. . . "\u5967\u6797\u5339\u514B\u8A93\u8A5E"@zh . . . . . . . . . . . . . . . "Der olympische Eid ist das bei der Er\u00F6ffnungsfeier der Olympischen Spiele von einem aktiven Sportler des gastgebenden Landes und einem Kampfrichter abgegebene Versprechen, den Fair-Play/Fairness-Gedanken zu beachten. Der Eid wurde erstmals bei den Olympischen Sommerspielen in Antwerpen 1920 vom belgischen Fechter Victor Boin geschworen. Der Olympische Eid ist neben dem Fackellauf mit der Entz\u00FCndung des Olympischen Feuers das zweite antikisierende Element des Er\u00F6ffnungsrituals der Olympischen Spiele der Neuzeit. Die Rituale basieren auf dem antiken Vorbild dieser Zeremonie."@de . "72319"^^ . . . . . . "\u015Alubowanie olimpijskie jest sk\u0142adane przez jednego z zawodnik\u00F3w oraz jednego z s\u0119dzi\u00F3w podczas ceremonii otwarcia igrzysk olimpijskich. Sportowiec i s\u0119dzia, reprezentuj\u0105cy kraj organizuj\u0105cy igrzyska, trzyma r\u00F3g flagi olimpijskiej i sk\u0142ada przysi\u0119g\u0119. S\u0119dzia, z kraju goszcz\u0105cego igrzyska, tak\u017Ce sk\u0142ada przysi\u0119g\u0119."@pl . . . . . "Olympijsk\u00FD slib p\u0159edn\u00E1\u0161\u00ED sportovec a rozhod\u010D\u00ED v pr\u016Fb\u011Bhu zahajovac\u00EDho ceremoni\u00E1lu olympijsk\u00FDch her. Sportovec z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B dr\u017E\u00ED c\u00EDp olympijsk\u00E9 vlajky a p\u0159edn\u00E1\u0161\u00ED slova slibu: Jm\u00E9nem v\u0161ech z\u00E1vodn\u00EDk\u016F slibuji, \u017Ee vystoup\u00EDme na olympijsk\u00FDch hr\u00E1ch jako \u010Destn\u00ED soupe\u0159i, poslu\u0161ni pravidel, kter\u00E1 je \u0159\u00EDd\u00ED, za sport bez dopingu a drog, v ryt\u00ED\u0159sk\u00E9m duchu pro sl\u00E1vu sportu a \u010Dest na\u0161ich dru\u017Estev. Rozhod\u010D\u00ED, tak\u00E9 z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B, slibuje podobn\u00FDm zp\u016Fsobem s c\u00EDpem olympijsk\u00E9 vlajky v ruce: Od letn\u00EDch olympijsk\u00FDch her ml\u00E1de\u017Ee v roce 2010 byl p\u0159id\u00E1n dal\u0161\u00ED slib, a to za tren\u00E9ry z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B:"@cs . . . . . "\u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043B\u044F\u0442\u0432\u0430 \u2014 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0438\u0442\u0443\u0430\u043B \u043D\u0430 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0438 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F \u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0432\u0430\u0436\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0445 \u0430\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432 \u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440, \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0438\u0434\u0435\u044E \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u043C \u043C\u0435\u0440\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0438."@ru . . . . "El jurament ol\u00EDmpic \u00E9s un jurament realitzat per un esportista i un jutge durant la cerim\u00F2nia d'obertura de cada Jocs Ol\u00EDmpics. L'esportista, un de l'equip del pa\u00EDs organitzador, sost\u00E9 un extrem de la bandera ol\u00EDmpica mentre llegix el jurament, que diu: El jutge, tamb\u00E9 del pa\u00EDs organitzador, sostenint aix\u00ED mateix un dels extrems de la Bandera Ol\u00EDmpica, diu:"@ca . . . . . . . . . . . . . "\u5967\u6797\u5339\u514B\u8A93\u8A5E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ASerment Olympique\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AOlympic Oath\uFF09\u662F\u6BCF\u5C46\u5967\u6797\u5339\u514B\u904B\u52D5\u6703\u7684\u904B\u52D5\u9078\u624B\u4EE3\u8868\u3001\u88C1\u5224\u4EE3\u8868\u53CA\u6559\u7DF4\u4EE3\u8868\u5728\u6BCF\u5C46\u5967\u6797\u5339\u514B\u904B\u52D5\u6703\u958B\u5E55\u5178\u79AE\u6642\u838A\u56B4\u5730\u5BA3\u8B80\u627F\u8AFE\u7684\u8A93\u8A5E\u3002"@zh . . . . . "\u039F \u039F\u03BB\u03C5\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC\u03C2 \u038C\u03C1\u03BA\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BA\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE \u03AE \u03B1\u03B8\u03BB\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03C1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BB\u03BF\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03CD\u03B3\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u039F\u03BB\u03C5\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u0391\u03B3\u03CE\u03BD\u03B5\u03C2."@el . . . . . . "O juramento ol\u00EDmpico \u00E9 feito por um atleta e um juiz durante a Cerim\u00F4nia de Abertura de cada edi\u00E7\u00E3o dos Jogos Ol\u00EDmpicos. O atleta, membro da delega\u00E7\u00E3o do pa\u00EDs anfitri\u00E3o, segura uma ponta da bandeira ol\u00EDmpica e recita o texto escrito pelo Bar\u00E3o de Coubertin e levemente alterado desde ent\u00E3o. O texto fala de respeito \u00E0s normas e \u00E0s regras dos Jogos, esp\u00EDrito esportivo, combate ao uso de doping e gl\u00F3ria ao esporte Desde Munique 1972, tamb\u00E9m h\u00E1 um juramento feito por um \u00E1rbitro. Segurando uma ponta da bandeira ol\u00EDmpica, o \u00E1rbitro fala sobre imparcialidade, respeito e esp\u00EDrito esportivo."@pt . . "Jack Shea"@en . . . . "Jurament ol\u00EDmpic"@ca . . . . . . . . . . . . . "Le serment olympique est un serment prononc\u00E9 par un athl\u00E8te, un arbitre et, depuis 2012, un entra\u00EEneur lors de la c\u00E9r\u00E9monie d'ouverture des Jeux olympiques modernes. Depuis f\u00E9vrier 2018, un seul serment est prononc\u00E9 au nom des trois cat\u00E9gories. L'athl\u00E8te et l'arbitre, qui sont du pays organisateur, tiennent un coin du drapeau olympique pendant qu'ils prononcent le serment."@fr . . "Le serment olympique est un serment prononc\u00E9 par un athl\u00E8te, un arbitre et, depuis 2012, un entra\u00EEneur lors de la c\u00E9r\u00E9monie d'ouverture des Jeux olympiques modernes. Depuis f\u00E9vrier 2018, un seul serment est prononc\u00E9 au nom des trois cat\u00E9gories. L'athl\u00E8te et l'arbitre, qui sont du pays organisateur, tiennent un coin du drapeau olympique pendant qu'ils prononcent le serment."@fr . . . "1111616753"^^ . "85"^^ . . . . . "Giuramento olimpico"@it . . . "\uC62C\uB9BC\uD53D \uC120\uC11C\uB294 \uAC01 \uC62C\uB9BC\uD53D\uC758 \uAC1C\uB9C9\uC2DD\uC5D0\uC11C \uC62C\uB9BC\uD53D\uC5D0 \uCC38\uAC00\uD558\uB294 \uC120\uC218\uB4E4 \uC911 \uB300\uD45C\uD558\uB294 \uD55C \uC120\uC218\uC640 \uACF5\uC2DD \uC62C\uB9BC\uD53D \uC2EC\uD310 \uC911 \uD55C \uBA85, \uACF5\uC2DD \uC120\uC218\uB2E8\uC758 \uCF54\uCE58 \uC911 \uD55C \uBA85\uC774 \uD558\uB294 \uC5C4\uC219\uD55C \uC57D\uC18D\uC774\uB2E4. \uC6D0\uB798\uB294 \uC120\uC218, \uC2EC\uD310, \uCF54\uCE58\uC758 \uC120\uC11C\uAC00 \uAC01\uAC01 \uB530\uB85C\uB530\uB85C \uC9C4\uD589\uB418\uC5C8\uC73C\uB098 2018\uB144 \uD3C9\uCC3D \uB3D9\uACC4\uC62C\uB9BC\uD53D\uBD80\uD130 \uC138 \uC120\uC11C\uAC00 \uD558\uB098\uB85C \uD1B5\uD569\uB418\uACE0, \uC2EC\uD310\uACFC \uCF54\uCE58\uB294 \uC774\uB984\uB9CC \uAC74 \uCC44 \uC120\uC218\uAC00 \uBAA8\uB4E0 \uC120\uC11C\uB97C \uD558\uB294 \uBC29\uC2DD\uC73C\uB85C \uBC14\uB00C\uC5C8\uB2E4."@ko . "\u015Alubowanie olimpijskie"@pl . . . . "El Juramento Ol\u00EDmpico es presentado por un atleta durante la ceremonia de apertura de los Juegos Ol\u00EDmpicos. El atleta, del equipo del pa\u00EDs organizador, sostiene una esquina de la bandera Ol\u00EDmpica y, mientras lee el juramento, dice: En nombre de todos los competidores, prometo que participaremos en estos Juegos Ol\u00EDmpicos, cumpliendo y respetando con sus reglamentos, comprometi\u00E9ndonos a un deporte sin dopaje y sin drogas, con verdadero esp\u00EDritu deportivo, por la gloria del deporte y el honor de nuestros equipos.\u200B El juez, tambi\u00E9n del pa\u00EDs organizador, dice algo parecido, pero adaptado a su cometido: En nombre de todos los jueces, \u00E1rbitros y personal oficial, prometo que oficiaremos estos Juegos Ol\u00EDmpicos sin prejuicios, respetando y ateni\u00E9ndonos a las reglas que los gobiernan con verdadero esp\u00EDritu deportivo.\u200B El entrenador tambi\u00E9n hace uso de su propio juramento, este se lleva a cabo desde Londres 2012: En nombre de todos los entrenadores y miembros de esta comitiva de atletas, prometo que nos comprometeremos a asegurar que el esp\u00EDritu deportivo y el juego limpio sean plenamente respetados en conformidad con los principios fundamentales de los Juegos Ol\u00EDmpicos.\u200B A partir de los Juegos Ol\u00EDmpicos de Tokio 2020, el juramento fue modificado para reforzar el compromiso con la igualdad de g\u00E9nero y la no-discriminaci\u00F3n. Este es el mismo para los atletas, jueces y entrenadores: En nombre de los atletas/jueces/entrenadores, prometemos participar en estos Juegos Ol\u00EDmpicos, respetando y cumpliendo las reglas y con el esp\u00EDritu del juego limpio, la inclusi\u00F3n y la igualdad. Juntos somos solidarios y nos comprometemos con el deporte sin dopaje, sin trampas, sin ning\u00FAn tipo de discriminaci\u00F3n. Hacemos esto por el honor de nuestros equipos, en el respeto de los Principios Fundamentales del Olimpismo y para hacer del mundo un lugar mejor a trav\u00E9s del deporte.[cita requerida]"@es . . . . . . . "\uC62C\uB9BC\uD53D \uC120\uC11C"@ko . . . . . . . . . "\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5BA3\u8A93\uFF08\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u305B\u3093\u305B\u3044\uFF09\u306F\u3001\u8FD1\u4EE3\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5927\u4F1A\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u3059\u3079\u3066\u306E\u95A2\u4FC2\u8005\u304C\u8A93\u3046\u5BA3\u8A93\u3067\u3042\u308B\u3002 2018\u5E74\u5E73\u660C\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u304B\u3089\u306F\u9078\u624B\u30FB\u5BE9\u5224\u30FB\u30B3\u30FC\u30C1\u304C\u4E00\u3064\u306E\u5BA3\u8A93\u3068\u3057\u3066\u7D71\u4E00\u3055\u308C\u305F\u3002 \u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5927\u4F1A\u306E\u958B\u4F1A\u5F0F\u3067\u884C\u308F\u308C\u308B\u3002\u5BA3\u8A93\u8005\u306F\u3001\u958B\u50AC\u56FD\u306E\u53C2\u52A0\u9078\u624B\u30FB\u5BE9\u5224\u30FB\u30B3\u30FC\u30C1\u304B\u3089\u9078\u3070\u308C\u3001\u4E94\u8F2A\u65D7\u306E\u4E00\u7AEF\u3092\u63E1\u308A\u306A\u304C\u3089\u5BA3\u8A93\u3059\u308B\u306E\u304C\u6163\u4F8B\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002 2020\u5E74\uFF082021\u5E74\u306B\u5EF6\u671F\u3055\u308C\u3066\u958B\u50AC\uFF09\u306E\u6771\u4EAC\u5927\u4F1A\u304B\u3089\u3001\u5BA3\u8A93\u8005\uFF08\u7279\u306B\u9078\u624B\uFF09\u306F\u7537\u5973\u5E73\u7B49\u306E\u89B3\u70B9\u304B\u3089\u7537\u5973\u3067\u9078\u3070\u308C\u308B\u5F62\u3068\u306A\u3063\u305F\u3002"@ja . "\u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430"@uk . . . . . "\u039F \u039F\u03BB\u03C5\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC\u03C2 \u038C\u03C1\u03BA\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BA\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE \u03AE \u03B1\u03B8\u03BB\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03C1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BB\u03BF\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03CD\u03B3\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u039F\u03BB\u03C5\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u0391\u03B3\u03CE\u03BD\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "30391"^^ . . . . . "Den olympiska eden eller OS-eden sv\u00E4rs av deltagare och domare i samband med olympiska spelen. Inf\u00F6randet av en ed f\u00F6reslogs f\u00F6rsta g\u00E5ngen 1906. men blev verklighet f\u00F6rst 1920."@sv . "Olympischer Eid"@de . . . . "O juramento ol\u00EDmpico \u00E9 feito por um atleta e um juiz durante a Cerim\u00F4nia de Abertura de cada edi\u00E7\u00E3o dos Jogos Ol\u00EDmpicos. O atleta, membro da delega\u00E7\u00E3o do pa\u00EDs anfitri\u00E3o, segura uma ponta da bandeira ol\u00EDmpica e recita o texto escrito pelo Bar\u00E3o de Coubertin e levemente alterado desde ent\u00E3o. O texto fala de respeito \u00E0s normas e \u00E0s regras dos Jogos, esp\u00EDrito esportivo, combate ao uso de doping e gl\u00F3ria ao esporte Desde Munique 1972, tamb\u00E9m h\u00E1 um juramento feito por um \u00E1rbitro. Segurando uma ponta da bandeira ol\u00EDmpica, o \u00E1rbitro fala sobre imparcialidade, respeito e esp\u00EDrito esportivo."@pt . . . . "La olimpika \u0135uro estas elparolata dum la malferma ceremonio de \u0109iuj olimpikoj, de reprezentantoj de la sportistoj kaj de la ju\u011Distoj. La reprezentantoj apartenas al la organizanta lando. Dum la \u0135uro ili tenas angulon de la olimpika flago."@eo . . . . "Olympische eed"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u015Alubowanie olimpijskie jest sk\u0142adane przez jednego z zawodnik\u00F3w oraz jednego z s\u0119dzi\u00F3w podczas ceremonii otwarcia igrzysk olimpijskich. Sportowiec i s\u0119dzia, reprezentuj\u0105cy kraj organizuj\u0105cy igrzyska, trzyma r\u00F3g flagi olimpijskiej i sk\u0142ada przysi\u0119g\u0119. S\u0119dzia, z kraju goszcz\u0105cego igrzyska, tak\u017Ce sk\u0142ada przysi\u0119g\u0119."@pl . . . . . . "\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5BA3\u8A93"@ja . "La olimpika \u0135uro estas elparolata dum la malferma ceremonio de \u0109iuj olimpikoj, de reprezentantoj de la sportistoj kaj de la ju\u011Distoj. La reprezentantoj apartenas al la organizanta lando. Dum la \u0135uro ili tenas angulon de la olimpika flago."@eo . . . . "De olympische eed is de tekst die tijdens de openingsceremonie van elke Olympische Spelen wordt uitgesproken door een sporter en een jurylid. Door het uitspreken van de eed beloven de sporters en de juryleden dat ze zich tijdens de Spelen aan de regels zullen houden. Hoe de eed afgelegd dient te worden is geregeld in hoofdstuk 5 van het Olympic Charter. Hier staat voorgeschreven dat een sporter uit het organiserende land de eed uitspreekt namens alle sporters. De eed wordt uitgesproken in het Engels en luidt als volgt:"@nl . . . . . . . . . "El Juramento Ol\u00EDmpico es presentado por un atleta durante la ceremonia de apertura de los Juegos Ol\u00EDmpicos. El atleta, del equipo del pa\u00EDs organizador, sostiene una esquina de la bandera Ol\u00EDmpica y, mientras lee el juramento, dice: En nombre de todos los competidores, prometo que participaremos en estos Juegos Ol\u00EDmpicos, cumpliendo y respetando con sus reglamentos, comprometi\u00E9ndonos a un deporte sin dopaje y sin drogas, con verdadero esp\u00EDritu deportivo, por la gloria del deporte y el honor de nuestros equipos.\u200B"@es . . . . . . . "Il giuramento olimpico viene pronunciato da un atleta, un giudice e un allenatore durante la cerimonia di apertura dei Giochi olimpici. L'atleta, il giudice e l'allenatore, che appartengono al paese organizzatore, reggono un angolo della Bandiera olimpica mentre pronunciano il giuramento nella lingua ufficiale del Paese (o una di esse) a nome di tutti gli atleti, giudici e allenatori."@it . "El jurament ol\u00EDmpic \u00E9s un jurament realitzat per un esportista i un jutge durant la cerim\u00F2nia d'obertura de cada Jocs Ol\u00EDmpics. L'esportista, un de l'equip del pa\u00EDs organitzador, sost\u00E9 un extrem de la bandera ol\u00EDmpica mentre llegix el jurament, que diu: El jutge, tamb\u00E9 del pa\u00EDs organitzador, sostenint aix\u00ED mateix un dels extrems de la Bandera Ol\u00EDmpica, diu:"@ca . . . . "Juramento Ol\u00EDmpico"@es . "Jimmy Shea"@en . . . "\u0642\u0633\u0645 \u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A"@ar . "The Olympic Oath (distinct from the Olympic creed) is a solemn promise made by one athlete, judge or official, and one coach at the Opening Ceremony of each Olympic Games. Each oath taker is from the host nation and takes the oath on behalf of all athletes, officials, or coaches at the Games. The athletes' oath was first introduced for the 1920 Summer Olympic Games, with oaths for the officials and coaches added in 1972 and 2010. The oath is usually said in the language of the nation which is hosting the games; however, in 1994 both the athletes' and officials' oaths were said in English. Until the 1984 games the oath takers swore upon their nation's flag; since then all have taken the oath whilst holding the Olympic Flag. All three of the oaths were combined into one beginning at the 2018 Winter Games. The inspiration for an oath came from the Ancient Olympic Games where competitors swore on a statue of Zeus. An oath for the athletes was first thought of in 1906, following unsportsmanlike incidents. An athletes' oath was introduced for the 1920 games and Victor Boin was the first person to take the oath on behalf of all athletes. Giuliana Minuzzo was the first woman to take the athletes' oath at the winter games in 1956, while Heidi Schuller did likewise at the Summer Olympics in 1972. The first Olympic Champion to take the oath was Rudolf Ismayr, who took it at the 1936 Games. The only occasion where more than one person has said an oath occurred at the 1988 Summer Olympics when Hur Jae and Shon Mi-Na took the athletes' oath together, until 2021 when rules around gender equality decreed that each oath would be taken by a man and a woman. The oath has changed over the years to remove nationalism and to reflect drugs in sport and equality. An oath for the officials was first discussed in the 1950s. It was not, however, until 1970 that the International Olympic Committee (IOC) voted to include an oath of the officials as well as athletes at the Olympic Games. The first oath for the officials was taken by Fumio Asaki at the 1972 Winter Olympic Games. When the Youth Olympics were created the IOC decided to have an oath for coaches as they realised that young athletes look to them particularly. This was introduced into the adult games for the 2012 edition."@en . "Olympiska eden"@sv . . . . . . . . . . . . . "The Olympic Oath (distinct from the Olympic creed) is a solemn promise made by one athlete, judge or official, and one coach at the Opening Ceremony of each Olympic Games. Each oath taker is from the host nation and takes the oath on behalf of all athletes, officials, or coaches at the Games. The athletes' oath was first introduced for the 1920 Summer Olympic Games, with oaths for the officials and coaches added in 1972 and 2010. The oath is usually said in the language of the nation which is hosting the games; however, in 1994 both the athletes' and officials' oaths were said in English. Until the 1984 games the oath takers swore upon their nation's flag; since then all have taken the oath whilst holding the Olympic Flag. All three of the oaths were combined into one beginning at the 2018"@en . . . . . . "\u5967\u6797\u5339\u514B\u8A93\u8A5E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ASerment Olympique\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AOlympic Oath\uFF09\u662F\u6BCF\u5C46\u5967\u6797\u5339\u514B\u904B\u52D5\u6703\u7684\u904B\u52D5\u9078\u624B\u4EE3\u8868\u3001\u88C1\u5224\u4EE3\u8868\u53CA\u6559\u7DF4\u4EE3\u8868\u5728\u6BCF\u5C46\u5967\u6797\u5339\u514B\u904B\u52D5\u6703\u958B\u5E55\u5178\u79AE\u6642\u838A\u56B4\u5730\u5BA3\u8B80\u627F\u8AFE\u7684\u8A93\u8A5E\u3002"@zh . . . . . . "Il giuramento olimpico viene pronunciato da un atleta, un giudice e un allenatore durante la cerimonia di apertura dei Giochi olimpici. L'atleta, il giudice e l'allenatore, che appartengono al paese organizzatore, reggono un angolo della Bandiera olimpica mentre pronunciano il giuramento nella lingua ufficiale del Paese (o una di esse) a nome di tutti gli atleti, giudici e allenatori."@it . . . . "De olympische eed is de tekst die tijdens de openingsceremonie van elke Olympische Spelen wordt uitgesproken door een sporter en een jurylid. Door het uitspreken van de eed beloven de sporters en de juryleden dat ze zich tijdens de Spelen aan de regels zullen houden. Hoe de eed afgelegd dient te worden is geregeld in hoofdstuk 5 van het Olympic Charter. Hier staat voorgeschreven dat een sporter uit het organiserende land de eed uitspreekt namens alle sporters. De eed wordt uitgesproken in het Engels en luidt als volgt: In the name of all the competitors I promise that we shall take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules which govern them, committing ourselves to a sport without doping and without drugs, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honour of our teams. Terwijl de sporter de eed aflegt moet hij de olympische vlag met zijn linkerhand vasthouden en zijn rechterhand opgestoken hebben. De vlaggendragers van alle deelnemende landen vormen een halve cirkel voor het podium waar de sporter die de eed aflegt op staat. Daarna legt een van de juryleden uit het organiserende land de eed af namens alle juryleden. Dit gebeurt op dezelfde wijze als bij de sporter, alleen is de tekst iets anders: In the name of all the judges and officials, I promise that we shall officiate in these Olympic Games with complete impartiality, respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship. De Olympische Spelen van 1920 in Antwerpen waren de eerste waar de olympische eed voor atleten werd afgelegd. De olympische eed voor officials werd ingevoerd op de Olympische Spelen van M\u00FCnchen in 1972."@nl . . . . . . . . . "\uC62C\uB9BC\uD53D \uC120\uC11C\uB294 \uAC01 \uC62C\uB9BC\uD53D\uC758 \uAC1C\uB9C9\uC2DD\uC5D0\uC11C \uC62C\uB9BC\uD53D\uC5D0 \uCC38\uAC00\uD558\uB294 \uC120\uC218\uB4E4 \uC911 \uB300\uD45C\uD558\uB294 \uD55C \uC120\uC218\uC640 \uACF5\uC2DD \uC62C\uB9BC\uD53D \uC2EC\uD310 \uC911 \uD55C \uBA85, \uACF5\uC2DD \uC120\uC218\uB2E8\uC758 \uCF54\uCE58 \uC911 \uD55C \uBA85\uC774 \uD558\uB294 \uC5C4\uC219\uD55C \uC57D\uC18D\uC774\uB2E4. \uC6D0\uB798\uB294 \uC120\uC218, \uC2EC\uD310, \uCF54\uCE58\uC758 \uC120\uC11C\uAC00 \uAC01\uAC01 \uB530\uB85C\uB530\uB85C \uC9C4\uD589\uB418\uC5C8\uC73C\uB098 2018\uB144 \uD3C9\uCC3D \uB3D9\uACC4\uC62C\uB9BC\uD53D\uBD80\uD130 \uC138 \uC120\uC11C\uAC00 \uD558\uB098\uB85C \uD1B5\uD569\uB418\uACE0, \uC2EC\uD310\uACFC \uCF54\uCE58\uB294 \uC774\uB984\uB9CC \uAC74 \uCC44 \uC120\uC218\uAC00 \uBAA8\uB4E0 \uC120\uC11C\uB97C \uD558\uB294 \uBC29\uC2DD\uC73C\uB85C \uBC14\uB00C\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "Der olympische Eid ist das bei der Er\u00F6ffnungsfeier der Olympischen Spiele von einem aktiven Sportler des gastgebenden Landes und einem Kampfrichter abgegebene Versprechen, den Fair-Play/Fairness-Gedanken zu beachten. Der Eid wurde erstmals bei den Olympischen Sommerspielen in Antwerpen 1920 vom belgischen Fechter Victor Boin geschworen. Der Olympische Eid ist neben dem Fackellauf mit der Entz\u00FCndung des Olympischen Feuers das zweite antikisierende Element des Er\u00F6ffnungsrituals der Olympischen Spiele der Neuzeit. Die Rituale basieren auf dem antiken Vorbild dieser Zeremonie. Bei den Olympischen Sommerspielen 2020 wurde erstmals der Olympische Eid von jeweils 3 Frauen und 3 M\u00E4nnern gesprochen. Eine eigene Eidesformel hat der Special Olympics Eid, der bei Gro\u00DFereignissen von Special Olympics, der weltweit gr\u00F6\u00DFten Sportbewegung f\u00FCr Menschen mit geistiger Behinderung und Mehrfachbehinderung, verwendet wird."@de . . . . . "Olympijsk\u00FD slib"@cs . . . "\u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043B\u044F\u0442\u0432\u0430 \u2014 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0438\u0442\u0443\u0430\u043B \u043D\u0430 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0438 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F \u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0432\u0430\u0436\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0445 \u0430\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432 \u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440, \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0438\u0434\u0435\u044E \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u043C \u043C\u0435\u0440\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0438."@ru . . . "Olympic Oath"@en . . "Juramento ol\u00EDmpico"@pt . "\u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0642\u0633\u0645 \u064A\u062D\u0644\u0641 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0627\u0636\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0645\u0631\u0627\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D \u0627\u0644\u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A\u0629\u060C \u062A\u0645 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1920 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0624\u0631\u062E \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A \u0628\u064A\u064A\u0631 \u062F\u064A \u0643\u0648\u0628\u064A\u0631\u062A\u0627\u0646 (1863 - 1937) \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0631\u062F\u064A\u062F \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A\u0627\u062A \u0639\u0627\u0645 1920. \u0637\u0631\u0623\u062A \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644\u0627\u062A \u0637\u0641\u064A\u0641\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0639\u0648\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062D\u0642\u0629. \n* \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u062D\u0643\u0645 (\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0636\u064A\u0641\u0629) \u0648\u0628\u0627\u0644\u0646\u064A\u0627\u0628\u0629 \u0639\u0646 \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0628\u062A\u0631\u062F\u064A\u062F \u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u0645"@ar . . . . "\u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u0456\u0432 \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0430\u0434\u0438. \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0441\u043C\u0435\u043D\u0456\u0432: \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0441\u0443\u0434\u0434\u0456\u0432: \u0417 2010 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0440\u0435\u043D\u0435\u0440:"@uk . "\u041E\u043B\u0438\u043C\u043F\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043B\u044F\u0442\u0432\u0430"@ru . . . . . . . "\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5BA3\u8A93\uFF08\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u305B\u3093\u305B\u3044\uFF09\u306F\u3001\u8FD1\u4EE3\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5927\u4F1A\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u3059\u3079\u3066\u306E\u95A2\u4FC2\u8005\u304C\u8A93\u3046\u5BA3\u8A93\u3067\u3042\u308B\u3002 2018\u5E74\u5E73\u660C\u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u304B\u3089\u306F\u9078\u624B\u30FB\u5BE9\u5224\u30FB\u30B3\u30FC\u30C1\u304C\u4E00\u3064\u306E\u5BA3\u8A93\u3068\u3057\u3066\u7D71\u4E00\u3055\u308C\u305F\u3002 \u30AA\u30EA\u30F3\u30D4\u30C3\u30AF\u5927\u4F1A\u306E\u958B\u4F1A\u5F0F\u3067\u884C\u308F\u308C\u308B\u3002\u5BA3\u8A93\u8005\u306F\u3001\u958B\u50AC\u56FD\u306E\u53C2\u52A0\u9078\u624B\u30FB\u5BE9\u5224\u30FB\u30B3\u30FC\u30C1\u304B\u3089\u9078\u3070\u308C\u3001\u4E94\u8F2A\u65D7\u306E\u4E00\u7AEF\u3092\u63E1\u308A\u306A\u304C\u3089\u5BA3\u8A93\u3059\u308B\u306E\u304C\u6163\u4F8B\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002 2020\u5E74\uFF082021\u5E74\u306B\u5EF6\u671F\u3055\u308C\u3066\u958B\u50AC\uFF09\u306E\u6771\u4EAC\u5927\u4F1A\u304B\u3089\u3001\u5BA3\u8A93\u8005\uFF08\u7279\u306B\u9078\u624B\uFF09\u306F\u7537\u5973\u5E73\u7B49\u306E\u89B3\u70B9\u304B\u3089\u7537\u5973\u3067\u9078\u3070\u308C\u308B\u5F62\u3068\u306A\u3063\u305F\u3002"@ja . "\u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u0456\u0432 \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0430\u0434\u0438. \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0441\u043C\u0435\u043D\u0456\u0432: \u041E\u043B\u0456\u043C\u043F\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0441\u0443\u0434\u0434\u0456\u0432: \u0417 2010 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044F\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0440\u0435\u043D\u0435\u0440:"@uk . "Olympijsk\u00FD slib p\u0159edn\u00E1\u0161\u00ED sportovec a rozhod\u010D\u00ED v pr\u016Fb\u011Bhu zahajovac\u00EDho ceremoni\u00E1lu olympijsk\u00FDch her. Sportovec z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B dr\u017E\u00ED c\u00EDp olympijsk\u00E9 vlajky a p\u0159edn\u00E1\u0161\u00ED slova slibu: Jm\u00E9nem v\u0161ech z\u00E1vodn\u00EDk\u016F slibuji, \u017Ee vystoup\u00EDme na olympijsk\u00FDch hr\u00E1ch jako \u010Destn\u00ED soupe\u0159i, poslu\u0161ni pravidel, kter\u00E1 je \u0159\u00EDd\u00ED, za sport bez dopingu a drog, v ryt\u00ED\u0159sk\u00E9m duchu pro sl\u00E1vu sportu a \u010Dest na\u0161ich dru\u017Estev. Rozhod\u010D\u00ED, tak\u00E9 z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B, slibuje podobn\u00FDm zp\u016Fsobem s c\u00EDpem olympijsk\u00E9 vlajky v ruce: Jm\u00E9nem v\u0161ech rozhod\u010D\u00EDch a \u010Dinovn\u00EDk\u016F slibuji, \u017Ee na t\u011Bchto olympijsk\u00FDch hr\u00E1ch spln\u00EDme n\u00E1m ulo\u017Een\u00E9 \u00FAkoly ve v\u0161\u00ED nestrannosti, s \u00FActou k \u0159\u00E1d\u016Fm a v\u011Brni z\u00E1sad\u00E1m sportovn\u00EDho ducha. Od letn\u00EDch olympijsk\u00FDch her ml\u00E1de\u017Ee v roce 2010 byl p\u0159id\u00E1n dal\u0161\u00ED slib, a to za tren\u00E9ry z po\u0159adatelsk\u00E9 zem\u011B: Jm\u00E9nem v\u0161ech tren\u00E9r\u016F a dal\u0161\u00EDch \u010Dlen\u016F doprovodu z\u00E1vodn\u00EDk\u016F slibuji, \u017Ee se zcela zavazujeme podporovat a dodr\u017Eovat z\u00E1sady sportovn\u00EDho ducha a hry fair play v souladu se z\u00E1kladn\u00EDmi principy olympismu."@cs . . "Serment olympique"@fr . "Jack Shea took the athletes oath in 1932 and his grandson Jimmy Shea did likewise in 2002."@en . . . . . . . "Den olympiska eden eller OS-eden sv\u00E4rs av deltagare och domare i samband med olympiska spelen. Inf\u00F6randet av en ed f\u00F6reslogs f\u00F6rsta g\u00E5ngen 1906. men blev verklighet f\u00F6rst 1920."@sv . . . . . . "\u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0642\u0633\u0645 \u064A\u062D\u0644\u0641 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0627\u0636\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0645\u0631\u0627\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D \u0627\u0644\u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A\u0629\u060C \u062A\u0645 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1920 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0624\u0631\u062E \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A \u0628\u064A\u064A\u0631 \u062F\u064A \u0643\u0648\u0628\u064A\u0631\u062A\u0627\u0646 (1863 - 1937) \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0631\u062F\u064A\u062F \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644\u0645\u0628\u064A\u0627\u062A \u0639\u0627\u0645 1920. \u0637\u0631\u0623\u062A \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644\u0627\u062A \u0637\u0641\u064A\u0641\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0639\u0648\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062D\u0642\u0629. \n* \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u062D\u0643\u0645 (\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0636\u064A\u0641\u0629) \u0648\u0628\u0627\u0644\u0646\u064A\u0627\u0628\u0629 \u0639\u0646 \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0628\u062A\u0631\u062F\u064A\u062F \u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u0645"@ar . . "Olimpika \u0135uro"@eo . . "Jack Shea 1929.jpg"@en . . . . . "Jimmy Shea.jpg"@en . . . "\u039F\u03BB\u03C5\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC\u03C2 \u038C\u03C1\u03BA\u03BF\u03C2"@el . . . . . . . . .