. . "Ramoth-Gilead (Hebrew: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3, meaning \"Heights of Gilead\"), was a Levitical city and city of refuge east of the Jordan River in the Hebrew Bible, also called \"Ramoth in Gilead\" (Deuteronomy 4:43; Joshua 20:8; Joshua 21:38) or \"Ramoth Galaad\" in the Douay\u2013Rheims Bible. It was located in the tribal territorial allotment of the tribe of Gad."@en . . . "Ramote-Gileade"@pt . . . . . "Ramot-Gilead"@de . "Ramoth-Gilead o Ramot Galaad fou una ciutat de l'antiga Palestina, al territori de la tribu Gad, assignada a lloc de refugi primer per Mois\u00E8s i despr\u00E9s per Josu\u00E8. Fou una ciutat dels levites de la fam\u00EDlia de Merari. El rei Acab hi va morir intentant recuperar la ciutat als assiris. La seva situaci\u00F3 no es coneix, per\u00F2 Eusebi la situa a poc m\u00E9s de 20 km a l'oest de Filad\u00E8lfia."@ca . "32.5 36.016666666666666" . "Ramoth-Gilead (Hebrew: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3, meaning \"Heights of Gilead\"), was a Levitical city and city of refuge east of the Jordan River in the Hebrew Bible, also called \"Ramoth in Gilead\" (Deuteronomy 4:43; Joshua 20:8; Joshua 21:38) or \"Ramoth Galaad\" in the Douay\u2013Rheims Bible. It was located in the tribal territorial allotment of the tribe of Gad."@en . . . "Ramot w Gileadzie (hebr. \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3) \u2013 biblijne miasto ucieczki, wed\u0142ug Ksi\u0119gi Jozuego (Joz 20,8) nale\u017C\u0105ce do pokolenia Gada. Po\u0142o\u017Cone by\u0142o na wschodnim brzegu Jordanu. Istnieje przypuszczenie, \u017Ce mo\u017Ce by\u0107 to\u017Csame z Misp\u0105, sk\u0105d pochodzi\u0142 Jefte. Za panowania Salomona w Ramot wed\u0142ug 1 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (1 Krl 4,13) mia\u0142 rezydencj\u0119 Be-Geber, jeden z dwunastu nadzorc\u00F3w kr\u00F3lewskich. Ramot stanowi\u0142 ko\u015B\u0107 niezgody pomi\u0119dzy Izraelitami i Syryjczykami, kt\u00F3rzy na przemian przejmowali miasto. W wyniku , zgodnie z przekazem 1 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (1 Krl 22) w Ramot zgin\u0105\u0142 kr\u00F3l Achab. Wed\u0142ug 2 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (2 Krl 9,1\u201310) Jehu zosta\u0142 namaszczony w tym mie\u015Bcie na kr\u00F3la."@pl . . . . "Ramot w Gileadzie (hebr. \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3) \u2013 biblijne miasto ucieczki, wed\u0142ug Ksi\u0119gi Jozuego (Joz 20,8) nale\u017C\u0105ce do pokolenia Gada. Po\u0142o\u017Cone by\u0142o na wschodnim brzegu Jordanu. Istnieje przypuszczenie, \u017Ce mo\u017Ce by\u0107 to\u017Csame z Misp\u0105, sk\u0105d pochodzi\u0142 Jefte. Za panowania Salomona w Ramot wed\u0142ug 1 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (1 Krl 4,13) mia\u0142 rezydencj\u0119 Be-Geber, jeden z dwunastu nadzorc\u00F3w kr\u00F3lewskich. Ramot stanowi\u0142 ko\u015B\u0107 niezgody pomi\u0119dzy Izraelitami i Syryjczykami, kt\u00F3rzy na przemian przejmowali miasto. W wyniku , zgodnie z przekazem 1 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (1 Krl 22) w Ramot zgin\u0105\u0142 kr\u00F3l Achab. Wed\u0142ug 2 Ksi\u0119gi Kr\u00F3lewskiej (2 Krl 9,1\u201310) Jehu zosta\u0142 namaszczony w tym mie\u015Bcie na kr\u00F3la."@pl . . "Ramoth en Galaad (en h\u00E9breu : \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3 / Ramoth Gil\u02BFad) est une ancienne ville des montagnes de Galaad en Transjordanie. Selon la Bible h\u00E9bra\u00EFque, elle fut longtemps disput\u00E9e entre Isra\u00EBl et Aram, et des rois d'Isra\u00EBl y ont combattu les Aram\u00E9ens, comme Achab qui y fut tu\u00E9 (1R 22) et Joram, fils d'Achab, qui y fut bless\u00E9 (2R 8,29). \n* Portail de la Bible"@fr . "5312"^^ . . . . "Ramoth-Gilead"@ca . . "32.5"^^ . "Ramoth en Galaad (en h\u00E9breu : \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3 / Ramoth Gil\u02BFad) est une ancienne ville des montagnes de Galaad en Transjordanie. Selon la Bible h\u00E9bra\u00EFque, elle fut longtemps disput\u00E9e entre Isra\u00EBl et Aram, et des rois d'Isra\u00EBl y ont combattu les Aram\u00E9ens, comme Achab qui y fut tu\u00E9 (1R 22) et Joram, fils d'Achab, qui y fut bless\u00E9 (2R 8,29). \n* Portail de la Bible"@fr . . . . . . . . . . "POINT(36.016666412354 32.5)"^^ . . . . . . . "\u30E9\u30E2\u30C8(Ramot,\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF1A\u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3)\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u306B\u767B\u5834\u3059\u308B\u753A\u306E\u540D\u524D\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\u3092\u533A\u5225\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u3001\u30E9\u30E2\u30C8\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7(Ramoth-Gilead)\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002\u4ECA\u65E5\u306E\u3001\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u306F\u3001\u30A4\u30C3\u30B5\u30AB\u30EB\u65CF\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\uFF08\uFF09\u3001\u30CD\u30B2\u30D6\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\uFF08\uFF09\u304C\u3042\u308B\u3002 \u65B0\u6539\u8A33\u8056\u66F8\u3067\u306F\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u300D\u307E\u305F\u306F\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u3001\u53E3\u8A9E\u8A33\u8056\u66F8\u3067\u306F\u3001\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u30FB\u30AE\u30EC\u30A2\u30C7\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002 \u30E2\u30FC\u30BB\u304C\u5236\u5B9A\u3057\u305F\u9003\u308C\u306E\u753A\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u30AC\u30C9\u65CF\u306E\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u306B\u3042\u3063\u305F\u305F\u3081\u3001\u30E9\u30E2\u30C8\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002\u5F8C\u306B\u3001\u30EC\u30D3\u4EBA\u306E\u5C45\u4F4F\u306E\u753A\u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u305F\u3002 \u30BD\u30ED\u30E2\u30F3\u304C\u5B88\u8B77\u3068\u3057\u3066\u30B2\u30D9\u30EB\u306E\u5B50\u3092\u914D\u7F6E\u3057\u305F\u3002 \u9810\u8A00\u8005\u306E\u9810\u8A00\u306E\u901A\u308A\u306B\u30A2\u30CF\u30D6\u304C\u6B7B\u3093\u3060\u753A\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A8\u30D5\u30FC\u304C\u30A8\u30EA\u30B7\u30E3\u306B\u3088\u3063\u3066\u6CB9\u3092\u6CE8\u304C\u308C\u305F\u753A\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "Ramot-Gilead (\u201EH\u00F6he von Gilead\u201C, assyrisch Gal'aza, heute Tell er-Rumeith) ist eine in der Bibel erw\u00E4hnte Ortschaft im Ostjordanland, deren \u00DCberreste sich im heutigen Jordanien befinden. Das Gebiet um Ramot-Gilead trug den Namen Gilead. Im Deuteronomium (Dtn 4,43 ) und im Buch Josua (Jos 20,8 ) wird Ramot-Gilead als Asylstadt des Stammes Gad genannt, in der Menschen, die einen Anderen ohne Vorsatz get\u00F6tet hatten, der Blutrache entkommen konnten. Bei einem Feldzug gegen Ramot-Gilead fiel nach 1. K\u00F6nige 22,29\u201337 K\u00F6nig Ahab von Israel in der Schlacht. Nach 2. K\u00F6nige 8,28\u201329 und 9,14\u201315 kam es bei Ramot-Gilead um 900 v. Chr. zur Schlacht zwischen den Heeren von K\u00F6nig Hasael von Aram und von K\u00F6nig Joram von Israel, die mit der Niederlage Jorams endete. Ramot-Gilead wurde dem Reich von Aram eingegliedert. 733 v. Chr. nahm Tiglat-Pileser III. die Stadt ein."@de . . "\u30E9\u30E2\u30C8(Ramot,\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF1A\u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3)\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u306B\u767B\u5834\u3059\u308B\u753A\u306E\u540D\u524D\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\u3092\u533A\u5225\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u3001\u30E9\u30E2\u30C8\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7(Ramoth-Gilead)\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002\u4ECA\u65E5\u306E\u3001\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u306F\u3001\u30A4\u30C3\u30B5\u30AB\u30EB\u65CF\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\uFF08\uFF09\u3001\u30CD\u30B2\u30D6\u306E\u30E9\u30E2\u30C8\uFF08\uFF09\u304C\u3042\u308B\u3002 \u65B0\u6539\u8A33\u8056\u66F8\u3067\u306F\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u300D\u307E\u305F\u306F\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u3001\u53E3\u8A9E\u8A33\u8056\u66F8\u3067\u306F\u3001\u300C\u30E9\u30E2\u30C6\u30FB\u30AE\u30EC\u30A2\u30C7\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002 \u30E2\u30FC\u30BB\u304C\u5236\u5B9A\u3057\u305F\u9003\u308C\u306E\u753A\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u30AC\u30C9\u65CF\u306E\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u306B\u3042\u3063\u305F\u305F\u3081\u3001\u30E9\u30E2\u30C8\u30FB\u30AE\u30EB\u30A2\u30C7\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002\u5F8C\u306B\u3001\u30EC\u30D3\u4EBA\u306E\u5C45\u4F4F\u306E\u753A\u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u305F\u3002 \u30BD\u30ED\u30E2\u30F3\u304C\u5B88\u8B77\u3068\u3057\u3066\u30B2\u30D9\u30EB\u306E\u5B50\u3092\u914D\u7F6E\u3057\u305F\u3002 \u9810\u8A00\u8005\u306E\u9810\u8A00\u306E\u901A\u308A\u306B\u30A2\u30CF\u30D6\u304C\u6B7B\u3093\u3060\u753A\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A8\u30D5\u30FC\u304C\u30A8\u30EA\u30B7\u30E3\u306B\u3088\u3063\u3066\u6CB9\u3092\u6CE8\u304C\u308C\u305F\u753A\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . "1093865007"^^ . "\u30E9\u30E2\u30C8"@ja . . . "Ramot-Gilead"@in . . . . . . . "Ramot w Gileadzie"@pl . "Na B\u00EDblia, Ramote-Gileade era uma cidade estrat\u00E9gica situada no territ\u00F3rio de Gade, ao leste do rio Jord\u00E3o. A cidade tamb\u00E9m era chamada pela forma abreviada de Ram\u00E1. Era uma das cidades levitas naquele lado do rio, e foi escolhida como uma das cidades de ref\u00FAgio. Salom\u00E3o designou um preposto em Ramote-Gileade para cuidar das provis\u00F5es de alimentos para o rei, provenientes das cidades de Gileade e Bas\u00E3."@pt . . "36.01666641235352"^^ . . . . . . . "69382"^^ . . . . . "Na B\u00EDblia, Ramote-Gileade era uma cidade estrat\u00E9gica situada no territ\u00F3rio de Gade, ao leste do rio Jord\u00E3o. A cidade tamb\u00E9m era chamada pela forma abreviada de Ram\u00E1. Era uma das cidades levitas naquele lado do rio, e foi escolhida como uma das cidades de ref\u00FAgio. Salom\u00E3o designou um preposto em Ramote-Gileade para cuidar das provis\u00F5es de alimentos para o rei, provenientes das cidades de Gileade e Bas\u00E3."@pt . "Ramot-Gilead, (atau Ramot di Gilead; bahasa Ibrani: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3\u200E; bahasa Asyur: Gal'aza; Alkitab Douay-Rheims: Ramoth Galaad; artinya \"Dataran tinggi Gilead\"; bahasa Inggris: Ramoth-Gilead), adalah sebuah kota kuno di sebelah timur sungai Yordan yang disebut beberapa kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab. Merupakan salah satu dari enam kota perlindungan untuk pembunuh. Terletak dalam wilayah yang diberikan kepada suku Gad dan kota ini kemudian diberikan suku itu kepada suku Lewi."@in . . . . "Ramot-Gilead, (atau Ramot di Gilead; bahasa Ibrani: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B9\u05EA \u05D2\u05B4\u05BC\u05DC\u05B0\u05E2\u05B8\u05D3\u200E; bahasa Asyur: Gal'aza; Alkitab Douay-Rheims: Ramoth Galaad; artinya \"Dataran tinggi Gilead\"; bahasa Inggris: Ramoth-Gilead), adalah sebuah kota kuno di sebelah timur sungai Yordan yang disebut beberapa kali dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab. Merupakan salah satu dari enam kota perlindungan untuk pembunuh. Terletak dalam wilayah yang diberikan kepada suku Gad dan kota ini kemudian diberikan suku itu kepada suku Lewi."@in . . . . . . . "Ramoth-Gilead o Ramot Galaad fou una ciutat de l'antiga Palestina, al territori de la tribu Gad, assignada a lloc de refugi primer per Mois\u00E8s i despr\u00E9s per Josu\u00E8. Fou una ciutat dels levites de la fam\u00EDlia de Merari. El rei Acab hi va morir intentant recuperar la ciutat als assiris. La seva situaci\u00F3 no es coneix, per\u00F2 Eusebi la situa a poc m\u00E9s de 20 km a l'oest de Filad\u00E8lfia."@ca . . . . . . . . "Ramoth-Gilead"@en . . "Ramot-Gilead (\u201EH\u00F6he von Gilead\u201C, assyrisch Gal'aza, heute Tell er-Rumeith) ist eine in der Bibel erw\u00E4hnte Ortschaft im Ostjordanland, deren \u00DCberreste sich im heutigen Jordanien befinden. Das Gebiet um Ramot-Gilead trug den Namen Gilead. Im Deuteronomium (Dtn 4,43 ) und im Buch Josua (Jos 20,8 ) wird Ramot-Gilead als Asylstadt des Stammes Gad genannt, in der Menschen, die einen Anderen ohne Vorsatz get\u00F6tet hatten, der Blutrache entkommen konnten. 733 v. Chr. nahm Tiglat-Pileser III. die Stadt ein."@de . "Ramoth en Galaad"@fr . . . . . . .