. "Sulla strada"@it . . . . . . . . . "no"@en . . . . . . "United States"@en . . . . . . "\u5728\u8DEF\u4E0A"@zh . . . . . "\u300E\u8DEF\u4E0A\u300F\uFF08\u308D\u3058\u3087\u3046\u3001\u539F\u984C\uFF1AOn the Road\uFF09\u3068\u306F\u30B8\u30E3\u30C3\u30AF\u30FB\u30B1\u30EB\u30A2\u30C3\u30AF\u306E\u5C0F\u8AAC\u3002\u4F5C\u8005\u304C\u81EA\u3089\u306E\u653E\u6D6A\u4F53\u9A13\u3092\u5143\u306B\u66F8\u304D\u4E0A\u3052\u305F\u81EA\u4F1D\u7684\u5185\u5BB9\u306E\u5C0F\u8AAC\u3067\u3042\u308B\u30021951\u5E744\u6708\u306B3\u9031\u9593\u3067\u66F8\u304B\u308C\u30011957\u5E74\u306B\u30F4\u30A1\u30A4\u30AD\u30F3\u30B0\u30D7\u30EC\u30B9\u304B\u3089\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u3002 \u65E5\u672C\u8A9E\u8A33\u306E\u984C\u540D\u306F\u30011959\u5E74\u306B\u6700\u521D\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u969B\u306F\u300E\u8DEF\u4E0A\u300F\u30012007\u5E74\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u65B0\u8A33\u7248\u306F\u300E\u30AA\u30F3\u30FB\u30B6\u30FB\u30ED\u30FC\u30C9\u300F\u3002"@ja . . "Unterwegs (Originaltitel On the Road) ist ein Roman des US-amerikanischen Schriftstellers Jack Kerouac, der 1957 ver\u00F6ffentlicht wurde. Das Buch gilt als Manifest der so genannten Beatniks und als einer der wichtigsten Texte der Beat Generation."@de . . "English"@en . . "\u00AB\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0301\u0433\u0435\u00BB (\u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u041D\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0301\u0433\u0435\u00BB, \u0430\u043D\u0433\u043B. On the Road) \u2014 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0432 1951 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u0438 \u0432 \u0442\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u0438\u0441\u044C \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043E\u0442\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438, \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u043B \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0432\u043F\u043B\u043E\u0442\u044C \u0434\u043E \u0435\u0433\u043E \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432 1957 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C Viking Press. \u041F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0431\u044B\u043B \u0441\u0434\u0435\u043B\u0430\u043D \u0412. \u041A. \u0415\u0444\u0430\u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0438 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0432 1960 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0435 \u00AB\u0418\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u00BB; \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0431\u044B\u043B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u0442\u0440\u0435\u043C\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044F\u043C\u0438, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u00AB\u041C\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u0430\u043D\u043E\u0447\u043A\u0430\u00BB, \u00AB\u0414\u0436\u0430\u0437 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u00BB \u0438 \u00AB\u041F\u043E \u0433\u043E\u0440\u0430\u043C \u0438 \u0434\u043E\u043B\u0430\u043C \u0412\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439\u00BB. \u041E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0432\u044B\u0448\u043B\u0430 \u0432 1995 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . . "On the Road"@en . . . . . "On the Road is een boek geschreven door de Amerikaanse schrijver Jack Kerouac en voor het eerst uitgegeven in augustus 1957. Het verhaal is merendeels autobiografisch en handelt over verschillende reizen die Kerouac tussen 1947 en 1950 door de Verenigde Staten en Mexico maakte en de personen die hij op zijn weg ontmoette. Een Nederlandse vertaling van kwam uit in 1961 onder de titel Op weg. Een latere, door vertaalde, editie verscheen voor het eerst in 1988 met als titel Onderweg. In de recentere herdrukken van deze versie wordt de Engelstalige titel aangehouden met Onderweg als subtitel."@nl . . . "Di Jalanan"@in . . . . . "On the Road is een boek geschreven door de Amerikaanse schrijver Jack Kerouac en voor het eerst uitgegeven in augustus 1957. Het verhaal is merendeels autobiografisch en handelt over verschillende reizen die Kerouac tussen 1947 en 1950 door de Verenigde Staten en Mexico maakte en de personen die hij op zijn weg ontmoette. Een Nederlandse vertaling van kwam uit in 1961 onder de titel Op weg. Een latere, door vertaalde, editie verscheen voor het eerst in 1988 met als titel Onderweg. In de recentere herdrukken van deze versie wordt de Engelstalige titel aangehouden met Onderweg als subtitel."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "P\u00E5 v\u00E4g"@sv . . . . . . . "\u00AB\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0437\u0456\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. On the road) \u2014 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 1951 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u0456 \u0442\u043E\u0434\u0456 \u044F\u043A \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u0438\u0441 \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u043E \u0432\u0456\u0434\u0445\u0438\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u0446\u0456, \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u043D\u044E\u0432\u0430\u0432 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u0436 \u0434\u043E \u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 1957 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E\u043C Viking Press. \u041F\u043E\u043F\u0440\u0438 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0443 \u0440\u0435\u0430\u043A\u0446\u0456\u044E \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0441\u0442\u0430\u0432 \u043B\u0456\u0434\u0435\u0440\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0456\u0432 \u0456 \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0432 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u043E\u0432\u0456 \u0441\u043B\u0430\u0432\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u044F\u043A \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430, \u044F\u043A \u043D\u0430\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u043A, \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0441\u044C \u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0456 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u043A\u0438 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0438. \u0422\u0432\u0456\u0440, \u043F\u043E\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u00AB\u0413\u043E\u043B\u0438\u043C \u043B\u0430\u043D\u0447\u0435\u043C\u00BB \u0412\u0456\u043B\u044C\u044F\u043C\u0430 \u0411\u0435\u0440\u0440\u043E\u0443\u0437\u0430 \u0442\u0430 \u00AB\u041A\u0440\u0438\u043A\u043E\u043C\u00BB \u0410\u043B\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0413\u0456\u043D\u0437\u0431\u0435\u0440\u0433\u0430, \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430\u0439\u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0448\u0438\u043C \u0437\u0440\u0430\u0437\u043A\u043E\u043C \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0431\u0456\u0442-\u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F. \u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0456\u0432 \u00AB100 \u043D\u0430\u0439\u043A\u0440\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0437 1923 \u043F\u043E 2005 \u0440\u0456\u043A\u00BB \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0454\u044E \u00AB\u0422\u0430\u0439\u043C\u00BB, \u00AB100 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F\u00BB \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0454\u044E \u00AB\u041B\u0435-\u041C\u043E\u043D\u0434\u00BB, \u00ABThe Big Read\u00BB \u0432\u0456\u0434 BBC, \u00AB100 \u043D\u0430\u0439\u043A\u0440\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0432\u00BB \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0454\u044E \u00BB \u0442\u0430 \u00AB100 \u043D\u0430\u0439\u043A\u0440\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0447\u0430\u0441\u0456\u0432\u00BB \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0454\u044E \u00AB\u041E\u0431\u0441\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440\u00BB. \u0414\u043E 2001 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u0421\u0428\u0410 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u043D\u043E \u043F\u043E\u043D\u0430\u0434 3,5 \u043C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0456\u0440\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u0449\u043E\u0440\u0456\u0447\u043D\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0456 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443 \u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 110 \u0434\u043E 130 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0456\u0440\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432. \u0423 \u043A\u043D\u0438\u0437\u0456 \u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u0438 \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430, , \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0454\u044E \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0456\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u041C\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u0438. \u0424\u0440\u0435\u043D\u0441\u0456\u0441 \u0424\u043E\u0440\u0434 \u041A\u043E\u043F\u043F\u043E\u043B\u0430 \u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443, \u043F\u043E\u0431\u0430\u0447\u0438\u0432 \u0441\u0432\u0456\u0442 2012 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . . . "On the Road is a 1957 novel by American writer Jack Kerouac, based on the travels of Kerouac and his friends across the United States. It is considered a defining work of the postwar Beat and Counterculture generations, with its protagonists living life against a backdrop of jazz, poetry, and drug use. The novel is a roman \u00E0 clef, with many key figures of the Beat movement, such as William S. Burroughs (Old Bull Lee), Allen Ginsberg (Carlo Marx), and Neal Cassady (Dean Moriarty) represented by characters in the book, including Kerouac himself as the narrator Sal Paradise."@en . . "Unterwegs"@de . . . "Viking Press" . . . . . "1957-09-05"^^ . . "\u300A\u5728\u8DEF\u4E0A\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AOn the Road\uFF09 \u662F\u7F8E\u56FD\u201C\u57AE\u6389\u7684\u4E00\u4EE3\u201D\u4F5C\u5BB6\u6770\u514B\u00B7\u51EF\u9C81\u4E9A\u514B\u521B\u4F5C\u4E8E1957\u5E74\u7684\u5C0F\u8BF4\u3002\u8FD9\u90E8\u5C0F\u8BF4\u7EDD\u5927\u90E8\u5206\u662F\u81EA\u4F20\u6027\u7684\uFF0C\u57FA\u4E8E\u4F5C\u8005\u6A2A\u7A7F20\u4E16\u7EAA\u4E2D\u671F\u7684\u7F8E\u56FD\u5927\u9646\u7684\u7ECF\u5386\u3002\u5B83\u4E00\u7ECF\u95EE\u4E16\u5373\u4EE4\u8206\u8BBA\u54D7\u7136\uFF0C\u6BC1\u8A89\u53C2\u534A\uFF0C\u4F46\u88AB\u516C\u8BA4\u4E3A1960\u5E74\u4EE3\u5B09\u76AE\u58EB\u8FD0\u52A8\u548C\u57AE\u6389\u7684\u4E00\u4EE3\u7684\u7ECF\u5178\u4E4B\u4F5C\u3002 \u300A\u5728\u8DEF\u4E0A\u300B\u7684\u540C\u540D\u6539\u7F16\u7535\u5F71\u300A\u6D6A\u8569\u4E16\u4EE3\u300B\u7531\u5DF4\u897F\u540D\u5BFC\u6C83\u5C14\u7279\u00B7\u585E\u52D2\u65AF\uFF08Walter Salles\uFF09\u6267\u5BFC\uFF0C\u4E8E2012\u5E745\u6708\u4E0A\u6620\u3002"@zh . . . . . "Sur la route (titre original : On the Road) est le plus connu des romans de Jack Kerouac, publi\u00E9 en 1957."@fr . "Na cest\u011B"@cs . "50140"^^ . "P\u00E5 v\u00E4g (originaltitel: On the Road), \u00E4ven \u00F6versatt med titeln P\u00E5 drift, \u00E4r en roman av Jack Kerouac utgiven den 5 september 1957. Romanen anses vara ett av de mest inflytelserika verken i den amerikanska beatnikr\u00F6relsen. Den har kallats f\u00F6r deras katekes, \"den nya etniken\". Romanen blev en formidabel succ\u00E9, \u00F6versattes till flera spr\u00E5k och har endast i USA s\u00E5lt \u00F6ver fyra miljoner exemplar. F\u00F6rsta utg\u00E5van utkom p\u00E5 Viking Press i en version med m\u00E5nga textjusteringar utf\u00F6rda av f\u00F6rlaget. En ny utg\u00E5va som helt f\u00F6ljer f\u00F6rfattarens ursprungliga manuskript (\"the original scroll\"), och som publicerades av Viking Press 2007, utkom p\u00E5 svenska 2016 med titeln P\u00E5 v\u00E4g \u2013 originalversionen."@sv . . . . . . . . . . "Sulla strada (titolo originale: On the Road) \u00E8 un romanzo autobiografico, scritto nel 1951, dello scrittore statunitense Jack Kerouac, basato su una serie di viaggi in automobile attraverso gli Stati Uniti, in parte con il suo amico Neal Cassady e in parte in autostop. \u00C8 stata pubblicata in italiano la versione non censurata di On the Road, quella scritta sul \"rotolo\". In tale versione sono presenti paragrafi tagliati nell'edizione del 1957 e i nomi dei personaggi sono quelli reali."@it . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uAE38\uC704\uC5D0\uC11C (\uC601\uD654) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \u300A\uAE38 \uC704\uC5D0\uC11C\u300B(\uC601\uC5B4: On the Road)\uB294 \uC7AD \uCF00\uB8E8\uC545\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4. \uC800\uC790\uAC00 \uC790\uC2E0\uC758 \uBC29\uB791 \uACBD\uD5D8\uC744 \uBC14\uD0D5\uC73C\uB85C \uC4F4 \uC790\uC804\uC801 \uB0B4\uC6A9\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . "On the Road (boek)"@nl . . . . "Sur la route"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "On the Road (On the Road \u2013 P\u00E9 na Estrada(pt-BR) ou Pela Estrada Fora(pt-PT?)) \u00E9 o segundo romance do escritor americano Jack Kerouac. \u00C9 considerado a obra-prima de Kerouac, um dos principais expoentes da gera\u00E7\u00E3o beat dos Estados Unidos, sendo uma grande influ\u00EAncia para os jovens no contexto da contracultura dos anos 60. Foi lan\u00E7ado pela primeira vez em 1957."@pt . "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0647\u064A \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A \u062C\u0627\u0643 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0639\u0627\u0645 1957\u060C \u0645\u0628\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u062D\u0644\u0627\u062A \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0648\u0623\u0635\u062F\u0642\u0627\u0626\u0647 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629. \u062A\u064F\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0639\u0645\u0644\u064B\u0627 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641\u064A\u064B\u0627 \u0628\u062C\u064A\u0644 \u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A \u0644\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0636\u0627\u062F\u0629\u060C \u064A\u0639\u064A\u0634 \u0623\u0628\u0637\u0627\u0644\u0647\u0627 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0645\u0641\u0639\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062C\u0627\u0632 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0648\u062A\u0639\u0627\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062F\u0631\u0627\u062A. \u062A\u062D\u0643\u064A \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0642\u0635\u0635\u064B\u0627 \u062D\u0642\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0628\u064A\u062A\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0648\u064A\u0644\u064A\u0627\u0645 \u0628\u0648\u0631\u0648\u0632 (\u0623\u0648\u0644\u062F \u0628\u0648\u0644 \u0644\u064A)\u060C \u0648\u0622\u0644\u0646 \u063A\u064A\u0646\u0633\u0628\u0631\u063A (\u0643\u0627\u0631\u0644\u0648 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633)\u060C \u0648\u0646\u064A\u0644 \u0643\u0627\u0633\u0627\u062F\u064A (\u062F\u064A\u0646 \u0645\u0648\u0631\u064A\u0627\u0631\u062A\u064A)\u060C \u0645\u062B\u0644\u062A\u0647\u0627 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u060C \u0645\u0646 \u0636\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0628\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u0626\u064A \u0633\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0631\u0627\u062F\u0627\u064A\u0633. \u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u0643\u0631\u0629 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642\u060C \u0648\u0647\u064A \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0623\u0631\u0628\u0639\u064A\u0646\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0630\u0643\u0631\u0627\u062A\u060C \u062F\u064F\u0648\u0646\u062A \u0644\u0627\u062D\u0642\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0643\u0631\u0629 \u0645\u0633\u062A\u0645\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0631\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062F\u0649 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0623\u0633\u0627\u0628\u064A\u0639 \u0641\u064A \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644 \u0639\u0627\u0645 1951. \u0646\u064F\u0634\u0631\u062A \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u062F\u0627\u0631 \u0641\u0627\u064A\u0643\u0646\u063A \u0628\u0631\u0633 \u0644\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1957. \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u0635\u062F\u0631 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629\u060C \u0623\u0634\u0627\u062F\u062A \u0635\u062D\u064A\u0641\u0629 \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643 \u062A\u0627\u064A\u0645\u0632 \u0628\u0623\u0646\u0647 \u00AB\u0627\u0644\u0623\u062C\u0645\u0644 \u0625\u0646\u062C\u0627\u0632\u064B\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0648\u0636\u062D\u060C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0647\u0645 \u0645\u0636\u0645\u0648\u0646\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0635\u0646\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0633\u0645\u0627\u0647 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0645\u0646\u0630 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u062C\u064A\u0644 \u00AB\u0628\u064A\u062A\u00BB\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646 \u062A\u062C\u0633\u064A\u062F\u064B\u0627 \u0644\u0641\u0643\u0631\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629\u00BB. \u0627\u062E\u062A\u0627\u0631\u062A \u062F\u0627\u0631 \u0645\u0648\u062F\u064A\u0631\u0646 \u0644\u0627\u064A\u0628\u0631\u0627\u0631\u064A \u0644\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0639\u0627\u0645 1998 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0626\u0645\u062A\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0631\u062A\u0628\u0629 55 \u0628\u064A\u0646 \u0623\u0641\u0636\u0644 \u0645\u0626\u0629 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646. \u0648\u0627\u062E\u062A\u0627\u0631\u062A\u0647\u0627 \u0645\u062C\u0644\u0629 \u062A\u0627\u064A\u0645 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u064B \u0645\u0646 \u0623\u0641\u0636\u0644 \u0645\u0626\u0629 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645\u064A 1923 \u06482005."@ar . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uAE38\uC704\uC5D0\uC11C (\uC601\uD654) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \u300A\uAE38 \uC704\uC5D0\uC11C\u300B(\uC601\uC5B4: On the Road)\uB294 \uC7AD \uCF00\uB8E8\uC545\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4. \uC800\uC790\uAC00 \uC790\uC2E0\uC758 \uBC29\uB791 \uACBD\uD5D8\uC744 \uBC14\uD0D5\uC73C\uB85C \uC4F4 \uC790\uC804\uC801 \uB0B4\uC6A9\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4."@ko . . . "no"@en . . "On the Road"@en . . . . . . . . "Na cest\u011B (v origin\u00E1le On the Road) je rom\u00E1n americk\u00E9ho spisovatele Jacka Kerouaca. Kerouac jej napsal v dubnu 1951, ale kniha vy\u0161la a\u017E v roce 1957 v nakladatelstv\u00ED . Rom\u00E1n je z velk\u00E9 \u010D\u00E1sti zalo\u017Een na Kerouacov\u00FDch autobiografick\u00FDch vzpom\u00EDnk\u00E1ch a je ps\u00E1n stylem proudu v\u011Bdom\u00ED. Kerouac v knize popisuje zejm\u00E9na sv\u00E9 cestov\u00E1n\u00ED nap\u0159\u00ED\u010D Spojen\u00FDmi st\u00E1ty se sv\u00FDmi p\u0159\u00E1teli. Jejich jm\u00E9na jsou v knize pozm\u011Bn\u011Bn\u00E1, av\u0161ak p\u0159edlohou pro hlavn\u00ED postavy rom\u00E1nu byli skute\u010Dn\u00ED lid\u00E9. Rom\u00E1n byl americk\u00FDm \u010Dasopisem Time vybr\u00E1n mezi stovku nejlep\u0161\u00EDch anglicky psan\u00FDch rom\u00E1n\u016F mezi lety 1923 a\u017E 2005."@cs . "Sulla strada (titolo originale: On the Road) \u00E8 un romanzo autobiografico, scritto nel 1951, dello scrittore statunitense Jack Kerouac, basato su una serie di viaggi in automobile attraverso gli Stati Uniti, in parte con il suo amico Neal Cassady e in parte in autostop. Pubblicato per la prima volta il 5 settembre 1957, il libro divenne in seguito un testo di riferimento, quasi un manifesto, a ispirazione della cosiddetta Beat Generation. Infatti in una recensione sul New York Times Gilbert Millstein intuisce che Sulla strada sarebbe stato per la Beat Generation quello che Fiesta di Hemingway era stato per la Lost Generation: il manifesto di un'intera epoca. Il romanzo \u00E8 stato inserito dal critico Richard Lacayo, nei migliori 100 romanzi del secolo XX e ha venduto 3 milioni di copie. Il critico John Leland sostiene, a volte in modo ironico, che si tratta di un libro pieno di lezioni su come crescere. \u00C8 stata pubblicata in italiano la versione non censurata di On the Road, quella scritta sul \"rotolo\". In tale versione sono presenti paragrafi tagliati nell'edizione del 1957 e i nomi dei personaggi sono quelli reali. Kerouac volle trarre un film dal romanzo e propose a Marlon Brando di lavorare assieme, ma non se ne fece nulla.Il regista brasiliano Walter Salles ne ha tratto l'omonimo adattamento cinematografico uscito nel 2012 (le riprese sono iniziate il 4 agosto 2010)."@it . . . "\u00AB\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0301\u0433\u0435\u00BB (\u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u041D\u0430 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0301\u0433\u0435\u00BB, \u0430\u043D\u0433\u043B. On the Road) \u2014 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0432 1951 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u0438 \u0432 \u0442\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u0438\u0441\u044C \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043E\u0442\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438, \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u043B \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0432\u043F\u043B\u043E\u0442\u044C \u0434\u043E \u0435\u0433\u043E \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432 1957 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C Viking Press. \u041F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0431\u044B\u043B \u0441\u0434\u0435\u043B\u0430\u043D \u0412. \u041A. \u0415\u0444\u0430\u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0438 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0432 1960 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0435 \u00AB\u0418\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u00BB; \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0431\u044B\u043B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u0442\u0440\u0435\u043C\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044F\u043C\u0438, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u00AB\u041C\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u0430\u043D\u043E\u0447\u043A\u0430\u00BB, \u00AB\u0414\u0436\u0430\u0437 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u00BB \u0438 \u00AB\u041F\u043E \u0433\u043E\u0440\u0430\u043C \u0438 \u0434\u043E\u043B\u0430\u043C \u0412\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439\u00BB. \u041E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0432\u044B\u0448\u043B\u0430 \u0432 1995 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u041D\u0435\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0443\u044E \u0440\u0435\u0430\u043A\u0446\u0438\u044E \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u043E\u0432, \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0441\u0442\u0430\u043B \u0431\u0435\u0441\u0442\u0441\u0435\u043B\u043B\u0435\u0440\u043E\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043D\u0430\u0440\u0430\u0432\u043D\u0435 \u0441 \u00AB\u0413\u043E\u043B\u044B\u043C \u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430\u043A\u043E\u043C\u00BB \u0423\u0438\u043B\u044C\u044F\u043C\u0430 \u0411\u0435\u0440\u0440\u043E\u0443\u0437\u0430 \u0438 \u00AB\u0412\u043E\u043F\u043B\u0435\u043C\u00BB \u0410\u043B\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0413\u0438\u043D\u0437\u0431\u0435\u0440\u0433\u0430, \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u0430\u0436\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0446\u043E\u043C \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B \u0431\u0438\u0442-\u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0451\u043D \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0438 \u00AB100 \u043B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0445 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0441 1923 \u043F\u043E 2005 \u0433\u043E\u0434\u00BB \u043F\u043E \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 Time, \u00AB100 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0432\u0435\u043A\u0430\u00BB \u043F\u043E \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 Le Monde, \u00AB200 \u043B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0445 \u043A\u043D\u0438\u0433\u00BB \u043F\u043E \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 BBC, \u00AB100 \u043B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u0432\u00BB \u043F\u043E \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0432\u0435\u0439\u0448\u0435\u0439 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438 \u0438 \u00AB100 \u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0430\u0439\u0448\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0451\u043D\u00BB \u043F\u043E \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 The Observer.\u041A 2001 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u0421\u0428\u0410 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u043D\u043E \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 3,5 \u043C\u0438\u043B\u043B\u0438\u043E\u043D\u0430 \u044D\u043A\u0437\u0435\u043C\u043F\u043B\u044F\u0440\u043E\u0432 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0438 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u043E\u0442 110 \u0434\u043E 130 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E \u043F\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445 \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430 \u0438 \u0435\u0433\u043E \u0431\u043B\u0438\u0437\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430, \u041D\u0438\u043B\u0430 \u041A\u044D\u0441\u0441\u0438\u0434\u0438, \u043F\u043E \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u041C\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u0438. \u0424\u0440\u044D\u043D\u0441\u0438\u0441 \u0424\u043E\u0440\u0434 \u041A\u043E\u043F\u043F\u043E\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u044D\u043A\u0440\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0430, \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C \u0432\u044B\u0448\u0435\u043B \u0432 2012 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . . "On the Road adalah novel karya penulis berkebangsaan Amerika Serikat, Jack Kerouac, yang diangkat dari perjalanan Kerouac bersama dengan kawan-kawannya, mengelilingi Amerika Serikat. Novel ini dianggap sebagai karya penting generasi Beat pascaperang dan generasi pertemuan budaya, dengan menampilkan karakter protagonis yang hidup dengan latar belakang jazz, puisi, dan penggunaan obat-obatan keras. Novel yang diterbitkan pada tahun 1957, ini masuk ke dalam genre , dengan menampilkan banyak sosok kunci dalam gerakan Beat, antara lain (Old Bull Lee), (Carlo Marx), dan (Dean Moriarty) yang mewakili karakter-karakter dalam buku, termasuk Kerouac sebagai narator Sal Paradise. Gagasan penyusunan novel kedua, On the Road, karya Kerouac, ini muncul selama akhir dasawarsa 1940-an dalam sebuah serial buku catatan dan kemudian dilanjutkan dan disusun dengan alur berbeda selama tiga pekan, bulan april 1951. Buku ini merupakan penerbitan pertama oleh tahun 1957. Setelah beberapa proposal film bertahun 1957, buku ini akhirnya diangkat ke dalam sebuah film, On the Road (2012), yang diproduseri oleh Francis Ford Coppola dan disutradarai oleh Walter Salles. Ketika buku ini dirilis, majalah The New York Times memuji sebagai \"eksekusi yang sangat indah, penuturan yang jernih dan penting yang pernah ada, dari generasi yang oleh Kerouac, beberapa tahun lalu, dinamakan 'beat,' dengan menampilkan avatar utama dirinya.\" Tahun 1998, menyematkan peringkat ke-55 novel On the Road dalam daftar . Novel ini juga dipilih oleh Time sebagai salah satu dari 100 novel berbahasa Inggris, sejak tahun 1923 sampai dengan 2005. Setelah Kerouac keluar kuliah dari Columbia University, dia bekerja di beberapa kapal layar, sebelum kembali ke New York untuk menulis. Dia bertemu dan bergabung dengan tokoh , , , dan . Antara tahun 1947 dan 1950, ketika menyusun (1950), Kerouac terlibat dalam sebuah petualangan yang menghasilkan On the Road. Kerouac membawa buku catatan kecil, yang semuanya berisi catatan peristiwa sepanjang perjalanan. Dia mulai berkarya melalui beberapa versi novel itu pada awal tahun 1948, yang diangkat dari pengalaman selama menjalani petualangan panjang tahun 1947. Tetapi dia tetap kurang puas dengan novel itu. Terinspirasi oleh 1000 kata dalam surat dari kawannya, , Kerouac pada 1950 membikin kerangka dari \"Esensi prosa spontan\" dan memutuskan untuk mengungkapkan cerita beberapa tahun selama di perjalanan bersama Cassady."@in . . . . "W drodze (ang. On the Road) \u2013 powie\u015B\u0107 ameryka\u0144skiego pisarza Jacka Kerouaca, napisana w 1951 roku. Wydana zosta\u0142a dopiero w 1957 roku, poniewa\u017C wcze\u015Bniej \u017Caden z wydawc\u00F3w nie odwa\u017Cy\u0142 si\u0119 jej opublikowa\u0107."@pl . . . "1122961066"^^ . . . "Print"@en . . . . . "\u03A3\u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF"@el . . . . . . . . . . . . . . . "A la carretera (On the road, en angl\u00E8s) \u00E9s un conegut llibre de Jack Kerouac. Va ser escrit l'abril del 1951 i publicat per primera vegada l'any 1957."@ca . . . . . . . . . "\uAE38 \uC704\uC5D0\uC11C"@ko . . "En el camino (On the Road) es una novela escrita por Jack Kerouac entre el 2 y el 22 de abril de 1951\u200B y publicada por primera vez en 1957 en la editorial estadounidense Viking Press. Se trata de una novela en parte autobiogr\u00E1fica escrita como un mon\u00F3logo interior. Est\u00E1 basada en los viajes que Kerouac y sus amigos hicieron por los Estados Unidos y M\u00E9xico entre 1947 y 1950, y contribuy\u00F3 a la mitificaci\u00F3n de la ruta 66.\u200B Est\u00E1 considerada como la obra definitiva de la generaci\u00F3n beat y recibe su inspiraci\u00F3n del jazz, la poes\u00EDa y las drogas: describe un modo rom\u00E1ntico y bohemio de vida."@es . . . . "\u300A\u5728\u8DEF\u4E0A\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AOn the Road\uFF09 \u662F\u7F8E\u56FD\u201C\u57AE\u6389\u7684\u4E00\u4EE3\u201D\u4F5C\u5BB6\u6770\u514B\u00B7\u51EF\u9C81\u4E9A\u514B\u521B\u4F5C\u4E8E1957\u5E74\u7684\u5C0F\u8BF4\u3002\u8FD9\u90E8\u5C0F\u8BF4\u7EDD\u5927\u90E8\u5206\u662F\u81EA\u4F20\u6027\u7684\uFF0C\u57FA\u4E8E\u4F5C\u8005\u6A2A\u7A7F20\u4E16\u7EAA\u4E2D\u671F\u7684\u7F8E\u56FD\u5927\u9646\u7684\u7ECF\u5386\u3002\u5B83\u4E00\u7ECF\u95EE\u4E16\u5373\u4EE4\u8206\u8BBA\u54D7\u7136\uFF0C\u6BC1\u8A89\u53C2\u534A\uFF0C\u4F46\u88AB\u516C\u8BA4\u4E3A1960\u5E74\u4EE3\u5B09\u76AE\u58EB\u8FD0\u52A8\u548C\u57AE\u6389\u7684\u4E00\u4EE3\u7684\u7ECF\u5178\u4E4B\u4F5C\u3002 \u300A\u5728\u8DEF\u4E0A\u300B\u7684\u540C\u540D\u6539\u7F16\u7535\u5F71\u300A\u6D6A\u8569\u4E16\u4EE3\u300B\u7531\u5DF4\u897F\u540D\u5BFC\u6C83\u5C14\u7279\u00B7\u585E\u52D2\u65AF\uFF08Walter Salles\uFF09\u6267\u5BFC\uFF0C\u4E8E2012\u5E745\u6708\u4E0A\u6620\u3002"@zh . . . "On the Road (On the Road \u2013 P\u00E9 na Estrada(pt-BR) ou Pela Estrada Fora(pt-PT?)) \u00E9 o segundo romance do escritor americano Jack Kerouac. \u00C9 considerado a obra-prima de Kerouac, um dos principais expoentes da gera\u00E7\u00E3o beat dos Estados Unidos, sendo uma grande influ\u00EAncia para os jovens no contexto da contracultura dos anos 60. Foi lan\u00E7ado pela primeira vez em 1957. On the Road foi esbo\u00E7ado por Kerouac em v\u00E1rios cadernos ao longo do final dos anos 1940. Posteriormente, em abril de 1951, o livro foi datilografado por Kerouac em um \u00FAnico rolo de papel em apenas 20 dias, chamado de \"manuscrito original\" de On the Road. Posteriormente, ap\u00F3s a recusa de v\u00E1rias editoras em publicar o livro, Kerouac modificou a obra e modificou o manuscrito original, dividindo o texto em par\u00E1grafos e acatando outras exig\u00EAncias da Viking Press."@pt . . . . . . . "W drodze (powie\u015B\u0107)"@pl . . ""@en . "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 (\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629)"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "On the Road adalah novel karya penulis berkebangsaan Amerika Serikat, Jack Kerouac, yang diangkat dari perjalanan Kerouac bersama dengan kawan-kawannya, mengelilingi Amerika Serikat. Novel ini dianggap sebagai karya penting generasi Beat pascaperang dan generasi pertemuan budaya, dengan menampilkan karakter protagonis yang hidup dengan latar belakang jazz, puisi, dan penggunaan obat-obatan keras. Novel yang diterbitkan pada tahun 1957, ini masuk ke dalam genre , dengan menampilkan banyak sosok kunci dalam gerakan Beat, antara lain (Old Bull Lee), (Carlo Marx), dan (Dean Moriarty) yang mewakili karakter-karakter dalam buku, termasuk Kerouac sebagai narator Sal Paradise."@in . "Sur la route (titre original : On the Road) est le plus connu des romans de Jack Kerouac, publi\u00E9 en 1957."@fr . . . . . . . . "En el camino"@es . . "320"^^ . "1957-09-05"^^ . . . . . . . . . . . "Na cest\u011B (v origin\u00E1le On the Road) je rom\u00E1n americk\u00E9ho spisovatele Jacka Kerouaca. Kerouac jej napsal v dubnu 1951, ale kniha vy\u0161la a\u017E v roce 1957 v nakladatelstv\u00ED . Rom\u00E1n je z velk\u00E9 \u010D\u00E1sti zalo\u017Een na Kerouacov\u00FDch autobiografick\u00FDch vzpom\u00EDnk\u00E1ch a je ps\u00E1n stylem proudu v\u011Bdom\u00ED. Kerouac v knize popisuje zejm\u00E9na sv\u00E9 cestov\u00E1n\u00ED nap\u0159\u00ED\u010D Spojen\u00FDmi st\u00E1ty se sv\u00FDmi p\u0159\u00E1teli. Jejich jm\u00E9na jsou v knize pozm\u011Bn\u011Bn\u00E1, av\u0161ak p\u0159edlohou pro hlavn\u00ED postavy rom\u00E1nu byli skute\u010Dn\u00ED lid\u00E9. Jacka Kerouaca p\u0159i tvorb\u011B tohoto d\u00EDla z\u00E1sadn\u011B ovlivnil Neal Cassady, konkr\u00E9tn\u011B rozs\u00E1hl\u00FDm \u010Dty\u0159icetistr\u00E1nkov\u00FDm dopisem (zn\u00E1m\u00FDm jako dopis o Joan Andersonov\u00E9), de facto jedinou nep\u0159eru\u0161ovanou v\u011Btou, je\u017E byla Kerouacovi inspirac\u00ED k form\u011B, kterou pro rom\u00E1n pot\u0159eboval. Pot\u00E9, co byl propu\u0161t\u011Bn z nemocnice (kde byl hospitalizov\u00E1n s \u2013 z\u00E1n\u011Btem \u017Eil) koncem b\u0159ezna 1951, pustil se do d\u00EDla. Za\u010Dal ps\u00E1t na p\u011Bt metr\u016F dlouh\u00E9 tenk\u00E9 role japonsk\u00E9ho kreslic\u00EDho pap\u00EDru, je\u017E na\u0161el na p\u016Fd\u011B a lepil je dohromady do velk\u00FDch p\u00E1s\u016F. Pracoval ne\u00FAnavn\u011B po cel\u00E9 t\u0159i t\u00FDdny, pod vlivem drog a v podnapil\u00E9m stavu, aby vytvo\u0159il sv\u016Fj jedin\u00FD 30 m dlouh\u00FD odstavec tak, jak se mu vyno\u0159oval v pam\u011Bti. Byl to jeho zp\u016Fsob, jak se vymanit z d\u0159\u00EDv\u011Bj\u0161\u00EDch liter\u00E1rn\u00EDch omezen\u00ED, kter\u00E1 pova\u017Eoval za druh l\u017Ei. Pot\u00E9, co d\u00EDlo koncem dubna dokon\u010Dil, opustil svou druhou man\u017Eelku Joan Havertyovou. Byl vy\u010Derpan\u00FD a p\u0159ecitliv\u011Bl\u00FD a p\u0159esunul se do domu sv\u00E9 sestry v Rocky Mount, kde \u2013 pro uklidn\u011Bn\u00ED \u2013 v\u011Bnoval dlouh\u00E9 dny \u010Detb\u011B Dostojevsk\u00E9ho, Prousta, Lawrence, Faulknera, Flauberta, Gork\u00E9ho, Whitmana, Dickinsonov\u00E9, Yeatse, Hawthorna, Sandburga a Crana. Rom\u00E1n byl americk\u00FDm \u010Dasopisem Time vybr\u00E1n mezi stovku nejlep\u0161\u00EDch anglicky psan\u00FDch rom\u00E1n\u016F mezi lety 1923 a\u017E 2005."@cs . . . "43419454" . "\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0437\u0456"@uk . . . . "no"@en . . . . "On the Road is a 1957 novel by American writer Jack Kerouac, based on the travels of Kerouac and his friends across the United States. It is considered a defining work of the postwar Beat and Counterculture generations, with its protagonists living life against a backdrop of jazz, poetry, and drug use. The novel is a roman \u00E0 clef, with many key figures of the Beat movement, such as William S. Burroughs (Old Bull Lee), Allen Ginsberg (Carlo Marx), and Neal Cassady (Dean Moriarty) represented by characters in the book, including Kerouac himself as the narrator Sal Paradise. The idea for On the Road, Kerouac's second novel, was formed during the late 1940s in a series of notebooks, and then typed out on a continuous reel of paper during three weeks in April 1951. It was published by Viking Press in 1957. The New York Times hailed the book's appearance as \"the most beautifully executed, the clearest and the most important utterance yet made by the generation Kerouac himself named years ago as 'beat,' and whose principal avatar he is.\" In 1998, the Modern Library ranked On the Road 55th on its list of the 100 best English-language novels of the 20th century. The novel was chosen by Time magazine as one of the 100 best English-language novels from 1923 to 2005."@en . . . "A la carretera"@ca . . . . "\u00AB\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0437\u0456\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. On the road) \u2014 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 1951 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u0456 \u0442\u043E\u0434\u0456 \u044F\u043A \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u0438\u0441 \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u043E \u0432\u0456\u0434\u0445\u0438\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u0446\u0456, \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0440\u0435\u0434\u0430\u0433\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u043D\u044E\u0432\u0430\u0432 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D \u0430\u0436 \u0434\u043E \u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 1957 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E\u043C Viking Press. \u0423 \u043A\u043D\u0438\u0437\u0456 \u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u0438 \u0414\u0436\u0435\u043A\u0430 \u041A\u0435\u0440\u0443\u0430\u043A\u0430 \u0442\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430, , \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0454\u044E \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0456\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u041C\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u0438. \u0424\u0440\u0435\u043D\u0441\u0456\u0441 \u0424\u043E\u0440\u0434 \u041A\u043E\u043F\u043F\u043E\u043B\u0430 \u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u0435\u043A\u0440\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443, \u043F\u043E\u0431\u0430\u0447\u0438\u0432 \u0441\u0432\u0456\u0442 2012 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . "Unterwegs (Originaltitel On the Road) ist ein Roman des US-amerikanischen Schriftstellers Jack Kerouac, der 1957 ver\u00F6ffentlicht wurde. Das Buch gilt als Manifest der so genannten Beatniks und als einer der wichtigsten Texte der Beat Generation."@de . . . . . "P\u00E5 v\u00E4g (originaltitel: On the Road), \u00E4ven \u00F6versatt med titeln P\u00E5 drift, \u00E4r en roman av Jack Kerouac utgiven den 5 september 1957. Romanen anses vara ett av de mest inflytelserika verken i den amerikanska beatnikr\u00F6relsen. Den har kallats f\u00F6r deras katekes, \"den nya etniken\". Romanen blev en formidabel succ\u00E9, \u00F6versattes till flera spr\u00E5k och har endast i USA s\u00E5lt \u00F6ver fyra miljoner exemplar."@sv . . . . . . . "no"@en . . . . . . . "Errepidean"@eu . . . "340909"^^ . . ""@en . . . . . . "On the Road"@pt . "\u0412 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0435"@ru . . . . . . . . "320"^^ . . . . . . . . . . "\u8DEF\u4E0A (\u5C0F\u8AAC)"@ja . . . . "A la carretera (On the road, en angl\u00E8s) \u00E9s un conegut llibre de Jack Kerouac. Va ser escrit l'abril del 1951 i publicat per primera vegada l'any 1957."@ca . . . . . . . . . . . . "\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0647\u064A \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A \u062C\u0627\u0643 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0639\u0627\u0645 1957\u060C \u0645\u0628\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u062D\u0644\u0627\u062A \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0648\u0623\u0635\u062F\u0642\u0627\u0626\u0647 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629. \u062A\u064F\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0639\u0645\u0644\u064B\u0627 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641\u064A\u064B\u0627 \u0628\u062C\u064A\u0644 \u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0644\u064A \u0644\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0636\u0627\u062F\u0629\u060C \u064A\u0639\u064A\u0634 \u0623\u0628\u0637\u0627\u0644\u0647\u0627 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0645\u0641\u0639\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062C\u0627\u0632 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0648\u062A\u0639\u0627\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062F\u0631\u0627\u062A. \u062A\u062D\u0643\u064A \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0642\u0635\u0635\u064B\u0627 \u062D\u0642\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0628\u064A\u062A\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0648\u064A\u0644\u064A\u0627\u0645 \u0628\u0648\u0631\u0648\u0632 (\u0623\u0648\u0644\u062F \u0628\u0648\u0644 \u0644\u064A)\u060C \u0648\u0622\u0644\u0646 \u063A\u064A\u0646\u0633\u0628\u0631\u063A (\u0643\u0627\u0631\u0644\u0648 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633)\u060C \u0648\u0646\u064A\u0644 \u0643\u0627\u0633\u0627\u062F\u064A (\u062F\u064A\u0646 \u0645\u0648\u0631\u064A\u0627\u0631\u062A\u064A)\u060C \u0645\u062B\u0644\u062A\u0647\u0627 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u060C \u0645\u0646 \u0636\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0643\u064A\u0631\u0648\u0643 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0628\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u0626\u064A \u0633\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0631\u0627\u062F\u0627\u064A\u0633."@ar . . . "\u03A3\u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u03A4\u03B6\u03B1\u03BA \u039A\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03BA \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1957. \u0398\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C0\u03BB\u03AD\u03BF\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B9\u03BD\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03C0\u03B7\u03C4, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03C5\u03BB\u03C4\u03BF\u03CD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03B5\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 1960. \u03A0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03CD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03BA \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03BB\u03AC\u03BD\u03B7\u03C3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE. \u0397 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03AD\u03BD\u03B1 , \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03B2\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B7\u03B3\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u0391\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03BF\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B7\u03C4 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03AC\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03C2 \u0393\u03BF\u03C5\u03AF\u03BB\u03B9\u03B1\u03BC \u039C\u03C0\u03AC\u03C1\u03BF\u03BF\u03C5\u03B6 (Old Bull Lee), \u0386\u03BB\u03BB\u03B5\u03BD \u0393\u03BA\u03AF\u03BD\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B3\u03BA (Carlo Marx) \u03BA\u03B1\u03B9 \u039D\u03B9\u03BB \u039A\u03AC\u03C3\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9 (Dean Moriarty). \u0397 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BF \u039A\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03BA \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03B5\u03BD\u03B9\u03B1\u03AF\u03BF \u03BA\u03CD\u03BB\u03B9\u03BD\u03B4\u03C1\u03BF \u03C7\u03B1\u03C1\u03C4\u03B9\u03BF\u03CD, \u03BF\u03BB\u03BF\u03BA\u03BB\u03B7\u03C1\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1951 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03C1\u03B9\u03CE\u03BD \u03B5\u03B2\u03B4\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03C9\u03BD, \u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03CD\u03B8\u03B7\u03C3\u03B1\u03BD \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03BB\u03AC\u03B2\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C4\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 1956. \u0391\u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03BA\u03B4\u03BF\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03C0\u03B1\u03B9\u03BD\u03AD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03C1\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u0393\u03BA\u03AF\u03BB\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03C4 \u039C\u03AF\u03BB\u03C3\u03C4\u03B1\u03CA\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 New York Times \u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u00AB\u03B1\u03C5\u03B8\u03B5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03AD\u03C7\u03BD\u03B7\u03C2\u00BB \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B7 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B7\u03C4 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03AC\u03C2. To 1998 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1\u03B2\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD 55\u03B7 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03BA\u03B1\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03C9\u03BD \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 , \u03B5\u03BD\u03CE \u03C4\u03BF \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC Time \u03C4\u03BF \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03AD\u03BB\u03B1\u03B2\u03B5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03B4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B1 \u03C3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1923 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03BF 2005. \u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B9\u03BD\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF \u03C4\u03BF 2012 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C3\u03B5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03C1\u03AC\u03BD\u03C3\u03B9\u03C2 \u03A6\u03BF\u03C1\u03BD\u03C4 \u039A\u03CC\u03C0\u03BF\u03BB\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 ."@el . . . . . . . . "no"@en . "W drodze (ang. On the Road) \u2013 powie\u015B\u0107 ameryka\u0144skiego pisarza Jacka Kerouaca, napisana w 1951 roku. Wydana zosta\u0142a dopiero w 1957 roku, poniewa\u017C wcze\u015Bniej \u017Caden z wydawc\u00F3w nie odwa\u017Cy\u0142 si\u0119 jej opublikowa\u0107. Autor napisa\u0142 pono\u0107 t\u0119 powie\u015B\u0107 w trzy tygodnie. Dzie\u0142o jest w wi\u0119kszo\u015Bci autobiografi\u0105, bazuje na spontanicznych podr\u00F3\u017Cach Kerouaca oraz jego przyjaci\u00F3\u0142 przez ca\u0142e Stany Zjednoczone. Uwa\u017Cana jest za manifest ruchu beatnik\u00F3w, kt\u00F3ry wyklarowa\u0142 si\u0119 w latach 50. XX wieku. Oryginalnie w powie\u015Bci u\u017Cyto prawdziwych imion i nazwisk bohater\u00F3w \u2013 Kerouac zmieni\u0142 je na \u017Cyczenie wydawcy. Powie\u015B\u0107 jest napisana metod\u0105 \u201Espontanicznej prozy\u201D wymy\u015Blonej przez samego autora."@pl . . "En el camino (On the Road) es una novela escrita por Jack Kerouac entre el 2 y el 22 de abril de 1951\u200B y publicada por primera vez en 1957 en la editorial estadounidense Viking Press. Se trata de una novela en parte autobiogr\u00E1fica escrita como un mon\u00F3logo interior. Est\u00E1 basada en los viajes que Kerouac y sus amigos hicieron por los Estados Unidos y M\u00E9xico entre 1947 y 1950, y contribuy\u00F3 a la mitificaci\u00F3n de la ruta 66.\u200B Est\u00E1 considerada como la obra definitiva de la generaci\u00F3n beat y recibe su inspiraci\u00F3n del jazz, la poes\u00EDa y las drogas: describe un modo rom\u00E1ntico y bohemio de vida. El libro es uno de los cl\u00E1sicos m\u00E1s influyentes del siglo XX y a\u00FAn hoy se sigue reeditando a un ritmo de 100.000 copias anuales.\u200B Es considerado por la revista Time como una de las cien mejores novelas en idioma ingl\u00E9s editadas desde el nacimiento de la revista en 1923 hasta la actualidad.\u200B\u200B Con esta novela, Kerouac fue calificado como el nuevo Charlie Parker y su estilo fue denominado como prosa espont\u00E1nea y comparado con el Be Bop debido a su ritmo fren\u00E9tico e improvisado.\u200B En el camino fue escrita en s\u00F3lo tres semanas, mientras Kerouac viv\u00EDa con su segunda esposa Jane Haverty en un apartamento en el n\u00FAmero 454 de la calle 20 oeste de Manhattan y fue mecanografiada sin m\u00E1rgenes ni p\u00E1rrafos diferenciados en un largo rollo de papel al que Kerouac llamaba simplemente el rollo. Contrariamente a la leyenda, Kerouac no utiliz\u00F3 m\u00E1s drogas que el caf\u00E9 para escribir la novela.\u200B El rollo original actualmente es propiedad de James Irsay, el propietario del equipo de f\u00FAtbol americano Indianapolis Colts, quien lo compr\u00F3 por una elevada suma de dinero y permite su exposici\u00F3n en universidades, museos y centros culturales. En 2007, se descubri\u00F3 que Kerouac empez\u00F3 a escribir On The Road en franc\u00E9s, lengua materna en la que escribi\u00F3 adem\u00E1s dos novelas no publicadas.\u200B La legendaria historia sobre c\u00F3mo escribi\u00F3 Kerouac En el camino pasa por alto la tediosa organizaci\u00F3n y preparaci\u00F3n previa antes de su explosi\u00F3n creativa. Kerouac llevaba peque\u00F1os cuadernos en los que escrib\u00EDa notas para preparar la novela durante sus ratos libres, algunas de las cuales fueron incluidas en el libro pese a haberlas escrito como notas sin ordenar siete a\u00F1os antes de sus viajes. Kerouac corrigi\u00F3 la novela varias veces antes de que el escritor y asesor de la editorial Viking Press decidiera publicarla. En 2006 comenz\u00F3 a prepararse una adaptaci\u00F3n, En el camino, dirigida por el cineasta Walter Salles y producida por Francis Ford Coppola. Se estren\u00F3 en 2012. En agosto de 2007 se public\u00F3 una edici\u00F3n sin censurar de la novela en conmemoraci\u00F3n del 50 aniversario de su publicaci\u00F3n original. En ella se incluyen partes que fueron consideradas inadecuadas cuando vio la luz por primera vez y se sustituyen los pseud\u00F3nimos que utiliz\u00F3 Kerouac por los nombres reales de los personajes. En abril de 2009 se public\u00F3 la primera edici\u00F3n de la novela sin censura en espa\u00F1ol, la cual fue fielmente traducida del rollo original mecanografiado por Kerouac; ello hace m\u00E1s \u00EDntimo el acercamiento que se tiene con el autor, pues se utilizan nombres reales y se respetan los sucesos con los cuales se concibi\u00F3 la obra. [cita requerida]La primera edici\u00F3n de Viking Press estructura el libro en cap\u00EDtulos, acerc\u00E1ndolo a la idea de una novela convencional. La edici\u00F3n de 2007 lo reproduce de continuo como Kerouac lo escribi\u00F3, apenas dividido en cuatro \"libros\". Cuesta entender, desde la mirada de hoy, las razones de la censura de acontecimientos y de estilo que se hizo en la primera publicaci\u00F3n."@es . . "\u03A3\u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u03A4\u03B6\u03B1\u03BA \u039A\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03BA \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03B4\u03CC\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1957. \u0398\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C0\u03BB\u03AD\u03BF\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B9\u03BD\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03C0\u03B7\u03C4, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03C5\u03BB\u03C4\u03BF\u03CD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03B5\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 1960. \u03A0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03CD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03BA \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03BB\u03AC\u03BD\u03B7\u03C3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE. \u0397 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03AD\u03BD\u03B1 , \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03B2\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B7\u03B3\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u0391\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03BF\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B7\u03C4 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03AC\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03C2 \u0393\u03BF\u03C5\u03AF\u03BB\u03B9\u03B1\u03BC \u039C\u03C0\u03AC\u03C1\u03BF\u03BF\u03C5\u03B6 (Old Bull Lee), \u0386\u03BB\u03BB\u03B5\u03BD \u0393\u03BA\u03AF\u03BD\u03C3\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B3\u03BA (Carlo Marx) \u03BA\u03B1\u03B9 \u039D\u03B9\u03BB \u039A\u03AC\u03C3\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9 (Dean Moriarty)."@el . . "On the Road"@en . . . . "43419454"^^ . . . . . . . . "Errepidean (jatorrizko ingelesezko izenburua: On the Road) Jack Kerouac estatubatuar idazlearen eleberri mitikoa da, beat belaunaldiaren idazlan enblematikoa, 1951n idatzitakoa. Viking Press argitaletxeak plazaratu zuen lehen aldiz 1957an. 2018an, Pasazaite argitaletxeak I\u00F1igo Roquek egindako euzkarazko itzulpena kaleratu zuen. Jack Kerouacek eta haren lagunek 1948an eta 1949an Estatu Batuetatik eta Mexikotik egin zituzten bidaiak dira nobelaren oinarria. Jazz musika eta drogen erabilera garbi azaltzen dira testuan, non bizimodu nomada, erromantiko eta bohemioa erakusten den. Lan honi esker mitifikatu zen Route 66 ibilbide ospetsua."@eu . . "\u300E\u8DEF\u4E0A\u300F\uFF08\u308D\u3058\u3087\u3046\u3001\u539F\u984C\uFF1AOn the Road\uFF09\u3068\u306F\u30B8\u30E3\u30C3\u30AF\u30FB\u30B1\u30EB\u30A2\u30C3\u30AF\u306E\u5C0F\u8AAC\u3002\u4F5C\u8005\u304C\u81EA\u3089\u306E\u653E\u6D6A\u4F53\u9A13\u3092\u5143\u306B\u66F8\u304D\u4E0A\u3052\u305F\u81EA\u4F1D\u7684\u5185\u5BB9\u306E\u5C0F\u8AAC\u3067\u3042\u308B\u30021951\u5E744\u6708\u306B3\u9031\u9593\u3067\u66F8\u304B\u308C\u30011957\u5E74\u306B\u30F4\u30A1\u30A4\u30AD\u30F3\u30B0\u30D7\u30EC\u30B9\u304B\u3089\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u3002 \u65E5\u672C\u8A9E\u8A33\u306E\u984C\u540D\u306F\u30011959\u5E74\u306B\u6700\u521D\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u969B\u306F\u300E\u8DEF\u4E0A\u300F\u30012007\u5E74\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u65B0\u8A33\u7248\u306F\u300E\u30AA\u30F3\u30FB\u30B6\u30FB\u30ED\u30FC\u30C9\u300F\u3002"@ja . . . "Errepidean (jatorrizko ingelesezko izenburua: On the Road) Jack Kerouac estatubatuar idazlearen eleberri mitikoa da, beat belaunaldiaren idazlan enblematikoa, 1951n idatzitakoa. Viking Press argitaletxeak plazaratu zuen lehen aldiz 1957an. 2018an, Pasazaite argitaletxeak I\u00F1igo Roquek egindako euzkarazko itzulpena kaleratu zuen. Jack Kerouacek eta haren lagunek 1948an eta 1949an Estatu Batuetatik eta Mexikotik egin zituzten bidaiak dira nobelaren oinarria. Jazz musika eta drogen erabilera garbi azaltzen dira testuan, non bizimodu nomada, erromantiko eta bohemioa erakusten den. Lan honi esker mitifikatu zen Route 66 ibilbide ospetsua."@eu . . . . .