. . . "I morse code.ogg"@en . . "Morse Code - Comma.ogg"@en . . . . . . "El c\u00F3digo morse, tambi\u00E9n conocido como alfabeto morse o clave morse es un sistema de representaci\u00F3n de letras y n\u00FAmeros mediante se\u00F1ales emitidas de forma intermitente."@es . . "\u00DE Morse Code.oga"@en . . . . . . "\u00C9, \u0111, \u0118 Morse Code.oga"@en . . "Morseova abeceda je skupina symbol\u016F, kter\u00E1 je pou\u017E\u00EDv\u00E1na v telegrafii. K\u00F3duje znaky latinsk\u00E9 abecedy, \u010D\u00EDslice a speci\u00E1ln\u00ED znaky do kombinac\u00ED kr\u00E1tk\u00FDch a dlouh\u00FDch sign\u00E1l\u016F. Ty je mo\u017En\u00E9 p\u0159en\u00E1\u0161et na d\u00E1lku jednodu\u0161\u0161\u00EDm zp\u016Fsobem ne\u017E v\u0161echny znaky abecedy. K p\u0159enosu morseovky je mo\u017En\u00E9 pou\u017E\u00EDt zvukov\u00FD sign\u00E1l, elektrick\u00FD sign\u00E1l (telegraf) a optick\u00FD sign\u00E1l (signalizace vlajkami). Z\u00E1znam na pap\u00EDr pomoc\u00ED te\u010Dek a \u010D\u00E1rek, sv\u011Bteln\u00E9 z\u00E1blesky. Nejb\u011B\u017En\u011Bj\u0161\u00ED pou\u017Eit\u00ED je dnes v amat\u00E9rsk\u00E9 radiotelegrafii. Rychlost komunikace se pohybuje od 60 do 250 znak\u016F za minutu."@cs . . . . "A through Z in Morse code.ogg"@en . . . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435"@ru . . . . . "S morse code.ogg"@en . "R morse code.ogg"@en . . "\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633"@ar . "Morse Code - Slash.ogg"@en . . . "Morse Code - Hyphen, Minus.ogg"@en . "Codi Morse"@ca . . "M morse code.ogg"@en . . . . "8"^^ . . . "\u00C7,\u0108,\u0106 Morse Code.oga"@en . "9"^^ . . "6"^^ . . "7"^^ . . . "4"^^ . "5"^^ . "Morsealfabetet"@sv . "2"^^ . "3"^^ . "0"^^ . "1"^^ . . . . . "B morse code.ogg"@en . "Morse code"@en . "1123069936"^^ . . . . . . . "Morse Code - Plus.ogg"@en . "\u015A Morse Code.oga"@en . . . . "\u017B Morse Code.oga"@en . . "W morse code.ogg"@en . . "Il codice Morse, detto anche alfabeto Morse, \u00E8 un sistema per trasmettere lettere, numeri e segni di punteggiatura per mezzo di un segnale in codice a intermittenza e fu uno dei primi metodi di comunicazione a distanza. Un altro metodo per usare il codice morse \u00E8 con le dita seguendo questa legenda: per esprimere il punto si pu\u00F2 usare l\u2019indice, per il trattino si pu\u00F2 usare l\u2019indice e il medio. Fu oggetto di studio di Samuel Morse dal 1835, ma venne realizzato dal tecnico Alfred Vail, suo collaboratore dal settembre 1837. Fu da entrambi sperimentato per la prima volta l'8 gennaio 1848 allorch\u00E9, in presenza di una Commissione del Franklin Institute di Filadelfia, venne impiegato il telegrafo scrivente register. Esempio di codice Morse Il codice Morse \u00E8 una forma ante litteram di comunicazione digitale. Tuttavia, a differenza dei moderni codici binari che usano solo due simboli (comunemente rappresentati con 0 e 1), il Morse ne usa quattro: punto seguito da un intervallo intersimbolo (\u2022 ), linea seguita da un intervallo intersimbolo (\u2014 ), intervallo corto (tra lettere) e intervallo lungo (tra parole). Ufficiale radiotelegrafista a bordo di una nave mercantile italianaTasto di Morse (ca. 1900) utilizzato con il Telegrafo della Ferrovia del Gottardo"@it . . "C\u00F3d Morse"@ga . "Kod Morse\u2019a"@pl . . "O C\u00F3digo Morse \u00E9 um sistema de representa\u00E7\u00E3o de letras, algarismos e sinais de pontua\u00E7\u00E3o atrav\u00E9s de um sinal codificado enviado de modo intermitente. Foi desenvolvido por Samuel Morse em 1835, criador do tel\u00E9grafo el\u00E9trico, dispositivo que utiliza correntes el\u00E9tricas para controlar eletro\u00EDm\u00E3s que atuam na emiss\u00E3o e na recep\u00E7\u00E3o de sinais. Uma mensagem codificada em Morse pode ser transmitida de v\u00E1rias maneiras em pulsos (ou tons) curtos e longos: \n* pulsos el\u00E9tricos transmitidos em um cabo; \n* ondas mec\u00E2nicas (som), conhecido por morse ac\u00FAstico; \n* sinais visuais (luzes acendendo e apagando); \n* ondas eletromagn\u00E9ticas (sinais de r\u00E1dio). Este sistema representa letras, n\u00FAmeros e sinais de pontua\u00E7\u00E3o apenas com uma sequ\u00EAncia de pontos, tra\u00E7os, e espa\u00E7os. Portanto, com o desenvolvimento de tecnologias de comunica\u00E7\u00E3o mais avan\u00E7adas, o uso do c\u00F3digo Morse \u00E9 agora um pouco obsoleto, embora ainda seja empregado em algumas finalidades espec\u00EDficas, incluindo r\u00E1dio far\u00F3is, e por CW (continuous wave - onda cont\u00EDnua), operadores de radioamadorismo. C\u00F3digo Morse \u00E9 o \u00FAnico modo de modula\u00E7\u00E3o feito para ser facilmente compreendido por humanos sem ajuda de um computador, tornando-o apropriado para mandar dados digitais em canais de voz. O c\u00F3digo Morse pode ser transmitido de muitas maneiras: originalmente como pulso el\u00E9trico atrav\u00E9s de uma rede telegr\u00E1fica, mas tamb\u00E9m como tom de \u00E1udio, como um sinal de r\u00E1dio com pulsos ou tons curtos e longos, ou como sinal mec\u00E2nico ou visual (ex: sinal de luz) usando ferramentas como l\u00E2mpadas de Aldis e heli\u00F3grafos. Porque o c\u00F3digo Morse \u00E9 transmitido usando apenas dois estados \u2014 ligado e desligado \u2014 \u00E9 uma estranha forma de c\u00F3digo digital. O c\u00F3digo Morse internacional \u00E9 composto de seis elementos: 1. \n* Sinal curto, ponto ou 'dit' (\u00B7) 2. \n* Sinal longo, tra\u00E7o ou 'dah' (-) 3. \n* Intervalo entre caracteres (entre pontos e tra\u00E7os) 4. \n* Intervalo curto (entre letras) 5. \n* Intervalo m\u00E9dio (entre palavras) 6. \n* Intervalo longo (entre frases) Portanto, o comprimento vari\u00E1vel de caracteres do c\u00F3digo Morse dificulta a adapta\u00E7\u00E3o \u00E0 comunica\u00E7\u00E3o automatizada, ent\u00E3o foi amplamente substitu\u00EDda por mais formatos regulares, incluindo o C\u00F3digo Baudot e ASCII. O que se \u00E9 chamado hoje de c\u00F3digo Morse difere em parte do que foi originalmente desenvolvido por Morse e seu assistente, Alfred Vail. Em 1948 uma distin\u00E7\u00E3o das sequ\u00EAncias do c\u00F3digo, incluindo mudan\u00E7as a onze das letras, foi feita na Alemanha e eventualmente adotada como o padr\u00E3o mundial como Morse Internacional. A especifica\u00E7\u00E3o original do c\u00F3digo de Morse, muito limitada para o uso nos Estados Unidos, tornou-se conhecida como Railroad ou C\u00F3digo Morse Americano, e atualmente \u00E9 muito raro o seu uso."@pt . "\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Morse code)\u200F \u0647\u064A \u0634\u0641\u0631\u0629 \u062D\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0644\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629\u060C \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u062A\u062A\u0627\u0628\u0639\u0627\u062A \u0642\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0631\u0642\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629. \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0648\u064A\u0646\u0647\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0635\u0648\u062A \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0641\u062A\u062D \u0648\u063A\u0644\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0627\u062A\u064A\u062D \u0648\u0647\u0645\u0627 \u0645\u0634\u0647\u0648\u0631\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0648\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0645\u0627\u0626\u0644\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "floating:left"@en . . . . . "K morse code.ogg"@en . "\u0179 Morse Code.oga"@en . . "\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Morse code)\u200F \u0647\u064A \u0634\u0641\u0631\u0629 \u062D\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0644\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629\u060C \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u062A\u062A\u0627\u0628\u0639\u0627\u062A \u0642\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0631\u0642\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629. \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0648\u064A\u0646\u0647\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0635\u0648\u062A \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0641\u062A\u062D \u0648\u063A\u0644\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0627\u062A\u064A\u062D \u0648\u0647\u0645\u0627 \u0645\u0634\u0647\u0648\u0631\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0648\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0645\u0627\u0626\u0644\u0629. \u0635\u0646\u0639\u0647\u0627 \u0635\u0645\u0648\u064A\u0644 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u0641\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0627\u062A 1840\u060C \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u062A \u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0641\u064A \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648 \u0641\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0627\u062A 1890. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u063A\u0627\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0639\u0629 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633\u060C \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u062E\u0637\u0648\u0637 \u0627\u0644\u062A\u0644\u064A\u0641\u0648\u0646\u060C \u060C \u0648\u062F\u0648\u0627\u0626\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648. \u0639\u0644\u0649 \u0623\u064A \u062D\u0627\u0644\u060C \u0627\u0644\u0637\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062A\u063A\u064A\u0631 \u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u062C\u0639\u0644\u0647\u0627 \u0635\u0639\u0628\u0629 \u0644\u0643\u0649 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0648\u062A\u0648\u0645\u0627\u062A\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0627\u0626\u0631 \u0623\u0648 \u0623\u0646 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0625\u0644\u0643\u062A\u0631\u0648\u0646\u064A\u0629. \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0639 \u0644\u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0647\u0648 \u0647\u0648\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0633\u0644\u0643\u064A\u060C \u0645\u0639 \u0623\u0646\u0647 \u0623\u0635\u0628\u062D \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0631\u062E\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644. \u0648\u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0644\u0643\u0649 \u064A\u0635\u0628\u062D \u0645\u0641\u064A\u062F\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0623\u0647\u062F\u0627\u0641 \u0623\u062E\u0631\u0649\u060C \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0625\u0630\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0642\u0644\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u064A\u064A\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0648\u0628\u0627\u064A\u0644. \u062A\u0645 \u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u0645\u0646 \u0627\u062C\u0644 \u0642\u0631\u0627\u0621\u062A\u0647\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0648\u0644\u064A\u0633 \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u062C\u0647\u0627\u0632 \u0644\u0641\u0643 \u060C \u0644\u0643\u064A \u062A\u0635\u0628\u062D \u0645\u0641\u064A\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u0648\u062A\u0648\u0645\u0627\u062A\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0642\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0642\u0646\u0648\u0627\u062A \u0635\u0648\u062A\u064A\u0629. \u0645\u0646 \u0627\u062C\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062C\u0644\u0629\u060C \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0634\u0641\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0631\u0633 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0645\u0635\u0627\u062F\u0631 \u0645\u0631\u062A\u062C\u0644\u0629 \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0628\u0633\u0647\u0648\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0641\u062A\u0627\u062D \u0645\u063A\u0644\u0642\u0627 \u0623\u0648 \u0645\u0641\u062A\u0648\u062D\u0627."@ar . . "\u0134 Morse Code.oga"@en . . . . . . . . "\u00C0, \u00C5 morse code.oga"@en . . . . . . . . . . . . . . "Morse"@nl . . . "Kod Morse\u2019a \u2013 stworzony w 1838 przez Samuela Morse\u2019a i Alfreda Vaila spos\u00F3b reprezentacji alfabetu, cyfr i znak\u00F3w specjalnych za pomoc\u0105 d\u017Awi\u0119k\u00F3w, b\u0142ysk\u00F3w \u015Bwiat\u0142a, impuls\u00F3w elektrycznych lub znak\u00F3w popularnie zwanych kresk\u0105 i kropk\u0105. Wszystkie znaki reprezentowane s\u0105 przez kilkuelementowe serie sygna\u0142\u00F3w \u2013 kr\u00F3tkich (kropek) i d\u0142ugich (kresek). Kreska powinna trwa\u0107 co najmniej tyle czasu, co trzy kropki. Odst\u0119py: Odst\u0119p pomi\u0119dzy elementami znaku powinien trwa\u0107 jedn\u0105 kropk\u0119. Odst\u0119p pomi\u0119dzy poszczeg\u00F3lnymi znakami \u2013 trzy kropki. Odst\u0119p pomi\u0119dzy grupami znak\u00F3w (s\u0142owami) \u2013 siedem kropek."@pl . . "El codi Morse \u00E9s un m\u00E8tode per transmetre informaci\u00F3 telegr\u00E0fica, utilitzant seq\u00FC\u00E8ncies d'elements curts i llargs per representar les lletres, nombres, puntuaci\u00F3 i altres car\u00E0cters especials d'un missatge. Els elements curts i llargs poden estar formats per sons o polsos, i se solen con\u00E8ixer per \"punts\" i \"ratlles\". El codi Morse internacional est\u00E0 compost per sis elements: 1. \n* Marca curta, punt (\u00B7) 2. \n* Una marca m\u00E9s llarga, ratlla (-) 3. \n* Espai entre car\u00E0cters (entre els punts i les ratlles d'un mateix car\u00E0cter) 4. \n* Espai curt (entre lletres) 5. \n* Espai mitj\u00E0 (entre paraules) 6. \n* Espai llarg (entre frases \u2014 d'unes set unitats de temps) Aquests sis elements serveixen de base per al codi Morse internacional i, per tant, poden ser aplicats a l'\u00FAs del codi Morse a nivell mundial."@ca . . . "Morse is een communicatiecode, bestaande uit met tussenpozen uitgezonden signalen, die letters, leestekens en cijfers vertegenwoordigen. De code werd in 1835 uitgevonden en ontwikkeld door Samuel Morse met het doel deze te gebruiken voor de telegrafie. Bij de telegraaf kon men alleen maar kiezen uit twee toestanden: sleutel naar beneden (= stroom) of sleutel niet bediend (= geen stroom) en tijdsduur (kort of lang). Telegrafie wordt algemeen beschouwd als een voorloper van de latere digitale communicatie."@nl . . . . . . . . . . . . . . . "A morse code.ogg"@en . . . . . "\u00C4, \u00C6, \u0104 morse code.oga"@en . "\u6469\u5C14\u65AF\u7535\u7801"@zh . . . . . . "in Morse code at 8 ."@en . . . . . . . . . . . "CH, \u0124, \u0160 Morse Code.oga"@en . . . "Morse kodea informazioa bidaltzeko metodoa da, pultsu luze eta laburra (marratxoak eta puntuak) erabiliz letra, zenbaki edo karaktere bereziak adierazteko."@eu . . . "Morse Code - At .ogg"@en . . . . . . "Q morse code.ogg"@en . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0301\u0440\u0437\u0435, \u00AB\u041C\u043E\u0440\u0437\u044F\u0301\u043D\u043A\u0430\u00BB, \u041A\u043E\u0434 \u041C\u043E\u0301\u0440\u0437\u0435 \u2014 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431 \u0437\u043D\u0430\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0430, \u0446\u0438\u0444\u0440\u044B, \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u043F\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u044B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432\u0438\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u043E\u0432, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0445 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435.. \u041F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u043F\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0430\u043C \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438. \u0423\u043D\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0438 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0435\u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u043E\u043C \u0431\u0435\u0437 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0443\u0445\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0435\u043C \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0438 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0434\u0438\u043E\u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 (\u0441\u043B\u0443\u0445\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0434\u0438\u043E\u0442\u0435\u043B\u0435\u0433\u0440\u0430\u0444). \u0412 \u0412\u041C\u0424 \u043A\u043E\u0434 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u044F\u043C\u0438, \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u0438 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u0432. \u0422\u0430\u043A\u0442\u0438\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u0434\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0435\u0434\u043A\u043E, \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043E\u043D\u0430 \u0435\u0441\u0442\u044C \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043C\u043E\u0434\u0435\u043B\u044F\u0445 \u0441\u043C\u0430\u0440\u0442-\u0447\u0430\u0441\u043E\u0432. \u0412 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0442\u043D\u043E\u043C \u043A\u043E\u0434\u0435 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0443 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u0430\u043C\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u0430 \u2014 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438. \u0414\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0442\u0438\u0440\u0435 \u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u0442\u0440\u0451\u043C \u0442\u043E\u0447\u043A\u0430\u043C. \u041F\u0430\u0443\u0437\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0430, \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0432 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435 \u2014 3 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438, \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u2014 7 \u0442\u043E\u0447\u0435\u043A. \u041A\u043E\u0434 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E, \u043F\u0440\u0438\u0447\u0435\u043C \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0434\u0435\u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438 \u043F\u0440\u0438 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0435\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445 \u0432 \u0441\u043E\u0431\u043B\u044E\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u043E\u0432. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0435\u0442\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0438 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0421\u044D\u043C\u044E\u044D\u043B\u044F \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435. \u0411\u0443\u043A\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u0434\u044B (\u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u00AB\u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430\u00BB) \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0434\u043E\u0431\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u044B \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u0433\u043E\u0439 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435, \u0410\u043B\u044C\u0444\u0440\u0435\u0434\u043E\u043C \u0412\u0435\u0439\u043B\u0435\u043C \u2014 \u0444\u0430\u043A\u0442, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u0432\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u0432\u0441\u044F\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0442\u0440\u0438\u0446\u0430\u043B (\u0430 \u0437\u0430\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u044B\u0432\u0430\u043B \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0433\u0440\u0430\u0444\u0430 \u043A\u0430\u043A \u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E). \u0412\u0435\u0439\u043B\u0435\u043C\u043E\u043C \u0436\u0435, \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E, \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0443\u043C\u0430\u043D\u0430 \u0438 \u0446\u0438\u0444\u0440\u043E\u0432\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0434\u0430. \u0410 \u0432 1848 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043A\u043E\u0434 \u0412\u0435\u0439\u043B\u044F/\u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0443\u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D \u043D\u0435\u043C\u0446\u0435\u043C . \u041A\u043E\u0434, \u0443\u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0413\u0435\u0440\u043A\u0435, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043E \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438."@ru . . . . . . . . "G morse code.ogg"@en . . . . . "J morse code.ogg"@en . . . . "float:left"@en . . "yes"@en . . . "Morse Prosign - Wait.oga"@en . . . "El c\u00F3digo morse, tambi\u00E9n conocido como alfabeto morse o clave morse es un sistema de representaci\u00F3n de letras y n\u00FAmeros mediante se\u00F1ales emitidas de forma intermitente."@es . . . . . . . . "Morse Code - Dollar Sign.ogg"@en . . . "\uBAA8\uC2A4 \uBD80\uD638(Morse code)\uB294 \uD55C \uC885\uB958\uC758 \uC2E0\uD638\uBC1C\uC0DD\uC7A5\uCE58\uB85C \uC9E7\uC740 \uC2E0\uD638(\u00B7, \uC810 \uB610\uB294 \uB2E8\uC810)\uC640 \uAE34 \uC2E0\uD638(-, \uC120 \uB610\uB294 \uC7A5\uC810)\uB97C \uC801\uC808\uD788 \uC870\uD569\uD558\uC5EC \uBB38\uC790 \uAE30\uD638\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uBC29\uC2DD\uC774\uB2E4. \uB85C\uB9C8\uC790\uC640 \uC22B\uC790 \uB610\uB294 \uD55C\uAE00 \uC790\uBAA8\uB97C \uD45C\uAE30\uD55C\uB2E4. \uC790\uC8FC \uC4F0\uC778 \uBB38\uC790(\uC608: e)\uC77C\uC218\uB85D \uC2E0\uD638\uAC00 \uAC04\uB2E8(\u00B7)\uD558\uB2E4. \uC2E0\uD638\uB294 \uC18C\uB9AC, \uBE5B, \uC804\uB958 \uB4F1\uC73C\uB85C \uB098\uD0C0\uB0BC \uC218 \uC788\uC73C\uBA70, \uC77D\uC744 \uB54C\uC5D0\uB294 \uC810/\uC120\uC774\uB098 \uB3C8 /\uC4F0, \uB527(dit)/\uB2E4(dah)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uBC1C\uBA85\uAC00 \uC0C8\uBBA4\uC5BC \uD540\uB9AC \uBE0C\uB9AC\uC988 \uBAA8\uC2A4\uAC00 \uACE0\uC548\uD558\uC600\uC73C\uBA70, 1844\uB144 \uCD5C\uCD08\uB85C \uBBF8\uAD6D\uC758 \uBCFC\uD2F0\uBAA8\uC5B4\uC640 \uC6CC\uC2F1\uD134 D.C. \uC0AC\uC774 \uC804\uC2E0 \uC5F0\uB77D\uC5D0 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC624\uB79C \uB3D9\uC548 \uC804\uC2E0(\uC804\uBCF4)\uB97C \uC8FC\uACE0 \uBC1B\uB294\uB370 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uACE0, \uC7AC\uB09C \uC2E0\uD638 \uB4F1\uC73C\uB85C \uC4F0\uC774\uBA70, \uC544\uB9C8\uCD94\uC5B4 \uBB34\uC120\uC5D0\uC11C \uC5F0\uC18D\uD30C(CW) \uD1B5\uC2E0 \uC218\uB2E8\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . "Morse code '\u2013'"@en . . . "Morsealfabetet \u00E4r ett kodsystem f\u00F6r \u00F6verf\u00F6ring med telegrafi. Det \u00E4r \u2013 till skillnad fr\u00E5n dagens maskintelegrafi och datorkommunikationsutrustning \u2013 avsett att hanteras av m\u00E4nniskor, och ger en betydligt l\u00E5ngsammare \u00F6verf\u00F6ringshastighet \u00E4n vad man i en ost\u00F6rd milj\u00F6 idag kan uppn\u00E5 med maskiners hj\u00E4lp. Under mycket sv\u00E5ra f\u00F6rh\u00E5llanden \u00E4r en god morsetelegrafist med den m\u00E4nskliga hj\u00E4rnans filtreringsf\u00F6rm\u00E5ga dock alltj\u00E4mt ov\u00E4rderlig, exempelvis vid katastrofsituationer d\u00E4r tekniska anordningar i samh\u00E4llet slagits ut. H\u00E4r \u00E4r \u00F6verf\u00F6ringshastigheten inte det viktigaste, utan att budskapet of\u00F6rvanskat \u00F6ver huvud taget kommer fram. Detta har man insett i USA, d\u00E4r flygvapnet varje \u00E5r utbildar tio telegrafister i morsetelegrafering som beredskap f\u00F6r eventuella krascher i s\u00E5rbara kommunikationssystem. I Sverige har utbildningen av milit\u00E4ra telegrafister upph\u00F6rt inom alla vapenslag sedan flera \u00E5r. Utbildningen till telegrafist upph\u00F6rde i Sverige 1993."@sv . . . "\u6469\u5C14\u65AF\u7535\u7801\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AMorse code\uFF09\u662F\u4E00\u79CD\u65F6\u901A\u65F6\u65AD\u7684\u4FE1\u53F7\u4EE3\u7801\uFF0C\u901A\u8FC7\u4E0D\u540C\u7684\u6392\u5217\u987A\u5E8F\u6765\u8868\u8FBE\u4E0D\u540C\u7684\u82F1\u6587\u5B57\u6BCD\u3001\u6570\u5B57\u548C\u6807\u70B9\u7B26\u53F7\u3002\u7531\u7F8E\u570B\u767C\u660E\u5BB6\u8428\u7F2A\u5C14\u00B7\u6469\u5C14\u65AF\u53CA\u5176\u52A9\u624B\u827E\u723E\u83F2\u5FB7\u00B7\u7DAD\u723E\u57281836\u5E74\u53D1\u660E\u3002 \u6469\u5C14\u65AF\u7535\u7801\u662F\u4E00\u79CD\u65E9\u671F\u7684\u6578\u4F4D\u5316\u901A\u8A0A\u5F62\u5F0F\uFF0C\u4F46\u662F\u5B83\u4E0D\u540C\u65BC\u73B0\u4EE3\u53EA\u4F7F\u75280\u548C1\u4E24\u79CD\u72B6\u6001\u7684\u4E8C\u8FDB\u5236\u4EE3\u7801\uFF0C\u5B83\u7684\u4EE3\u7801\u5305\u62EC\u4E94\u79CD\uFF1A 1. \n* \u70B9\uFF08\u00B7\uFF09\uFF1A1 2. \n* \u5283\uFF08-\uFF09\uFF1A111 3. \n* \u5B57\u7B26\u5185\u90E8\u7684\u505C\u9813\uFF08\u5728\u9EDE\u548C\u5283\u4E4B\u9593\uFF09\uFF1A0 4. \n* \u5B57\u7B26\u4E4B\u95F4\u7684\u505C\u987F\uFF1A000 5. \n* \u5355\u8BCD\u4E4B\u95F4\u7684\u505C\u987F\uFF1A0000000"@zh . . . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0301\u0440\u0437\u0435, \u00AB\u041C\u043E\u0440\u0437\u044F\u0301\u043D\u043A\u0430\u00BB, \u041A\u043E\u0434 \u041C\u043E\u0301\u0440\u0437\u0435 \u2014 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431 \u0437\u043D\u0430\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0430, \u0446\u0438\u0444\u0440\u044B, \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u043F\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u044B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432\u0438\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u043E\u0432, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0445 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435.. \u041F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u043F\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0430\u043C \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438. \u0423\u043D\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0438 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0435\u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u043E\u043C \u0431\u0435\u0437 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432."@ru . . . . . . . . . "\u00D1, \u0143 Morse Code.oga"@en . . . . . "Morse Code - Parenthesis .ogg"@en . . . . "Y morse code.ogg"@en . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435"@uk . . . . . "N morse code.ogg"@en . . . . . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 (\u0442\u0435\u043B\u0435\u0433\u0440\u0430\u0444\u043D\u0430 \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430) \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0456\u043C'\u044F\u043C \u0440\u043E\u0437\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0421\u0435\u043C\u044E\u0435\u043B\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u043D\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0457\u0457 \u0432 1838. \u0412\u0456\u0434\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432 \u043A\u043E\u043C\u0431\u0456\u043D\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043E\u043A \u0456 \u0442\u0438\u0440\u0435 \u0446\u0435 \u0457\u0457 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u044F. \u0417\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044E \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u0457 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438. \u0422\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u0442\u0438\u0440\u0435 \u0434\u043E\u0440\u0456\u0432\u043D\u044E\u0454 \u0442\u0440\u044C\u043E\u043C \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0430\u043C. \u041F\u0430\u0443\u0437\u0430 \u043C\u0456\u0436 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0430, \u043C\u0456\u0436 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0432 \u2014 3 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0438, \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u2014 7 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043E\u043A."@uk . . "float:right"@en . . . . "El codi Morse \u00E9s un m\u00E8tode per transmetre informaci\u00F3 telegr\u00E0fica, utilitzant seq\u00FC\u00E8ncies d'elements curts i llargs per representar les lletres, nombres, puntuaci\u00F3 i altres car\u00E0cters especials d'un missatge. Els elements curts i llargs poden estar formats per sons o polsos, i se solen con\u00E8ixer per \"punts\" i \"ratlles\". El codi Morse internacional est\u00E0 compost per sis elements: Aquests sis elements serveixen de base per al codi Morse internacional i, per tant, poden ser aplicats a l'\u00FAs del codi Morse a nivell mundial."@ca . . . . . . . . "\u00DC, \u016C Morse Code.oga"@en . . . . . "110137"^^ . . . . "\u015C Morse Code.oga"@en . . "\u039F \u039A\u03CE\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C2 \u039C\u03BF\u03C1\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BC\u03AD\u03B8\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1\u03C2 (\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B5\u03C2) . \u0395\u03C0\u03B9\u03BD\u03BF\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B7\u03BD\u03C5\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9 \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 1830 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03AC\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03B5\u03BB \u039C\u03BF\u03C1\u03C2."@el . . . "Morsa kodo"@eo . "Morse Code - Question Mark.ogg"@en . . . . . . . . . . . . . "Kode Morse"@in . . . "Der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt) ist ein gebr\u00E4uchlicher, nach seinem Erfinder Samuel F. B. Morse benannter Code zur telegrafischen \u00DCbermittlung von Buchstaben, Ziffern und weiterer Zeichen. Er bestimmt das , nach dem ein diskretes Signal ein- und ausgeschaltet wird. Der Code kann als Tonsignal, als Funksignal, als elektrischer Puls mit einer Morsetaste \u00FCber eine Telefonleitung, mechanisch oder optisch (etwa mit blinkendem Licht) \u00FCbertragen werden \u2013 oder auch mit jedem sonstigen Medium, mit dem zwei verschiedene Zust\u00E4nde (wie etwa Ton oder kein Ton) eindeutig und in der zeitlichen L\u00E4nge variierbar dargestellt werden k\u00F6nnen. Dieses \u00DCbertragungsverfahren nennt man Morsetelegrafie. Das manchmal bei Notf\u00E4llen beschriebene Morsen durch Klopfen an metallischen Verbindungen erf\u00FCllt diese Forderung daher nur bedingt, ist aber mit einiger \u00DCbung aufgrund des charakteristischen Rhythmus von Morsezeichen verst\u00E4ndlich. Es ist abgeleitet von den \u201EKlopfern\u201C aus der Anfangszeit der Telegrafentechnik, bestehend aus einem Elektromagneten mit Anker in einem akustischen Hohlspiegel. Beim Einschalten erzeugte er ein lautes und beim Abschalten ein etwas leiseres Klopfger\u00E4usch. So konnte man den Klang der Morsezeichen schon vor der Erfindung des Lautsprechers selbst in gr\u00F6\u00DFeren Betriebsr\u00E4umen h\u00F6rbar machen."@de . . . . . . "\u6469\u5C14\u65AF\u7535\u7801\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AMorse code\uFF09\u662F\u4E00\u79CD\u65F6\u901A\u65F6\u65AD\u7684\u4FE1\u53F7\u4EE3\u7801\uFF0C\u901A\u8FC7\u4E0D\u540C\u7684\u6392\u5217\u987A\u5E8F\u6765\u8868\u8FBE\u4E0D\u540C\u7684\u82F1\u6587\u5B57\u6BCD\u3001\u6570\u5B57\u548C\u6807\u70B9\u7B26\u53F7\u3002\u7531\u7F8E\u570B\u767C\u660E\u5BB6\u8428\u7F2A\u5C14\u00B7\u6469\u5C14\u65AF\u53CA\u5176\u52A9\u624B\u827E\u723E\u83F2\u5FB7\u00B7\u7DAD\u723E\u57281836\u5E74\u53D1\u660E\u3002 \u6469\u5C14\u65AF\u7535\u7801\u662F\u4E00\u79CD\u65E9\u671F\u7684\u6578\u4F4D\u5316\u901A\u8A0A\u5F62\u5F0F\uFF0C\u4F46\u662F\u5B83\u4E0D\u540C\u65BC\u73B0\u4EE3\u53EA\u4F7F\u75280\u548C1\u4E24\u79CD\u72B6\u6001\u7684\u4E8C\u8FDB\u5236\u4EE3\u7801\uFF0C\u5B83\u7684\u4EE3\u7801\u5305\u62EC\u4E94\u79CD\uFF1A 1. \n* \u70B9\uFF08\u00B7\uFF09\uFF1A1 2. \n* \u5283\uFF08-\uFF09\uFF1A111 3. \n* \u5B57\u7B26\u5185\u90E8\u7684\u505C\u9813\uFF08\u5728\u9EDE\u548C\u5283\u4E4B\u9593\uFF09\uFF1A0 4. \n* \u5B57\u7B26\u4E4B\u95F4\u7684\u505C\u987F\uFF1A000 5. \n* \u5355\u8BCD\u4E4B\u95F4\u7684\u505C\u987F\uFF1A0000000"@zh . . . "Morsecode"@de . "Il codice Morse, detto anche alfabeto Morse, \u00E8 un sistema per trasmettere lettere, numeri e segni di punteggiatura per mezzo di un segnale in codice a intermittenza e fu uno dei primi metodi di comunicazione a distanza. Un altro metodo per usare il codice morse \u00E8 con le dita seguendo questa legenda: per esprimere il punto si pu\u00F2 usare l\u2019indice, per il trattino si pu\u00F2 usare l\u2019indice e il medio. Esempio di codice Morse Ufficiale radiotelegrafista a bordo di una nave mercantile italianaTasto di Morse (ca. 1900) utilizzato con il Telegrafo della Ferrovia del Gottardo"@it . . "\u039F \u039A\u03CE\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C2 \u039C\u03BF\u03C1\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BC\u03AD\u03B8\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C0\u03B1\u03BB\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1\u03C2 (\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B5\u03C2) . \u0395\u03C0\u03B9\u03BD\u03BF\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B7\u03BD\u03C5\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9 \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 1830 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03AC\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03B5\u03BB \u039C\u03BF\u03C1\u03C2."@el . "Morse Code - Semicolon.ogg"@en . "V morse code.ogg"@en . . . . . . . . . . . "-- ...-.. .- -. / .... .- -.- .. -- / -. .. / -... --- ... ... -.-.-- -.-.--"@in . . "floating:right"@en . . . . . . . . . . . . "D morse code.ogg"@en . . . . . . . . "The text \"Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit.\" sent as Morse code at 13 ."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Morse Code - Equals.ogg"@en . . . "\uBAA8\uC2A4 \uBD80\uD638"@ko . "H morse code.ogg"@en . . . . . . "Morse Code - Ampersand.ogg"@en . . . . . . . . . . . . "F morse code.ogg"@en . . . . . . . . . "Morsealfabetet \u00E4r ett kodsystem f\u00F6r \u00F6verf\u00F6ring med telegrafi. Det \u00E4r \u2013 till skillnad fr\u00E5n dagens maskintelegrafi och datorkommunikationsutrustning \u2013 avsett att hanteras av m\u00E4nniskor, och ger en betydligt l\u00E5ngsammare \u00F6verf\u00F6ringshastighet \u00E4n vad man i en ost\u00F6rd milj\u00F6 idag kan uppn\u00E5 med maskiners hj\u00E4lp. Detta har man insett i USA, d\u00E4r flygvapnet varje \u00E5r utbildar tio telegrafister i morsetelegrafering som beredskap f\u00F6r eventuella krascher i s\u00E5rbara kommunikationssystem."@sv . . . . . . . . "T morse code.ogg"@en . . . . . . . . "Morse Code - Colon.ogg"@en . "Codice Morse"@it . . . . "L morse code.ogg"@en . . . . . . . . "C\u00F3digo Morse"@pt . . . . . . . . . . . . "\u00C8, \u0141 Morse Code.oga"@en . . . "Morseova abeceda je skupina symbol\u016F, kter\u00E1 je pou\u017E\u00EDv\u00E1na v telegrafii. K\u00F3duje znaky latinsk\u00E9 abecedy, \u010D\u00EDslice a speci\u00E1ln\u00ED znaky do kombinac\u00ED kr\u00E1tk\u00FDch a dlouh\u00FDch sign\u00E1l\u016F. Ty je mo\u017En\u00E9 p\u0159en\u00E1\u0161et na d\u00E1lku jednodu\u0161\u0161\u00EDm zp\u016Fsobem ne\u017E v\u0161echny znaky abecedy. K p\u0159enosu morseovky je mo\u017En\u00E9 pou\u017E\u00EDt zvukov\u00FD sign\u00E1l, elektrick\u00FD sign\u00E1l (telegraf) a optick\u00FD sign\u00E1l (signalizace vlajkami). Z\u00E1znam na pap\u00EDr pomoc\u00ED te\u010Dek a \u010D\u00E1rek, sv\u011Bteln\u00E9 z\u00E1blesky. Nejb\u011B\u017En\u011Bj\u0161\u00ED pou\u017Eit\u00ED je dnes v amat\u00E9rsk\u00E9 radiotelegrafii. Rychlost komunikace se pohybuje od 60 do 250 znak\u016F za minutu."@cs . . . "Morse is een communicatiecode, bestaande uit met tussenpozen uitgezonden signalen, die letters, leestekens en cijfers vertegenwoordigen. De code werd in 1835 uitgevonden en ontwikkeld door Samuel Morse met het doel deze te gebruiken voor de telegrafie. Bij de telegraaf kon men alleen maar kiezen uit twee toestanden: sleutel naar beneden (= stroom) of sleutel niet bediend (= geen stroom) en tijdsduur (kort of lang). Telegrafie wordt algemeen beschouwd als een voorloper van de latere digitale communicatie. De Nederlandse marine en luchtvaart hebben rond het jaar 2000 het morse officieel buiten gebruik gesteld voor radioverbindingen en vervangen door andere communicatiemiddelen. Dit is gebeurd naar aanleiding van de wijziging van voorschriften van de internationale maritieme organisatie SOLAS. De aanwezigheid van morseapparatuur is niet langer vereist. Een groot voordeel is dat men geen marconist meer aan boord hoeft te hebben. Morse wordt nog wel gebruikt binnen de Koninklijke Marine (voor lichtmorsecommunicatie) en bij radioamateurs. Morsesignalen kunnen op verschillende manieren verzonden worden: als een audiosignaal, een vast radiosignaal dat aan en uit geschakeld wordt (bekend als continuous wave of CW), een elektrische puls via een telegraafdraad, of als een mechanisch of zichtbaar signaal, zoals een seinlamp. Er zijn twee soorten morsecodes gebruikt, elk met een verschillende set symbolen. De Amerikaanse morsecode werd oorspronkelijk gebruikt in telegrafische systemen over een telegraafkabel voor langeafstandscommunicatie. Later werd die vervangen door de veelgebruikte Internationale Morsecode. Een (audio)voorbeeld in Internationale Morsecode: . Naast het gewone morse werd ook een uitgebreid commercieel codesysteem ontwikkeld, dat complete zinnen codeerde in groepjes van vijf letters elk. Telegrafisten kregen zo te maken met 'woorden' als BYOXO (\"Are you trying to weasel out of our deal?\"), LIOUY (\"Why do you not answer my question?\") en AYYLU (\"Not clearly coded, repeat more clearly\"). Het doel van deze codes was te besparen op de transmissiekosten. Speciaal voor het radioverkeer werden Q-codes door de CCIR gedefinieerd voor allerlei standaard vragen en antwoorden. Daarnaast ontstond voor meer informele contacten samentrekkingen, vereenvoudigingen en afkortingen voor veel gebruikte termen. Vele ervan worden nu nog veelvuldig in vooral Engelstalige landen gebruikt en op chatkanalen. Enkele voorbeelden zijn CU (see you), 73 (kind regards), FYI (for your information), 88 (love and kisses), TTYL (talk to you later), ANT (antennae), ham (Radioamateur), TOF (Try Other Foot, bij slecht seinschrift), CUAGN (see you again).... Radioamateurs gebruiken ook nog altijd de 'Q-code'. Daarnaast is een systeem in gebruik voor service-informatie zoals de kwaliteit van de verbinding: RST (readability, signal and tone quality). Ook met behulp van portofoons is het mogelijk om berichten in morse te versturen. Hiervoor zit op de portofoon een speciale knop waarmee korte en lange piepjes kunnen worden gegenereerd die naar de andere portofoon worden gestuurd en daarop kunnen worden ontvangen. Op de portofoon is voor het decoderen van de berichten het morsealfabet afgebeeld."@nl . . . "O morse code.ogg"@en . . . . . . "\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u7B26\u53F7"@ja . "Z morse code.ogg"@en . . . "\u039A\u03CE\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C2 \u039C\u03BF\u03C1\u03C2"@el . "\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u7B26\u53F7\uFF08\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u3075\u3054\u3046\u3001\u82F1\u8A9E: Morse code\uFF09\u306F\u3001\u96FB\u4FE1\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u53EF\u5909\u9577\u7B26\u53F7\u5316\u3055\u308C\u305F\u6587\u5B57\u30B3\u30FC\u30C9\u3067\u3042\u308B\u3002\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u7B26\u53F7\u3092\u4F7F\u3063\u305F\u4FE1\u53F7\u306F\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u4FE1\u53F7\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . "Morse Code - Exclamation Point.ogg"@en . . . . "\uBAA8\uC2A4 \uBD80\uD638(Morse code)\uB294 \uD55C \uC885\uB958\uC758 \uC2E0\uD638\uBC1C\uC0DD\uC7A5\uCE58\uB85C \uC9E7\uC740 \uC2E0\uD638(\u00B7, \uC810 \uB610\uB294 \uB2E8\uC810)\uC640 \uAE34 \uC2E0\uD638(-, \uC120 \uB610\uB294 \uC7A5\uC810)\uB97C \uC801\uC808\uD788 \uC870\uD569\uD558\uC5EC \uBB38\uC790 \uAE30\uD638\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uBC29\uC2DD\uC774\uB2E4. \uB85C\uB9C8\uC790\uC640 \uC22B\uC790 \uB610\uB294 \uD55C\uAE00 \uC790\uBAA8\uB97C \uD45C\uAE30\uD55C\uB2E4. \uC790\uC8FC \uC4F0\uC778 \uBB38\uC790(\uC608: e)\uC77C\uC218\uB85D \uC2E0\uD638\uAC00 \uAC04\uB2E8(\u00B7)\uD558\uB2E4. \uC2E0\uD638\uB294 \uC18C\uB9AC, \uBE5B, \uC804\uB958 \uB4F1\uC73C\uB85C \uB098\uD0C0\uB0BC \uC218 \uC788\uC73C\uBA70, \uC77D\uC744 \uB54C\uC5D0\uB294 \uC810/\uC120\uC774\uB098 \uB3C8 /\uC4F0, \uB527(dit)/\uB2E4(dah)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uBC1C\uBA85\uAC00 \uC0C8\uBBA4\uC5BC \uD540\uB9AC \uBE0C\uB9AC\uC988 \uBAA8\uC2A4\uAC00 \uACE0\uC548\uD558\uC600\uC73C\uBA70, 1844\uB144 \uCD5C\uCD08\uB85C \uBBF8\uAD6D\uC758 \uBCFC\uD2F0\uBAA8\uC5B4\uC640 \uC6CC\uC2F1\uD134 D.C. \uC0AC\uC774 \uC804\uC2E0 \uC5F0\uB77D\uC5D0 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC624\uB79C \uB3D9\uC548 \uC804\uC2E0(\uC804\uBCF4)\uB97C \uC8FC\uACE0 \uBC1B\uB294\uB370 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uACE0, \uC7AC\uB09C \uC2E0\uD638 \uB4F1\uC73C\uB85C \uC4F0\uC774\uBA70, \uC544\uB9C8\uCD94\uC5B4 \uBB34\uC120\uC5D0\uC11C \uC5F0\uC18D\uD30C(CW) \uD1B5\uC2E0 \uC218\uB2E8\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . "X morse code.ogg"@en . . . . "\u00D0 Morse Code.oga"@en . . . . . . . . . . . . . . "Wikipedia-Morse.ogg"@en . . "P morse code.ogg"@en . . . . . "E morse code.ogg"@en . . . . . "\u00D6, \u00D8, \u00D3 Morse Code.oga"@en . . "Le code Morse international, ou l\u2019alphabet Morse international, est un code permettant de transmettre un texte \u00E0 l\u2019aide de s\u00E9ries d\u2019impulsions courtes et longues, qu\u2019elles soient produites par des signes, une lumi\u00E8re, un son ou un geste. Ce code est souvent attribu\u00E9 \u00E0 Samuel Morse, cependant plusieurs contestent cette primaut\u00E9, et tendent \u00E0 attribuer la paternit\u00E9 du langage \u00E0 son assistant, Alfred Vail. Invent\u00E9 en 1832 pour la t\u00E9l\u00E9graphie, ce codage de caract\u00E8res assigne \u00E0 chaque lettre, chiffre et signe de ponctuation une combinaison unique de signaux intermittents. Le code morse est consid\u00E9r\u00E9 comme le pr\u00E9curseur des communications num\u00E9riques. Le morse est principalement utilis\u00E9 par les militaires comme moyen de transmission, souvent chiffr\u00E9e, ainsi que dans le civil pour certaines \u00E9missions \u00E0 caract\u00E8re automatique : radiobalises en aviation, indicatif d\u2019appel des stations maritimes, des \u00E9metteurs internationaux (horloges atomiques), ou bien encore pour la signalisation maritime par certains transpondeurs radar et feux, dits \u00AB \u00E0 lettre morse \u00BB (par exemple, la lettre A transmise par un tel feu sous la forme .- signifie \u00AB eaux saines \u00BB). Le morse est \u00E9galement pratiqu\u00E9 par des amateurs comme de nombreux radioamateurs, scouts (morse sonore et lumineux), plongeurs ou alpinistes (morse lumineux), par des joueurs pour r\u00E9soudre des \u00E9nigmes, ainsi que comme sonnerie par d\u00E9faut de r\u00E9ception de message pour les t\u00E9l\u00E9phones portables de marque Nokia (\u00AB SMS SMS \u00BB en morse)."@fr . . . . "Morsa kodo estas sistemo de kodoprezento por sendi literojn, ciferojn, kaj simile per \"longoj\", \"kurtoj\" (\"mallongoj\") kaj \"pa\u016Dzoj\". La sistemo de malnova/usona morso estis inventita de Alfred Vail kaj Samuel Morse en 1835. La unua mesa\u011Do estis sendita la 24-an de majo 1844 inter Baltimore kaj Va\u015Dingtono. La morsa kodo nun internacie uzata estas versio plibonigita de Friedrich Clemens Gerke. Dum normo ITU-T F.1 difinas la kernon de internacia morso, alilingvuloj mem kreis multajn morsunuojn por aliaj literoj el Unikodo. Post pluraj jardekoj da sen\u015Dan\u011Do, nova simbolo @ = AC = .--.-. aperis en 2004 en oficiala internacia kodo. Por \u015Dpari tempon telegrafistoj kaj radioamatoroj uzas mallongajn literokodojn anstata\u016D kompletaj vortoj a\u016D frazoj, ekzemple QRV = mi estas preta por ricevado, vidu Q-kodo. Post katastrofo de \u015Dipego Titanic SOS estis fiksita kiel internacia simbolo de ur\u011Da helpo. Nuntempe ekzistas populara voksono por po\u015Dtelefono, kiu morse signas \"SMS\" kaj estas uzata por signali ricevon de mallonga teksta mesa\u011Do."@eo . "Morse Code - Period.ogg"@en . . . . . . . . "A sample Morse code transmission"@en . . "O C\u00F3digo Morse \u00E9 um sistema de representa\u00E7\u00E3o de letras, algarismos e sinais de pontua\u00E7\u00E3o atrav\u00E9s de um sinal codificado enviado de modo intermitente. Foi desenvolvido por Samuel Morse em 1835, criador do tel\u00E9grafo el\u00E9trico, dispositivo que utiliza correntes el\u00E9tricas para controlar eletro\u00EDm\u00E3s que atuam na emiss\u00E3o e na recep\u00E7\u00E3o de sinais. Uma mensagem codificada em Morse pode ser transmitida de v\u00E1rias maneiras em pulsos (ou tons) curtos e longos: Este sistema representa letras, n\u00FAmeros e sinais de pontua\u00E7\u00E3o apenas com uma sequ\u00EAncia de pontos, tra\u00E7os, e espa\u00E7os."@pt . "C\u00F3d d\u00E9n\u00E1rtha chun teachtaireachta\u00ED briathartha a tharchur a cheap Samuel Morse sna 1830id\u00ED. Seasann cuingri\u00FA saini\u00FAil poncanna (gairide) is daiseanna (fada) do gach litir san aib\u00EDtir, gach figi\u00FAir is gach marc ponca\u00EDochta. Mar shampla. is mar seo a dh\u00E9antar an glao guais SOS a chomharth\u00FA: \u00B7 \u00B7 \u00B7 - - - \u00B7 \u00B7 \u00B7. Saothra\u00EDodh c\u00F3d feabhsaithe, c\u00F3d idirn\u00E1isi\u00FAnta Morse, ag comhdh\u00E1il Eorpach i 1851. I 1874 lainse\u00E1il an t-innealt\u00F3ir Francach Jean Maurice Emile Baudot, c\u00F3d n\u00EDos fearr coigilt\u00ED. \u00DAs\u00E1ideadh ceann d\u00EDobh i gcumars\u00E1id \u00F3 long go t\u00EDr go dt\u00ED 1999, agus \u00FAs\u00E1idtear i raidi\u00F3 amait\u00E9arach iad an t-am ar fad."@ga . . . . . . . . "Morseova abeceda"@cs . "C\u00F3d d\u00E9n\u00E1rtha chun teachtaireachta\u00ED briathartha a tharchur a cheap Samuel Morse sna 1830id\u00ED. Seasann cuingri\u00FA saini\u00FAil poncanna (gairide) is daiseanna (fada) do gach litir san aib\u00EDtir, gach figi\u00FAir is gach marc ponca\u00EDochta. Mar shampla. is mar seo a dh\u00E9antar an glao guais SOS a chomharth\u00FA: \u00B7 \u00B7 \u00B7 - - - \u00B7 \u00B7 \u00B7. Saothra\u00EDodh c\u00F3d feabhsaithe, c\u00F3d idirn\u00E1isi\u00FAnta Morse, ag comhdh\u00E1il Eorpach i 1851. I 1874 lainse\u00E1il an t-innealt\u00F3ir Francach Jean Maurice Emile Baudot, c\u00F3d n\u00EDos fearr coigilt\u00ED. \u00DAs\u00E1ideadh ceann d\u00EDobh i gcumars\u00E1id \u00F3 long go t\u00EDr go dt\u00ED 1999, agus \u00FAs\u00E1idtear i raidi\u00F3 amait\u00E9arach iad an t-am ar fad."@ga . "18935"^^ . . . . . . . . . "Morse Code - Quotation_Mark.ogg"@en . . . "C\u00F3digo morse"@es . . "floating:lef"@en . . . . . . . . "-- ...-.. .- -. / .... .- -.- .. -- / -. .. / -... --- ... ... -.-.-- -.-.--"@in . . . "\u011C Morse Code.oga"@en . . . . . . . . . . . . "\u0410\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435 (\u0442\u0435\u043B\u0435\u0433\u0440\u0430\u0444\u043D\u0430 \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0430) \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0456\u043C'\u044F\u043C \u0440\u043E\u0437\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0421\u0435\u043C\u044E\u0435\u043B\u0430 \u041C\u043E\u0440\u0437\u0435, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u043D\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0457\u0457 \u0432 1838. \u0412\u0456\u0434\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432 \u043A\u043E\u043C\u0431\u0456\u043D\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043E\u043A \u0456 \u0442\u0438\u0440\u0435 \u0446\u0435 \u0457\u0457 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u044F. \u0417\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044E \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u0457 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438. \u0422\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u0442\u0438\u0440\u0435 \u0434\u043E\u0440\u0456\u0432\u043D\u044E\u0454 \u0442\u0440\u044C\u043E\u043C \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0430\u043C. \u041F\u0430\u0443\u0437\u0430 \u043C\u0456\u0436 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0430, \u043C\u0456\u0436 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0432 \u2014 3 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043A\u0438, \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u2014 7 \u043A\u0440\u0430\u043F\u043E\u043A."@uk . . . "Morse Code - Underscore.ogg"@en . . . . . . . . . "Kod Morse\u2019a \u2013 stworzony w 1838 przez Samuela Morse\u2019a i Alfreda Vaila spos\u00F3b reprezentacji alfabetu, cyfr i znak\u00F3w specjalnych za pomoc\u0105 d\u017Awi\u0119k\u00F3w, b\u0142ysk\u00F3w \u015Bwiat\u0142a, impuls\u00F3w elektrycznych lub znak\u00F3w popularnie zwanych kresk\u0105 i kropk\u0105. Wszystkie znaki reprezentowane s\u0105 przez kilkuelementowe serie sygna\u0142\u00F3w \u2013 kr\u00F3tkich (kropek) i d\u0142ugich (kresek). Kreska powinna trwa\u0107 co najmniej tyle czasu, co trzy kropki. Odst\u0119py: Odst\u0119p pomi\u0119dzy elementami znaku powinien trwa\u0107 jedn\u0105 kropk\u0119. Odst\u0119p pomi\u0119dzy poszczeg\u00F3lnymi znakami \u2013 trzy kropki. Odst\u0119p pomi\u0119dzy grupami znak\u00F3w (s\u0142owami) \u2013 siedem kropek. Pocz\u0105tkowo Morse stworzy\u0142 sw\u00F3j kod z zamiarem wykorzystania go z telegrafem elektrycznym we wczesnych latach 40. XIX wieku, a od 1890 kod Morse\u2019a by\u0142 ju\u017C szeroko wykorzystywany w telekomunikacji radiowej. W pierwszej po\u0142owie XIX wieku wi\u0119kszo\u015B\u0107 szybkiej, mi\u0119dzynarodowej korespondencji przeprowadzano z wykorzystaniem kodu Morse\u2019a przy u\u017Cyciu linii telegraficznych, podwodnych kabli i obwod\u00F3w radiowych. Obecnie najcz\u0119\u015Bciej u\u017Cywany jest przez radioamator\u00F3w, mimo i\u017C nie jest ju\u017C wymagany podczas egzaminu na licencj\u0119 kr\u00F3tkofalarsk\u0105 w wielu krajach. Mi\u0119dzynarodowy kod Morse\u2019a jest obecnie nazywany \u201Emi\u0119dzynarodowym kodem radiowym\u201D, przede wszystkim z tego powodu, \u017Ce kod b\u0119d\u0105cy w dzisiejszym u\u017Cyciu zosta\u0142 znacznie zmodyfikowany w stosunku do tego, kt\u00F3ry wymy\u015Bli\u0142 Samuel Morse. Zmiany te mia\u0142y na celu zwi\u0119kszy\u0107 jego przydatno\u015B\u0107 w nowoczesnej komunikacji. W zakresie profesjonalnym piloci i kontrolerzy lotu zwykle s\u0105 zaznajomieni z kodem Morse\u2019a \u2013 urz\u0105dzenia radionawigacyjne, takie jak VOR i NDB, w spos\u00F3b ci\u0105g\u0142y wysy\u0142aj\u0105 swoje identyfikatory za pomoc\u0105 kodu Morse\u2019a. Kod Morse\u2019a jest zaprojektowany w ten spos\u00F3b, aby cz\u0142owiek by\u0142 w stanie go zrozumie\u0107 bez specjalnego urz\u0105dzenia dekoduj\u0105cego. W sytuacji awaryjnej kod ten mo\u017Ce by\u0107 \u0142atwo nadany za pomoc\u0105 zaimprowizowanych \u015Brodk\u00F3w, dzi\u0119ki czemu jest wszechstronnym i uniwersalnym sposobem telekomunikacji."@pl . . . . . . . . . . . . . . "Der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt) ist ein gebr\u00E4uchlicher, nach seinem Erfinder Samuel F. B. Morse benannter Code zur telegrafischen \u00DCbermittlung von Buchstaben, Ziffern und weiterer Zeichen. Er bestimmt das , nach dem ein diskretes Signal ein- und ausgeschaltet wird."@de . . . . . . "Morse code is a method used in telecommunication to encode text characters as standardized sequences of two different signal durations, called dots and dashes, or dits and dahs. Morse code is named after Samuel Morse, one of the inventors of the telegraph. Since many natural languages use more than the 26 letters of the Latin alphabet, Morse alphabets have been developed for those languages, largely by transliteration of existing codes."@en . "U morse code.ogg"@en . . . . . . . . . "Morse Code - Apostrope.ogg"@en . . . "Morse kodea informazioa bidaltzeko metodoa da, pultsu luze eta laburra (marratxoak eta puntuak) erabiliz letra, zenbaki edo karaktere bereziak adierazteko."@eu . . . . . . "Morse code is a method used in telecommunication to encode text characters as standardized sequences of two different signal durations, called dots and dashes, or dits and dahs. Morse code is named after Samuel Morse, one of the inventors of the telegraph. International Morse code encodes the 26 basic Latin letters A through Z, one accented Latin letter (\u00C9), the Arabic numerals, and a small set of punctuation and procedural signals (prosigns). There is no distinction between upper and lower case letters. Each Morse code symbol is formed by a sequence of dits and dahs. The dit duration is the basic unit of time measurement in Morse code transmission. The duration of a dah is three times the duration of a dit. Each dit or dah within an encoded character is followed by a period of signal absence, called a space, equal to the dit duration. The letters of a word are separated by a space of duration equal to three dits, and words are separated by a space equal to seven dits. Until 1949, words were separated by a space equal to five dits. Morse code can be memorized and sent in a form perceptible to the human senses, e.g. via sound waves or visible light, such that it can be directly interpreted by persons trained in the skill. Morse code is usually transmitted by on-off keying of an information-carrying medium such as electric current, radio waves, visible light, or sound waves. The current or wave is present during the time period of the dit or dah and absent during the time between dits and dahs. Since many natural languages use more than the 26 letters of the Latin alphabet, Morse alphabets have been developed for those languages, largely by transliteration of existing codes. To increase the efficiency of encoding, Morse code was designed so that the length of each symbol is approximately inverse to the frequency of occurrence of the character that it represents in text of the English language. Thus the most common letter in English, the letter E, has the shortest code: a single dit. Because the Morse code elements are specified by proportion rather than specific time durations, the code is usually transmitted at the highest rate that the receiver is capable of decoding. Morse code transmission rate (speed) is specified in groups per minute, commonly referred to as words per minute."@en . "Morsa kodo estas sistemo de kodoprezento por sendi literojn, ciferojn, kaj simile per \"longoj\", \"kurtoj\" (\"mallongoj\") kaj \"pa\u016Dzoj\". La sistemo de malnova/usona morso estis inventita de Alfred Vail kaj Samuel Morse en 1835. La unua mesa\u011Do estis sendita la 24-an de majo 1844 inter Baltimore kaj Va\u015Dingtono. La morsa kodo nun internacie uzata estas versio plibonigita de Friedrich Clemens Gerke. Por \u015Dpari tempon telegrafistoj kaj radioamatoroj uzas mallongajn literokodojn anstata\u016D kompletaj vortoj a\u016D frazoj, ekzemple QRV = mi estas preta por ricevado, vidu Q-kodo."@eo . . . . . . "Le code Morse international, ou l\u2019alphabet Morse international, est un code permettant de transmettre un texte \u00E0 l\u2019aide de s\u00E9ries d\u2019impulsions courtes et longues, qu\u2019elles soient produites par des signes, une lumi\u00E8re, un son ou un geste. Ce code est souvent attribu\u00E9 \u00E0 Samuel Morse, cependant plusieurs contestent cette primaut\u00E9, et tendent \u00E0 attribuer la paternit\u00E9 du langage \u00E0 son assistant, Alfred Vail."@fr . . . . . "Morse kodea"@eu . . . "Code Morse international"@fr . . . "Morse Prosign - End of Work.oga"@en . . . "C morse code.ogg"@en . . . . . . . . "\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u7B26\u53F7\uFF08\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u3075\u3054\u3046\u3001\u82F1\u8A9E: Morse code\uFF09\u306F\u3001\u96FB\u4FE1\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u53EF\u5909\u9577\u7B26\u53F7\u5316\u3055\u308C\u305F\u6587\u5B57\u30B3\u30FC\u30C9\u3067\u3042\u308B\u3002\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u7B26\u53F7\u3092\u4F7F\u3063\u305F\u4FE1\u53F7\u306F\u30E2\u30FC\u30EB\u30B9\u4FE1\u53F7\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002"@ja . . .