. . . . . . "Ram-raiding"@en . . "1110059026"^^ . . . . "Ram-raiding is a type of burglary in which a heavy vehicle is driven into the windows or doors of a building, usually a department store or jeweller's shop, to allow the perpetrators to loot it."@en . . "Un encastament o t\u00E8cnicament vehicle-ariet \u00E9s l'acci\u00F3 d'envestir amb un autom\u00F2bil (generalment robat) la porta o la fa\u00E7ana d'un establiment amb la finalitat de fer-la caure per penetrar-hi i finalment cometre-hi algun tipus de robatori, o fins i tot un atracament. Sovint es realitza contra els punts m\u00E9s fr\u00E0gils d'una fa\u00E7ana, tals com els aparadors i les portes de vidre. Amb la finalitat de protegir-se contra quest tipus d'acci\u00F3, es posen dispositius anti-encastament davant els edificis: generalment blocs de formig\u00F3, o , \u00E9s a dir, columnes de protecci\u00F3, a vegades de grans dimensions."@ca . "Ram-raiding is a type of burglary in which a heavy vehicle is driven into the windows or doors of a building, usually a department store or jeweller's shop, to allow the perpetrators to loot it."@en . "Alunizaje o t\u00E9cnicamente veh\u00EDculo-ariete (a veces se hace contra una puerta met\u00E1lica de un almac\u00E9n,\u200B\u200B en ingl\u00E9s: ram-raiding, en franc\u00E9s: v\u00E9hicule-b\u00E9lier) es una expresi\u00F3n coloquial que sirve para referirse a una forma de cometer un robo, en la que usualmente se utiliza un veh\u00EDculo para estrellarlo contra la fachada de un negocio. No es un delito propiamente dicho, sino un modus operandi.\u200B\u200B\u200B\u200B\u200B"@es . "Een ramkraak is een inbraak bij een bank, juwelier of een ander bedrijf waarbij men zich met een auto, shovel of ander zwaar voertuig toegang verschaft tot het gebouw. Met het gebruikte voertuig, vrijwel altijd gestolen, wordt door de gevel gereden. Vervolgens worden waardevolle spullen uit de winkel gehaald en vluchten de daders met de buit."@nl . . . . "Een ramkraak is een inbraak bij een bank, juwelier of een ander bedrijf waarbij men zich met een auto, shovel of ander zwaar voertuig toegang verschaft tot het gebouw. Met het gebruikte voertuig, vrijwel altijd gestolen, wordt door de gevel gereden. Vervolgens worden waardevolle spullen uit de winkel gehaald en vluchten de daders met de buit."@nl . . "523367"^^ . . . . . . . "2721"^^ . . . . . "Alunizaje o t\u00E9cnicamente veh\u00EDculo-ariete (a veces se hace contra una puerta met\u00E1lica de un almac\u00E9n,\u200B\u200B en ingl\u00E9s: ram-raiding, en franc\u00E9s: v\u00E9hicule-b\u00E9lier) es una expresi\u00F3n coloquial que sirve para referirse a una forma de cometer un robo, en la que usualmente se utiliza un veh\u00EDculo para estrellarlo contra la fachada de un negocio. No es un delito propiamente dicho, sino un modus operandi.\u200B\u200B\u200B\u200B\u200B"@es . "Ramkraak"@nl . "Encastament"@ca . . "Alunizaje (delito)"@es . . . . . . . . "Un encastament o t\u00E8cnicament vehicle-ariet \u00E9s l'acci\u00F3 d'envestir amb un autom\u00F2bil (generalment robat) la porta o la fa\u00E7ana d'un establiment amb la finalitat de fer-la caure per penetrar-hi i finalment cometre-hi algun tipus de robatori, o fins i tot un atracament. Sovint es realitza contra els punts m\u00E9s fr\u00E0gils d'una fa\u00E7ana, tals com els aparadors i les portes de vidre. Amb la finalitat de protegir-se contra quest tipus d'acci\u00F3, es posen dispositius anti-encastament davant els edificis: generalment blocs de formig\u00F3, o , \u00E9s a dir, columnes de protecci\u00F3, a vegades de grans dimensions."@ca .