. . . "Penitenco nocie multeflankas. \u011Ci fakte povas aludi al \u0109iuspeca sufero a\u016D al sufero pro siaj mankoj, pli specife pro moralaj mankoj; \u011Di povas pensigi al sistemoj punrepagaj praktikitaj de religioj por reakiri la pentantajn pekintojn; plie \u011Di ne ekskludas la suferojn de la asketa vivo; krome en kristanismo, por konfesioj akceptantaj la konfesan repacigan sakramenton povas signifi \u011Duste tiun saman sakramenton; \u011Duste por tiuj lastaj pli korekte \u011Di signifas sintenojn kaj agadojn per kiuj la pekulo, post la konfeso a\u016D rekono de sia kulpo, intencas ripari kaj repagi, \u0109e Dio kaj \u0109e la kristana komunumo, la malbonon plenumitan per la pekado."@eo . . "Penitentie"@nl . . . "Penance is any act or a set of actions done out of repentance for sins committed, as well as an alternate name for the Catholic, Lutheran, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox sacrament of Reconciliation or Confession. It also plays a part in confession among Anglicans and Methodists, in which it is a rite, as well as among other Protestants. The word penance derives from Old French and Latin paenitentia, both of which derive from the same root meaning repentance, the desire to be forgiven (in English see contrition). Penance and repentance, similar in their derivation and original sense, have come to symbolize conflicting views of the essence of repentance, arising from the controversy as to the respective merits of \"faith\" and \"good works\". Word derivations occur in many languages."@en . . . "Penitensi"@in . . . "Aithr\u00ED (reiligi\u00FAn)"@ga . . . . "Dans l'\u00C9glise catholique, la p\u00E9nitence (du latin poenitentia) fait partie d'un sacrement qui a pour but de pardonner les p\u00E9ch\u00E9s : c'est le sacrement de p\u00E9nitence et de r\u00E9conciliation (dit commun\u00E9ment confession) qui comprend \u00E9galement la contrition et la confession des p\u00E9ch\u00E9s. La p\u00E9nitence est un acte de foi alors que la repentance est un acte moral."@fr . . . "Penitent (\u0142ac. paenitens \u2013 pokutuj\u0105cy) \u2013 w Ko\u015Bciele katolickim osoba przyst\u0119puj\u0105ca do sakramentu pokuty (spowiedzi). Od wewn\u0119trznego przygotowania (dyspozycji) penitenta zale\u017Cy wa\u017Cno\u015B\u0107 przyj\u0119tego sakramentu. Penitent powinien przypomnie\u0107 sobie swoje grzechy i szczerze je wyzna\u0107, \u017Ca\u0142owa\u0107 za nie i pragn\u0105\u0107 poprawy. Brak kt\u00F3rego\u015B z tych integralnych element\u00F3w dyspozycji powoduje, i\u017C spowied\u017A jest niewa\u017Cna (tak jakby jej nie by\u0142o). Je\u015Bli \u00F3w brak uwidacznia si\u0119 podczas spowiedzi (np. penitent wprost m\u00F3wi, \u017Ce nie \u017Ca\u0142uje, albo wskazuje okoliczno\u015Bci, kt\u00F3re uniemo\u017Cliwiaj\u0105 popraw\u0119), spowiednik nie mo\u017Ce udzieli\u0107 rozgrzeszenia, a nawet je\u015Bli wypowie formu\u0142\u0119 rozgrzeszenia, jest ona nieskuteczna. Podobnie jest w przypadku, gdy braki dyspozycji s\u0105 utajone (spowiednik o nich nie wie). Spowied\u017A, tak jak inne sakramenty, jest wa\u017Cna ex opere operato, tzn. samym faktem jej dokonania (nie mo\u017Ce np. by\u0107 uznana za niewa\u017Cn\u0105 ze wzgl\u0119du na osob\u0119 spowiednika). Prawa i obowi\u0105zki penitenta i penitencjariusza (spowiednika) reguluje Kodeks Kanoniczny z 1983 r. w Ksi\u0119dze IV zatytu\u0142owanej U\u015AWI\u0118CAJ\u0104CE ZADANIE KO\u015ACIO\u0141A w Tytule IV Sakrament Pokuty. Kanony 959-997."@pl . . "\u0415\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u044F"@uk . . . "1116829212"^^ . "217480"^^ . "De penitentie is een boetedoening in de vorm van gebeden of goede werken, die na de belijdenis en absolutie van de zonden in de biecht door de priester aan de biechteling wordt opgelegd. De priester legt naargelang de zonden een overeenkomende penitentie op. Het Nederlandse strafrecht kent het penitentiair recht waaronder de penitentiaire inrichtingen vallen."@nl . . "\u0415\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u044F (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C4\u03B9\u03BC\u03AF\u03B1, \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F10\u03C0\u03B9 \u2014 \u043D\u0430\u0434, \u0433\u0440\u0435\u0446. \u03C4\u03B9\u03BC\u03AF\u03B1 \u2014 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u044F) \u2014 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0443\u0442\u0430, \u0449\u043E \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043C\u0438\u0440\u044F\u043D. \u0413\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0442\u0430 \u0435\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u0457 \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u043D\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u0456 \u0432\u0456\u0440\u044F\u043D \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0456\u0445\u043E\u0432\u043D\u0456 \u0434\u0456\u044F\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0456 \u0457\u0445 \u0432\u0456\u0434 \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 (\u0445\u043E\u0447\u0430 \u0439 \u0442\u0430\u043A\u043E\u044E \u0454 \u043C\u0435\u0442\u0430 \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u0435\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u0457), \u0430 \u0432 \u0437\u0446\u0456\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0434\u0443\u0448\u0456 \u0433\u0440\u0456\u0448\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432. \u0423 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430\u0445 \u0441\u0432. \u043E\u0442\u0446\u0456\u0432 \u043F\u043E\u043A\u0430\u044F\u043D\u043D\u044F \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u00AB\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u00BB."@uk . . . . . . . . "Penitenco"@eo . . . . . . . . . "Penitensi (bahasa Inggris: penitence), silih atau laku tobat (bahasa Inggris: penance), adalah atau pertobatan atas dosa-dosa yang telah diperbuat seseorang sesuai dengan istilah yang digunakan dalam Sakramen Tobat / Rekonsiliasi dan Pengakuan Dosa dalam Gereja Katolik, Ortodoks, dan Anglikan. Penitensi juga memiliki peran dalam pengakuan dosa non-sakramental di kalangan Lutheran dan Protestan lainnya. Kata penance berasal dari bahasa Prancis Kuno dan Latin paenitentia; keduanya berasal dari akar kata yang sama yang berarti pertobatan, suatu hasrat untuk memperoleh karena rasa sesal. Penitensi dan pertobatan, serupa dalam makna asli dan asal mula kedua kata tersebut, telah menjadi simbol pandangan yang bertentangan atas hakikat pertobatan, yang timbul dari kontroversi mengenai masing-masing manfaat dari \"iman\" dan \"\". Terdapat beragam variasi dan turunan kata dalam banyak bahasa. Dalam Kompendium Katekismus Gereja Katolik (Kompendium KGK) terjemahan bahasa Indonesia, digunakan kata \"silih\" untuk kata Inggris penance; sementara KGK terjemahan Indonesia saling mempertukarkan kata \"silih\" dan \"penitensi\" untuk kata Inggris penance."@in . . . . . . . . . . "Penance"@en . "Penit\u00EAncia s\u00E3o atos como: jejuns, ora\u00E7\u00F5es, esmolas, vig\u00EDlias, peregrina\u00E7\u00F5es que os fi\u00E9is \u2014 ou a alguns tipos de religi\u00E3o \u2014 oferecem a Deus como provas de que est\u00E3o arrependidos dos seus pecados; praticados dentre os diversos ramos do cristianismo \u2014 de diferentes formas \u2014 com a finalidade de expia\u00E7\u00E3o dos pecados; tendo o significado de um sacrif\u00EDcio pessoal do fiel, pagando um pecado cometido, ou agradecendo uma gra\u00E7a recebida."@pt . . . . . . . . . . "\uBCF4\uC18D(\u88DC\u8D16, \uB77C\uD2F4\uC5B4: Satisfactio)\uC740 \uB113\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uC190\uD574\uC758 \uBC30\uC0C1 \uBC0F \uBCF4\uD658\uC744 \uB73B\uD558\uB098 \uAE30\uB3C5\uAD50 \uC2E0\uD559\uC5D0\uC11C\uB294 \uC8C4\uC778\uC774 \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD\uAD50\uD68C\uC640 \uB3D9\uBC29 \uC815\uAD50\uD68C\uC758 \uC131\uC0AC \uAC00\uC6B4\uB370 \uD558\uB098\uC778 \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB97C \uBCF4\uACE0\uB098\uC11C \uC2E4\uCC9C\uD558\uB294 \uC18D\uC8C4 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD \uAD50\uD68C\uC5D0\uC11C \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB294 \uBCD1\uC790\uC131\uC0AC\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uCE58\uC720\uC758 \uC131\uC0AC\uC5D0 \uC18D\uD55C\uB2E4. \uC608\uC218 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uB3C4\uB294 \uAD50\uD68C\uAC00 \uC131\uB839\uC758 \uD798\uC73C\uB85C \uCE58\uC720\uC640 \uAD6C\uC6D0 \uD65C\uB3D9\uC744 \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC5D0\uAC8C \uC9C0\uC18D\uC801\uC73C\uB85C \uC218\uD589\uD558\uAE30\uB97C \uBC14\uB77C\uC600\uB2E4. \uC131\uC0AC\uC758 \uC9D1\uC804\uC790\uC778 \uC0AC\uC81C\uB294 \uC790\uC2E0\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C\uC11C\uAC00 \uC544\uB2CC \uD558\uB290\uB2D8\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC131\uC0AC\uB97C \uC9D1\uC804\uD558\uBA70, \uC0AC\uC81C\uB97C \uD1B5\uD558\uC5EC \uC8C4\uC778\uC740 \uD558\uB290\uB2D8\uC5D0\uAC8C \uC8C4\uB97C \uACE0\uBC31\uD558\uACE0 \uC6A9\uC11C\uB97C \uBC1B\uB294\uB2E4. \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB97C \uBC1B\uAE30 \uC804\uC5D0 \uC8C4\uC778\uC740 \uBA3C\uC800 \uC9C0\uC740 \uC8C4\uB97C \uBAA8\uB450 \uC54C\uC544\uB0B4\uACE0, \uC774\uB97C \uC9C4\uC815\uC73C\uB85C \uB258\uC6B0\uCE58\uBA70, \uB2E4\uC2DC\uB294 \uC8C4\uB97C \uC9D3\uC9C0 \uC54A\uAE30\uB85C \uAD73\uAC8C \uACB0\uC2EC\uD558\uACE0 \uACE0\uBC31\uAE30\uB3C4\uC640 \uD1B5\uD68C\uAE30\uB3C4\uB97C \uBC14\uCE5C\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uACE0 \uACE0\uD574\uC18C\uC5D0 \uB4E4\uC5B4\uAC00 \uC0AC\uC81C\uC5D0\uAC8C \uC8C4\uB97C \uACE0\uBC31\uD55C\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uBA74 \uACE0\uD574\uC0AC\uC81C\uB294 \uC8C4\uC778\uC5D0\uAC8C \uD6C8\uACC4\uB97C \uC900 \uB2E4\uC74C \uC2E4\uCC9C\uD574\uC57C \uD560 \uBCF4\uC0C1 \uD589\uC704\uB97C \uC77C\uB7EC\uC8FC\uACE0 \uD558\uB290\uB2D8\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC8C4\uB97C \uC6A9\uC11C\uD574\uC900\uB2E4. \uB300\uC8C4\uB4E0 \uB4E0 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uACE0\uD574\uD574\uC57C \uD558\uBA70, \uD2B9\uD788 \uC601\uC131\uCCB4\uB97C \uD558\uAE30 \uC804\uC5D0\uB294 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uACE0\uD574\uD574\uC57C \uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC81C\uAC00 \uBD80\uC5EC\uD558\uB294 \uBCF4\uC18D\uD589\uC704\uB294 \uC790\uC2E0\uC758 \uC774\uAE30\uC2EC\uC744 \uC774\uACA8\uB0B4\uACE0 \uAC70\uB8E9\uD55C \uC0B6\uC744 \uC0B4\uACA0\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uB2E4\uC9D0\uD558\uACE0, \uC608\uC218\uC5D0\uAC8C \uB354 \uAC00\uAE4C\uC774 \uB2E4\uAC00\uAC00\uC11C \uB2E4\uB978 \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC5D0\uAC8C\uB3C4 \uC608\uC218\uC758 \uC0AC\uB791\uACFC \uC790\uBE44\uB97C \uBCF4\uC5EC\uC8FC\uB294 \uD589\uC704\uB97C \uB3D5\uB294\uB2E4. \uBCF4\uC18D\uC740 \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uC758 \uCE58\uC720 \uD589\uC704\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4\uACE0 \uBCFC \uC218 \uC788\uB2E4. \uC8C4\uB294 \uACB0\uAD6D \uC790\uC2E0\uC5D0\uAC8C \uC0C1\uCC98\uB97C \uC785\uD788\uACE0, \uB098\uC57D\uD558\uAC8C \uD558\uBA70, \uD558\uB290\uB2D8\uC5D0 \uB300\uD55C \uAD00\uACC4, \uC774\uC6C3\uC5D0 \uB300\uD55C \uAD00\uACC4\uB97C \uD574\uCE5C\uB2E4. \uC6A9\uC11C\uB294 \uC8C4\uB97C \uC5C6\uC560 \uC8FC\uC9C0\uB9CC \uC8C4\uC758 \uACB0\uACFC\uB85C \uC0DD\uAE34 \uBAA8\uB4E0 \uD3D0\uD574\uB97C \uACE0\uCCD0 \uC8FC\uC9C0\uB294 \uBABB\uD55C\uB2E4. \uC8C4\uC5D0\uC11C \uBC97\uC5B4\uB09C \uC0AC\uB78C\uC740 \uC644\uC804\uD55C \uC601\uC801 \uAC74\uAC15\uC744 \uD68C\uBCF5\uD574\uC57C \uD55C\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uBBC0\uB85C \uADF8 \uC8C4\uB97C \uAC1A\uAE30 \uC704\uD574\uC11C\uB294 \uBB34\uC5C7\uC778\uAC00 \uB354 \uC2E4\uD589\uD558\uC5EC\uC57C \uD55C\uB2E4. \uC801\uC808\uD55C \uBC29\uBC95\uC73C\uB85C \uC8C4\uB97C \uBCF4\uC0C1\uD558\uAC70\uB098 \uC18D\uC8C4\uD558\uC5EC\uC57C \uD560 \uAC83\uC774\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uAC1A\uC74C\uC744 \uBCF4\uC18D\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4. \uBCF4\uC18D\uC740 \uB300\uAC1C \uAE30\uB3C4\uB098 \uC790\uC120 \uD639\uC740 \uAE08\uC695\uACFC \uAC19\uC740 \uD589\uC704\uB85C \uD55C\uB2E4."@ko . "\u0415\u043F\u0438\u0442\u0438\u043C\u044C\u044F\u0301, \u0438\u043B\u0438 \u0435\u043F\u0438\u0442\u0438\u043C\u0438\u044F\u0301 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C4\u1FD1\u03BC\u03AF\u03B1 \u2014 \u00AB\u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043A\u0430\u0440\u0430\u00BB) \u2014 \u0432\u0438\u0434 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0434\u043B\u044F \u043C\u0438\u0440\u044F\u043D \u0432 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438; \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E-\u0438\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0440\u044B."@ru . . . . . "Penitent (\u0142ac. paenitens \u2013 pokutuj\u0105cy) \u2013 w Ko\u015Bciele katolickim osoba przyst\u0119puj\u0105ca do sakramentu pokuty (spowiedzi). Od wewn\u0119trznego przygotowania (dyspozycji) penitenta zale\u017Cy wa\u017Cno\u015B\u0107 przyj\u0119tego sakramentu. Penitent powinien przypomnie\u0107 sobie swoje grzechy i szczerze je wyzna\u0107, \u017Ca\u0142owa\u0107 za nie i pragn\u0105\u0107 poprawy. Brak kt\u00F3rego\u015B z tych integralnych element\u00F3w dyspozycji powoduje, i\u017C spowied\u017A jest niewa\u017Cna (tak jakby jej nie by\u0142o). Je\u015Bli \u00F3w brak uwidacznia si\u0119 podczas spowiedzi (np. penitent wprost m\u00F3wi, \u017Ce nie \u017Ca\u0142uje, albo wskazuje okoliczno\u015Bci, kt\u00F3re uniemo\u017Cliwiaj\u0105 popraw\u0119), spowiednik nie mo\u017Ce udzieli\u0107 rozgrzeszenia, a nawet je\u015Bli wypowie formu\u0142\u0119 rozgrzeszenia, jest ona nieskuteczna. Podobnie jest w przypadku, gdy braki dyspozycji s\u0105 utajone (spowiednik o nich nie wie)."@pl . "Penance is any act or a set of actions done out of repentance for sins committed, as well as an alternate name for the Catholic, Lutheran, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox sacrament of Reconciliation or Confession. It also plays a part in confession among Anglicans and Methodists, in which it is a rite, as well as among other Protestants. The word penance derives from Old French and Latin paenitentia, both of which derive from the same root meaning repentance, the desire to be forgiven (in English see contrition). Penance and repentance, similar in their derivation and original sense, have come to symbolize conflicting views of the essence of repentance, arising from the controversy as to the respective merits of \"faith\" and \"good works\". Word derivations occur in many languages. According to dictionary definitions, the primary meaning of penance is the deeds done out of penitence, which also focuses more on the external actions than does repentance which refers to the true, interior sorrow for one's hurtful words or actions. Only repentance implies a purpose of amendment which means the resolve to avoid such hurtful behavior in the future. The words \"true\" and \"firm\" might be added to all but penance, to specify the depth of change in one's hurtful attitude. Contrition is the state of feeling remorseful, and can describe both the show of regret to the deepest and firmest sorrow for one's wrongdoings."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0415\u043F\u0438\u0442\u0438\u043C\u044C\u044F\u0301, \u0438\u043B\u0438 \u0435\u043F\u0438\u0442\u0438\u043C\u0438\u044F\u0301 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C4\u1FD1\u03BC\u03AF\u03B1 \u2014 \u00AB\u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043A\u0430\u0440\u0430\u00BB) \u2014 \u0432\u0438\u0434 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0434\u043B\u044F \u043C\u0438\u0440\u044F\u043D \u0432 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438; \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E-\u0438\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0440\u044B."@ru . . . . . . "\u0415\u043F\u0438\u0442\u0438\u043C\u044C\u044F"@ru . . "Botg\u00F6ring (penitens) \u00E4r en gammal metod f\u00F6r att rena samvetet och \u00E5terigen f\u00E5 ta del av de kristnas gemenskap. Framf\u00F6r allt ger den \u00E5terigen tilltr\u00E4de till nattvardsbordet. Inom katolicismen kan botens sakrament \u00E5l\u00E4ggas av en pr\u00E4st i samband med bikt eller v\u00E4ljas frivilligt. Om den \u00E5l\u00E4ggs under en bikt f\u00E5r man absolution, avl\u00F6sning, direkt under bikten innan man gjorde botg\u00F6ringen. Som bot kan f\u00F6retagas pilgrimsf\u00E4rd till det Heliga landet, Rom, eller andra heliga platser, samt, i Romersk-katolska kyrkan, avlat. Under medeltiden uppfattades deltagandet i korst\u00E5gen som botg\u00F6ring. Andra former \u00E4r till exempel sp\u00E4kning (se flagellanter)."@sv . . . . . . . "\uBCF4\uC18D(\u88DC\u8D16, \uB77C\uD2F4\uC5B4: Satisfactio)\uC740 \uB113\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uC190\uD574\uC758 \uBC30\uC0C1 \uBC0F \uBCF4\uD658\uC744 \uB73B\uD558\uB098 \uAE30\uB3C5\uAD50 \uC2E0\uD559\uC5D0\uC11C\uB294 \uC8C4\uC778\uC774 \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD\uAD50\uD68C\uC640 \uB3D9\uBC29 \uC815\uAD50\uD68C\uC758 \uC131\uC0AC \uAC00\uC6B4\uB370 \uD558\uB098\uC778 \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB97C \uBCF4\uACE0\uB098\uC11C \uC2E4\uCC9C\uD558\uB294 \uC18D\uC8C4 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD \uAD50\uD68C\uC5D0\uC11C \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB294 \uBCD1\uC790\uC131\uC0AC\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uCE58\uC720\uC758 \uC131\uC0AC\uC5D0 \uC18D\uD55C\uB2E4. \uC608\uC218 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uB3C4\uB294 \uAD50\uD68C\uAC00 \uC131\uB839\uC758 \uD798\uC73C\uB85C \uCE58\uC720\uC640 \uAD6C\uC6D0 \uD65C\uB3D9\uC744 \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC5D0\uAC8C \uC9C0\uC18D\uC801\uC73C\uB85C \uC218\uD589\uD558\uAE30\uB97C \uBC14\uB77C\uC600\uB2E4. \uC131\uC0AC\uC758 \uC9D1\uC804\uC790\uC778 \uC0AC\uC81C\uB294 \uC790\uC2E0\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C\uC11C\uAC00 \uC544\uB2CC \uD558\uB290\uB2D8\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC131\uC0AC\uB97C \uC9D1\uC804\uD558\uBA70, \uC0AC\uC81C\uB97C \uD1B5\uD558\uC5EC \uC8C4\uC778\uC740 \uD558\uB290\uB2D8\uC5D0\uAC8C \uC8C4\uB97C \uACE0\uBC31\uD558\uACE0 \uC6A9\uC11C\uB97C \uBC1B\uB294\uB2E4. \uACE0\uD574\uC131\uC0AC\uB97C \uBC1B\uAE30 \uC804\uC5D0 \uC8C4\uC778\uC740 \uBA3C\uC800 \uC9C0\uC740 \uC8C4\uB97C \uBAA8\uB450 \uC54C\uC544\uB0B4\uACE0, \uC774\uB97C \uC9C4\uC815\uC73C\uB85C \uB258\uC6B0\uCE58\uBA70, \uB2E4\uC2DC\uB294 \uC8C4\uB97C \uC9D3\uC9C0 \uC54A\uAE30\uB85C \uAD73\uAC8C \uACB0\uC2EC\uD558\uACE0 \uACE0\uBC31\uAE30\uB3C4\uC640 \uD1B5\uD68C\uAE30\uB3C4\uB97C \uBC14\uCE5C\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uACE0 \uACE0\uD574\uC18C\uC5D0 \uB4E4\uC5B4\uAC00 \uC0AC\uC81C\uC5D0\uAC8C \uC8C4\uB97C \uACE0\uBC31\uD55C\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uBA74 \uACE0\uD574\uC0AC\uC81C\uB294 \uC8C4\uC778\uC5D0\uAC8C \uD6C8\uACC4\uB97C \uC900 \uB2E4\uC74C \uC2E4\uCC9C\uD574\uC57C \uD560 \uBCF4\uC0C1 \uD589\uC704\uB97C \uC77C\uB7EC\uC8FC\uACE0 \uD558\uB290\uB2D8\uC758 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC8C4\uB97C \uC6A9\uC11C\uD574\uC900\uB2E4. \uB300\uC8C4\uB4E0 \uB4E0 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uACE0\uD574\uD574\uC57C \uD558\uBA70, \uD2B9\uD788 \uC601\uC131\uCCB4\uB97C \uD558\uAE30 \uC804\uC5D0\uB294 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uACE0\uD574\uD574\uC57C \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . "Penitenco nocie multeflankas. \u011Ci fakte povas aludi al \u0109iuspeca sufero a\u016D al sufero pro siaj mankoj, pli specife pro moralaj mankoj; \u011Di povas pensigi al sistemoj punrepagaj praktikitaj de religioj por reakiri la pentantajn pekintojn; plie \u011Di ne ekskludas la suferojn de la asketa vivo; krome en kristanismo, por konfesioj akceptantaj la konfesan repacigan sakramenton povas signifi \u011Duste tiun saman sakramenton; \u011Duste por tiuj lastaj pli korekte \u011Di signifas sintenojn kaj agadojn per kiuj la pekulo, post la konfeso a\u016D rekono de sia kulpo, intencas ripari kaj repagi, \u0109e Dio kaj \u0109e la kristana komunumo, la malbonon plenumitan per la pekado. \u011Custe tiu lasta estas la signifo de tiu nocio penitenco kiu eble pli klare nomi\u011Deblus ripara penitenco, rejustiga post, aparte por katolikismo, la pekliberiga konfeso kaj absolvo. En la latina oni \u011Din difinas \u201Csatisfactio\u201C (riparo, sakramenta pentofaro, kutime altrudita de la konfesprenanto). Ne sufi\u0109as fakte, la\u016D sakramente konfesantoj, konfesi kaj montri penton, necesas anka\u016D akcepti pentofaron kiu inkluzivas, se konkuras la kazo, la materian riparon (ekzemple, la redono de la \u015Dtelita\u0135o, proklamo de la vero por rekonanto ke mem kalumniis ktp). Kaze de praktikantoj de la konfeso estas kutime la sacerdoto kiu, sekve de la deklaro mem de la pekkonfesanto, instigas lian disponecon al riparo kaj rejustigo altrudante pentofaron, nome pre\u011Doj a\u016D rezigno al nutra\u0135o a\u016D al kelke da mono por helpi bezonantojn (kaj foje tiu altrudo fari\u011Dis invito kaj sprono al asketa vivo a\u016D anka\u016D al pilgrimado). \u0108iuj kristanaj eklezioj akordas en la fakto ke estas devo de la pekulo, kiu jam obtenis la dian pardonon rilate kulpon per penta konfeso a\u016D per penta konscii\u011Do pri sia malbonagado, reestabli sin mem kaj perturbitajn aferojn en la anta\u016Da stato. La strebo profiti de indulgenco, la\u016D la praktikantoj de tiu spirita rito, kontribuas al tiu kresko per la konscii\u011Do pri la ekzisto de la peno repagota."@eo . . . . . . "Botg\u00F6ring"@sv . . "Cine\u00E1l urna\u00ED \u00E9 aithr\u00ED, a lorga\u00EDonn maithi\u00FAnas \u00F3 Dhia as a rinne daoine."@ga . "46008"^^ . . . . "Penit\u00EAncia"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0415\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u044F (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C4\u03B9\u03BC\u03AF\u03B1, \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F10\u03C0\u03B9 \u2014 \u043D\u0430\u0434, \u0433\u0440\u0435\u0446. \u03C4\u03B9\u03BC\u03AF\u03B1 \u2014 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u044F) \u2014 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0443\u0442\u0430, \u0449\u043E \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043C\u0438\u0440\u044F\u043D. \u0413\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0442\u0430 \u0435\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u0457 \u043F\u043E\u043B\u044F\u0433\u0430\u0454 \u043D\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u0456 \u0432\u0456\u0440\u044F\u043D \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0456\u0445\u043E\u0432\u043D\u0456 \u0434\u0456\u044F\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0456 \u0457\u0445 \u0432\u0456\u0434 \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 (\u0445\u043E\u0447\u0430 \u0439 \u0442\u0430\u043A\u043E\u044E \u0454 \u043C\u0435\u0442\u0430 \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u0435\u043F\u0456\u0442\u0438\u043C\u0456\u0457), \u0430 \u0432 \u0437\u0446\u0456\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0434\u0443\u0448\u0456 \u0433\u0440\u0456\u0448\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432. \u0423 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430\u0445 \u0441\u0432. \u043E\u0442\u0446\u0456\u0432 \u043F\u043E\u043A\u0430\u044F\u043D\u043D\u044F \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u00AB\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u00BB."@uk . . . . . "Cine\u00E1l urna\u00ED \u00E9 aithr\u00ED, a lorga\u00EDonn maithi\u00FAnas \u00F3 Dhia as a rinne daoine."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . "Penitensi (bahasa Inggris: penitence), silih atau laku tobat (bahasa Inggris: penance), adalah atau pertobatan atas dosa-dosa yang telah diperbuat seseorang sesuai dengan istilah yang digunakan dalam Sakramen Tobat / Rekonsiliasi dan Pengakuan Dosa dalam Gereja Katolik, Ortodoks, dan Anglikan. Penitensi juga memiliki peran dalam pengakuan dosa non-sakramental di kalangan Lutheran dan Protestan lainnya. Kata penance berasal dari bahasa Prancis Kuno dan Latin paenitentia; keduanya berasal dari akar kata yang sama yang berarti pertobatan, suatu hasrat untuk memperoleh karena rasa sesal. Penitensi dan pertobatan, serupa dalam makna asli dan asal mula kedua kata tersebut, telah menjadi simbol pandangan yang bertentangan atas hakikat pertobatan, yang timbul dari kontroversi mengenai masing-mas"@in . . "Penitent (katolicyzm)"@pl . . . . "Penit\u00EAncia s\u00E3o atos como: jejuns, ora\u00E7\u00F5es, esmolas, vig\u00EDlias, peregrina\u00E7\u00F5es que os fi\u00E9is \u2014 ou a alguns tipos de religi\u00E3o \u2014 oferecem a Deus como provas de que est\u00E3o arrependidos dos seus pecados; praticados dentre os diversos ramos do cristianismo \u2014 de diferentes formas \u2014 com a finalidade de expia\u00E7\u00E3o dos pecados; tendo o significado de um sacrif\u00EDcio pessoal do fiel, pagando um pecado cometido, ou agradecendo uma gra\u00E7a recebida. A penit\u00EAncia pode assumir variadas formas, nomeadamente a repara\u00E7\u00E3o proporcional do mal feito, a perseveran\u00E7a em ora\u00E7\u00F5es e na pr\u00E1tica das boas obras, a leitura e a medita\u00E7\u00E3o de passagens da B\u00EDblia, a vig\u00EDlia, a autoflagela\u00E7\u00E3o, o jejum e a esmola. A penit\u00EAncia pode ser definida durante a confiss\u00E3o que \u00E9 o sacramento pelo qual o fiel se reconcilia com Deus, obtendo o perd\u00E3o pelos seus pecados. Primeiro ele deve fazer um exame de consci\u00EAncia, arrepender-se, e depois confessar-se. No caso da Igreja Cat\u00F3lica a confiss\u00E3o \u00E9 feita a um padre, que recebeu de Deus a capacidade de absolver pecados; por fim, cumprir a penit\u00EAncia que lhe \u00E9 dada, assumindo o prop\u00F3sito de n\u00E3o mais pecar."@pt . . . . . . . "Botg\u00F6ring (penitens) \u00E4r en gammal metod f\u00F6r att rena samvetet och \u00E5terigen f\u00E5 ta del av de kristnas gemenskap. Framf\u00F6r allt ger den \u00E5terigen tilltr\u00E4de till nattvardsbordet. Inom katolicismen kan botens sakrament \u00E5l\u00E4ggas av en pr\u00E4st i samband med bikt eller v\u00E4ljas frivilligt. Om den \u00E5l\u00E4ggs under en bikt f\u00E5r man absolution, avl\u00F6sning, direkt under bikten innan man gjorde botg\u00F6ringen. Som bot kan f\u00F6retagas pilgrimsf\u00E4rd till det Heliga landet, Rom, eller andra heliga platser, samt, i Romersk-katolska kyrkan, avlat. Under medeltiden uppfattades deltagandet i korst\u00E5gen som botg\u00F6ring. Andra former \u00E4r till exempel sp\u00E4kning (se flagellanter)."@sv . . . "Dans l'\u00C9glise catholique, la p\u00E9nitence (du latin poenitentia) fait partie d'un sacrement qui a pour but de pardonner les p\u00E9ch\u00E9s : c'est le sacrement de p\u00E9nitence et de r\u00E9conciliation (dit commun\u00E9ment confession) qui comprend \u00E9galement la contrition et la confession des p\u00E9ch\u00E9s. La p\u00E9nitence est un acte de foi alors que la repentance est un acte moral."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "P\u00E9nitence"@fr . . . . . . . . . "De penitentie is een boetedoening in de vorm van gebeden of goede werken, die na de belijdenis en absolutie van de zonden in de biecht door de priester aan de biechteling wordt opgelegd. De priester legt naargelang de zonden een overeenkomende penitentie op. Het Nederlandse strafrecht kent het penitentiair recht waaronder de penitentiaire inrichtingen vallen."@nl . . "\uBCF4\uC18D"@ko .