. . "\u0411\u043E\u0433\u043E\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u044C \u0423\u043E\u043B\u0441\u0438\u043D\u0433\u0435\u043C\u0441\u043A\u0430\u044F"@ru . . . . . . . "Unter der Anrufung Unsere Liebe Frau von Walsingham (Our Lady of Walsingham) wird die Jungfrau Maria seit dem 11. Jahrhundert \u2013 mit Unterbrechung vom 16. bis zum 19. Jahrhundert \u2013 in Walsingham, Norfolk, und dar\u00FCber hinaus in ganz England und der englischsprachigen Welt verehrt."@de . . . . . . "--09-24"^^ . . . . . "1061"^^ . . . . "The Blessed Virgin Mary enthroned as Queen wearing a golden Saxon crown and golden slippers carrying the Child Jesus with the Gospel book and a Lily flower."@en . . . . . . "Onze Lieve Vrouw van Walsingham, of Maagd ter Zee, is een titel van Maria, zoals die gebruikt wordt in de Mariabedevaartplaats Walsingham in het Engelse graafschap Norfolk."@nl . . . . . . . "Nossa Senhora de Walsingham \u00E9 uma devo\u00E7\u00E3o mariana da Bem-Aventurada Virgem Maria reconhecida pelos cat\u00F3licos e alguns anglicanos associada \u00E0s apari\u00E7\u00F5es marianas a Richeldis de Faverches, uma piedosa nobre inglesa, em 1061 na aldeia de Walsingham em Norfolk, Inglaterra. Lady Richeldis mandou construir uma estrutura chamada \"The Holy House\" em Walsingham, que mais tarde se tornou um santu\u00E1rio e local de peregrina\u00E7\u00E3o. Ao passar a guarda da Santa Casa, o filho de Richeldis, Geoffrey, deixou instru\u00E7\u00F5es para a constru\u00E7\u00E3o de um priorado em Walsingham. O convento passou aos cuidados dos c\u00F4negos regulares de Santo Agostinho, entre 1146 e 1174. O Papa Pio XII concedeu uma coroa\u00E7\u00E3o can\u00F4nica \u00E0 imagem cat\u00F3lica por meio do n\u00FAncio papal, Dom Gerald O'Hara, em 15 de agosto de 1954, com uma coroa de ouro financiada por suas devotas, agora veneradas na Bas\u00EDlica de Nossa Senhora de Walsingham."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . "Notre-Dame de Walsingham est un titre de la Bienheureuse Vierge Marie v\u00E9n\u00E9r\u00E9e tant par les catholiques, les chr\u00E9tiens orthodoxes de rite occidental que par certains anglicans. Cette v\u00E9n\u00E9ration est li\u00E9e aux apparitions mariales rapport\u00E9es par (en), une noble et pieuse dame anglaise, en 1061 dans le village de Walsingham, dans le comt\u00E9 de Norfolk (Angleterre). Lady Richeldis aurait fait construire un b\u00E2timent nomm\u00E9 \u00AB La Sainte Maison \u00BB ((en) The Holy House) \u00E0 Walsingham, lieu qui est devenu plus tard un sanctuaire et un lieu de p\u00E8lerinage. En transmettant sa tutelle de la Sainte Maison, le descendant de la voyante laisse des instructions pour la construction d'un prieur\u00E9 \u00E0 Walsingham qui est confi\u00E9 aux chanoines r\u00E9guliers de saint Augustin, entre 1146 et 1174. Celui-ci conna\u00EEt un d\u00E9veloppement florissant avec de nombreuses visites royales jusqu'\u00E0 sa destruction au XVIe si\u00E8cle par Henri VIII. Un sanctuaire est reconstruit au XXe si\u00E8cle par l\u2019\u00C9glise catholique, \u00E0 l'occasion d'une renaissance du culte marial en Angleterre, mais \u00E9galement par les autorit\u00E9s anglicanes qui promeuvent elles aussi cette d\u00E9votion \u00E0 la Vierge. Le culte de Notre-Dame de Walsingham se d\u00E9veloppe dans diff\u00E9rentes \u00C9glises chr\u00E9tiennes, cr\u00E9ant un mouvement \u0153cum\u00E9nique autour de cette d\u00E9votion de la Vierge. Le Vatican montre diff\u00E9rentes marques de reconnaissance \u00E0 ce culte (couronnement canonique de la statue, \u00E9glise \u00E9rig\u00E9e en basilique mineure, ...). En Grande-Bretagne les autorit\u00E9s anglicanes elles aussi montrent un int\u00E9r\u00EAt croissant \u00E0 la promotion de ce culte. Le nombre de p\u00E8lerins augmente r\u00E9guli\u00E8rement depuis un si\u00E8cle \u00E0 Walsingham. Cette d\u00E9votion s'\u00E9tend \u00E9galement \u00E0 l'\u00E9tranger comme aux \u00C9tats-Unis."@fr . . . . . . . . . . . "Onze-Lieve-Vrouw van Walsingham"@nl . . . "Onze Lieve Vrouw van Walsingham, of Maagd ter Zee, is een titel van Maria, zoals die gebruikt wordt in de Mariabedevaartplaats Walsingham in het Engelse graafschap Norfolk."@nl . . "Is teideal a thugtar ar an Maighdean Mhuire mar thoradh a taispe\u00E1nadh in Walsingham, Norfolk sa bhliain 1061 \u00ED Muire Walsingham."@ga . . "Anglican Shrine of Our Lady of Walsingham"@en . "Nostra Signora di Walsingham \u00E8 uno degli appellativi che cattolici e numerosi anglicani attribuiscono alla Beata Vergine Maria, madre di Ges\u00F9. Il titolo deriva dalla tradizione secondo cui la Vergine apparve in sogno a Richeldis de Faverches, una nobildonna inglese, nel 1061 nel villaggio di Walsingham nel Norfolk, in Inghilterra."@it . . . . "Our Lady of Walsingham"@en . . . . . . . . "Unsere Liebe Frau von Walsingham"@de . . . "\u0411\u043E\u0436\u044C\u044F \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u044C \u0423\u043E\u043B\u0441\u0438\u043D\u0433\u0435\u043C\u0441\u043A\u0430\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. Our Lady of Walsingham) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u0432 \u0414\u0435\u0432\u044B \u041C\u0430\u0440\u0438\u0438, \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438 \u0411\u043E\u0436\u044C\u0435\u0439. \u0412 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430 \u043B\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430 \u043E \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0414\u0435\u0432\u044B \u0432\u043E \u0441\u043D\u0435 \u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043A\u0435 \u0420\u0438\u0447\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441 (\u0420\u0438\u0448\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441) \u0434\u0435 \u0424\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435 (Richeldis de Faverches) \u0432 1061 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435 \u0423\u043E\u043B\u0441\u0438\u043D\u0433\u0435\u043C \u0432 \u041D\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043A\u0435, \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u044F. \u041B\u0435\u0434\u0438 \u0420\u0438\u0447\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u043B\u0430 \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0414\u043E\u043C (a Holy House), \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 500 \u043B\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0441\u0432\u044F\u0442\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435\u043C \u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0414\u0435\u0432\u044B \u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E\u043C \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . . "Nuestra Se\u00F1ora de Walsingham, es la Patrona de Inglaterra y la primera advocaci\u00F3n de ese pa\u00EDs."@es . . . . . . "Unter der Anrufung Unsere Liebe Frau von Walsingham (Our Lady of Walsingham) wird die Jungfrau Maria seit dem 11. Jahrhundert \u2013 mit Unterbrechung vom 16. bis zum 19. Jahrhundert \u2013 in Walsingham, Norfolk, und dar\u00FCber hinaus in ganz England und der englischsprachigen Welt verehrt."@de . . . . . . . . . . . . . . . "\u0411\u043E\u0436\u044C\u044F \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u044C \u0423\u043E\u043B\u0441\u0438\u043D\u0433\u0435\u043C\u0441\u043A\u0430\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. Our Lady of Walsingham) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u0432 \u0414\u0435\u0432\u044B \u041C\u0430\u0440\u0438\u0438, \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438 \u0411\u043E\u0436\u044C\u0435\u0439. \u0412 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430 \u043B\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430 \u043E \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0414\u0435\u0432\u044B \u0432\u043E \u0441\u043D\u0435 \u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043A\u0435 \u0420\u0438\u0447\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441 (\u0420\u0438\u0448\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441) \u0434\u0435 \u0424\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435 (Richeldis de Faverches) \u0432 1061 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435 \u0423\u043E\u043B\u0441\u0438\u043D\u0433\u0435\u043C \u0432 \u041D\u043E\u0440\u0444\u043E\u043B\u043A\u0435, \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u044F. \u041B\u0435\u0434\u0438 \u0420\u0438\u0447\u0435\u043B\u044C\u0434\u0438\u0441 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u043B\u0430 \u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0414\u043E\u043C (a Holy House), \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 500 \u043B\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0441\u0432\u044F\u0442\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435\u043C \u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0414\u0435\u0432\u044B \u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E\u043C \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430."@ru . . . . . . . . . . "Our Lady of Walsingham is a title of Mary, mother of Jesus venerated by Catholics, Western Rite Orthodox Christians, and some Anglicans associated with the Marian apparitions to Richeldis de Faverches, a pious English noblewoman, in 1061 in the village of Walsingham in Norfolk, England. Lady Richeldis had a structure built named \"The Holy House\" in Walsingham which later became a shrine and place of pilgrimage."@en . "24127"^^ . . . . . . . . . "Nostra Signora di Walsingham \u00E8 uno degli appellativi che cattolici e numerosi anglicani attribuiscono alla Beata Vergine Maria, madre di Ges\u00F9. Il titolo deriva dalla tradizione secondo cui la Vergine apparve in sogno a Richeldis de Faverches, una nobildonna inglese, nel 1061 nel villaggio di Walsingham nel Norfolk, in Inghilterra."@it . . . . "--10-15"^^ . "Muire Walsingham"@ga . . "Is teideal a thugtar ar an Maighdean Mhuire mar thoradh a taispe\u00E1nadh in Walsingham, Norfolk sa bhliain 1061 \u00ED Muire Walsingham."@ga . . "Nossa Senhora de Walsingham"@pt . . . "3306282"^^ . . . . . . "Nuestra Se\u00F1ora de Walsingham, es la Patrona de Inglaterra y la primera advocaci\u00F3n de ese pa\u00EDs."@es . . . . . . . . . . . . . . . "Our Lady of Walsingham"@en . . . . . . . . . . "Virgen de Walsingham"@es . . . . . . . . "Our Lady of Walsingham is a title of Mary, mother of Jesus venerated by Catholics, Western Rite Orthodox Christians, and some Anglicans associated with the Marian apparitions to Richeldis de Faverches, a pious English noblewoman, in 1061 in the village of Walsingham in Norfolk, England. Lady Richeldis had a structure built named \"The Holy House\" in Walsingham which later became a shrine and place of pilgrimage. In passing on his guardianship of the Holy House, Richeldis's son Geoffrey left instructions for the building of a priory in Walsingham. The priory passed into the care of the Canons Regular of St. Augustine, sometime between 1146 and 1174. By a rescript of 6 February 1897, Pope Leo XIII blessed a new statue for the restored ancient sanctuary of Our Lady of Walsingham. This was sent from Rome and placed in the Holy House Chapel at the newly built Catholic parish church of King's Lynn (the village of Walsingham was within the parish) on 19 August 1897 and on the following day the first post-Reformation pilgrimage took place to the Slipper Chapel at Walsingham, which was purchased by Charlotte Boyd(e) in 1895 and restored for Catholic use. Hundreds of Catholics attended the pilgrimage and committed themselves to an annual pilgrimage (from 1897 to 1934 on Whitsun) to commemorate this event. Pope Pius XII granted a canonical coronation to the Catholic image via the Papal Nuncio, Bishop Gerald O'Hara, on 15 August 1954 with a gold crown funded by her female devotees, now venerated in the Basilica of Our Lady of Walsingham. The feast day of Our Lady of Walsingham is kept on 24 September in both the Anglican and Catholic churches. Anglicans, especially in the Society of Our Lady of Walsingham and at the Anglican shrine, keep an additional feast of translation on 15 October annually, the anniversary of the translation of the image from Walsingham's parish church to the shrine church in 1931. In the United States several local churches keep the translation (15 October) as the principal feast of Our Lady of Walsingham, including the Episcopal Church, ROCOR Western Rite, and the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America."@en . . . . . "Notre-Dame de Walsingham est un titre de la Bienheureuse Vierge Marie v\u00E9n\u00E9r\u00E9e tant par les catholiques, les chr\u00E9tiens orthodoxes de rite occidental que par certains anglicans. Cette v\u00E9n\u00E9ration est li\u00E9e aux apparitions mariales rapport\u00E9es par (en), une noble et pieuse dame anglaise, en 1061 dans le village de Walsingham, dans le comt\u00E9 de Norfolk (Angleterre). Lady Richeldis aurait fait construire un b\u00E2timent nomm\u00E9 \u00AB La Sainte Maison \u00BB ((en) The Holy House) \u00E0 Walsingham, lieu qui est devenu plus tard un sanctuaire et un lieu de p\u00E8lerinage."@fr . . "Nossa Senhora de Walsingham \u00E9 uma devo\u00E7\u00E3o mariana da Bem-Aventurada Virgem Maria reconhecida pelos cat\u00F3licos e alguns anglicanos associada \u00E0s apari\u00E7\u00F5es marianas a Richeldis de Faverches, uma piedosa nobre inglesa, em 1061 na aldeia de Walsingham em Norfolk, Inglaterra. Lady Richeldis mandou construir uma estrutura chamada \"The Holy House\" em Walsingham, que mais tarde se tornou um santu\u00E1rio e local de peregrina\u00E7\u00E3o."@pt . . . . . . "Nostra Signora di Walsingham"@it . . . . . . . . . . . . "Notre-Dame de Walsingham"@fr . "1115513358"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .