. . "Ordinaire (christianisme)"@fr . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0301\u0440\u0438\u0439 (\u043B\u0430\u0442. ordinarius) \u2014 \u0432 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u043C \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435 (\u0443 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u043E\u0432) \u2014 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0432 \u0441\u0438\u043B\u0443 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043E\u043D \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0443\u044E \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C. \u0415\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F-\u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0439 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0442\u043E \u0436\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0435, \u0447\u0442\u043E \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0449\u0438\u0439 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0435\u0440\u0435\u0439."@ru . . . . "Ordin\u00E1\u0159"@cs . . . . . . . . . . . . "Ordin\u00E1\u0159 je v Katolick\u00E9 c\u00EDrkvi nositel c\u00EDrkevn\u00EDho \u00FA\u0159adu na \u00FArovni biskupa. Tak\u00E9 se m\u016F\u017Ee jednat o ozna\u010Den\u00ED pro ur\u010Dit\u00E9ho l\u00E9ka\u0159e."@cs . . . . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0439 (\u043B\u0430\u0442. ordinarius) \u2014 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u044F\u043A\u0438\u0439, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0456, \u043C\u0430\u0454 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0443 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0443. \u0410\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0456 \u2014 \u0456\u0454\u0440\u0430\u0440\u0445. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439, \u0430\u043B\u0435 \u043D\u0435 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E, \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0439 \u0454 \u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u043E\u043C. \u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0454\u043C \u0412\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0454 \u041F\u0430\u043F\u0430 \u0420\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439. \u0423 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0430\u0445 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u044F\u043C\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043F\u0430\u0442\u0440\u0456\u0430\u0440\u0445\u0456\u0432, \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0456\u0432 \u0456 \u043C\u0438\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0447\u043E\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 sui iuris."@uk . . . . . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0301\u0440\u0438\u0439 (\u043B\u0430\u0442. ordinarius) \u2014 \u0432 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u043C \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435 (\u0443 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u043E\u0432) \u2014 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0432 \u0441\u0438\u043B\u0443 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043E\u043D \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0443\u044E \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C. \u0415\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F-\u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0439 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0442\u043E \u0436\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0435, \u0447\u0442\u043E \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0449\u0438\u0439 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0435\u0440\u0435\u0439."@ru . . . . . . . . "Un ordinario (dal latino ordinarius) \u00E8 un funzionario ecclesiastico che secondo il diritto canonico detiene la potest\u00E0 di governo in virt\u00F9 dell'ufficio che esercita e non perch\u00E9 delegato da un altro funzionario. Al termine \"ordinario\" usato nella Chiesa latina cattolica e nell'anglicanesimo corrisponde, nelle Chiese cattoliche orientali e nella Chiesa ortodossa, il termine \"gerarca\" (dal greco \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2 (hierarch\u0113s) che significa \"che presiede ai sacri riti, alto sacerdote\" che viene a sua volta da \"\u1F31\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C2\" (hiereus), \"prete\" + \"\u1F00\u03C1\u03C7\u03AE\" (arch\u0113), \"il primo posto o potere, governatore\")."@it . . "On appelle Ordinaire, dans les \u00C9glises chr\u00E9tiennes \u2014 \u00C9glise catholique (occidentale et orientale) et \u00C9glises orthodoxes \u2014 tous ceux qui ont, m\u00EAme pour une p\u00E9riode limit\u00E9e, juridiction sur une \u00C9glise, un monast\u00E8re exempt, un ordre religieux, etc., c'est-\u00E0-dire tous ceux qui, d'une mani\u00E8re g\u00E9n\u00E9rale, ont un pouvoir ex\u00E9cutif sur ces diverses communaut\u00E9s."@fr . . . . . . "Ordinario, en las iglesias jer\u00E1rquicamente organizadas de la cristiandad occidental\u200B que poseen un sistema de derecho eclesi\u00E1stico, es aquel cl\u00E9rigo que, por raz\u00F3n de su oficio, tiene poder ordinario para ejecutar las leyes de la iglesia.\u200B El t\u00E9rmino proviene de la palabra latina ordinarius. En las iglesias orientales, el equivalente a ordinario es jerarca,\u200B palabra que deriva de la palabra griega \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2\u200B (hierarjes), que significa \u00ABsumo sacerdote, presidente de los ritos sagrados\u00BB, formada por \u1F31\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C2\u200B (hiereus), \u00ABsacerdote\u00BB y \u1F00\u03C1\u03C7\u03AE\u200B(arj\u00E9), \u00ABprimer lugar, gobierno, mando\u00BB. En la Iglesia cat\u00F3lica, se entiende habitualmente por ordinario al obispo diocesano, si bien el C\u00F3digo de Derecho can\u00F3nico ofrece una definici\u00F3n m\u00E1s precisa en su canon 134.\u200B Tambi\u00E9n es habitual el uso de ordinario por obispo diocesano en la Iglesia episcopaliana estadounidense."@es . "Un ordinario (dal latino ordinarius) \u00E8 un funzionario ecclesiastico che secondo il diritto canonico detiene la potest\u00E0 di governo in virt\u00F9 dell'ufficio che esercita e non perch\u00E9 delegato da un altro funzionario. Al termine \"ordinario\" usato nella Chiesa latina cattolica e nell'anglicanesimo corrisponde, nelle Chiese cattoliche orientali e nella Chiesa ortodossa, il termine \"gerarca\" (dal greco \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2 (hierarch\u0113s) che significa \"che presiede ai sacri riti, alto sacerdote\" che viene a sua volta da \"\u1F31\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C2\" (hiereus), \"prete\" + \"\u1F00\u03C1\u03C7\u03AE\" (arch\u0113), \"il primo posto o potere, governatore\")."@it . . . . "Ordinarius"@sv . . . . . . . "Ordinaris"@in . . . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0439 (\u043B\u0430\u0442. ordinarius) \u2014 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u044F\u043A\u0438\u0439, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0456, \u043C\u0430\u0454 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0443 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0443. \u0410\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0456 \u2014 \u0456\u0454\u0440\u0430\u0440\u0445. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439, \u0430\u043B\u0435 \u043D\u0435 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E, \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0439 \u0454 \u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u043E\u043C. \u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0454\u043C \u0412\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0454 \u041F\u0430\u043F\u0430 \u0420\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439. \u0423 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0430\u0445 \u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u044F\u043C\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043F\u0430\u0442\u0440\u0456\u0430\u0440\u0445\u0456\u0432, \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0456\u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0456\u0432 \u0456 \u043C\u0438\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0447\u043E\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 sui iuris."@uk . . . . . . "1081816139"^^ . "13461"^^ . . . "1142161"^^ . . "On appelle Ordinaire, dans les \u00C9glises chr\u00E9tiennes \u2014 \u00C9glise catholique (occidentale et orientale) et \u00C9glises orthodoxes \u2014 tous ceux qui ont, m\u00EAme pour une p\u00E9riode limit\u00E9e, juridiction sur une \u00C9glise, un monast\u00E8re exempt, un ordre religieux, etc., c'est-\u00E0-dire tous ceux qui, d'une mani\u00E8re g\u00E9n\u00E9rale, ont un pouvoir ex\u00E9cutif sur ces diverses communaut\u00E9s."@fr . . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0456\u0439"@uk . . . "Ordynariusz"@pl . . . "Ordinaris (bahasa Inggris: ordinary, dari kata Latin ordinarius) adalah pejabat gereja ataupun otoritas sipil yang memiliki kuasa eksekutif umum berdasarkan jabatannya untuk melaksanakan undang-undang. Pejabat semacam ini dapat ditemukan pada gereja-gereja yang terorganisir secara hierarkis dalam Kekristenan Barat, yang memiliki suatu sistem hukum gerejawi. Sebagai contoh, para uskup diosesan merupakan ordinaris-ordinaris dalam Gereja Katolik dan Gereja Inggris. Dalam Kekristenan Timur, pejabat semacam ini disebut hierark (bahasa Inggris: hierarch) (dari kata Yunani Kuno \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2 hierarkh\u0113s \"pemimpin ritus-ritus suci, imam besar\" yang berasal dari frasa \u03C4\u1F70 \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC ta hiera, \"ritus-ritus suci\" dan \u1F04\u03C1\u03C7\u03C9 arkh\u014D, \"penguasa/pengatur\"). Dalam pemerintahan sipil, terutama di Amerika Serikat bagian selatan, peranan ordinaris county secara historis meliputi pelepasan tugas tertentu, sering kali terkait hukum, kepada otoritas county atau kota, seperti pemberian izin perkawinan dan penilaian formal klaim-klaim terhadap suatu otoritas."@in . "Ordinarius, svensk flertalsform ordinarier, var fr\u00E5n 1557 fr\u00E5n 1608 beteckningen p\u00E5 en kyrklig \u00E4mbetsman som var chef f\u00F6r ett stift i Svenska kyrkan. Beteckningen var likv\u00E4rdig med biskop, men anv\u00E4ndes fr\u00E4mst som beteckning p\u00E5 chefen f\u00F6r ett nyskapat stift som br\u00F6ts ut ur ett st\u00F6rre stift under perioden n\u00E4rmast efter reformationen i Sverige. Efter en period blev biskop \u00E5ter den enda beteckningen p\u00E5 den h\u00F6gsta kyrkliga \u00E4mbetsmannen i ett stift."@sv . "Ordinarius, svensk flertalsform ordinarier, var fr\u00E5n 1557 fr\u00E5n 1608 beteckningen p\u00E5 en kyrklig \u00E4mbetsman som var chef f\u00F6r ett stift i Svenska kyrkan. Beteckningen var likv\u00E4rdig med biskop, men anv\u00E4ndes fr\u00E4mst som beteckning p\u00E5 chefen f\u00F6r ett nyskapat stift som br\u00F6ts ut ur ett st\u00F6rre stift under perioden n\u00E4rmast efter reformationen i Sverige. Efter en period blev biskop \u00E5ter den enda beteckningen p\u00E5 den h\u00F6gsta kyrkliga \u00E4mbetsmannen i ett stift."@sv . . . . . . . . . "\u041E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0439 (\u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C)"@ru . . . "An ordinary (from Latin ordinarius) is an officer of a church or civic authority who by reason of office has ordinary power to execute laws. Such officers are found in hierarchically organised churches of Western Christianity which have an ecclesiastical legal system. For example, diocesan bishops are ordinaries in the Catholic Church and the Church of England. In Eastern Christianity, a corresponding officer is called a hierarch (from Greek \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2 hierarkh\u0113s \"president of sacred rites, high-priest\" which comes in turn from \u03C4\u1F70 \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC ta hiera, \"the sacred rites\" and \u1F04\u03C1\u03C7\u03C9 arkh\u014D, \"I rule\")."@en . . . . "Ordinario (diritto canonico)"@it . "Ordynariusz \u2013 w Ko\u015Bciele rzymskokatolickim ka\u017Cdy wy\u017Cszy prze\u0142o\u017Cony \u2013 opr\u00F3cz biskupa rzymskiego, tak\u017Ce biskup diecezjalny oraz inni, kt\u00F3rzy \u2013 cho\u0107by tylko czasowo \u2013 s\u0105 prze\u0142o\u017Conymi Ko\u015Bcio\u0142a partykularnego lub wsp\u00F3lnoty do niego przyr\u00F3wnanej, jak r\u00F3wnie\u017C ci, kt\u00F3rzy w nich posiadaj\u0105 og\u00F3ln\u0105 wykonawcz\u0105 w\u0142adz\u0119 zwyczajn\u0105, mianowicie wikariusze generalni i wikariusz biskupi, a tak\u017Ce \u2013 dla w\u0142asnych cz\u0142onk\u00F3w \u2013 wy\u017Csi prze\u0142o\u017Ceni kleryckich instytut\u00F3w zakonnych na prawie papieskim i kleryckich stowarzysze\u0144 \u017Cycia apostolskiego na prawie papieskim, kt\u00F3rzy posiadaj\u0105 przynajmniej zwyczajn\u0105 w\u0142adz\u0119 wykonawcz\u0105. Jego odpowiednikiem w katolickich Ko\u015Bcio\u0142ach wschodnich jest hierarcha."@pl . "Ein Ordinarius (von lateinisch ordinarius \u201Aordnungsgem\u00E4\u00DF, ordentlich\u2018) ist in der r\u00F6misch-katholischen Kirche ein Kleriker, der kraft seines Amtes ordentliche, d. h. mit dem Amt verbundene Jurisdiktionsgewalt besitzt. Diese Vollmacht, die im geltenden Kirchenrecht (can. 129 CIC) Leitungsgewalt (potestas regiminis) genannt wird, umfasst normalerweise gesetzgebende, richterliche und ausf\u00FChrende Gewalt. Bei den Stellvertretern ist sie auf die ausf\u00FChrende Gewalt beschr\u00E4nkt. Ein Ordinarius, dessen Leitungsgewalt sich auf ein bestimmtes Gebiet bezieht, wird Ortsordinarius genannt. Dem \u201EOrdinarius\u201C bzw. \u201EOrtsordinarius\u201C im CIC entspricht in der Ostkirche der Ausdruck \u201EHierarch\u201C bzw. \u201EOrtshierarch\u201C (c. 984 CCEO). In der Lateinischen Kirche z\u00E4hlen nach can. 134 CIC zu den mit allgemeiner ausf\u00FChrender Gewalt ausgestatteten Ortsordinarien neben dem Papst die Di\u00F6zesanbisch\u00F6fe und andere Vorsteher einer Partikularkirche oder einer gleichgestellten Gemeinschaft sowie diejenigen, die in diesen allgemeine ordentliche ausf\u00FChrende Gewalt besitzen (General- und Bischofsvikare).Die h\u00F6heren Oberen klerikaler Ordensinstitute p\u00E4pstlichen Rechts und klerikaler Gesellschaften des apostolischen Lebens p\u00E4pstlichen Rechts, welche ordentliche ausf\u00FChrende Gewalt besitzen, sind Ordinarius f\u00FCr die Mitglieder der jeweiligen Gemeinschaft. Die Beh\u00F6rde eines Ordinarius, insbesondere eines Ortsordinarius, wird Ordinariat genannt."@de . "Ein Ordinarius (von lateinisch ordinarius \u201Aordnungsgem\u00E4\u00DF, ordentlich\u2018) ist in der r\u00F6misch-katholischen Kirche ein Kleriker, der kraft seines Amtes ordentliche, d. h. mit dem Amt verbundene Jurisdiktionsgewalt besitzt. Diese Vollmacht, die im geltenden Kirchenrecht (can. 129 CIC) Leitungsgewalt (potestas regiminis) genannt wird, umfasst normalerweise gesetzgebende, richterliche und ausf\u00FChrende Gewalt. Bei den Stellvertretern ist sie auf die ausf\u00FChrende Gewalt beschr\u00E4nkt. Ein Ordinarius, dessen Leitungsgewalt sich auf ein bestimmtes Gebiet bezieht, wird Ortsordinarius genannt. Dem \u201EOrdinarius\u201C bzw. \u201EOrtsordinarius\u201C im CIC entspricht in der Ostkirche der Ausdruck \u201EHierarch\u201C bzw. \u201EOrtshierarch\u201C (c. 984 CCEO)."@de . . . "Ordinaris (bahasa Inggris: ordinary, dari kata Latin ordinarius) adalah pejabat gereja ataupun otoritas sipil yang memiliki kuasa eksekutif umum berdasarkan jabatannya untuk melaksanakan undang-undang. Dalam pemerintahan sipil, terutama di Amerika Serikat bagian selatan, peranan ordinaris county secara historis meliputi pelepasan tugas tertentu, sering kali terkait hukum, kepada otoritas county atau kota, seperti pemberian izin perkawinan dan penilaian formal klaim-klaim terhadap suatu otoritas."@in . . . . "Ordynariusz \u2013 w Ko\u015Bciele rzymskokatolickim ka\u017Cdy wy\u017Cszy prze\u0142o\u017Cony \u2013 opr\u00F3cz biskupa rzymskiego, tak\u017Ce biskup diecezjalny oraz inni, kt\u00F3rzy \u2013 cho\u0107by tylko czasowo \u2013 s\u0105 prze\u0142o\u017Conymi Ko\u015Bcio\u0142a partykularnego lub wsp\u00F3lnoty do niego przyr\u00F3wnanej, jak r\u00F3wnie\u017C ci, kt\u00F3rzy w nich posiadaj\u0105 og\u00F3ln\u0105 wykonawcz\u0105 w\u0142adz\u0119 zwyczajn\u0105, mianowicie wikariusze generalni i wikariusz biskupi, a tak\u017Ce \u2013 dla w\u0142asnych cz\u0142onk\u00F3w \u2013 wy\u017Csi prze\u0142o\u017Ceni kleryckich instytut\u00F3w zakonnych na prawie papieskim i kleryckich stowarzysze\u0144 \u017Cycia apostolskiego na prawie papieskim, kt\u00F3rzy posiadaj\u0105 przynajmniej zwyczajn\u0105 w\u0142adz\u0119 wykonawcz\u0105. Jego odpowiednikiem w katolickich Ko\u015Bcio\u0142ach wschodnich jest hierarcha. Potocznie okre\u015Blenia tego u\u017Cywa si\u0119 w stosunku do biskupa diecezjalnego. Tego okre\u015Blenia, na og\u00F3\u0142 wy\u0142\u0105cznie do g\u0142\u00F3wnego biskupa danej diecezji, u\u017Cywaj\u0105 te\u017C niekt\u00F3re Ko\u015Bcio\u0142y niekatolickie, np. polskokatolicki czy prawos\u0142awny."@pl . . . . "An ordinary (from Latin ordinarius) is an officer of a church or civic authority who by reason of office has ordinary power to execute laws. Such officers are found in hierarchically organised churches of Western Christianity which have an ecclesiastical legal system. For example, diocesan bishops are ordinaries in the Catholic Church and the Church of England. In Eastern Christianity, a corresponding officer is called a hierarch (from Greek \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2 hierarkh\u0113s \"president of sacred rites, high-priest\" which comes in turn from \u03C4\u1F70 \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC ta hiera, \"the sacred rites\" and \u1F04\u03C1\u03C7\u03C9 arkh\u014D, \"I rule\")."@en . "Ordinario, en las iglesias jer\u00E1rquicamente organizadas de la cristiandad occidental\u200B que poseen un sistema de derecho eclesi\u00E1stico, es aquel cl\u00E9rigo que, por raz\u00F3n de su oficio, tiene poder ordinario para ejecutar las leyes de la iglesia.\u200B El t\u00E9rmino proviene de la palabra latina ordinarius. En las iglesias orientales, el equivalente a ordinario es jerarca,\u200B palabra que deriva de la palabra griega \u1F31\u03B5\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7\u03C2\u200B (hierarjes), que significa \u00ABsumo sacerdote, presidente de los ritos sagrados\u00BB, formada por \u1F31\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03C2\u200B (hiereus), \u00ABsacerdote\u00BB y \u1F00\u03C1\u03C7\u03AE\u200B(arj\u00E9), \u00ABprimer lugar, gobierno, mando\u00BB."@es . "Ordinarius (Kirche)"@de . . "Ordinary (church officer)"@en . . . . . . "Ordin\u00E1\u0159 je v Katolick\u00E9 c\u00EDrkvi nositel c\u00EDrkevn\u00EDho \u00FA\u0159adu na \u00FArovni biskupa. Tak\u00E9 se m\u016F\u017Ee jednat o ozna\u010Den\u00ED pro ur\u010Dit\u00E9ho l\u00E9ka\u0159e."@cs . . . . . . . . "Ordinario (cl\u00E9rigo)"@es . . . .