. . . "Pesach"@cs . . . . "Pesach (hebr. \u05E4\u05BC\u05B6\u05E1\u05B7\u05D7), det osyrade br\u00F6dets h\u00F6gtid, firas till minne av utt\u00E5get ur Egypten och \u00E4r en av de viktigaste judiska h\u00F6gtiderna. Det firas samma tid varje \u00E5r i den judiska kalendern, n\u00E4mligen med start den 15:e Nisan (se Andra Mosebok 12:6). Pesach kallas ibland judisk p\u00E5sk. Eftersom den judiska kalendern \u00E4r en modifierad m\u00E5nkalender, den ber\u00E4knas efter fullm\u00E5nen, infaller Pesach vid olika tider enligt den gregorianska kalendern."@sv . . . . . . "Passover, also called Pesach (/\u02C8p\u025Bs\u0251\u02D0x, \u02C8pe\u026A-/; Biblical Hebrew: \u05D7\u05B7\u05D2 \u05D4\u05B7\u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, romanized: \u1E24ag hapPesa\u1E25), is a major Jewish holiday that celebrates the Biblical story of the Israelites escape from slavery in Egypt, which occurs on the 15th day of the Hebrew month of Nisan, the first month of Aviv, or spring. The word Pesach or Passover can also refer to the Korban Pesach, the paschal lamb that was offered when the Temple in Jerusalem stood; to the Passover Seder, the ritual meal on Passover night; or to the Feast of . One of the biblically ordained Three Pilgrimage Festivals, Passover is traditionally celebrated in the Land of Israel for seven days and for eight days among many Jews in the Diaspora, based on the concept of yom tov sheni shel galuyot. In the Bible, the seven-day holiday is k"@en . . "Pesach (hebrejsky \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E) je jedn\u00EDm z nejd\u016Fle\u017Eit\u011Bj\u0161\u00EDch \u017Eidovsk\u00FDch sv\u00E1tk\u016F a z\u00E1rove\u0148 jedn\u00EDm z nejstar\u0161\u00EDch v\u016Fbec (jeliko\u017E p\u0159\u00EDkaz k jeho dodr\u017Eov\u00E1n\u00ED byl d\u00E1n jako jeden z m\u00E1la je\u0161t\u011B p\u0159ed darov\u00E1n\u00EDm T\u00F3ry na Sinaji). Spole\u010Dn\u011B se sv\u00E1tky \u0160avu'ot a Sukot se \u0159ad\u00ED mezi t\u0159i poutn\u00ED sv\u00E1tky, kter\u00E9 se ka\u017Edoro\u010Dn\u011B slav\u00ED. P\u0159ipom\u00EDn\u00E1 vyjit\u00ED z otroctv\u00ED a cestu ke svobod\u011B. Mimo Izrael trv\u00E1 Pesach 8 dn\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E prvn\u00ED dva a posledn\u00ED dva jsou sv\u00E1te\u010Dn\u00ED (\u05D9\u05B8\u05DE\u05B4\u05D9\u05DD \u05D8\u05D5\u05B9\u05D1\u05B4\u05D9\u05DD\u200E, jamim tovim, doslova \u201Edobr\u00E9 dny\u201C, \u201Esv\u00E1tky\u201C), p\u0159i nich\u017E plat\u00ED obdobn\u00E1 pravidla jako p\u0159i \u0161abatu s drobn\u00FDmi rozd\u00EDly t\u00FDkaj\u00EDc\u00EDmi se zejm\u00E9na p\u0159\u00EDpravy j\u00EDdla. Prost\u0159edn\u00ED 4 dny jsou polosv\u00E1te\u010Dn\u00ED (\u05D7\u05B9\u05DC \u05D4\u05B7\u05DE\u05BC\u05D5\u05B9\u05E2\u05B5\u05D3\u200E, chol ha-mo'ed, doslova \u201Ev\u0161edn\u00ED [den] sv\u00E1tku\u201C), v jejich\u017E pr\u016Fb\u011Bhu neplat\u00ED tak p\u0159\u00EDsn\u00FD z\u00E1kaz pr\u00E1ce, ale modlitba je slavnostn\u011Bj\u0161\u00ED s \u0159adou oslavn\u00FDch \u017Ealm\u016F. V Izraeli trv\u00E1 Pesach 7 dn\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E prvn\u00ED a posledn\u00ED den je sv\u00E1tek a mezi nimi je 5 dn\u00ED chol ha-mo'ed. Pesach za\u010D\u00EDn\u00E1 15. nisanu a kon\u010D\u00ED 21. nisanu v Izraeli, 22. nisanu v diaspo\u0159e."@cs . "Passover"@en . . . . . . . . . . . . . "El P\u00E9ssah, tamb\u00E9 conegut com a Pasqua jueva, (en hebreu: \u05E4\u05E1\u05D7, /\u02C8pesa\u0127/ 'passar per alt', en \u00EDdix: \u05E4\u05E1\u05D7) \u00E9s una festa jueva de set dies que comen\u00E7a el dia 15 del mes de Nissan. La festa commemora l'\u00E8xode dels hebreus de l'antic Egipte, la seva fugida del captiveri va tenir lloc aproximadament durant el . La Mats\u00E0 \u00E9s un pa sense llevat no fermentat, que recorda la fugida en qu\u00E8 va mancar el temps necessari per a fermentar el pa. El Pessa'h \u00E9s celebrat durant els 7 dies posteriors al 15 de Nissan pels jueus que viuen a Israel, i durant 8 dies pels jueus que viuen a la di\u00E0spora. Despr\u00E9s se celebra la festa dels primers fruits de la collita, en aquest cas de la civada i cinquanta dies m\u00E9s tard (7 setmanes) la del blat, donant origen a la festa de Xavuot (setmanes). Durant el S\u00E9der de Pessa'h es llegeix l'Hagad\u00E0, on es relaten la fi del captiveri del Poble d'Israel i les plagues que va patir el pa\u00EDs d'Egipte. Durant els dies que dura el P\u00E9ssah no es menja pa amb llevat ni cap producte fermentat (hamets)."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "\u903E\u8D8A\u7BC0\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05E4\u05E1\u05D7\u200E\uFF09\u662F\u7336\u592A\u6559\u7BC0\u65E5\uFF0C\u7D00\u5FF5\u8036\u548C\u83EF\u964D\u81E8\u5341\u707D\u7684\u6700\u5F8C\u4E00\u707D\uFF0C\u8D8A\u904E\u4EE5\u8272\u5217\u4EBA\u7684\u623F\u5C4B\uFF0C\u6BBA\u6B7B\u57C3\u53CA\u4E00\u5207\u982D\u80CE\u751F\u7269\u7684\u540C\u6642\uFF0C\u4E26\u6BBA\u6B7B\u57C3\u53CA\u4EBA\u7684\u9577\u5B50\uFF0C\u7528\u4EE5\u50AC\u4FC3\u4E26\u8B66\u544A\u4E00\u76F4\u5FC3\u786C\u7684\u6CD5\u8001\uFF0C\u91CB\u653E\u70BA\u5974\u7684\u4EE5\u8272\u5217\u4EBA\u96E2\u958B\u57C3\u53CA\uFF0C\u9084\u4ED6\u5011\u81EA\u7531\u3002"@zh . . . . "Pesach"@it . . . "\uC720\uC6D4\uC808(\u903E\u8D8A\u7BC0, \uC601\uC5B4: Passover)\uC740 \uD398\uC0AC\uD750(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05E4\u05E1\u05D7) \uB610\uB294 \uACFC\uC6D4\uC808(\u904E\u8D8A\u7BC0), \uD30C\uC2A4\uCE74(\uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03C0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1, \u05E4\u05E1\u05D7\uB85C\uBD80\uD130 \uC720\uB798)\uB294 \uC720\uB300\uC778\uB4E4\uC774 \uC774\uC9D1\uD2B8 \uC2E0\uC655\uAD6D\uC758 \uB178\uC608 \uC0DD\uD65C\uB85C\uBD80\uD130 \uD0C8\uCD9C\uD55C \uC0AC\uAC74\uC744 \uAE30\uB150\uD55C \uB370\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uB0A0\uC774\uB2E4. \uB0A0\uC9DC\uB294 \uC720\uB300\uB825 \uB2C8\uC0B0\uC6D4(1\uC6D4) 14\uC77C \uC800\uB141\uC774\uBA70 \uC131\uACBD\uC758 \uC5F0\uAC04 \uC808\uAE30 \uC911 \uCCAB\uBC88\uC9F8 \uC808\uAE30\uC774\uB2E4. \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC758 3\uC6D4 \uB610\uB294 4\uC6D4\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4. \u00B9 \uC560\uAD7D\uC5D0 \uB0B4\uB824\uC9C4 10\uAC00\uC9C0 \uC7AC\uC559 \uC911 \uB9C8\uC9C0\uB9C9 \uC7AC\uC559\uC778 '\uC7A5\uC790\uB4E4\uC758 \uC8FD\uC74C'\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uB118\uC5B4\uAC14\uB2E4\uB294 \uB370\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uBA85\uCE6D\uC774\uBA70, \uD558\uB098\uB2D8\uC758 \uB3C4\uC6C0\uC73C\uB85C \uC7AC\uC559\uC5D0\uC11C \uAD6C\uC6D0\uBC1B\uC558\uB2E4\uB294 \uC758\uBBF8\uB97C \uB2F4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC720\uB300\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 3\uC808\uAE30 \uC911 \uBD04\uC5D0 \uC9C0\uB0B4\uB294 \uC808\uAE30\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 '\uD558\uADF8 \uC5D0 \uC544\uBE44\uBE0C'(\uBD04\uCD95\uC81C)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD558\uBA70 \uB178\uC608 \uC0DD\uD65C\uB85C\uBD80\uD130\uC758 \uD0C8\uCD9C\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB294 \uC758\uBBF8\uC5D0\uC11C '\uC988\uB9CC \uD5E4\uB8E8\uD14C\uB204'(\uC790\uC720\uC758 \uB54C)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC2E0\uC57D \uC131\uACBD\uC5D0\uC11C \uC720\uC6D4\uC808\uC740 \uC608\uC218\uC758 \uCD5C\uD6C4\uC758 \uB9CC\uCC2C\uC774 \uC774\uB904\uC9C4 \uB0A0\uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . "\u0639\u064A\u062F \u0627\u0644\u0641\u0635\u062D \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 \u067E\u064A\u0633\u064E\u062D) \u0647\u0648 \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0623\u0639\u064A\u0627\u062F \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062D\u062A\u0641\u0644 \u0628\u0647 \u0644\u0645\u062F\u0629 7 \u0623\u064A\u0627\u0645 \u0628\u062F\u0623 \u0645\u0646 15 \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A \u0644\u0625\u062D\u064A\u0627\u0621 \u0630\u0643\u0631\u0649 \u062E\u0631\u0648\u062C \u0628\u0646\u064A \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0645\u0646 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0639\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0648\u0635\u0641 \u0641\u064A \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0631\u0648\u062C."@ar . . . . . "Pesa\u0125o (alinome juda Pasko a\u016D hebrea Pasko) estas juda festo. \u011Ci okazas dum nordhemisfera printempo. Aliaj nomoj estas \"la festo de la printempo\", \"la festo de la libereco\", kaj \"la festo de la macoj\". \u011Ci estas festo de la Eliro de la izraelidoj el antikva Egiptio, kiel rakontita en la libro de la Biblio Eliro. Iuj nomas Pesa\u0125on esperante anka\u016D Pasko, sed \u0109ar tio estas nomo de alia kristana festo, por eviti ambiguon estas rekomendinde uzi la nomon Pesa\u0125o."@eo . . . "\u03A4\u03BF \u0395\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03A0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1 (\u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03AC: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \"\u03C0\u03AD\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1\" \u0391\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03AC: \u05E4\u05B7\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0; \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03B2\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03AE \u0394\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7: \u03A0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1), \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE \u03B3\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03B8\u03AD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B1\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0399\u03C3\u03C1\u03B1\u03AE\u03BB \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03AF\u03B3\u03C5\u03C0\u03C4\u03BF."@el . . . . . "Pesach"@sv . . . . . . . . "Pesa\u0125o (alinome juda Pasko a\u016D hebrea Pasko) estas juda festo. \u011Ci okazas dum nordhemisfera printempo. Aliaj nomoj estas \"la festo de la printempo\", \"la festo de la libereco\", kaj \"la festo de la macoj\". \u011Ci estas festo de la Eliro de la izraelidoj el antikva Egiptio, kiel rakontita en la libro de la Biblio Eliro. \u011Ci komenci\u011Das la 15-an de la juda monato Nisano (sed kiel \u0109iuj judaj festoj, \u011Di komenci\u011Das en la vespero de la anta\u016Da tago), kaj da\u016Dras sep tagojn (ok tagojn ekster Israelo). Dum la unua nokto (kaj dum la dua ekster Israelo), judoj faras ritan festenon nomatan Seder (ordo en la hebrea), en kiu ili rakontas la eliron per fiksita ritordo kaj multe da simbolismo. Dum la tuta festo, judoj ne man\u011Das panon kaj aliajn fermenta\u0135ojn, kaj forigas tiujn de sia posedo. Maco estas biskvit-simila man\u011Da\u0135o farita el faruno kaj akvo kaj bakita je alta temperaturo anta\u016D ol \u011Di povas fermenti. \u011Ci anstata\u016Das panon dum Pesa\u0125o. La\u016D la tradicio, kiam la izraelidoj eliris el Egiptio, ili eliris haste, kaj ne havis tempon lasi al sia pano fermenti, kaj tiel rezultis maco, kaj tial oni man\u011Das macon dum Pesa\u0125o, kaj evitas fermenta\u0135ojn. Iuj nomas Pesa\u0125on esperante anka\u016D Pasko, sed \u0109ar tio estas nomo de alia kristana festo, por eviti ambiguon estas rekomendinde uzi la nomon Pesa\u0125o."@eo . . . . . . . . "Passover, also called Pesach (/\u02C8p\u025Bs\u0251\u02D0x, \u02C8pe\u026A-/; Biblical Hebrew: \u05D7\u05B7\u05D2 \u05D4\u05B7\u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, romanized: \u1E24ag hapPesa\u1E25), is a major Jewish holiday that celebrates the Biblical story of the Israelites escape from slavery in Egypt, which occurs on the 15th day of the Hebrew month of Nisan, the first month of Aviv, or spring. The word Pesach or Passover can also refer to the Korban Pesach, the paschal lamb that was offered when the Temple in Jerusalem stood; to the Passover Seder, the ritual meal on Passover night; or to the Feast of . One of the biblically ordained Three Pilgrimage Festivals, Passover is traditionally celebrated in the Land of Israel for seven days and for eight days among many Jews in the Diaspora, based on the concept of yom tov sheni shel galuyot. In the Bible, the seven-day holiday is known as Chag HaMatzot, the feast of unleavened bread (matzo). According to the Book of Exodus, God commanded Moses to tell the Israelites to mark a lamb's blood above their doors in order that the Angel of Death would pass over them (i.e., that they would not be touched by the tenth plague, death of the firstborn). After the death of the firstborn, Pharaoh ordered the Israelites to leave, taking whatever they want, and asked Moses to bless him in the name of the Lord. The passage goes on to state that the Passover sacrifice recalls the time when God \"passed over the houses of the Israelites in Egypt\". This story is recounted at the Passover meal in the form of the Haggadah, in fulfillment of the command \"And thou shalt tell (Higgadata) thy son in that day, saying: It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.\" The wave offering of barley was offered at Jerusalem on the second day of the festival. The counting of the sheaves is still practiced, for seven weeks until the Feast of Weeks on the 50th day, the holiday of Shavuot. Nowadays, in addition to the biblical prohibition of owning leavened foods for the duration of the holiday, the Passover Seder, at which the Haggadah is read aloud, is one of the most widely observed rituals in Judaism."@en . . . . . . . "Pesach (Hebreeuws: \u05E4\u05E1\u05D7 \u2013 afgeleid van 'sloeg over': Pasach) is een van de belangrijkste feesten in het jodendom. Met Pesach wordt het einde van de Joodse slavernij in Egypte herdacht en de uittocht uit Egypte (zoals beschreven in het Bijbelboek Exodus) en daarmee de bevrijding van het Joodse volk van de slavernij. Deze gebeurtenissen staan centraal in het joodse ethos. Het centrale evenement in het feest is de seider, een feestelijke maaltijd die thuis gegeten wordt."@nl . . . . . . . "Festival Pesakh umat Yahudi, atau Paskah Yahudi (Ibrani, dan Yiddish: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, Tiberias: p\u025Bsa\u0127, Ibrani: Pesach, Pesah, Pesakh; bahasa Inggris: Passover), adalah perayaan yang dirayakan pada hari ke-14 dalam bulan yang disebut Nisan (Imamat 23:4; Bilangan 9:3-5, Bilangan 28:16), bulan pertama kalender Ibrani selama delapan hari. Festival ini berakhir pada hari ke-21 Nisan di Israel, dan hari ke-22 Nisan di luar Israel dan dirayakan untuk memperingati keluarnya bangsa Israel dari Mesir. Selama seminggu itu hanya roti yang tidak beragi (bahasa Inggris: unleavened bread) yang boleh dimakan, sehingga hari-hari itu juga disebut Hari Raya Roti Tidak Beragi"@in . . . "Is f\u00E9ile Ghi\u00FAdach \u00ED C\u00E1isc na nGi\u00FAdach (Eabhrais \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, , \u00ABdul thart\u00BB). Cuimhn\u00EDtear ar sc\u00E9al Mhaois agus an t\u00C9al\u00FA \u00F3n \u00C9igipt (f\u00E9ach ar Eacsadas)"@ga . . . . "Pesach (hebr. \u05E4\u05BC\u05B6\u05E1\u05B7\u05D7), det osyrade br\u00F6dets h\u00F6gtid, firas till minne av utt\u00E5get ur Egypten och \u00E4r en av de viktigaste judiska h\u00F6gtiderna. Det firas samma tid varje \u00E5r i den judiska kalendern, n\u00E4mligen med start den 15:e Nisan (se Andra Mosebok 12:6). Pesach kallas ibland judisk p\u00E5sk. Eftersom den judiska kalendern \u00E4r en modifierad m\u00E5nkalender, den ber\u00E4knas efter fullm\u00E5nen, infaller Pesach vid olika tider enligt den gregorianska kalendern."@sv . . . . . . . . . . . "Pesa\u0125o"@eo . . "Paskah Yahudi"@in . . . . . . . "Pessach (do hebraico \u05E4\u05E1\u05D7, que significa passar por cima ou passar sobre) \u00E9 a \"P\u00E1scoa judaica\", tamb\u00E9m conhecida como \"Festa da Liberta\u00E7\u00E3o\", e celebra a liberta\u00E7\u00E3o dos hebreus da escravid\u00E3o no Egito em 14 de Nissan do ano de 1446 a.C."@pt . . "Pessach"@de . . "Pesach"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u903E\u8D8A\u7BC0\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05E4\u05E1\u05D7\u200E\uFF09\u662F\u7336\u592A\u6559\u7BC0\u65E5\uFF0C\u7D00\u5FF5\u8036\u548C\u83EF\u964D\u81E8\u5341\u707D\u7684\u6700\u5F8C\u4E00\u707D\uFF0C\u8D8A\u904E\u4EE5\u8272\u5217\u4EBA\u7684\u623F\u5C4B\uFF0C\u6BBA\u6B7B\u57C3\u53CA\u4E00\u5207\u982D\u80CE\u751F\u7269\u7684\u540C\u6642\uFF0C\u4E26\u6BBA\u6B7B\u57C3\u53CA\u4EBA\u7684\u9577\u5B50\uFF0C\u7528\u4EE5\u50AC\u4FC3\u4E26\u8B66\u544A\u4E00\u76F4\u5FC3\u786C\u7684\u6CD5\u8001\uFF0C\u91CB\u653E\u70BA\u5974\u7684\u4EE5\u8272\u5217\u4EBA\u96E2\u958B\u57C3\u53CA\uFF0C\u9084\u4ED6\u5011\u81EA\u7531\u3002"@zh . "\u041F\u0435\u0301\u0441\u0430\u0445 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200F\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u2014 \u043F\u0435\u0301\u0439\u0441\u0430\u0445/\u043F\u0435\u0301\u0439\u0441\u043E\u0445/\u043F\u0430\u0301\u0439\u0441\u043E\u0445; \u0430\u0440\u0430\u043C. \u05E4\u05B4\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0 \u043F\u0438\u0441\u0445\u0430; \u043F\u043E-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438 \u2014 \u043F\u0435\u0441\u0430\u0445) \u2014 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0438\u0443\u0434\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432 \u043F\u0430\u043C\u044F\u0442\u044C \u043E\u0431 \u0418\u0441\u0445\u043E\u0434\u0435 \u0438\u0437 \u0415\u0433\u0438\u043F\u0442\u0430, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0440\u0451\u0445 \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432. \u041D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043E\u043C \u0441 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430 \u043F\u044F\u0442\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0435 \u041D\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 (\u0441\u0443\u0442\u043A\u0438 \u0432 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0435 \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0434\u043D\u044F), \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 7 \u0434\u043D\u0435\u0439 \u0432 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u0435 \u0438 8 \u2014 \u0432\u043D\u0435 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0438\u043C\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0430\u043C\u0430\u0440\u0438\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u0441\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0438\u0443\u0434\u0435\u044F\u043C\u0438."@ru . . . . . "\u904E\u8D8A"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pesach (hebrejsky \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E) je jedn\u00EDm z nejd\u016Fle\u017Eit\u011Bj\u0161\u00EDch \u017Eidovsk\u00FDch sv\u00E1tk\u016F a z\u00E1rove\u0148 jedn\u00EDm z nejstar\u0161\u00EDch v\u016Fbec (jeliko\u017E p\u0159\u00EDkaz k jeho dodr\u017Eov\u00E1n\u00ED byl d\u00E1n jako jeden z m\u00E1la je\u0161t\u011B p\u0159ed darov\u00E1n\u00EDm T\u00F3ry na Sinaji). Spole\u010Dn\u011B se sv\u00E1tky \u0160avu'ot a Sukot se \u0159ad\u00ED mezi t\u0159i poutn\u00ED sv\u00E1tky, kter\u00E9 se ka\u017Edoro\u010Dn\u011B slav\u00ED. P\u0159ipom\u00EDn\u00E1 vyjit\u00ED z otroctv\u00ED a cestu ke svobod\u011B."@cs . . . . . . . . "\u041F\u0435\u0441\u0430\u0445 (\u0456\u0432\u0440. \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E; \u0457\u0434\u0438\u0448: \u041F\u0430\u0439\u0441\u043E\u0445, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u041F\u0435\u0439\u0441\u0430\u0445) \u2014 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u044E\u0434\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0437\u0433\u0430\u0434\u043A\u0443 \u043F\u0440\u043E \u0412\u0438\u0445\u0456\u0434 \u0437 \u0404\u0433\u0438\u043F\u0442\u0443. (\u0434\u0438\u0432. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0412\u0438\u0445\u0456\u0434). \u041F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 14 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044F \u041D\u0456\u0441\u0430\u043D (\u0437\u0430 \u0454\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0435\u043C) \u0442\u0430 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043A\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0433\u043E\u043C 7 \u0434\u043D\u0456\u0432 \u0443 \u0406\u0437\u0440\u0430\u0457\u043B\u0456 \u0442\u0430 8 \u0434\u043D\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043C\u0435\u0436\u0430\u043C\u0438. \u0428\u0430\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0457\u043C\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0430\u043C\u0430\u0440\u0438\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432\u043E \u043C\u0435\u0441\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C\u0438 \u044E\u0434\u0435\u044F\u043C\u0438."@uk . . "\u03A4\u03BF \u0395\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03A0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1 (\u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03AC: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \"\u03C0\u03AD\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1\" \u0391\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03CA\u03BA\u03AC: \u05E4\u05B7\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0; \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03B2\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03AE \u0394\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7: \u03A0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1), \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE \u03B3\u03B9\u03BF\u03C1\u03C4\u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03B8\u03AD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B1\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0399\u03C3\u03C1\u03B1\u03AE\u03BB \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03AF\u03B3\u03C5\u03C0\u03C4\u03BF."@el . . . "\u041F\u0435\u0441\u0430\u0445"@uk . . . . . . "Pesach"@nl . . "Festival Pesakh umat Yahudi, atau Paskah Yahudi (Ibrani, dan Yiddish: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, Tiberias: p\u025Bsa\u0127, Ibrani: Pesach, Pesah, Pesakh; bahasa Inggris: Passover), adalah perayaan yang dirayakan pada hari ke-14 dalam bulan yang disebut Nisan (Imamat 23:4; Bilangan 9:3-5, Bilangan 28:16), bulan pertama kalender Ibrani selama delapan hari. Festival ini berakhir pada hari ke-21 Nisan di Israel, dan hari ke-22 Nisan di luar Israel dan dirayakan untuk memperingati keluarnya bangsa Israel dari Mesir. Selama seminggu itu hanya roti yang tidak beragi (bahasa Inggris: unleavened bread) yang boleh dimakan, sehingga hari-hari itu juga disebut Hari Raya Roti Tidak Beragi Ada tiga mitzvah yang biasanya dihubungkan dengan peringatan ini, yaitu: memakan , atau roti tidak beragi; larangan memakan makanan apapun yang mengandung ragi pada hari raya ini; dan penyampaian kembali peristiwa Keluaran (Mitzrayim). Di zaman dahulu (dan bahkan sampai sekarang di antara orang Samaria, ada peristiwa keempat yang dilakukan yaitu: persembahan kurban anak domba pada malam tanggal 14 Nisan (juga dikenal sebagai Aviv) dan memakan kurban Paskah pada malam itu. Perintah untuk mengisahkan kembali peristiwa pembebasan ini dilakukan melalui sebuah upacara komunal yang disebut , yang dirayakan pada dua malam pertama dari hari raya ini (di Israel, hanya pada malam pertama). Kebiasaan lainnya yang terkait dengan Paskah Yahudi ini adalah memakan sejenis tanaman pahit dan makanan-makanan lain yang khas untuk makan malam seder. Sementara ada banyak alasan diberikan untuk memakan matzoh, Kitab Keluaran menjelaskan bahwa hal ini memperingati roti yang dimakan bangsa Israel pada peristiwa Keluaran: karena tergesa-gesa meninggalkan Mesir, mereka tidak mempunyai waktu untuk menunggu adonan rotinya naik."@in . . . . . . . . . . . . "Pessah"@eu . . "Pesach (Hebreeuws: \u05E4\u05E1\u05D7 \u2013 afgeleid van 'sloeg over': Pasach) is een van de belangrijkste feesten in het jodendom. Met Pesach wordt het einde van de Joodse slavernij in Egypte herdacht en de uittocht uit Egypte (zoals beschreven in het Bijbelboek Exodus) en daarmee de bevrijding van het Joodse volk van de slavernij. Deze gebeurtenissen staan centraal in het joodse ethos. Het centrale evenement in het feest is de seider, een feestelijke maaltijd die thuis gegeten wordt."@nl . . . . . . . . . "\u904E\u8D8A\uFF08\u3059\u304E\u3053\u3057\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E\u3001\u82F1\u8A9E: Passover\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30DA\u30B5\u30CF (pesach) \u3068\u306F\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u306E\u5B97\u6559\u7684\u8A18\u5FF5\u65E5\u3002\u5BB6\u65CF\u304C\u98DF\u5353\u306B\u3064\u304D\u3001\u30DE\u30C3\u30C4\u30A1\u30FC\u3084\u30BB\u30FC\u30C7\u30EB\u7B49\u306E\u5100\u5F0F\u7684\u306A\u30E1\u30CB\u30E5\u30FC\u306E\u98DF\u4E8B\u3092\u3068\u3063\u3066\u795D\u3046\u3002\u671F\u9593\u306F\u3067\u306F\u7B2C\u4E00\u306E\u30DB\u30C7\u30B7\u30E5\u306E14\u65E5\u3002\u30E6\u30C0\u30E4\u66A6\u3067\u306F\u30CB\u30B5\u30F3\u6708\uFF08\u653F\u6CBB\u66A67\u6708\u3001\u5B97\u6559\u66A6\u6B63\u6708\uFF0914\u65E5\u3002\u30E6\u30C0\u30E4\u66A6\u306F\u592A\u9670\u592A\u967D\u66A6\u3067\u3042\u308A\u3001\u521D\u65E5\u306E\u30CB\u30B5\u30F3\u670815\u65E5\u306F\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A63\u6708\u672B\u304B\u30894\u6708\u9803\u306E\u6E80\u6708\u306E\u65E5\u3068\u306A\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "P\u00E9saj"@es . . . . . . . . . "C\u00E1isc na nGi\u00FAdach"@ga . . . "El P\u00E9ssah, tamb\u00E9 conegut com a Pasqua jueva, (en hebreu: \u05E4\u05E1\u05D7, /\u02C8pesa\u0127/ 'passar per alt', en \u00EDdix: \u05E4\u05E1\u05D7) \u00E9s una festa jueva de set dies que comen\u00E7a el dia 15 del mes de Nissan. La festa commemora l'\u00E8xode dels hebreus de l'antic Egipte, la seva fugida del captiveri va tenir lloc aproximadament durant el . La Mats\u00E0 \u00E9s un pa sense llevat no fermentat, que recorda la fugida en qu\u00E8 va mancar el temps necessari per a fermentar el pa. El Pessa'h \u00E9s celebrat durant els 7 dies posteriors al 15 de Nissan pels jueus que viuen a Israel, i durant 8 dies pels jueus que viuen a la di\u00E0spora. Despr\u00E9s se celebra la festa dels primers fruits de la collita, en aquest cas de la civada i cinquanta dies m\u00E9s tard (7 setmanes) la del blat, donant origen a la festa de Xavuot (setmanes)."@ca . . . . "Pessach, auch Passa, Passah oder Pascha genannt (hebr\u00E4isch \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 p\u00E6sa\u1E25, ; aram\u00E4isch \u05E4\u05B7\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0 pas.\u1E25\u0101\u02BE; griechisch \u03C0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1 p\u00E1s.cha), geh\u00F6rt zu den wichtigsten Festen des Judentums. Das Fest erinnert an den Auszug aus \u00C4gypten (Exodus), also die Befreiung der Israeliten aus der Sklaverei, von der das 2. Buch Mose im Tanach erz\u00E4hlt. Die Nacherz\u00E4hlung (Haggada) dieses Geschehens verbindet jede neue Generation der Juden mit ihrer zentralen Befreiungserfahrung."@de . . . . . "Pessah edo Pesakh (hebreeraz: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E Pesah, Pesakh, ; \u0726\u0738\u0728\u071A\u0735\u0710 Piskha), Pazko judua ere deitua, judu jaialdi biblikoa da, nisan hilabetearen 15ean ospatzen dutena. Juduek Antzinako Egipton pairatzen zuten esklabotzatik ihes egitea ospatzen dute. Jerusalemgo tenplua zutik zegoen garaietan, (hebreeraz: \u05E9\u05DC\u05D5\u05E9\u05D4 \u05E8\u05D2\u05DC\u05D9\u05DD\u200E\u200E, shlosha regalim) edo hiru erromes-jaialdietako bat izan zen, israeldarrak tenplura erromes joan behar izan zirenetako bat. Egun horretan juduek legami gabeko ogia, bildots errea eta barazki gordinak jaten dituzte eta sinagogetan otoitzaldi bereziak egiten dira. Urteetan zehar judaismoaren batasuna bermatzeko ezinbesteko jaia izan da."@eu . . . . . . . . . . . . . . . "\uC720\uC6D4\uC808(\u903E\u8D8A\u7BC0, \uC601\uC5B4: Passover)\uC740 \uD398\uC0AC\uD750(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05E4\u05E1\u05D7) \uB610\uB294 \uACFC\uC6D4\uC808(\u904E\u8D8A\u7BC0), \uD30C\uC2A4\uCE74(\uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03C0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1, \u05E4\u05E1\u05D7\uB85C\uBD80\uD130 \uC720\uB798)\uB294 \uC720\uB300\uC778\uB4E4\uC774 \uC774\uC9D1\uD2B8 \uC2E0\uC655\uAD6D\uC758 \uB178\uC608 \uC0DD\uD65C\uB85C\uBD80\uD130 \uD0C8\uCD9C\uD55C \uC0AC\uAC74\uC744 \uAE30\uB150\uD55C \uB370\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uB0A0\uC774\uB2E4. \uB0A0\uC9DC\uB294 \uC720\uB300\uB825 \uB2C8\uC0B0\uC6D4(1\uC6D4) 14\uC77C \uC800\uB141\uC774\uBA70 \uC131\uACBD\uC758 \uC5F0\uAC04 \uC808\uAE30 \uC911 \uCCAB\uBC88\uC9F8 \uC808\uAE30\uC774\uB2E4. \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC758 3\uC6D4 \uB610\uB294 4\uC6D4\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4. \u00B9 \uC560\uAD7D\uC5D0 \uB0B4\uB824\uC9C4 10\uAC00\uC9C0 \uC7AC\uC559 \uC911 \uB9C8\uC9C0\uB9C9 \uC7AC\uC559\uC778 '\uC7A5\uC790\uB4E4\uC758 \uC8FD\uC74C'\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uB118\uC5B4\uAC14\uB2E4\uB294 \uB370\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uBA85\uCE6D\uC774\uBA70, \uD558\uB098\uB2D8\uC758 \uB3C4\uC6C0\uC73C\uB85C \uC7AC\uC559\uC5D0\uC11C \uAD6C\uC6D0\uBC1B\uC558\uB2E4\uB294 \uC758\uBBF8\uB97C \uB2F4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC720\uB300\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 3\uC808\uAE30 \uC911 \uBD04\uC5D0 \uC9C0\uB0B4\uB294 \uC808\uAE30\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 '\uD558\uADF8 \uC5D0 \uC544\uBE44\uBE0C'(\uBD04\uCD95\uC81C)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD558\uBA70 \uB178\uC608 \uC0DD\uD65C\uB85C\uBD80\uD130\uC758 \uD0C8\uCD9C\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB294 \uC758\uBBF8\uC5D0\uC11C '\uC988\uB9CC \uD5E4\uB8E8\uD14C\uB204'(\uC790\uC720\uC758 \uB54C)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC2E0\uC57D \uC131\uACBD\uC5D0\uC11C \uC720\uC6D4\uC808\uC740 \uC608\uC218\uC758 \uCD5C\uD6C4\uC758 \uB9CC\uCC2C\uC774 \uC774\uB904\uC9C4 \uB0A0\uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . "23059"^^ . . . . . . . . . . "\u904E\u8D8A\uFF08\u3059\u304E\u3053\u3057\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E\u3001\u82F1\u8A9E: Passover\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30DA\u30B5\u30CF (pesach) \u3068\u306F\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u306E\u5B97\u6559\u7684\u8A18\u5FF5\u65E5\u3002\u5BB6\u65CF\u304C\u98DF\u5353\u306B\u3064\u304D\u3001\u30DE\u30C3\u30C4\u30A1\u30FC\u3084\u30BB\u30FC\u30C7\u30EB\u7B49\u306E\u5100\u5F0F\u7684\u306A\u30E1\u30CB\u30E5\u30FC\u306E\u98DF\u4E8B\u3092\u3068\u3063\u3066\u795D\u3046\u3002\u671F\u9593\u306F\u3067\u306F\u7B2C\u4E00\u306E\u30DB\u30C7\u30B7\u30E5\u306E14\u65E5\u3002\u30E6\u30C0\u30E4\u66A6\u3067\u306F\u30CB\u30B5\u30F3\u6708\uFF08\u653F\u6CBB\u66A67\u6708\u3001\u5B97\u6559\u66A6\u6B63\u6708\uFF0914\u65E5\u3002\u30E6\u30C0\u30E4\u66A6\u306F\u592A\u9670\u592A\u967D\u66A6\u3067\u3042\u308A\u3001\u521D\u65E5\u306E\u30CB\u30B5\u30F3\u670815\u65E5\u306F\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A63\u6708\u672B\u304B\u30894\u6708\u9803\u306E\u6E80\u6708\u306E\u65E5\u3068\u306A\u308B\u3002"@ja . . . . "Pesach (hebr. \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 najprawdopodobniej: przej\u015B\u0107 nad, ew. przej\u015Bcie, pomini\u0119ty, oszcz\u0119dzony), Pejsech (jid.), Pascha (gr.), Pasach, \u015Awi\u0119to Wiosny (hebr.: Chag ha-Awiw), \u015Awi\u0119to Prza\u015Bnik\u00F3w lub \u015Awi\u0119to Macy (hebr. Chag ha-macot), \u015Awi\u0119to Wolno\u015Bci (hebr. Chag ha-Cherut \u2013\u05D7\u05D2 \u05D4\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA), lokalnie w Polsce tak\u017Ce nazywane \u017Bydowsk\u0105 Wielkanoc\u0105, a w literaturze chrze\u015Bcija\u0144skiej Pasch\u0105 lub Pasch\u0105 \u017Cydowsk\u0105 \u2013 najwa\u017Cniejsze i najstarsze \u015Bwi\u0119to \u017Cydowskie cyklu rocznego obchodzone na pami\u0105tk\u0119 wyzwolenia Izraelit\u00F3w z niewoli egipskiej. Nazwa \u015Bwi\u0119ta najprawdopodobniej zwi\u0105zana jest z biblijnymi opisami \u201Eprzej\u015Bcia\u201D (Boga nad domami Izraelit\u00F3w w Egipcie, Izraelit\u00F3w przez morze) lub \u201Eomini\u0119cia\u201D w czasie wspomnianej, ostatniej z plag egipskich tych dom\u00F3w Izraelit\u00F3w, kt\u00F3rych odrzwia by\u0142y pokropione krwi\u0105 baranka. \u015Awi\u0119to rozpoczyna si\u0119 15 dnia miesi\u0105ca nisan. W Izraelu (Erec Jisrael) i judaizmie reformowanym trwa 7 dni, natomiast w diasporze \u2013 ze wzgl\u0119du na brak pewno\u015Bci, czy w danym kraju n\u00F3w ksi\u0119\u017Cyca przypada w tym samym czasie co w Palestynie \u2013 8 dni (jom tow szeni szel galujot). G\u0142\u00F3wne uroczysto\u015Bci odbywaj\u0105 si\u0119 w pierwszym (w diasporze tak\u017Ce i w drugim) dniu (Leil ha Seder). Centralnym wydarzeniem jest wieczerza sederowa z odczytywaniem Hagady \u2013 historii wyj\u015Bcia z Egiptu, kt\u00F3ra rozpoczyna si\u0119 od s\u0142\u00F3w: \u201EByli\u015Bmy niewolnikami faraona w Egipcie...\u201D. Pesach jest przez \u017Byd\u00F3w nazywany tak\u017Ce \u015Bwi\u0119tem wolno\u015Bci (z\u2019man cheruteinu). Dzie\u0144 si\u00F3dmy \u015Bwi\u0119ta Pesach (lub \u00F3smy w diasporze) upami\u0119tnia przej\u015Bcie \u017Byd\u00F3w przez Jam Suf \u2013 Morze Czerwone. W drugim dniu Pesach, czyli 16 nisan, rozpoczyna si\u0119 \u201Eliczenie omeru\u201D (sfirat ha-omer) \u2013 tradycyjne, publiczne odliczanie kolejnych 49 dni do Szawuot (\u015Awi\u0119to Tygodni, zwane te\u017C \u015Awi\u0119tem \u017Bniw), kiedy sk\u0142adana by\u0142a ofiara z pszenicy."@pl . . "P\u00E9ssah"@ca . . . . . "P\u00E9saj (en hebreo \u05E4\u05E1\u05D7, \u2018salto\u2019) es una festividad jud\u00EDa que conmemora la liberaci\u00F3n del pueblo hebreo de la esclavitud de Egipto, relatada en el Pentateuco, fundamentalmente en el Libro del \u00C9xodo. El pueblo hebreo ve el relato de la salida de Egipto como el hito que marca la conciencia de los descendientes de Jacob, con su identidad entendida en t\u00E9rminos de naci\u00F3n libre y provista de una Ley.\u200B Los cristianos hablantes de lenguas romances suelen llamarla Pascua jud\u00EDa o Pascua hebrea para distinguirla de la Pascua de Resurrecci\u00F3n celebrada por el cristianismo.\u200B"@es . . . . . . . . . . "\uC720\uC6D4\uC808"@ko . . . . "1124154036"^^ . . . . . "\u0395\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03A0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1"@el . . "79057"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pessach (do hebraico \u05E4\u05E1\u05D7, que significa passar por cima ou passar sobre) \u00E9 a \"P\u00E1scoa judaica\", tamb\u00E9m conhecida como \"Festa da Liberta\u00E7\u00E3o\", e celebra a liberta\u00E7\u00E3o dos hebreus da escravid\u00E3o no Egito em 14 de Nissan do ano de 1446 a.C."@pt . . . . . . . . . . . "In the first month, on the fourteenth day of the month at dusk is the 's Passover. And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the ; seven days ye shall eat unleavened bread. In the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no manner of servile work. And ye shall bring an offering made by fire unto the seven days; in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no manner of servile work."@en . . . . . . . . . . "Pessah edo Pesakh (hebreeraz: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E Pesah, Pesakh, ; \u0726\u0738\u0728\u071A\u0735\u0710 Piskha), Pazko judua ere deitua, judu jaialdi biblikoa da, nisan hilabetearen 15ean ospatzen dutena. Juduek Antzinako Egipton pairatzen zuten esklabotzatik ihes egitea ospatzen dute. Jerusalemgo tenplua zutik zegoen garaietan, (hebreeraz: \u05E9\u05DC\u05D5\u05E9\u05D4 \u05E8\u05D2\u05DC\u05D9\u05DD\u200E\u200E, shlosha regalim) edo hiru erromes-jaialdietako bat izan zen, israeldarrak tenplura erromes joan behar izan zirenetako bat."@eu . . . . . . . . . . "\u041F\u0435\u0441\u0430\u0445"@ru . . . . . . . . . . "Pessach, auch Passa, Passah oder Pascha genannt (hebr\u00E4isch \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 p\u00E6sa\u1E25, ; aram\u00E4isch \u05E4\u05B7\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0 pas.\u1E25\u0101\u02BE; griechisch \u03C0\u03AC\u03C3\u03C7\u03B1 p\u00E1s.cha), geh\u00F6rt zu den wichtigsten Festen des Judentums. Das Fest erinnert an den Auszug aus \u00C4gypten (Exodus), also die Befreiung der Israeliten aus der Sklaverei, von der das 2. Buch Mose im Tanach erz\u00E4hlt. Die Nacherz\u00E4hlung (Haggada) dieses Geschehens verbindet jede neue Generation der Juden mit ihrer zentralen Befreiungserfahrung. Pessach wird von Juden in der Woche vom 15. bis 22., in Israel bis zum 21. Nisan gefeiert. Es ist ein Familienfest mit verschiedenen Riten, das mit dem Sederabend am 14. Nisan eingeleitet wird und mit einem einw\u00F6chigen Verzehr von Matzen einhergeht, weswegen es auch \u201EFest der unges\u00E4uerten Brote\u201C hei\u00DFt. In der Zeit des zweiten Jerusalemer Tempels, also zwischen etwa 530 vor und 70 nach Chr., geh\u00F6rte Pessach neben Schawuot (dem Wochenfest) und Sukkot (dem Laubh\u00FCttenfest) zu den drei israelitischen Wallfahrtsfesten, an denen die Gl\u00E4ubigen zum Tempelberg pilgerten."@de . "P\u00E8sach o Pesah detta anche Pasqua ebraica, \u00E8 una festivit\u00E0 ebraica che dura otto giorni (sette nel solo Israele) e che ricorda la liberazione del popolo ebraico dall'Egitto e il suo esodo verso la Terra Promessa. Nel Tanakh, il nome di Pesach indica particolarmente la cena rituale celebrata nella notte fra il 14 e il 15 del mese di Nisan in ricordo di quella che aveva preceduto la liberazione dalla schiavit\u00F9 in Egitto; i successivi sette giorni vengono chiamati Festa dei Pani non lievitati (o Festa dei Pani Azzimi). Questa settimana trae origine da un'antica festa per il raccolto delle prime spighe d'orzo e il loro utilizzo per preparare focacce senza lasciare il tempo necessario per il formarsi di nuovo lievito e cos\u00EC ottenere la fermentazione della nuova farina. La pesach, quindi, segna il principio della primavera ed \u00E8 anche chiamata Chag haaviv, cio\u00E8 \"festa della primavera\". Questo \u00E8 confermato dal confronto con il versetto di Numeri 28,16: e i versetti di Esodo 12,17-20 Fuori dalla Terra di Israele i giorni degli azzimi sono otto, tranne eccezioni (cfr Calendario ebraico, Diaspora ebraica e Rosh Chodesh): i primi due e gli ultimi due sono giorni di festa (in ebraico Yom Tov). La Pasqua \u00E8 una delle tre \"feste di pellegrinaggio\" (Shalosh Regalim) assieme a Pentecoste (Shavuot) e Festa delle Capanne (Sukkot)."@it . "\u0639\u064A\u062F \u0627\u0644\u0641\u0635\u062D \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Is f\u00E9ile Ghi\u00FAdach \u00ED C\u00E1isc na nGi\u00FAdach (Eabhrais \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, , \u00ABdul thart\u00BB). Cuimhn\u00EDtear ar sc\u00E9al Mhaois agus an t\u00C9al\u00FA \u00F3n \u00C9igipt (f\u00E9ach ar Eacsadas)"@ga . . . . . . . "\u041F\u0435\u0441\u0430\u0445 (\u0456\u0432\u0440. \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200E; \u0457\u0434\u0438\u0448: \u041F\u0430\u0439\u0441\u043E\u0445, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u041F\u0435\u0439\u0441\u0430\u0445) \u2014 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u044E\u0434\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0437\u0433\u0430\u0434\u043A\u0443 \u043F\u0440\u043E \u0412\u0438\u0445\u0456\u0434 \u0437 \u0404\u0433\u0438\u043F\u0442\u0443. (\u0434\u0438\u0432. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0412\u0438\u0445\u0456\u0434). \u041F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 14 \u0434\u0435\u043D\u044C \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044F \u041D\u0456\u0441\u0430\u043D (\u0437\u0430 \u0454\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0435\u043C) \u0442\u0430 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043A\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0433\u043E\u043C 7 \u0434\u043D\u0456\u0432 \u0443 \u0406\u0437\u0440\u0430\u0457\u043B\u0456 \u0442\u0430 8 \u0434\u043D\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043C\u0435\u0436\u0430\u043C\u0438. \u0428\u0430\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0457\u043C\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0430\u043C\u0430\u0440\u0438\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432\u043E \u043C\u0435\u0441\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C\u0438 \u044E\u0434\u0435\u044F\u043C\u0438."@uk . "P\u00E9saj (en hebreo \u05E4\u05E1\u05D7, \u2018salto\u2019) es una festividad jud\u00EDa que conmemora la liberaci\u00F3n del pueblo hebreo de la esclavitud de Egipto, relatada en el Pentateuco, fundamentalmente en el Libro del \u00C9xodo. El pueblo hebreo ve el relato de la salida de Egipto como el hito que marca la conciencia de los descendientes de Jacob, con su identidad entendida en t\u00E9rminos de naci\u00F3n libre y provista de una Ley.\u200B Los cristianos hablantes de lenguas romances suelen llamarla Pascua jud\u00EDa o Pascua hebrea para distinguirla de la Pascua de Resurrecci\u00F3n celebrada por el cristianismo.\u200B La festividad es uno de los Shalosh Regalim (Tres Fiestas de Peregrinaje) del juda\u00EDsmo, ya que durante la \u00E9poca en que el Templo de Jerusal\u00E9n exist\u00EDa, se acostumbraba peregrinar al mismo y realizar ofrendas. La festividad comienza en el d\u00EDa 14 del mes hebreo de Nis\u00E1n, y dura siete d\u00EDas (ocho en la Di\u00E1spora, ante la antigua duda de un error de c\u00E1lculo de calendario se agrega un d\u00EDa extra para asegurar el cumplimiento), y durante la misma est\u00E1 prohibida la ingesti\u00F3n de alimentos derivados de cereales (avena, cebada, centeno, espelta y trigo) fermentados, llamados en hebreo Jametz (\u05D7\u05DE\u05E5) (la ra\u00EDz de la palabra indica \u00ABfermentaci\u00F3n\u00BB). En su lugar, durante la festividad se acostumbra comer matz\u00E1 (\u05DE\u05E6\u05D4), pan sin levadura o pan \u00E1cimo. Esta costumbre est\u00E1 basada en el precepto impartido al pueblo jud\u00EDo en la Biblia, en los cap\u00EDtulos 15 al 20 del Libro del \u00C9xodo: \"Siete d\u00EDas comer\u00E9is panes sin levadura; y as\u00ED el primer d\u00EDa har\u00E9is que no haya levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere algo leudado desde el primer d\u00EDa hasta el s\u00E9ptimo, aquella alma ser\u00E1 cortada del pueblo de Israel.\" Seg\u00FAn la tradici\u00F3n, el pueblo jud\u00EDo sali\u00F3 de Egipto con mucha prisa y sin tiempo de prepararse, por lo que no hubo tiempo para dejar leudar el pan para el camino, dando origen a la tradici\u00F3n. La festividad tambi\u00E9n recibe el nombre de Fiesta de la Primavera, ya que en el hemisferio norte marca el inicio de dicha estaci\u00F3n. Dado que en Israel las estaciones calurosas son las estaciones secas, a partir de P\u00E9saj y hasta Sucot se acostumbra orar por el roc\u00EDo, y no por la lluvia (oraciones que se reservan para el invierno). Tambi\u00E9n es llamada Fiesta de la Liberaci\u00F3n para celebrar la liberaci\u00F3n del pueblo jud\u00EDo del yugo del Fara\u00F3n. Asimismo es llamada Fiesta de las Matzot (plural de Matz\u00E1) y Fiesta de la Redenci\u00F3n, ya que se estima - seg\u00FAn las escrituras - que la redenci\u00F3n del mundo ocurrir\u00E1 en el mes de Nis\u00E1n."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pessa\u2019h (en h\u00E9breu : \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, Pessa\u2019\u1E25 ; en latin : Pascha, \u00AB P\u00E2que \u00BB) est l\u2019une des trois f\u00EAtes de p\u00E8lerinage du juda\u00EFsme prescrites par la Bible h\u00E9bra\u00EFque, au cours de laquelle on c\u00E9l\u00E8bre l\u2019Exode hors d'\u00C9gypte et le d\u00E9but de la saison de la moisson de l\u2019orge qui inaugure le cycle agricole annuel. Elle commence le 14 nissan \u00E0 la tomb\u00E9e de la nuit (qui correspond, selon les ann\u00E9es, \u00E0 la fin du mois de mars ou au mois d\u2019avril dans le calendrier gr\u00E9gorien) et dure sept jours (huit en diaspora selon le juda\u00EFsme orthodoxe) dont seuls les premiers et les derniers sont totalement f\u00E9ri\u00E9s. Elle inaugure en outre la p\u00E9riode de l\u2019omer au terme de laquelle est c\u00E9l\u00E9br\u00E9e la f\u00EAte de Chavouot. Particuli\u00E8rement riche en rites et coutumes, la f\u00EAte se distinguait originellement par l\u2019offrande pascale que les Juifs ne peuvent r\u00E9aliser depuis la destruction du Temple (les Samaritains continuent \u00E0 l\u2019offrir sur le mont Garizim). L\u2019obligation de manger des matzot (aliments azymes) et de bannir le hametz (aliments \u00E0 base de p\u00E2te lev\u00E9e et/ou ferment\u00E9e) tout au long de la f\u00EAte demeure en application. Cette f\u00EAte puise ses origines dans le rite agricole des azymes et le rite nomade du sang de l'agneau r\u00E9pandu sur les piquets de la tente pour \u00E9carter les \u00E9pid\u00E9mies."@fr . . . . . . "Pesach (hebr. \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 najprawdopodobniej: przej\u015B\u0107 nad, ew. przej\u015Bcie, pomini\u0119ty, oszcz\u0119dzony), Pejsech (jid.), Pascha (gr.), Pasach, \u015Awi\u0119to Wiosny (hebr.: Chag ha-Awiw), \u015Awi\u0119to Prza\u015Bnik\u00F3w lub \u015Awi\u0119to Macy (hebr. Chag ha-macot), \u015Awi\u0119to Wolno\u015Bci (hebr. Chag ha-Cherut \u2013\u05D7\u05D2 \u05D4\u05D7\u05E8\u05D5\u05EA), lokalnie w Polsce tak\u017Ce nazywane \u017Bydowsk\u0105 Wielkanoc\u0105, a w literaturze chrze\u015Bcija\u0144skiej Pasch\u0105 lub Pasch\u0105 \u017Cydowsk\u0105 \u2013 najwa\u017Cniejsze i najstarsze \u015Bwi\u0119to \u017Cydowskie cyklu rocznego obchodzone na pami\u0105tk\u0119 wyzwolenia Izraelit\u00F3w z niewoli egipskiej. Nazwa \u015Bwi\u0119ta najprawdopodobniej zwi\u0105zana jest z biblijnymi opisami \u201Eprzej\u015Bcia\u201D (Boga nad domami Izraelit\u00F3w w Egipcie, Izraelit\u00F3w przez morze) lub \u201Eomini\u0119cia\u201D w czasie wspomnianej, ostatniej z plag egipskich tych dom\u00F3w Izraelit\u00F3w, kt\u00F3rych odrzwia by\u0142y pokropione krwi\u0105 baranka. \u015Awi\u0119to"@pl . . . . . . . . . "Pessa\u2019h (en h\u00E9breu : \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7, Pessa\u2019\u1E25 ; en latin : Pascha, \u00AB P\u00E2que \u00BB) est l\u2019une des trois f\u00EAtes de p\u00E8lerinage du juda\u00EFsme prescrites par la Bible h\u00E9bra\u00EFque, au cours de laquelle on c\u00E9l\u00E8bre l\u2019Exode hors d'\u00C9gypte et le d\u00E9but de la saison de la moisson de l\u2019orge qui inaugure le cycle agricole annuel. Cette f\u00EAte puise ses origines dans le rite agricole des azymes et le rite nomade du sang de l'agneau r\u00E9pandu sur les piquets de la tente pour \u00E9carter les \u00E9pid\u00E9mies."@fr . "Pessach"@pt . . "P\u00E8sach o Pesah detta anche Pasqua ebraica, \u00E8 una festivit\u00E0 ebraica che dura otto giorni (sette nel solo Israele) e che ricorda la liberazione del popolo ebraico dall'Egitto e il suo esodo verso la Terra Promessa. Questo \u00E8 confermato dal confronto con il versetto di Numeri 28,16: e i versetti di Esodo 12,17-20 Fuori dalla Terra di Israele i giorni degli azzimi sono otto, tranne eccezioni (cfr Calendario ebraico, Diaspora ebraica e Rosh Chodesh): i primi due e gli ultimi due sono giorni di festa (in ebraico Yom Tov)."@it . . . . . "\u0639\u064A\u062F \u0627\u0644\u0641\u0635\u062D \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7 \u067E\u064A\u0633\u064E\u062D) \u0647\u0648 \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0623\u0639\u064A\u0627\u062F \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u062D\u062A\u0641\u0644 \u0628\u0647 \u0644\u0645\u062F\u0629 7 \u0623\u064A\u0627\u0645 \u0628\u062F\u0623 \u0645\u0646 15 \u0623\u0628\u0631\u064A\u0644 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A \u0644\u0625\u062D\u064A\u0627\u0621 \u0630\u0643\u0631\u0649 \u062E\u0631\u0648\u062C \u0628\u0646\u064A \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0645\u0646 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0639\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0648\u0635\u0641 \u0641\u064A \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0631\u0648\u062C."@ar . "\u903E\u8D8A\u7BC0"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "Pessa'h"@fr . "\u041F\u0435\u0301\u0441\u0430\u0445 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E4\u05B6\u05BC\u05E1\u05B7\u05D7\u200F\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u2014 \u043F\u0435\u0301\u0439\u0441\u0430\u0445/\u043F\u0435\u0301\u0439\u0441\u043E\u0445/\u043F\u0430\u0301\u0439\u0441\u043E\u0445; \u0430\u0440\u0430\u043C. \u05E4\u05B4\u05BC\u05E1\u05B0\u05D7\u05B8\u05D0 \u043F\u0438\u0441\u0445\u0430; \u043F\u043E-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438 \u2014 \u043F\u0435\u0441\u0430\u0445) \u2014 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0438\u0443\u0434\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432 \u043F\u0430\u043C\u044F\u0442\u044C \u043E\u0431 \u0418\u0441\u0445\u043E\u0434\u0435 \u0438\u0437 \u0415\u0433\u0438\u043F\u0442\u0430, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0440\u0451\u0445 \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432. \u041D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043E\u043C \u0441 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430 \u043F\u044F\u0442\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0435 \u041D\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 (\u0441\u0443\u0442\u043A\u0438 \u0432 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0435 \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0434\u043D\u044F), \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 7 \u0434\u043D\u0435\u0439 \u0432 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u0435 \u0438 8 \u2014 \u0432\u043D\u0435 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0438\u043C\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0430\u043C\u0430\u0440\u0438\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u0441\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0438\u0443\u0434\u0435\u044F\u043C\u0438. \u0422\u043E\u0440\u0430 \u0437\u0430\u043F\u0440\u0435\u0449\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0443\u0434\u0435\u044F\u043C \u0432 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0442\u044C \u0432 \u043F\u0438\u0449\u0443 \u0445\u043B\u0435\u0431 \u0438 \u043B\u044E\u0431\u044B\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0438\u0435 \u0437\u0435\u0440\u043D\u043E\u0432\u044B\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u043B\u0438\u0441\u044C \u0437\u0430\u043A\u0432\u0430\u0441\u043A\u0435 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D7\u05B8\u05DE\u05B5\u05E5\u200F\u200E \u0445\u0430\u043C\u0435\u0301\u0446 \u2014 \u00AB\u043A\u0432\u0430\u0441\u043D\u043E\u0435\u00BB), \u0438\u0431\u043E \u0440\u0430\u0437\u0431\u0443\u0445\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0430\u043A\u0432\u0430\u0448\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0430\u0441\u0441\u043E\u0446\u0438\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0440\u043E\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0437\u043B\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0430: \u0433\u043E\u0440\u0434\u044B\u043D\u0435\u0439 \u0438 \u043B\u0435\u043D\u044C\u044E. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0422\u043E\u0440\u0430 (\u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u0435) \u043F\u043E\u0432\u0435\u043B\u0435\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0435\u0441\u0442\u044C \u0432 \u044D\u0442\u0438 \u0434\u043D\u0438 \u043C\u0430\u0446\u0443 (\u043E\u043F\u0440\u0435\u0441\u043D\u043E\u043A\u0438), \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043D\u0430\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u0435\u0442 \u043E \u0432\u043D\u0435\u0437\u0430\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0441\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F \u0411\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u041F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F, \u043E\u0442\u043C\u0435\u043D\u0438\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0437\u043B\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0435\u0432 \u043E\u0442 \u043F\u043E\u043A\u043E\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432\u043E\u043B\u0435 \u0444\u0430\u0440\u0430\u043E\u043D\u0430 \u043A \u043F\u043E\u043A\u043E\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432\u043E\u043B\u0435 \u0422\u0432\u043E\u0440\u0446\u0430. \u041F\u0435\u0441\u0430\u0445, \u043D\u0430\u0440\u044F\u0434\u0443 \u0441 \u0421\u0443\u043A\u043A\u043E\u0442 \u0438 \u0428\u0430\u0432\u0443\u043E\u0442, \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0440\u0451\u0445 \u00AB\u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430\u00BB (\u00AB\u0428\u043B\u043E\u0448\u0435\u0442 \u0445\u0430-\u0440\u0435\u0433\u0430\u043B\u0438\u043C\u00BB). \u0412 \u044D\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0432 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0418\u0435\u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0445\u0440\u0430\u043C\u0430 \u0438\u0443\u0434\u0435\u0438 \u043F\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432 \u0418\u0435\u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u0438\u043C. \u0412 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u0435 \u041F\u0435\u0441\u0430\u0445 \u2014 7-\u0434\u043D\u0435\u0432\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043D\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u2014 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0446\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u043D\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0447\u0438\u0435 \u0434\u043D\u0438. \u041F\u0440\u043E\u043C\u0435\u0436\u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0434\u043D\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0445\u043E\u043B\u044C \u0445\u0430-\u043C\u043E\u044D\u0301\u0434 (\u00AB\u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0443\u0434\u043D\u0438\u00BB). \u0417\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0430\u043C\u0438 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u0434\u043B\u0438\u0442\u0441\u044F 8 \u0434\u043D\u0435\u0439, \u0438\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0434\u0432\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0434\u0432\u0430 \u2014 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0446\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438."@ru . . .