. . . "Tale told by a woman from the city of Bitola"@en . . . . . "\u0397 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2 \u03A0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AC\u03C0\u03BF\u03C5 - \u039C\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BB\u03B1 (\u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u0438\u043B\u0435\u043F\u0441\u043A\u043E-\u0431\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u200E, Prilepsko-bitolski dijalekt, \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC: \u0411\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BF\u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03B9\u03AD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03A0\u03B5\u03BB\u03B1\u03B3\u03BF\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 (\u03C0\u03B9\u03BF \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2 \u039C\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BB\u03B1, \u03A0\u03C1\u03AF\u03BB\u03B5\u03C0, \u039A\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03CC\u03B2\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u039D\u03C4\u03B5\u03BC\u03AF\u03C1 \u03A7\u03B9\u03C3\u03AC\u03C1), \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A6\u03BB\u03CE\u03C1\u03B9\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B3\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u039C\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03AF\u03B1 . \u0397 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2, \u03BC\u03B1\u03B6\u03AF \u03BC\u03B5 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03B5\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03AC\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03CD\u03B3\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B7 \u03A3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE."@el . . "\u0414\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u0438"@en . . . . . . . . . "\u0394\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2 \u03A0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AC\u03C0\u03BF\u03C5 - \u039C\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BB\u03B1"@el . . . . . . . . . . "The Prilep-Bitola dialect (Macedonian: \u041F\u0440\u0438\u043B\u0435\u043F\u0441\u043A\u043E-\u0431\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, Prilepsko-bitolski dijalekt) is a member of the central subgroup of the western group of dialects of Macedonian. This dialect is spoken in much of the Pelagonia region (more specifically, the Bitola, Prilep, Kru\u0161evo and Demir Hisar municipalities), as well as by the Slavic-speaking minority population in and around Florina (Lerin) in neighbouring Greek Macedonia. The Prilep-Bitola dialect, along with other peripheral west-central dialects, provides much of the basis for modern Standard Macedonian. Prestige dialects have developed in the cities of Bitola and Prilep."@en . "Prilep-Bitola dialect speech - Topol\u010Dani.ogg"@en . "1123990468"^^ . "Il dialetto Prilep-Bitola (macedone: \u0413\u043E\u0440\u043D\u043E\u043F\u0440\u0435\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, Gornoprespanski dijalekt) \u00E8 un membro del sottogruppo centrale del gruppo occidentale dei dialetti della lingua macedone.Tale dialetto \u00E8 parlato per lo pi\u00F9 nella regione di Pelagonia (e in particolare a Bitola, Prilep, Kru\u0161evo e Demir Hisar) nella Macedonia del Nord e dalla minoranza parlante macedone nei dintorni di Florina (gi\u00E0 Lerin) nella confinante Macedonia greca."@it . . . "The Pebble Stew"@en . . . . . . . "Folk epic told by a resident of Topol\u010Dani, Prilep region"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0397 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2 \u03A0\u03C1\u03B9\u03BB\u03AC\u03C0\u03BF\u03C5 - \u039C\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BB\u03B1 (\u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u0438\u043B\u0435\u043F\u0441\u043A\u043E-\u0431\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u200E, Prilepsko-bitolski dijalekt, \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC: \u0411\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BF\u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03B9\u03AD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03A0\u03B5\u03BB\u03B1\u03B3\u03BF\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 (\u03C0\u03B9\u03BF \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2 \u039C\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03BB\u03B1, \u03A0\u03C1\u03AF\u03BB\u03B5\u03C0, \u039A\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03CC\u03B2\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u039D\u03C4\u03B5\u03BC\u03AF\u03C1 \u03A7\u03B9\u03C3\u03AC\u03C1), \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03BB\u03B1\u03B2\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A6\u03BB\u03CE\u03C1\u03B9\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B3\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u039C\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03AF\u03B1 . \u0397 \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C2, \u03BC\u03B1\u03B6\u03AF \u03BC\u03B5 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03B5\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BA\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03B1\u03C1\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03AC\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03CD\u03B3\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B7 \u03A3\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE."@el . . "Peter's Mourning"@en . . . . "16932391"^^ . . . . "Il dialetto Prilep-Bitola (macedone: \u0413\u043E\u0440\u043D\u043E\u043F\u0440\u0435\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, Gornoprespanski dijalekt) \u00E8 un membro del sottogruppo centrale del gruppo occidentale dei dialetti della lingua macedone.Tale dialetto \u00E8 parlato per lo pi\u00F9 nella regione di Pelagonia (e in particolare a Bitola, Prilep, Kru\u0161evo e Demir Hisar) nella Macedonia del Nord e dalla minoranza parlante macedone nei dintorni di Florina (gi\u00E0 Lerin) nella confinante Macedonia greca."@it . . . . . "9509"^^ . . . . . . . "The Prilep-Bitola dialect (Macedonian: \u041F\u0440\u0438\u043B\u0435\u043F\u0441\u043A\u043E-\u0431\u0438\u0442\u043E\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0434\u0438\u0458\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, Prilepsko-bitolski dijalekt) is a member of the central subgroup of the western group of dialects of Macedonian. This dialect is spoken in much of the Pelagonia region (more specifically, the Bitola, Prilep, Kru\u0161evo and Demir Hisar municipalities), as well as by the Slavic-speaking minority population in and around Florina (Lerin) in neighbouring Greek Macedonia. The Prilep-Bitola dialect, along with other peripheral west-central dialects, provides much of the basis for modern Standard Macedonian. Prestige dialects have developed in the cities of Bitola and Prilep."@en . . . "Prilep-Bitola"@it . . "Prilep-Bitola dialect"@en . . . . . . . . . . . "Prilep-Bitola dialect speech - Bitola.ogg"@en . . . .