. "\u0395\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7"@el . . . . . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F (\u043B\u0430\u0442. ratificatio, \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. ratus \u2014 \u0440\u0435\u0448\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0438 facere \u2014 \u0434\u0435\u043B\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430, \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0435\u0451 \u0443\u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u043C\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C, \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0438\u043B\u044B \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443) \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D. \u0421\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044E \u0414\u0430\u043B\u044F, \"\u041F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0442\u044C, \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u044C, \u0443\u043A\u0440\u0435\u043F\u0438\u0442\u044C \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u044C\u044E, \u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u044C\u044E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432 \u2014 \u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u0301\u0442\u044C\"."@ru . . "Ratification is a principal's approval of an act of its agent that lacked the authority to bind the principal legally. Ratification defines the international act in which a state indicates its consent to be bound to a treaty if the parties intended to show their consent by such an act. In the case of bilateral treaties, ratification is usually accomplished by exchanging the requisite instruments, and in the case of multilateral treaties, the usual procedure is for the depositary to collect the ratifications of all states, keeping all parties informed of the situation. The institution of ratification grants states the necessary time-frame to seek the required approval for the treaty on the domestic level and to enact the necessary legislation to give domestic effect to that treaty. The term applies to private contract law, international treaties, and constitutions in federal states such as the United States and Canada. The term is also used in parliamentary procedure in deliberative assemblies."@en . . . . "429650"^^ . "\u6279\u51C6"@ja . . . . . . "La ratifica \u00E8 una delle fasi che portano alla formalizzazione di un trattato internazionale fra Stati; nel diritto internazionale, \u00E8 un istituto giuridico mediante il quale uno Stato fa propri gli effetti di un accordo, di una convenzione o di un trattato concluso dal proprio rappresentante."@it . . . "\uBE44\uC900"@ko . . . . . "\u6279\u51C6\uFF08\u3072\u3058\u3085\u3093\u3001\u82F1: ratification\uFF09\u306F\u3001\u56FD\u5BB6\u304C\u6761\u7D04\u306B\u62D8\u675F\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u306B\u540C\u610F\u3059\u308B\u6700\u7D42\u7684\u78BA\u8A8D\u3001\u540C\u610F\u3092\u3044\u3046\u3002\u901A\u5E38\u306F\u8B70\u4F1A\u306E\u540C\u610F\u3092\u5F97\u3066\u5143\u9996\u7B49\u304C\u88C1\u53EF\u3042\u308B\u3044\u306F\u8A8D\u8A3C\u3001\u516C\u5E03\u7B49\u3092\u884C\u3046\u3053\u3068\u306B\u3088\u308A\u56FD\u5185\u306B\u304A\u3044\u3066\u6210\u7ACB\u3057\u3001\u591A\u56FD\u9593\u6761\u7D04\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u56FD\u969B\u6A5F\u95A2\u7B49\u306E\u5BC4\u8A17\u8005\u306B\u6279\u51C6\u66F8\u3092\u5BC4\u8A17\u3059\u308B\u3053\u3068\u7B49\u306B\u3088\u308A\u3001\u307E\u305F\u3001\u4E8C\u56FD\u9593\u6761\u7D04\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u7DE0\u7D04\u56FD\u9593\u3067\u6279\u51C6\u66F8\u3092\u4EA4\u63DB\u3059\u308B\u3053\u3068\u7B49\u306B\u3088\u308A\u3001\u78BA\u5B9A\u3059\u308B\u3002\u65E5\u672C\u3067\u306F\u5185\u95A3\u304C\u6279\u51C6\u3057\u3001\u5929\u7687\u304C\u8A8D\u8A3C\u3057\u3001\u56FD\u4F1A\u306E\u627F\u8A8D\u306F\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u4E8B\u524D\u3067\u306A\u304F\u3068\u3082\u3088\u3044\uFF08\u65E5\u672C\u56FD\u61B2\u6CD5\u7B2C7\u6761\u300173\u6761\uFF09\u3002 \u306A\u304A\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u306A\u3069\u9023\u90A6\u5236\u3092\u63A1\u7528\u3059\u308B\u4E00\u90E8\u306E\u56FD\u3067\u306F\u3001\u56FD\u5185\u6CD5\u306E\u5236\u5B9A\u306B\u3042\u305F\u3063\u3066\u3082\u6279\u51C6\u306E\u7528\u8A9E\u304C\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u304C\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u4E3B\u306B\u56FD\u5BB6\u9593\u306E\u6761\u7D04\u306B\u3064\u3044\u3066\u89E3\u8AAC\u3059\u308B\u3002"@ja . . . "Ratification"@en . . . . . . "Ratifo (a\u016D foje ekster PIV ratifiko) (de latina ratus \u201Evalida\u201C, facere \u201Efari\u201C) estas la konfirmo de la kontraktantaj partioj, ke inter\u015Dtata kontrakto (traktato) estas deviga. Nur la instanco kiu reprezentas la unuopan partion la\u016D internacia juro rajtas ratifi traktaton, tio kutime estas la \u015Dtatestro. La konfirmo estas fiksita en ratifa dokumento. Per inter\u015Dan\u011Do de la ratifaj dokumentoj (a\u016D post interkonsentita tempo) la traktato ekvalidas. La \u015Dtatestro en demokratio devas havi la permeson por la ratifo, kutime per koncerna le\u011Do de la parlamento, foje per referendumo. La tempo inter la finverkado de la traktata teksto (tion kutime faras la ministro pri eksteraj aferoj) kaj la ratifo povas esti longa."@eo . . "Ratifikation"@de . . . "\u0397 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B4\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF (\u03C0.\u03C7. \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1) \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B3\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B4\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03C9\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C1\u03CE\u03BD. \u03A0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03AD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03B8\u03AD\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B3\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5. \u038C\u03C3\u03BF\u03BD \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C2, \u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7, \u03BC\u03B1\u03B6\u03AF \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE, \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B3\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7\u03C2."@el . "\u6279\u51C6"@zh . . . . . . . . "\u6279\u51C6\uFF08\u3072\u3058\u3085\u3093\u3001\u82F1: ratification\uFF09\u306F\u3001\u56FD\u5BB6\u304C\u6761\u7D04\u306B\u62D8\u675F\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u306B\u540C\u610F\u3059\u308B\u6700\u7D42\u7684\u78BA\u8A8D\u3001\u540C\u610F\u3092\u3044\u3046\u3002\u901A\u5E38\u306F\u8B70\u4F1A\u306E\u540C\u610F\u3092\u5F97\u3066\u5143\u9996\u7B49\u304C\u88C1\u53EF\u3042\u308B\u3044\u306F\u8A8D\u8A3C\u3001\u516C\u5E03\u7B49\u3092\u884C\u3046\u3053\u3068\u306B\u3088\u308A\u56FD\u5185\u306B\u304A\u3044\u3066\u6210\u7ACB\u3057\u3001\u591A\u56FD\u9593\u6761\u7D04\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u56FD\u969B\u6A5F\u95A2\u7B49\u306E\u5BC4\u8A17\u8005\u306B\u6279\u51C6\u66F8\u3092\u5BC4\u8A17\u3059\u308B\u3053\u3068\u7B49\u306B\u3088\u308A\u3001\u307E\u305F\u3001\u4E8C\u56FD\u9593\u6761\u7D04\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u7DE0\u7D04\u56FD\u9593\u3067\u6279\u51C6\u66F8\u3092\u4EA4\u63DB\u3059\u308B\u3053\u3068\u7B49\u306B\u3088\u308A\u3001\u78BA\u5B9A\u3059\u308B\u3002\u65E5\u672C\u3067\u306F\u5185\u95A3\u304C\u6279\u51C6\u3057\u3001\u5929\u7687\u304C\u8A8D\u8A3C\u3057\u3001\u56FD\u4F1A\u306E\u627F\u8A8D\u306F\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u4E8B\u524D\u3067\u306A\u304F\u3068\u3082\u3088\u3044\uFF08\u65E5\u672C\u56FD\u61B2\u6CD5\u7B2C7\u6761\u300173\u6761\uFF09\u3002 \u306A\u304A\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u306A\u3069\u9023\u90A6\u5236\u3092\u63A1\u7528\u3059\u308B\u4E00\u90E8\u306E\u56FD\u3067\u306F\u3001\u56FD\u5185\u6CD5\u306E\u5236\u5B9A\u306B\u3042\u305F\u3063\u3066\u3082\u6279\u51C6\u306E\u7528\u8A9E\u304C\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u304C\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u4E3B\u306B\u56FD\u5BB6\u9593\u306E\u6761\u7D04\u306B\u3064\u3044\u3066\u89E3\u8AAC\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . "Die Ratifikation (auch Ratifizierung, Substantivierung von ratifizieren; von lateinisch ratus, \u201Eberechnet, g\u00FCltig, rechtskr\u00E4ftig\u201C, und facere, \u201Emachen, tun\u201C) ist ein juristischer Fachbegriff, der die v\u00F6lkerrechtlich verbindliche Erkl\u00E4rung der Best\u00E4tigung eines zuvor abgeschlossenen, d. h. unterzeichneten v\u00F6lkerrechtlichen Vertrages durch die Vertragsparteien bezeichnet. Sie ist regelm\u00E4\u00DFig die best\u00E4tigende Handlung durch das Staatsoberhaupt nach Zustimmung der gesetzgebenden K\u00F6rperschaften. In Abh\u00E4ngigkeit vom Zeitpunkt dieser Handlung (meist das Hinterlegen der Ratifikationsurkunde) wird ein v\u00F6lkerrechtlicher Vertrag rechtskr\u00E4ftig und verbindlich, zum Beispiel drei Monate nach Hinterlegung der f\u00FCnften Ratifikations-, Annahme- oder Beitrittsurkunde."@de . . "Ratyfikacja"@pl . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F (\u043B\u0430\u0442. ratificatio, \u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. ratus \u2014 \u0440\u0435\u0448\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0438 facere \u2014 \u0434\u0435\u043B\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430, \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0435\u0451 \u0443\u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u043C\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C, \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0438\u043B\u044B \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443) \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D. \u0421\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044E \u0414\u0430\u043B\u044F, \"\u041F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0442\u044C, \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u044C, \u0443\u043A\u0440\u0435\u043F\u0438\u0442\u044C \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u044C\u044E, \u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u044C\u044E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432 \u2014 \u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u0301\u0442\u044C\"."@ru . . . . . . "Ratifikation"@sv . . . "\u0397 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B4\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF (\u03C0.\u03C7. \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1) \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B3\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B4\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03C9\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C1\u03CE\u03BD. \u03A0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03C9\u03BD \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03AD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03B8\u03AD\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B3\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5. \u0397 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF, \u03C4\u03BF \u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03B1\u03BB\u03BB\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1 \u03BC\u03AD\u03C1\u03B7 \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03BB\u03BB\u03AC\u03C3\u03C3\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5, \u03B1\u03BD \u03BF \u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03B1\u03BB\u03BB\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C1\u03CE\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF\u03C2, \u03B4\u03B9\u03B1\u03B2\u03B9\u03B2\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B8\u03B5\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C6\u03CD\u03BB\u03B1\u03BA\u03B1, \u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03B1\u03BB\u03BB\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03AE \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD, \u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C2, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BF\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03B9\u03CE\u03BD \u03AE \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7, \u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B3\u03AF\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BE\u03B5\u03C7\u03C9\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2. \u038C\u03C3\u03BF\u03BD \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C2, \u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7, \u03BC\u03B1\u03B6\u03AF \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE, \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B3\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7\u03C2."@el . . . . "Ratificaci\u00F3n"@es . "Un instrument de ratification est une lettre par laquelle un chef d'\u00C9tat ou une autorit\u00E9 comp\u00E9tente confirme la signature que son pl\u00E9nipotentiaire a appos\u00E9e au bas d'un document valant accord avec un pays \u00E9tranger. Le d\u00E9p\u00F4t de l'instrument de ratification valide en g\u00E9n\u00E9ral de fa\u00E7on d\u00E9finitive un trait\u00E9 international. Ce d\u00E9p\u00F4t est officialis\u00E9 physiquement \u00E0 un endroit commun aux signataires de l'instrument de ratification. En droit international, le terme \u00AB ratification \u00BB d\u00E9signe l'acte par lequel un \u00C9tat consent \u00E0 un trait\u00E9 international, sign\u00E9 par le chef d'\u00C9tat, le premier ministre ou le ministre des Affaires \u00E9trang\u00E8res (seules personnes habilit\u00E9es \u00E0 signer). Dans certains pays, la ratification est distincte de la proc\u00E9dure de mise en \u0153uvre des trait\u00E9s, par laquelle un trait\u00E9 ratifi\u00E9 est subs\u00E9quemment soumis au Parlement pour approbation afin qu'il produise des effets en droit interne. En r\u00E8gle g\u00E9n\u00E9rale, le trait\u00E9 ne peut entrer en vigueur qu'apr\u00E8s sa ratification."@fr . . "Ratifica"@it . . "Ratifica\u00E7\u00E3o"@pt . . "\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642 \u0647\u0648 \u0625\u062F\u0631\u0627\u0643 \u0645\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062D\u0643\u0645\u060C \u0641\u0647\u0648 \u0625\u062F\u0631\u0627\u0643 \u0645\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u062B\u0628\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0641\u064A\u060C \u0645\u0636\u0627\u0641\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0630\u0639\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u064A\u0642\u064A\u0646 \u0628\u062B\u0628\u0648\u062A \u0627\u0644\u0634\u064A\u0621 \u0623\u0648 \u062B\u0628\u0648\u062A \u0634\u064A\u0621 \u0644\u0634\u064A\u0621\u060C \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0628\u0645\u0637\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0645\u0637\u0627\u0628\u0642\u062A\u0647\u0627 \u0644\u0647. \u0648\u0645\u062B\u0627\u0644\u0647: \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u060C \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0639\u0646\u062F\u0647 \u0631\u0648\u062D\u060C \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u062E \u062D\u0627\u0631. \u0648\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0644\u0627 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F\u0627\u062A \u0628\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0648\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0643\u0627\u0644\u0645\u0628\u062A\u062F\u0623 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u0648\u0644. \u0625\u0630\u0646 \u0641\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u064A\u0633\u062A\u0644\u0632\u0645 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0642\u062F\u0645\u0647 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u062A\u0635\u0648\u0631\u0627\u062A\u060C \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u061B \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0645\u062B\u0627\u0644\u0646\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u0648\u0644\u061B \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F \u0641\u064A \u0645\u062B\u0627\u0644\u0646\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629\u061B \u0648\u0647\u0648 \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F. \u0648\u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062A\u0642\u0627\u062F \u0628\u0635\u062D\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627. \u0648\u064A\u0646\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0625\u0644\u0649: \n* \u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0636\u0631\u0648\u0631\u064A: \u0648\u0647\u0648 \u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0647\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u0644\u0627 \u064A\u062A\u0637\u0644\u0628 \u062A\u0641\u0643\u064A\u0631\u064B\u0627\u060C \u0643\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0628\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062D\u062F \u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0625\u062B\u0646\u064A\u0646\u060C \u0648\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644 \u0623\u0639\u0638\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621. \n* \u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0646\u0638\u0631\u064A: \u0648\u0647\u0648 \u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0647\u064A \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062A\u0637\u0644\u0628 \u062A\u0641\u0643\u064A\u0631\u064B\u0627\u060C \u0643\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642\u0646\u0627 \u0628\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u060C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 \u0645\u062A\u062D\u0631\u0643\u0629."@ar . "Ratifikasi adalah proses adopsi perjanjian internasional, atau konstitusi atau dokumen yang bersifat nasional lainnya (seperti perubahan terhadap konstitusi) melalui persetujuan dari tiap entitas kecil di dalam bagiannya. Proses ratifikasi konstitusi sering ditemukan pada negara federasi seperti Amerika Serikat atau konfederasi seperti Uni Eropa. \n* l \n* \n* s"@in . . . . "\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642"@ar . . "La ratificaci\u00F3n es la manifestaci\u00F3n de voluntad por la cual una persona presta su consentimiento a ser alcanzado por los efectos de un acto jur\u00EDdico que en su, por ejemplo, tratado, acuerdo, convenci\u00F3n o pacto internacional provee a los estados el tiempo necesario para conseguir la aprobaci\u00F3n necesaria del tratado en el pa\u00EDs (por ejemplo por su poder Legislativo) y promulgar la legislaci\u00F3n necesaria para que el tratado sea v\u00E1lido en dicho pa\u00EDs.\u200B El t\u00E9rmino se aplica a tratados internacionales y constituciones en estados federales, y tambi\u00E9n es utilizado en procedimientos parlamentarios en asambleas deliberativas.\u200B"@es . . "Ratifikation, eller ratificering, \u00E4r den process varigenom en stat binder sig r\u00E4ttsligt till en internationell \u00F6verenskommelse, till exempel ett avtal, ett traktat eller ett f\u00F6rdrag. Sj\u00E4lva processen best\u00E5r av att ett ratifikationsinstrument utf\u00E4rdas som ett formellt bevis p\u00E5 att staten har f\u00F6rbundit sig till \u00F6verenskommelsen. Detta instrument \u00F6verl\u00E4mnas sedan antingen till de andra avtalsslutande parterna eller till den \u00F6verenskomna depositarien av avtalet. Ratifikationsinstrumentet utf\u00E4rdas normalt av statschefen eller, i vissa fall, till exempel i Sverige, av regeringen."@sv . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . . "Ratificatie is de offici\u00EBle bekrachtiging van een internationaal verdrag door een staat, of het erkennen van een constitutiebrief door een andere obedi\u00EBntie. Wanneer een verdrag wordt aangenomen op een internationale conferentie, ondertekenen de delegaties van de deelnemende landen het verdrag. Hun regeringen dienen dit daarna echter nog te bekrachtigen (bijvoorbeeld door over een wet te laten stemmen in het parlement). Wanneer dit is gebeurd, is het land een partij van het verdrag. Andere termen die in dit verband gebruikt worden zijn toetreding (Engels: accession), aanvaarding (acceptance), goedkeuring (approval) en formele bevestiging (formal confirmation). In de meeste verdragen is gestipuleerd dat ze pas in werking treden nadat een vastgesteld aantal landen het verdrag heeft geratificeerd (of aanvaard, goedgekeurd). De Conventie van Bazel bijvoorbeeld trad in werking negentig dagen na neerlegging van het twintigste \"instrument van toetreding\"."@nl . . . "Ratifikasi"@in . "Ratyfikacja (fr. ratification) \u2013 jeden ze sposob\u00F3w wyra\u017Cenia ostatecznej zgody na zwi\u0105zanie si\u0119 umow\u0105 mi\u0119dzynarodow\u0105 przez upowa\u017Cniony do tego organ pa\u0144stwowy. Jest form\u0105 najuroczystsz\u0105 (co r\u00F3\u017Cni j\u0105 od \u201Ezatwierdzenia\u201D), z regu\u0142y dokonywan\u0105 przez g\u0142ow\u0119 pa\u0144stwa (prezydenta, monarch\u0119). Dowodem dokonania ratyfikacji jest dokument ratyfikacyjny, kt\u00F3ry sk\u0142ada si\u0119 u depozytariusza (w przypadku um\u00F3w wielostronnych) lub wzajemnie wymienia z drugim uk\u0142adaj\u0105cym si\u0119 pa\u0144stwem (w przypadku um\u00F3w dwustronnych). Pierwsze procedury podobne do wsp\u00F3\u0142czesnej ratyfikacji obowi\u0105zywa\u0142y w monarchiach absolutystycznych, w sytuacji gdy w\u0142adca chcia\u0142 zachowa\u0107 kontrol\u0119 nad wynikami rokowa\u0144. P\u00F3\u017Aniej ratyfikacja sta\u0142a si\u0119 instrumentem kontroli parlamentu nad prowadzon\u0105 polityk\u0105 zagraniczn\u0105."@pl . "Ratifikation, eller ratificering, \u00E4r den process varigenom en stat binder sig r\u00E4ttsligt till en internationell \u00F6verenskommelse, till exempel ett avtal, ett traktat eller ett f\u00F6rdrag. Sj\u00E4lva processen best\u00E5r av att ett ratifikationsinstrument utf\u00E4rdas som ett formellt bevis p\u00E5 att staten har f\u00F6rbundit sig till \u00F6verenskommelsen. Detta instrument \u00F6verl\u00E4mnas sedan antingen till de andra avtalsslutande parterna eller till den \u00F6verenskomna depositarien av avtalet. Ratifikationsinstrumentet utf\u00E4rdas normalt av statschefen eller, i vissa fall, till exempel i Sverige, av regeringen. Vanligtvis f\u00F6reg\u00E5s ratifikationsprocessen av ett godk\u00E4nnande i det nationella parlamentet, till exempel i form av en lag som till\u00E5ter statschefen eller regeringen att ratificera ett visst avtal. Det \u00E4r vanligt f\u00F6rekommande att parlamentets beslutsprocess i sig kallas f\u00F6r ratificering, \u00E4ven om ratificeringen sker formellt f\u00F6rst i och med att statschefen eller regeringen utf\u00E4rdar ratifikationsinstrumentet. N\u00E4r ett internationellt avtal f\u00F6rhandlas fram \u00E4r det vanligtvis representanter f\u00F6r respektive stats regering som deltar i f\u00F6rhandlingarna. Detaljerna tas ofta fram av tj\u00E4nstem\u00E4n fr\u00E5n respektive utrikesdepartement med st\u00F6d av olika experter. Denna process kan ta flera \u00E5r. Avtalet brukar sedan undertecknas av representanter f\u00F6r antingen statschefen eller regeringen, beroende p\u00E5 vem som \u00E4r ansvarig f\u00F6r ratifikation enligt de nationella konstitutionella best\u00E4mmelserna. Ett internationellt avtal blir dock vanligtvis inte r\u00E4ttsligt bindande f\u00F6r en stat f\u00F6rr\u00E4n dess ratifikationsinstrument har deponerats enligt de best\u00E4mmelser som \u00E5terfinns i avtalet. I m\u00E5nga fall tr\u00E4der inte avtalet i kraft f\u00F6rr\u00E4n alla signat\u00E4rstater har deponerat sina ratifikationsinstrument. I andra fall kan ett avtal b\u00F6rja g\u00E4lla tillf\u00E4lligt under tiden som signat\u00E4rstaterna ratificerar det."@sv . . "La ratificaci\u00F3n es la manifestaci\u00F3n de voluntad por la cual una persona presta su consentimiento a ser alcanzado por los efectos de un acto jur\u00EDdico que en su, por ejemplo, tratado, acuerdo, convenci\u00F3n o pacto internacional provee a los estados el tiempo necesario para conseguir la aprobaci\u00F3n necesaria del tratado en el pa\u00EDs (por ejemplo por su poder Legislativo) y promulgar la legislaci\u00F3n necesaria para que el tratado sea v\u00E1lido en dicho pa\u00EDs.\u200B El t\u00E9rmino se aplica a tratados internacionales y constituciones en estados federales, y tambi\u00E9n es utilizado en procedimientos parlamentarios en asambleas deliberativas.\u200B"@es . . . . . . . . . . "Ratyfikacja (fr. ratification) \u2013 jeden ze sposob\u00F3w wyra\u017Cenia ostatecznej zgody na zwi\u0105zanie si\u0119 umow\u0105 mi\u0119dzynarodow\u0105 przez upowa\u017Cniony do tego organ pa\u0144stwowy. Jest form\u0105 najuroczystsz\u0105 (co r\u00F3\u017Cni j\u0105 od \u201Ezatwierdzenia\u201D), z regu\u0142y dokonywan\u0105 przez g\u0142ow\u0119 pa\u0144stwa (prezydenta, monarch\u0119). Dowodem dokonania ratyfikacji jest dokument ratyfikacyjny, kt\u00F3ry sk\u0142ada si\u0119 u depozytariusza (w przypadku um\u00F3w wielostronnych) lub wzajemnie wymienia z drugim uk\u0142adaj\u0105cym si\u0119 pa\u0144stwem (w przypadku um\u00F3w dwustronnych)."@pl . "Ratifikace"@cs . . . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F \u2014 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u0449\u0438\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 (\u043C\u043E\u043D\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C, \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C, \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C; \u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u2014 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u0420\u0430\u0434\u043E\u044E) \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. ratus \u2014 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 + ficio \u2014 \u0440\u043E\u0431\u043B\u044E) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443) \u0448\u043B\u044F\u0445\u043E\u043C \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u043A\u043E\u0436\u043D\u043E\u0457 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D. \u041F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0439 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0457\u0457 \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u0454\u044E \u043F\u0440\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 1969 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C (\u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u2014 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C \u00AB\u041F\u0440\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438\u00BB 2004 \u0440\u043E\u043A\u0443)."@uk . "14219"^^ . "\uBE44\uC900(\u6279\u51C6)\uC740 \uC870\uC57D \uCCB4\uACB0\uC758 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C4 \uC804\uAD8C\uC704\uC6D0\uC774 \uC870\uC57D\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC5D0 \uD569\uC758\uD588\uC74C\uC744 \uC99D\uBA85\uD558\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC \uC11C\uBA85\uD55C \uC870\uC57D\uC744, \uAD6D\uAC00 \uC6D0\uC218\uAC00 \uCD5C\uC885\uC801\uC73C\uB85C \uD655\uC778\uD558\uB294 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD754\uD788 \uBE44\uC900\uC758 \uC8FC\uCCB4\uB97C \uAD6D\uD68C\uB85C \uD2C0\uB9AC\uAC8C \uC54C\uACE0 \uC788\uC5B4\uC11C '\uAD6D\uD68C \uBE44\uC900'\uC774\uB77C\uACE0 \uD45C\uD604\uD558\uC9C0\uB9CC \uAD6D\uD68C\uB294 \uBE44\uC900\uC5D0 \uB3D9\uC758\uD560 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC744 \uBFD0\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . "Ratifikasi adalah proses adopsi perjanjian internasional, atau konstitusi atau dokumen yang bersifat nasional lainnya (seperti perubahan terhadap konstitusi) melalui persetujuan dari tiap entitas kecil di dalam bagiannya. Proses ratifikasi konstitusi sering ditemukan pada negara federasi seperti Amerika Serikat atau konfederasi seperti Uni Eropa. Pada pasal 2 Konvensi Wina 1969, ratifikasi didefinisikan sebagai tindakan internasional di mana suatu Negara menyatakan kesediaannya atau melahirkan persetujuan untuk diikat oleh suatu perjanjian internasional. Karena itu ratifikasi tidak berlaku surut, melainkan baru mengikat sejak penandatanganan ratifikasi. \n* l \n* \n* s"@in . . . "Un instrument de ratification est une lettre par laquelle un chef d'\u00C9tat ou une autorit\u00E9 comp\u00E9tente confirme la signature que son pl\u00E9nipotentiaire a appos\u00E9e au bas d'un document valant accord avec un pays \u00E9tranger. Le d\u00E9p\u00F4t de l'instrument de ratification valide en g\u00E9n\u00E9ral de fa\u00E7on d\u00E9finitive un trait\u00E9 international. Ce d\u00E9p\u00F4t est officialis\u00E9 physiquement \u00E0 un endroit commun aux signataires de l'instrument de ratification."@fr . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . "1123902993"^^ . . . . . . . . "\u6279\u51C6\u70BA\u4E00\u570B\u8868\u793A\u5176\u540C\u610F\u63A5\u53D7\u689D\u7D04\u62D8\u675F\u4E4B\u65B9\u5F0F\u4E4B\u4E00\u3002\u6309\u7DAD\u4E5F\u7D0D\u689D\u7D04\u6CD5\u516C\u7D04\u7B2C14\u689D\u898F\u5B9A\uFF1A\u300C\u9047\u6709\u4E0B\u5217\u60C5\u5F62\u4E4B\u4E00\uFF0C\u4E00\u570B\u627F\u53D7\u689D\u7D04\u62D8\u675F\u4E4B\u540C\u610F,\u4EE5\u6279\u51C6\u8868\u793A\u4E4B: (\u7532)\u689D\u7D04\u898F\u5B9A\u4EE5\u6279\u51C6\u65B9\u5F0F\u8868\u793A\u540C\u610F\uFF1B(\u4E59)\u53E6\u7D93\u78BA\u5B9A\u8AC7\u5224\u570B\u5354\u8B70\u9700\u8981\u6279\u51C6\uFF1B(\u4E19)\u8A72\u570B\u4EE3\u8868\u5DF2\u5C0D\u689D\u7D04\u4F5C\u9808\u7D93\u6279\u51C6\u4E4B\u7C3D\u7F72\uFF1B\u6216 (\u4E01)\u8A72\u570B\u5C0D\u689D\u7D04\u4F5C\u9808\u7D93\u6279\u51C6\u4E4B\u7C3D\u7F72\u4E4B\u610F\u601D\u53EF\u898B\u8AF8\u5176\u4EE3\u8868\u6240\u5949\u4E4B\u5168\u6B0A\u8B49\u66F8\uFF0C\u6216\u5DF2\u65BC\u8AC7\u5224\u6642\u6709\u6B64\u8868\u793A\u3002\u300D\u81F3\u65BC\u5404\u570B\u5982\u4F55\u8E10\u884C\u6279\u51C6\u7A0B\u5E8F\uFF0C\u5247\u4F9D\u7167\u5404\u570B\u6709\u95DC\u898F\u5B9A\u3002"@zh . . . . "\u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F \u2014 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u0449\u0438\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 (\u043C\u043E\u043D\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C, \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C, \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C; \u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u2014 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u0420\u0430\u0434\u043E\u044E) \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u0420\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. ratus \u2014 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 + ficio \u2014 \u0440\u043E\u0431\u043B\u044E) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443) \u0448\u043B\u044F\u0445\u043E\u043C \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u043A\u043E\u0436\u043D\u043E\u0457 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D. \u041F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0439 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0457\u0457 \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u0454\u044E \u043F\u0440\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 1969 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C (\u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u2014 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C \u00AB\u041F\u0440\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438\u00BB 2004 \u0440\u043E\u043A\u0443). \u0414\u043E \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043D\u0435 \u043C\u0430\u0454 \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u043B\u0438 \u0439 \u043D\u0435 \u0454 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C \u0434\u043B\u044F \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438, \u0449\u043E \u0439\u043E\u0433\u043E \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430. \u0424\u0430\u043A\u0442 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043E\u0444\u043E\u0440\u043C\u043B\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C . \u0421\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043E\u0431\u043C\u0456\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u0442\u0430\u043C\u0438, \u0430\u0431\u043E, \u043F\u0440\u0438 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456\u0439 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u0442\u0438 \u0434\u0435\u043F\u043E\u0437\u0438\u0442\u0430\u0440\u0456\u044E. \u0414\u0435\u043F\u043E\u0437\u0438\u0442\u0430\u0440\u0456\u0439 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u0457 \u0437 \u043F\u0456\u0434\u043F\u0438\u0441\u0443\u044E\u0447\u0438\u0445 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D \u0430\u0431\u043E \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0442\u0440\u0435\u0442\u044C\u043E\u044E \u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u044E. \u041D\u0430\u0439\u0447\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u043B\u0438 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430\u043C. \u0412\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E \u0434\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u0440\u0430\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0437\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u0456\u0432 \u0432\u0438\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0433\u043E\u0434\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u043D\u0430 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443."@uk . . . "Ratifica\u00E7\u00E3o \u00E9 o processo pelo qual uma legisla\u00E7\u00E3o ou tratado passa a ter efeito legal vinculativo para as suas entidades signat\u00E1rias. Para ser ratificado, o tratado ou lei necessita receber uma maioria de votos da Casa Legislativa, ou de pa\u00EDses, no caso de tratados internacionais. O processo de ratifica\u00E7\u00E3o, geralmente, exige a publica\u00E7\u00E3o em um Di\u00E1rio Oficial, de forma que a popula\u00E7\u00E3o possa tomar conhecimento de seu teor."@pt . . . . "Ratificatie"@nl . "Ratifikace (z lat. ratus, platn\u00FD a facere, ud\u011Blat) je z\u00E1vazn\u00E9 potvrzen\u00ED platnosti zvl\u00E1\u0161t\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00E9ho dokumentu, typicky mezin\u00E1rodn\u00ED smlouvy. V anglosask\u00E9 oblasti se u\u017E\u00EDv\u00E1 i v soukrom\u00E9m pr\u00E1vu, kde znamen\u00E1 potvrzen\u00ED smlouvy, kterou sjednal n\u011Bjak\u00FD agent, statut\u00E1rn\u00EDm z\u00E1stupcem."@cs . . . . . "\u6279\u51C6\u70BA\u4E00\u570B\u8868\u793A\u5176\u540C\u610F\u63A5\u53D7\u689D\u7D04\u62D8\u675F\u4E4B\u65B9\u5F0F\u4E4B\u4E00\u3002\u6309\u7DAD\u4E5F\u7D0D\u689D\u7D04\u6CD5\u516C\u7D04\u7B2C14\u689D\u898F\u5B9A\uFF1A\u300C\u9047\u6709\u4E0B\u5217\u60C5\u5F62\u4E4B\u4E00\uFF0C\u4E00\u570B\u627F\u53D7\u689D\u7D04\u62D8\u675F\u4E4B\u540C\u610F,\u4EE5\u6279\u51C6\u8868\u793A\u4E4B: (\u7532)\u689D\u7D04\u898F\u5B9A\u4EE5\u6279\u51C6\u65B9\u5F0F\u8868\u793A\u540C\u610F\uFF1B(\u4E59)\u53E6\u7D93\u78BA\u5B9A\u8AC7\u5224\u570B\u5354\u8B70\u9700\u8981\u6279\u51C6\uFF1B(\u4E19)\u8A72\u570B\u4EE3\u8868\u5DF2\u5C0D\u689D\u7D04\u4F5C\u9808\u7D93\u6279\u51C6\u4E4B\u7C3D\u7F72\uFF1B\u6216 (\u4E01)\u8A72\u570B\u5C0D\u689D\u7D04\u4F5C\u9808\u7D93\u6279\u51C6\u4E4B\u7C3D\u7F72\u4E4B\u610F\u601D\u53EF\u898B\u8AF8\u5176\u4EE3\u8868\u6240\u5949\u4E4B\u5168\u6B0A\u8B49\u66F8\uFF0C\u6216\u5DF2\u65BC\u8AC7\u5224\u6642\u6709\u6B64\u8868\u793A\u3002\u300D\u81F3\u65BC\u5404\u570B\u5982\u4F55\u8E10\u884C\u6279\u51C6\u7A0B\u5E8F\uFF0C\u5247\u4F9D\u7167\u5404\u570B\u6709\u95DC\u898F\u5B9A\u3002"@zh . . . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642 \u0647\u0648 \u0625\u062F\u0631\u0627\u0643 \u0645\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062D\u0643\u0645\u060C \u0641\u0647\u0648 \u0625\u062F\u0631\u0627\u0643 \u0645\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u062B\u0628\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0641\u064A\u060C \u0645\u0636\u0627\u0641\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0630\u0639\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u064A\u0642\u064A\u0646 \u0628\u062B\u0628\u0648\u062A \u0627\u0644\u0634\u064A\u0621 \u0623\u0648 \u062B\u0628\u0648\u062A \u0634\u064A\u0621 \u0644\u0634\u064A\u0621\u060C \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0628\u0645\u0637\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0645\u0637\u0627\u0628\u0642\u062A\u0647\u0627 \u0644\u0647. \u0648\u0645\u062B\u0627\u0644\u0647: \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u060C \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0639\u0646\u062F\u0647 \u0631\u0648\u062D\u060C \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u062E \u062D\u0627\u0631. \u0648\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0644\u0627 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F\u0627\u062A \u0628\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0648\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0643\u0627\u0644\u0645\u0628\u062A\u062F\u0623 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u0648\u0644. \u0625\u0630\u0646 \u0641\u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u064A\u0633\u062A\u0644\u0632\u0645 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0642\u062F\u0645\u0647 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u062A\u0635\u0648\u0631\u0627\u062A\u060C \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u061B \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0641\u064A \u0645\u062B\u0627\u0644\u0646\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u0648\u0644\u061B \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F \u0641\u064A \u0645\u062B\u0627\u0644\u0646\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B: \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629\u061B \u0648\u0647\u0648 \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F. \u0648\u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062A\u0642\u0627\u062F \u0628\u0635\u062D\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0639\u062F\u0645 \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627."@ar . "Ratification is a principal's approval of an act of its agent that lacked the authority to bind the principal legally. Ratification defines the international act in which a state indicates its consent to be bound to a treaty if the parties intended to show their consent by such an act. In the case of bilateral treaties, ratification is usually accomplished by exchanging the requisite instruments, and in the case of multilateral treaties, the usual procedure is for the depositary to collect the ratifications of all states, keeping all parties informed of the situation."@en . "\uBE44\uC900(\u6279\u51C6)\uC740 \uC870\uC57D \uCCB4\uACB0\uC758 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C4 \uC804\uAD8C\uC704\uC6D0\uC774 \uC870\uC57D\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC5D0 \uD569\uC758\uD588\uC74C\uC744 \uC99D\uBA85\uD558\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC \uC11C\uBA85\uD55C \uC870\uC57D\uC744, \uAD6D\uAC00 \uC6D0\uC218\uAC00 \uCD5C\uC885\uC801\uC73C\uB85C \uD655\uC778\uD558\uB294 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD754\uD788 \uBE44\uC900\uC758 \uC8FC\uCCB4\uB97C \uAD6D\uD68C\uB85C \uD2C0\uB9AC\uAC8C \uC54C\uACE0 \uC788\uC5B4\uC11C '\uAD6D\uD68C \uBE44\uC900'\uC774\uB77C\uACE0 \uD45C\uD604\uD558\uC9C0\uB9CC \uAD6D\uD68C\uB294 \uBE44\uC900\uC5D0 \uB3D9\uC758\uD560 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC744 \uBFD0\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . . . . "Ratifikace (z lat. ratus, platn\u00FD a facere, ud\u011Blat) je z\u00E1vazn\u00E9 potvrzen\u00ED platnosti zvl\u00E1\u0161t\u011B d\u016Fle\u017Eit\u00E9ho dokumentu, typicky mezin\u00E1rodn\u00ED smlouvy. V anglosask\u00E9 oblasti se u\u017E\u00EDv\u00E1 i v soukrom\u00E9m pr\u00E1vu, kde znamen\u00E1 potvrzen\u00ED smlouvy, kterou sjednal n\u011Bjak\u00FD agent, statut\u00E1rn\u00EDm z\u00E1stupcem."@cs . . . . "Ratifica\u00E7\u00E3o \u00E9 o processo pelo qual uma legisla\u00E7\u00E3o ou tratado passa a ter efeito legal vinculativo para as suas entidades signat\u00E1rias. Para ser ratificado, o tratado ou lei necessita receber uma maioria de votos da Casa Legislativa, ou de pa\u00EDses, no caso de tratados internacionais. O processo de ratifica\u00E7\u00E3o, geralmente, exige a publica\u00E7\u00E3o em um Di\u00E1rio Oficial, de forma que a popula\u00E7\u00E3o possa tomar conhecimento de seu teor."@pt . . . . "La ratifica \u00E8 una delle fasi che portano alla formalizzazione di un trattato internazionale fra Stati; nel diritto internazionale, \u00E8 un istituto giuridico mediante il quale uno Stato fa propri gli effetti di un accordo, di una convenzione o di un trattato concluso dal proprio rappresentante."@it . . . . . "Ratifo (a\u016D foje ekster PIV ratifiko) (de latina ratus \u201Evalida\u201C, facere \u201Efari\u201C) estas la konfirmo de la kontraktantaj partioj, ke inter\u015Dtata kontrakto (traktato) estas deviga. Nur la instanco kiu reprezentas la unuopan partion la\u016D internacia juro rajtas ratifi traktaton, tio kutime estas la \u015Dtatestro. La konfirmo estas fiksita en ratifa dokumento. Per inter\u015Dan\u011Do de la ratifaj dokumentoj (a\u016D post interkonsentita tempo) la traktato ekvalidas. La \u015Dtatestro en demokratio devas havi la permeson por la ratifo, kutime per koncerna le\u011Do de la parlamento, foje per referendumo."@eo . . . "Ratificatie is de offici\u00EBle bekrachtiging van een internationaal verdrag door een staat, of het erkennen van een constitutiebrief door een andere obedi\u00EBntie. Wanneer een verdrag wordt aangenomen op een internationale conferentie, ondertekenen de delegaties van de deelnemende landen het verdrag. Hun regeringen dienen dit daarna echter nog te bekrachtigen (bijvoorbeeld door over een wet te laten stemmen in het parlement). Wanneer dit is gebeurd, is het land een partij van het verdrag."@nl . . . "Ratifo"@eo . . "Die Ratifikation (auch Ratifizierung, Substantivierung von ratifizieren; von lateinisch ratus, \u201Eberechnet, g\u00FCltig, rechtskr\u00E4ftig\u201C, und facere, \u201Emachen, tun\u201C) ist ein juristischer Fachbegriff, der die v\u00F6lkerrechtlich verbindliche Erkl\u00E4rung der Best\u00E4tigung eines zuvor abgeschlossenen, d. h. unterzeichneten v\u00F6lkerrechtlichen Vertrages durch die Vertragsparteien bezeichnet. Sie ist regelm\u00E4\u00DFig die best\u00E4tigende Handlung durch das Staatsoberhaupt nach Zustimmung der gesetzgebenden K\u00F6rperschaften."@de . . "Instrument de ratification"@fr .