFC\u7EBF\u6216\u8ECC\u9053\u4F9B\u96FB\uFF08\u901A\u5E38\u662F\u7B2C\u56DB\u8ECC\uFF0C\u4E00\u689D\u4F9B\u96FB\uFF0C\u4E00\u689D\u56DE\u6D41\uFF09\u3002"@zh . . . "20739"^^ . . . "El monorriel,\u200B tambi\u00E9n denominado monorra\u00EDl,\u200B monocarril\u200B o metroriel,\u200B\u200B es una forma de transporte ferroviario en el que los trenes se desplazan o est\u00E1n suspendidos sobre una estructura de un solo riel para transportar personas o mercanc\u00EDas. Tienen una capacidad intermedia de transporte a escala regional y metropolitana, generalmente mayor que la del tranv\u00EDa y menor que la del ferrocarril convencional.\u200B Coloquialmente, el t\u00E9rmino \u00ABmonorriel\u00BB se usa a menudo para describir cualquier forma de carril elevado o movimiento de personas.\u200B M\u00E1s exactamente, el t\u00E9rmino se refiere al estilo de la v\u00EDa.\u200B"@es . . . . . . . . "Una monorotaia \u00E8 un sistema di trasporto ferroviario di passeggeri o merci dove un veicolo viaggia sopra (ferrovia a sella) o sotto (ferrovia sospesa) un'unica sede stretta (un'unica trave; da qui il nome monorotaia) con una traiettoria vincolata. La trave pu\u00F2 assumere forme diverse ed essere fatta di diversi materiali. Nella maggior parte dei casi \u00E8 sopraelevata, ma pu\u00F2 correre anche a livello del terreno o in tunnel. Nel caso delle ferrovie a sella sostegno e trazione sono assicurati da una serie di ruote generalmente dotate di pneumatici che agiscono sopra e ai lati della trave, rispettivamente ruote portanti e ruote guida. La locomozione dei mezzi delle monorotaie avviene generalmente tramite elettromotrici, anche se sono stati sperimentati motori a vapore e a combustione interna. La S"@it . . . . . "Monorail"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Een monorail is een spoorsysteem, waarbij het voertuig over een enkelrailig spoor rijdt (of zweeft). Monorails zijn onder te verdelen in hangende en staande monorails. Bij de staande systemen zitten de wagenbakken boven het spoor en is het voertuig vaak om de rail heen geklemd. Monorails worden vooral binnen steden gebruikt. Vanwege de geheel vrije baan kunnen deze als metro worden beschouwd. Monorails komen als metrosysteem vooral veel voor in de Verenigde Staten en Japan (bijvoorbeeld de Tokyo Tama Intercity Monorail). In de stad S\u00E3o Paulo rijden minimaal twee volautomatische monorailverbindingen als onderdeel van de metro sinds ongeveer 2014. Daarnaast zijn monorails veel te vinden in attractieparken (bijvoorbeeld Walt Disney World Monorail). De meeste monorails worden elektrisch aangedreven en hebben wielen met rubberbanden. Het magneetzweefbaansysteem \"Transrapid\" en de A\u00E9rotrain worden ook vaak gezien als monorails. De Lartigue-monorail was de eerste commerci\u00EBle (semi)-monorail."@nl . . . . . "49801"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Monorrail"@eu . "\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\uFF08\u82F1: monorail\uFF09\u306F\u30011\u672C\u306E\u8ECC\u6761\u306B\u3088\u308A\u9032\u8DEF\u3092\u8A98\u5C0E\u3055\u308C\u3066\u8D70\u308B\u8ECC\u9053\u7CFB\u4EA4\u901A\u6A5F\u95A2\u3002\u8A9E\u6E90\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u305F\u3060\u4E00\u3064\u306E\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u63A5\u982D\u8F9E\u300Cmono-\u300D\u3068\u3001\u82F1\u8A9E\u3067\u300C\u8ECC\u9053\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u300Crail\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002\u5358\u8ECC\u9244\u9053\uFF08\u305F\u3093\u304D\u3066\u3064\u3069\u3046\uFF09\u3068\u3082\u3044\u308F\u308C\u3001\u8DE8\u5EA7\u5F0F\u3068\u61F8\u5782\u5F0F\u306E2\u3064\u306B\u5927\u5225\u3067\u304D\u308B\uFF08\u5F8C\u8FF0\uFF09\u3002 \u305F\u3060\u3057\u3001\u53B3\u5BC6\u306B\u306F\u300C1\u672C\u306E\u30EC\u30FC\u30EB\uFF08\u8D70\u8DEF\uFF09\u300D\u3067\u306F\u306A\u3044\u3082\u306E\u3082\u307E\u3056\u3063\u3066\u304A\u308A\u3001\u300C\u4E00\u822C\u306E\u4E8C\u6761\u5F0F\u9244\u9053\u3068\u306F\u7570\u306A\u308B\u3082\u306E\u306E\u7DCF\u79F0\u300D\u3068\u3057\u3066\u6A5F\u80FD\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u65E5\u672C\u306E\u55B6\u696D\u8DEF\u7DDA\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u65E5\u672C\u306E\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\u3092\u53C2\u7167\u3002\u30E2\u30CE\u30EC\u30FC\u30EB\u306F\u65E5\u672C\u3067\u306F\u9AD8\u901F\u4EA4\u901A\u7DB2\u306B\u306F\u306A\u3063\u3066\u3044\u306A\u3044\u3002"@ja . . . . . . . "Eine Einschienenbahn ist eine dem Passagier- oder G\u00FCtertransport dienende Bahn, die auf oder unter einem einzelnen schmalen Fahrweg (\u201ESchiene\u201C, \u201EFahrbalken\u201C) f\u00E4hrt. Dieser kann unterschiedliche Formen annehmen und aus verschiedenen Materialien gefertigt sein. Er ist meistens aufgest\u00E4ndert, kann aber auch ebenerdig oder in Tunneln verlaufen. Der Antrieb von Einschienenbahnen erfolgt meist mit Hilfe von Elektromotoren, obwohl auch mit dem Dampfantrieb und Verbrennungsmotoren experimentiert wurde. Einige wenige, wie die Schwebebahn Dresden werden durch ein Seil von einer station\u00E4ren Maschine angetrieben. Alle Einschienenbahnen, die eine Bedeutung erlangt haben, fahren in stabilem Gleichgewicht auf oder unter ihrer formschl\u00FCssig umfassten Schiene. Dies wird beispielsweise damit erreicht, dass eine Reihe von Zwillingsreifen auf der Oberseite des Fahrbalkens und auf den Seiten je eine hohe und eine tiefe Reihe von F\u00FChrungsreifen laufen. F\u00E4hrt ein Schienenfahrzeug jedoch auf nur einer und nur linearen, also sehr schmalen Schiene, ben\u00F6tigt es zur Stabilisierung eine kr\u00E4ftige Kreiselanlage wie die Einschienenbahn nach Brennan oder einen st\u00FCtzenden Ausleger zu einer dazu parallel verlaufenden zweiten Schiene, wie es f\u00FCr manche Muskelkraft-Draisinen realisiert ist."@de . . . . . . . . . . . . . . . "Persistent disruptive editing"@en . . "Un monorail \u00E9s un sistema de transport on els vagons estan suspesos o es desplacen sobre una estructura d'un sol rail per a transportar mercaderies o persones."@ca . "2016-08-19"^^ . . "Monorail"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un monorail \u00E9s un sistema de transport on els vagons estan suspesos o es desplacen sobre una estructura d'un sol rail per a transportar mercaderies o persones."@ca . . . . . . . "\u0642\u0637\u0627\u0631 \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u062E\u0637 \u0623\u0648 \u0642\u0637\u0627\u0631 \u0623\u062D\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u0633\u0643\u0629 ( \u0628\u0627\u0644\u0623\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 : Monorail ) \u0647\u0648 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0646\u0642\u0644 \u0645\u0628\u0646\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0633\u0643\u0643 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062D\u062A\u0648\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0643\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u060C \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u062F\u0627\u0639\u0645 \u0627\u0644\u0648\u062D\u064A\u062F \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0634\u062F \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u0629. \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0644\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0646\u0642\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629."@ar . . . . . . . . . . "\uBAA8\uB178\uB808\uC77C"@ko . "Eine Einschienenbahn ist eine dem Passagier- oder G\u00FCtertransport dienende Bahn, die auf oder unter einem einzelnen schmalen Fahrweg (\u201ESchiene\u201C, \u201EFahrbalken\u201C) f\u00E4hrt. Dieser kann unterschiedliche Formen annehmen und aus verschiedenen Materialien gefertigt sein. Er ist meistens aufgest\u00E4ndert, kann aber auch ebenerdig oder in Tunneln verlaufen. Der Antrieb von Einschienenbahnen erfolgt meist mit Hilfe von Elektromotoren, obwohl auch mit dem Dampfantrieb und Verbrennungsmotoren experimentiert wurde. Einige wenige, wie die Schwebebahn Dresden werden durch ein Seil von einer station\u00E4ren Maschine angetrieben."@de . . . . . . . . "Monorail neboli jednokolejnicov\u00E1 dr\u00E1ha, je speci\u00E1ln\u00ED druh \u017Eelezni\u010Dn\u00ED infrastruktury, kter\u00FD u\u017E\u00EDv\u00E1 jen jedn\u00E9 kolejnice pro veden\u00ED a nesen\u00ED vozidel. Pod t\u00EDmto obecn\u00FDm n\u00E1zvem se ale skr\u00FDv\u00E1 \u0159ada r\u016Fznorod\u00FDch origin\u00E1ln\u00EDch konstrukc\u00ED. My\u0161lenka jednokolejnicov\u00E9 dr\u00E1hy byla \u017Eiv\u00E1 ji\u017E v 19. stolet\u00ED. Jedn\u00EDm z konstrukt\u00E9r\u016F lokomotiv pro tyto dr\u00E1hy byl ji\u017E v dob\u00E1ch parn\u00EDho provozu i A. Mallet. Konstrukt\u00E9\u0159i si od t\u011Bchto drah slibovali n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED v\u00FDhody: \n* ni\u017E\u0161\u00ED n\u00E1klady \n* men\u0161\u00ED zastav\u011Bn\u00E1 plocha \n* lep\u0161\u00ED p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED ter\u00E9nu nebo reli\u00E9fu m\u011Bst Monoraily lze rozd\u011Blit na dv\u011B z\u00E1kladn\u00ED koncepce:"@cs . "\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7C21\u7A31\u55AE\u8ECC\uFF0C\u662F\u9435\u8DEF\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u7279\u9EDE\u662F\u4F7F\u7528\u7684\u8ECC\u9053\u53EA\u6709\u4E00\u689D\uFF0C\u800C\u975E\u50B3\u7D71\u9435\u8DEF\u7684\u5169\u689D\u5E73\u8861\u8DEF\u8ECC\u3002\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7684\u8DEF\u8ECC\u4E00\u822C\u4EE5\u8D85\u9AD8\u786C\u5EA6\u6DF7\u51DD\u571F\u88FD\u9020\uFF0C\u6BD4\u666E\u901A\u92FC\u8ECC\u5BEC\u5F88\u591A\u3002\u800C\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7684\u8ECA\u8F1B\u6BD4\u8DEF\u8ECC\u66F4\u5BEC\u3002\u5355\u8F68\u76F8\u6BD4\u666E\u901A\u94C1\u8DEF\u6709\u8F83\u5F3A\u7684\u722C\u5761\u80FD\u529B\uFF0C\u8F6C\u5F2F\u534A\u5F84\u5C0F\uFF0C\u9002\u5408\u8D77\u4F0F\u8F83\u591A\u7684\u5730\u5F62\u3002\u6B64\u5916\uFF0C\u5355\u8F68\u7CFB\u7EDF\u566A\u97F3\u5C0F\uFF0C\u7B26\u5408\u73AF\u4FDD\u8981\u6C42\uFF0C\u5B89\u5168\u53EF\u9760\uFF0C\u540C\u65F6\u53C8\u5177\u6709\u5EFA\u8BBE\u8D39\u7528\u4F4E\u5EC9\u3001\u5EFA\u8BBE\u5468\u671F\u77ED\u3001\u6613\u4E8E\u7EF4\u62A4\u4EE5\u53CA\u6613\u4E8E\u5B9E\u73B0\u96F6\u90E8\u4EF6\u672C\u5730\u5316\u751F\u4EA7\u7684\u4F18\u70B9\u3002\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u4E3B\u8981\u61C9\u7528\u5728\u57CE\u5E02\u4EBA\u53E3\u5BC6\u96C6\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4F5C\u4E3A\u57CE\u5E02\u8ECC\u9053\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71\u7684\u7EC4\u6210\u90E8\u5206\u63D0\u4F9B\u670D\u52A1\u3002\u4EA6\u6709\u5728\u904A\u6A02\u5834\u5167\u5EFA\u7BC9\u7684\u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u4F5C\u4E3A\u67B6\u7A7A\u6E38\u89C8\u8F66\u7C7B\u6E38\u4E50\u8BBE\u65BD\uFF0C\u5C08\u9580\u904B\u8F09\u904A\u4EBA\u3002 \u55AE\u8ECC\u9435\u8DEF\u7531\u65BC\u4E0D\u80FD\u900F\u904E\u884C\u8ECA\u8ECC\u9053\u628A\u96FB\u6D41\u56DE\u6D41\uFF0C\u6545\u53EA\u80FD\u63A1\u7528\u4FA7\u5411\u6ED1\u5BFC\u7EBF\u6216\u8ECC\u9053\u4F9B\u96FB\uFF08\u901A\u5E38\u662F\u7B2C\u56DB\u8ECC\uFF0C\u4E00\u689D\u4F9B\u96FB\uFF0C\u4E00\u689D\u56DE\u6D41\uFF09\u3002"@zh . . . . . "Monorel"@in . . . "Iarnr\u00F3d ina n-\u00FAs\u00E1idtear r\u00E1ille amh\u00E1in chun an traein a iompar. Is f\u00E9idir go mbeidh an r\u00E1ille sin os cionn n\u00F3 faoi bhun na traenach, agus is f\u00E9idir an traein a chobhs\u00FA, m\u00E1s g\u00E1, le rotha\u00ED treoraithe n\u00F3 g\u00EDreasc\u00F3ip. Is f\u00E9idir go mbeidh an r\u00E1ille d\u00E9anta as cruach n\u00F3 coincr\u00E9it. T\u00E1 cuid mhaith taighde \u00E1 dh\u00E9anamh ar bheala\u00ED iompartha gan rotha\u00ED, cos\u00FAil le hadhart\u00E1in aeir is ard\u00FA maighn\u00E9adach. \u00DAs\u00E1idtear c\u00F3rais aonr\u00E1ille i gcomhair iompair phoibl\u00ED amh\u00E1in, beagnach, agus t\u00E1 c\u00F3rais mar seo i dT\u00F3iceo is Seattle."@ga . . . . . . . . . . . "Einschienenbahn"@de . . . . "Una monorotaia \u00E8 un sistema di trasporto ferroviario di passeggeri o merci dove un veicolo viaggia sopra (ferrovia a sella) o sotto (ferrovia sospesa) un'unica sede stretta (un'unica trave; da qui il nome monorotaia) con una traiettoria vincolata. La trave pu\u00F2 assumere forme diverse ed essere fatta di diversi materiali. Nella maggior parte dei casi \u00E8 sopraelevata, ma pu\u00F2 correre anche a livello del terreno o in tunnel. Nel caso delle ferrovie a sella sostegno e trazione sono assicurati da una serie di ruote generalmente dotate di pneumatici che agiscono sopra e ai lati della trave, rispettivamente ruote portanti e ruote guida. La locomozione dei mezzi delle monorotaie avviene generalmente tramite elettromotrici, anche se sono stati sperimentati motori a vapore e a combustione interna. La Schwebebahn di Dresda, classificabile come ferrovia sospesa, viene azionata con un cavo come una funicolare. Talvolta vengono definite, impropriamente, monorotaie i sistemi Translohr e GLT."@it . . "Een monorail is een spoorsysteem, waarbij het voertuig over een enkelrailig spoor rijdt (of zweeft). Monorails zijn onder te verdelen in hangende en staande monorails. Bij de staande systemen zitten de wagenbakken boven het spoor en is het voertuig vaak om de rail heen geklemd. Het magneetzweefbaansysteem \"Transrapid\" en de A\u00E9rotrain worden ook vaak gezien als monorails. De Lartigue-monorail was de eerste commerci\u00EBle (semi)-monorail."@nl . "Kolej jednoszynowa"@pl . "Monorail, enskensbana eller balkbana \u00E4r en bana f\u00F6r t\u00E5g som g\u00E5r p\u00E5, eller h\u00E4nger under, en balk, ist\u00E4llet f\u00F6r tv\u00E5 parallella r\u00E4ler."@sv .