"Paul Laverty"@fr . . . . . "0491956" . . . "Paul Laverty"@es . . . . . . "1957"^^ . . . "Paul Laverty (* 1957 in Kalkutta, Indien) ist ein Drehbuchautor. Sein Vater ist schottischer Herkunft, seine Mutter eine Irin."@de . . . . . "\u039F \u03A0\u03BF\u03BB \u039B\u03AC\u03B2\u03B5\u03C1\u03C4\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03A3\u03BA\u03C9\u03C4\u03C3\u03AD\u03B6\u03BF\u03C2 \u03C3\u03B5\u03BD\u03B1\u03C1\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B7\u03B3\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2. \u0393\u03B5\u03BD\u03BD\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1957 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u039A\u03B1\u03BB\u03BA\u03BF\u03CD\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B3\u03C1\u03AC\u03C8\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5\u03BD\u03AC\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B5\u03BD \u039B\u03CC\u03BF\u03C5\u03C4\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B5\u03C1\u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03A7\u03C1\u03C5\u03C3\u03CC \u03A6\u03BF\u03AF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B1 (\u039F \u03AC\u03BD\u03B5\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C7\u03BF\u03C1\u03B5\u03CD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03C1\u03B9\u03B8\u03AC\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0395\u03B3\u03CE, \u03BF \u039D\u03C4\u03AC\u03BD\u03B9\u03B5\u03BB \u039C\u03C0\u03BB\u03AD\u03B9\u03BA). \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AD\u03B3\u03C1\u03B1\u03C8\u03B5 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B5\u03BD\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0391\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03BF\u03B8\u03AD\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B7 \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5, \u0399\u03B8\u03AF\u03B1\u03C1 \u039C\u03C0\u03BF\u03B3\u03B9\u03B1\u0390\u03BD. \u03A4\u03BF 2006 \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B5\u03BD\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03BF \u03A6\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03B1\u03BD\u03BD\u03CE\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0393\u03BB\u03C5\u03BA\u03AC \u03B4\u03B5\u03BA\u03AC\u03BE\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF 2010 \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF \u03A6\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0391\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE."@el . . . . . . . "7274"^^ . . . . . . . . . . . . . . "\u0628\u0648\u0644 \u0644\u0627\u0641\u064A\u0631\u062A\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Paul Laverty)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u062D\u0627\u0645\u064A \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0633\u064A\u0646\u0627\u0631\u064A\u0648 \u0648\u0645\u0645\u062B\u0644 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 1957 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F. \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0648\u0627\u0626\u0632 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0646\u0645\u0627\u0626\u064A."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041F\u043E\u043B \u041B\u0430\u0432\u0435\u0440\u0442\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Paul Laverty; \u0440\u043E\u0434. 1957) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0441\u0446\u0435\u043D\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442."@ru . "5891467"^^ . . . . . . . "Calcutta, India"@en . . "Paul Laverty"@en . "\u039F \u03A0\u03BF\u03BB \u039B\u03AC\u03B2\u03B5\u03C1\u03C4\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03A3\u03BA\u03C9\u03C4\u03C3\u03AD\u03B6\u03BF\u03C2 \u03C3\u03B5\u03BD\u03B1\u03C1\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B7\u03B3\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2. \u0393\u03B5\u03BD\u03BD\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1957 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u039A\u03B1\u03BB\u03BA\u03BF\u03CD\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B3\u03C1\u03AC\u03C8\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5\u03BD\u03AC\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B5\u03BD \u039B\u03CC\u03BF\u03C5\u03C4\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03AD\u03C2 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B5\u03C1\u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03A7\u03C1\u03C5\u03C3\u03CC \u03A6\u03BF\u03AF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B1 (\u039F \u03AC\u03BD\u03B5\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C7\u03BF\u03C1\u03B5\u03CD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03C1\u03B9\u03B8\u03AC\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0395\u03B3\u03CE, \u03BF \u039D\u03C4\u03AC\u03BD\u03B9\u03B5\u03BB \u039C\u03C0\u03BB\u03AD\u03B9\u03BA). \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AD\u03B3\u03C1\u03B1\u03C8\u03B5 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B5\u03BD\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0391\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03BF\u03B8\u03AD\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B7 \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5, \u0399\u03B8\u03AF\u03B1\u03C1 \u039C\u03C0\u03BF\u03B3\u03B9\u03B1\u0390\u03BD. \u03A4\u03BF 2006 \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B5\u03BD\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03BF \u03A6\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB \u03C4\u03C9\u03BD \u039A\u03B1\u03BD\u03BD\u03CE\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0393\u03BB\u03C5\u03BA\u03AC \u03B4\u03B5\u03BA\u03AC\u03BE\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF 2010 \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF \u03A6\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u0391\u03BA\u03CC\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE."@el . . . "Paul Laverty (n. en Calcuta, India, en 1957) es un abogado y cineasta escoc\u00E9s. Es escritor habitual de los guiones de las pel\u00EDculas de Ken Loach. Fruto de esa colaboraci\u00F3n son las 2 Palma de Oro por El viento que agita la cebada y I, Daniel Blake. La productora Rebecca O'Brien es asimismo un miembro habitual de este equipo de trabajo. Es pareja de Ic\u00EDar Bolla\u00EDn, una de las grandes directoras del cine espa\u00F1ol contempor\u00E1neo."@es . . . . . . . . . "Paul Laverty (Calcuta, \u00CDndia, 1957) \u00E9s un advocat i cineasta escoc\u00E8s. \u00C9s el guionista habitual de les pel\u00B7l\u00EDcules del cineasta Ken Loach. Fruit d'aquesta col\u00B7laboraci\u00F3 s\u00F3n les dues Palmes d'Or per The Wind That Shakes the Barley i I, Daniel Blake. La productora Rebecca O'Brien \u00E9s tamb\u00E9 membre habitual d'aquest equip de treball. Laverty \u00E9s la parella sentimental de la directora de cinema Ic\u00EDar Bolla\u00EDn."@ca . . . . . "Paul Laverty"@ca . . . . "Paul Laverty, n\u00E9 en 1957 \u00E0 Calcutta (Inde), est un sc\u00E9nariste britannique. Il est notamment un collaborateur r\u00E9gulier de Ken Loach et d'Ic\u00EDar Bolla\u00EDn, qui est aussi sa compagne."@fr . . . . . . . "Paul Laverty (Calcutta, 1957) \u00E8 uno sceneggiatore e avvocato britannico, nato in India da padre scozzese e da madre irlandese."@it . . . "\u30DD\u30FC\u30EB\u30FB\u30E9\u30F4\u30A1\u30FC\u30C6\u30A3\uFF08Paul Laverty\u3001\u672C\u540D\uFF1A\u30DD\u30FC\u30EB\u30FB\u30B8\u30E7\u30BB\u30D5\u30FB\u30E9\u30F4\u30A1\u30FC\u30C6\u30A3\uFF08Paul Joseph Laverty\uFF09\u30011957\u5E744\u6708 - \uFF09\u306F\u3001\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u811A\u672C\u5BB6\u517C\u5F01\u8B77\u58EB\u3002 \u811A\u672C\u5BB6\u3068\u3057\u3066\u306F\u30B1\u30F3\u30FB\u30ED\u30FC\u30C1\u3068\u306E\u30B3\u30E9\u30DC\u30EC\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u3067\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . "491956"^^ . . . . . . . "\u30DD\u30FC\u30EB\u30FB\u30E9\u30F4\u30A1\u30FC\u30C6\u30A3\uFF08Paul Laverty\u3001\u672C\u540D\uFF1A\u30DD\u30FC\u30EB\u30FB\u30B8\u30E7\u30BB\u30D5\u30FB\u30E9\u30F4\u30A1\u30FC\u30C6\u30A3\uFF08Paul Joseph Laverty\uFF09\u30011957\u5E744\u6708 - \uFF09\u306F\u3001\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u811A\u672C\u5BB6\u517C\u5F01\u8B77\u58EB\u3002 \u811A\u672C\u5BB6\u3068\u3057\u3066\u306F\u30B1\u30F3\u30FB\u30ED\u30FC\u30C1\u3068\u306E\u30B3\u30E9\u30DC\u30EC\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u3067\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "Paul Laverty"@en . . . . . . . "\u03A0\u03BF\u03BB \u039B\u03AC\u03B2\u03B5\u03C1\u03C4\u03B9"@el . . . . . . "Paul Laverty, n\u00E9 en 1957 \u00E0 Calcutta (Inde), est un sc\u00E9nariste britannique. Il est notamment un collaborateur r\u00E9gulier de Ken Loach et d'Ic\u00EDar Bolla\u00EDn, qui est aussi sa compagne."@fr . . . "Paul Laverty (Calcutta, 1957) \u00E8 uno sceneggiatore e avvocato britannico, nato in India da padre scozzese e da madre irlandese."@it . . . . . "Paul Laverty on the set of 'The Angels' Share' in 2011"@en . "\u041F\u043E\u043B \u041B\u0430\u0432\u0435\u0440\u0442\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Paul Laverty; \u0440\u043E\u0434. 1957) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0441\u0446\u0435\u043D\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442."@ru . . . . "\u041B\u0430\u0432\u0435\u0440\u0442\u0438, \u041F\u043E\u043B"@ru . . . . "Paul Laverty (born 1957) is a screenwriter and lawyer best known for his screenplays for films directed by Ken Loach."@en . . "Paul Laverty (Calcuta, \u00CDndia, 1957) \u00E9s un advocat i cineasta escoc\u00E8s. \u00C9s el guionista habitual de les pel\u00B7l\u00EDcules del cineasta Ken Loach. Fruit d'aquesta col\u00B7laboraci\u00F3 s\u00F3n les dues Palmes d'Or per The Wind That Shakes the Barley i I, Daniel Blake. La productora Rebecca O'Brien \u00E9s tamb\u00E9 membre habitual d'aquest equip de treball. Laverty \u00E9s la parella sentimental de la directora de cinema Ic\u00EDar Bolla\u00EDn."@ca . . . . "Paul Laverty (* 1957 in Kalkutta, Indien) ist ein Drehbuchautor. Sein Vater ist schottischer Herkunft, seine Mutter eine Irin."@de . . . . . . "\u30DD\u30FC\u30EB\u30FB\u30E9\u30F4\u30A1\u30FC\u30C6\u30A3"@ja . . . "1112576932"^^ . . . . . . . . . . "Paul Laverty (born 1957) is a screenwriter and lawyer best known for his screenplays for films directed by Ken Loach."@en . . . "\u0628\u0648\u0644 \u0644\u0627\u0641\u064A\u0631\u062A\u064A (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Paul Laverty)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u062D\u0627\u0645\u064A \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0633\u064A\u0646\u0627\u0631\u064A\u0648 \u0648\u0645\u0645\u062B\u0644 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 1957 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F. \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0648\u0627\u0626\u0632 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0647\u0631\u062C\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0646\u0645\u0627\u0626\u064A."@ar . . "Paul Laverty"@it . . "Screenwriter, lawyer"@en . . . . . . "\u0628\u0648\u0644 \u0644\u0627\u0641\u064A\u0631\u062A\u064A"@ar . . . "Paul Laverty (n. en Calcuta, India, en 1957) es un abogado y cineasta escoc\u00E9s. Es escritor habitual de los guiones de las pel\u00EDculas de Ken Loach. Fruto de esa colaboraci\u00F3n son las 2 Palma de Oro por El viento que agita la cebada y I, Daniel Blake. La productora Rebecca O'Brien es asimismo un miembro habitual de este equipo de trabajo. Es pareja de Ic\u00EDar Bolla\u00EDn, una de las grandes directoras del cine espa\u00F1ol contempor\u00E1neo."@es . "Paul Laverty"@de . . . "Paul Laverty"@en . . . .