. . . . . . . . . . "Saint Silvester Road Race"@en . . . . . . . "La Carrera de San Silvestre de S\u00E3o Paulo (de nombre oficial en portugu\u00E9s Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre), es una carrera urbana llevada a cabo anualmente en la ciudad de S\u00E3o Paulo, Brasil, el d\u00EDa 31 de diciembre, del cual San Silvestre es el santo del d\u00EDa seg\u00FAn el santoral cat\u00F3lico. La carrera fue creada por el periodista brasile\u00F1o en 1925 y es organizada por el peri\u00F3dico la Gazeta Esportiva, de la cual L\u00EDbero es fundador.\u200B Contrariamente a lo que se piensa, la carrera de San Silvestre no es una marat\u00F3n, aunque frecuentemente es llamada \"marat\u00F3n de San Silvestre\"."@es . . . "La Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre \u00E8 una corsa su strada che si tiene a San Paolo, in Brasile, il 31 dicembre di ogni anno dal 1925."@it . . . . "#00afa7"@en . . . . . "De Corrida de S\u00E3o Silvestre (Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) is een hardloopevenement over 15 km, dat sinds 1925 jaarlijks in de Braziliaanse stad S\u00E3o Paulo wordt gehouden. De wedstrijd vindt elk jaar plaats op 31 december (oudejaarsdag), de dag dat de heilige Silvester wordt herdacht. De wedstrijd behoort tot de belangrijkste wegwedstrijden in de wereld en van Zuid Amerika. De wedstrijd heeft de hoogste status van de Internationale atletiekfederatie, het IAAF Gold Label."@nl . "1064135139"^^ . "De Corrida de S\u00E3o Silvestre (Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) is een hardloopevenement over 15 km, dat sinds 1925 jaarlijks in de Braziliaanse stad S\u00E3o Paulo wordt gehouden. De wedstrijd vindt elk jaar plaats op 31 december (oudejaarsdag), de dag dat de heilige Silvester wordt herdacht. De wedstrijd behoort tot de belangrijkste wegwedstrijden in de wereld en van Zuid Amerika. De wedstrijd heeft de hoogste status van de Internationale atletiekfederatie, het IAAF Gold Label."@nl . . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre je mezin\u00E1rodn\u00ED z\u00E1vod ve vytrvalostn\u00EDm b\u011Bhu, kter\u00FD se kon\u00E1 v ulic\u00EDch brazilsk\u00E9ho m\u011Bsta S\u00E3o Paulo. B\u011B\u017E\u00ED se ka\u017Edoro\u010Dn\u011B 31. prosince a je pojmenov\u00E1n po Silvestru I. Akci zalo\u017Eil v roce 1925 medi\u00E1ln\u00ED magn\u00E1t C\u00E1sper L\u00EDbero. P\u016Fvodn\u011B byla ur\u010Dena pouze z\u00E1vodn\u00EDk\u016Fm, kte\u0159\u00ED maj\u00ED brazilsk\u00E9 ob\u010Danstv\u00ED nebo \u017Eij\u00ED v Braz\u00EDlii trvale, od roku 1945 byl b\u011Bh otev\u0159en pro \u00FA\u010Dastn\u00EDky z dal\u0161\u00EDch jihoamerick\u00FDch zem\u00ED a od roku 1947 m\u016F\u017Ee nastoupit kdokoli. Prvn\u00ED ro\u010Dn\u00EDk m\u011Bl \u0161edes\u00E1t \u00FA\u010Dastn\u00EDk\u016F, v sou\u010Dasnosti se po\u010Det z\u00E1vodn\u00EDk\u016F pohybuje okolo t\u0159iceti tis\u00EDc. V roce 1975 byla p\u0159id\u00E1na tak\u00E9 \u017Eensk\u00E1 kategorie. P\u016Fvodn\u00ED d\u00E9lka byla 6,2 km, od roku 1991 tra\u0165 m\u011B\u0159\u00ED 15 km."@cs . . . . . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre"@cs . . . "22834"^^ . . "Sylvesterloppet (portugisiska: Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) \u00E4r en l\u00F6pningst\u00E4vling p\u00E5 gatorna i S\u00E3o Paulo i Brasilien, som varje \u00E5r springs sedan 1925 den 31 december, det vill s\u00E4ga Ny\u00E5rsafton. Loppet, som \u00E4r namngivet efter p\u00E5ven Silvester I, blev internationellt 1945. 1927 och 1929 vann dock , en italienare bosatt i Brasilien, som fick till\u00E5telse att t\u00E4vla. 1953 vann Emil Z\u00E1topek fr\u00E5n Tjeckoslovakien, och loppet blev alltmer internationellt attraktivt att vinna. Tidigare fanns bara en herrklass, men 1975 utropades av FN till Internationella kvinno\u00E5ret och d\u00E5 b\u00F6rjade man \u00E4ven med damklass. Damklassen blev redan fr\u00E5n b\u00F6rjan internationell. Tidigare sprangs loppet p\u00E5 natten mot ny\u00E5r, men 1989 flyttades t\u00E4vlingarna till eftermiddagen f\u00F6r att f\u00F6lja IAAF:s regler, och damerna och herrarna b\u00F6rjade springa p\u00E5 olika tidpunkter, klockan 15.00 respektive 17.00. F\u00F6r barnen finns sedan \u00E4ven en kortare variant, Lilla Sylvesterloppet (portugisiska: S\u00E3o Silvestrinha)."@sv . . . . . . . "A Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre \u00E9 uma corrida de rua realizada anualmente na cidade de S\u00E3o Paulo, Brasil, em 31 de dezembro, dia de S\u00E3o Silvestre (data de morte do Papa da Igreja Cat\u00F3lica, canonizado tamb\u00E9m neste dia, anos depois, no quarto s\u00E9culo da Era Crist\u00E3) e de onde vem o seu nome. A corrida, a mais famosa e tradicional do Brasil e a da Am\u00E9rica do Sul, tem um percurso atual de 15 km pelo centro de S\u00E3o Paulo e \u00E9 uma corrida mista desde 1975, quando come\u00E7ou a participa\u00E7\u00E3o oficial das mulheres. Entre 1925, ano de sua cria\u00E7\u00E3o e 1944, foi disputada apenas por corredores brasileiros. O maior vencedor da prova \u2014 e recordista at\u00E9 a edi\u00E7\u00E3o de 2019, quando afinal teve sua marca quebrada ap\u00F3s 25 anos \u2014 \u00E9 o queniano Paul Tergat com cinco vit\u00F3rias e, entre as mulheres, a portuguesa Rosa Mota, que com seis vit\u00F3rias consecutivas nos anos 1980 \u00E9 a maior vencedora geral. Entre os brasileiros, o t\u00EDtulo fica com Mar\u00EDlson Gomes dos Santos, com tr\u00EAs vit\u00F3rias. Alguns dos maiores fundistas da hist\u00F3ria do atletismo j\u00E1 participaram e venceram a prova. Al\u00E9m de Paul Tergat e Rosa Mota, j\u00E1 correram nas ruas de S\u00E3o Paulo, campe\u00F5es e medalhistas ol\u00EDmpicos e recordistas mundiais como Franjo Mihalic, Gaston Roelants, Frank Shorter, Carlos Lopes, Arturo Barrios, Ronaldo da Costa, Priscah Jeptoo, Derartu Tulu e a \"Locomotiva Humana\", o tcheco Emil Zatopek, campe\u00E3o em 1953. A Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre \u00E9 transmitida ao vivo pela televis\u00E3o para o Brasil e para o mundo pela TV Gazeta e pela TV Globo desde 1982."@pt . . . "Corrida de la Saint-Sylvestre"@fr . . . . "Saint Silvester Road Race in 2011."@en . . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre je mezin\u00E1rodn\u00ED z\u00E1vod ve vytrvalostn\u00EDm b\u011Bhu, kter\u00FD se kon\u00E1 v ulic\u00EDch brazilsk\u00E9ho m\u011Bsta S\u00E3o Paulo. B\u011B\u017E\u00ED se ka\u017Edoro\u010Dn\u011B 31. prosince a je pojmenov\u00E1n po Silvestru I. Akci zalo\u017Eil v roce 1925 medi\u00E1ln\u00ED magn\u00E1t C\u00E1sper L\u00EDbero. P\u016Fvodn\u011B byla ur\u010Dena pouze z\u00E1vodn\u00EDk\u016Fm, kte\u0159\u00ED maj\u00ED brazilsk\u00E9 ob\u010Danstv\u00ED nebo \u017Eij\u00ED v Braz\u00EDlii trvale, od roku 1945 byl b\u011Bh otev\u0159en pro \u00FA\u010Dastn\u00EDky z dal\u0161\u00EDch jihoamerick\u00FDch zem\u00ED a od roku 1947 m\u016F\u017Ee nastoupit kdokoli. Prvn\u00ED ro\u010Dn\u00EDk m\u011Bl \u0161edes\u00E1t \u00FA\u010Dastn\u00EDk\u016F, v sou\u010Dasnosti se po\u010Det z\u00E1vodn\u00EDk\u016F pohybuje okolo t\u0159iceti tis\u00EDc. V roce 1975 byla p\u0159id\u00E1na tak\u00E9 \u017Eensk\u00E1 kategorie. P\u016Fvodn\u00ED d\u00E9lka byla 6,2 km, od roku 1991 tra\u0165 m\u011B\u0159\u00ED 15 km. Nej\u00FAsp\u011B\u0161n\u011Bj\u0161\u00EDm startuj\u00EDc\u00EDm je z Keni, kter\u00FD vyhr\u00E1l p\u011Btkr\u00E1t a je tak\u00E9 dr\u017Eitelem tra\u0165ov\u00E9ho rekordu 43:12 min."@cs . . . . . . . "La Corrida de la Saint-Silvestre (nom officiel en Portugais : Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) est une course \u00E0 pied de 15 km disput\u00E9e tous les ans, le 31 d\u00E9cembre, depuis 1925, dans les rues de S\u00E3o Paulo, au Br\u00E9sil. Elle a inspir\u00E9 l'organisation de courses sur route lors des f\u00EAtes de fin d'ann\u00E9e, comme la Corrida de la Saint-Sylvestre \u00E0 Saintes (depuis 1959) et la Corrida de Houilles (depuis 1972) en France et en Suisse la course de la Saint-Sylvestre de Zurich (depuis 1977)."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "1925"^^ . . "Die Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre (deutsch: Internationaler Silvesterlauf) wird seit 1925 jedes Jahr am 31. Dezember, dem Todestag des heiligen Silvester in der brasilianischen Stadt S\u00E3o Paulo ausgetragen. Der Lauf ist einer der bekanntesten und traditionsreichsten Volks- und Stra\u00DFenl\u00E4ufe der Welt und eine der bedeutendsten Laufveranstaltungen S\u00FCdamerikas. War der Lauf anfangs nur f\u00FCr in Brasilien lebende L\u00E4ufer ge\u00F6ffnet, konnten nach dem Zweiten Weltkrieg L\u00E4ufer aus aller Welt teilnehmen. Seit 1975 treten auch Frauen an."@de . "A Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre \u00E9 uma corrida de rua realizada anualmente na cidade de S\u00E3o Paulo, Brasil, em 31 de dezembro, dia de S\u00E3o Silvestre (data de morte do Papa da Igreja Cat\u00F3lica, canonizado tamb\u00E9m neste dia, anos depois, no quarto s\u00E9culo da Era Crist\u00E3) e de onde vem o seu nome. A corrida, a mais famosa e tradicional do Brasil e a da Am\u00E9rica do Sul, tem um percurso atual de 15 km pelo centro de S\u00E3o Paulo e \u00E9 uma corrida mista desde 1975, quando come\u00E7ou a participa\u00E7\u00E3o oficial das mulheres. Entre 1925, ano de sua cria\u00E7\u00E3o e 1944, foi disputada apenas por corredores brasileiros."@pt . . . . . . . . . . . . . "Sylvesterloppet (portugisiska: Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) \u00E4r en l\u00F6pningst\u00E4vling p\u00E5 gatorna i S\u00E3o Paulo i Brasilien, som varje \u00E5r springs sedan 1925 den 31 december, det vill s\u00E4ga Ny\u00E5rsafton. Loppet, som \u00E4r namngivet efter p\u00E5ven Silvester I, blev internationellt 1945. 1927 och 1929 vann dock , en italienare bosatt i Brasilien, som fick till\u00E5telse att t\u00E4vla."@sv . . . . . . . "La Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre \u00E8 una corsa su strada che si tiene a San Paolo, in Brasile, il 31 dicembre di ogni anno dal 1925."@it . . . . . . . . . . . . . . . . "Sylvesterloppet"@sv . . . . "Die Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre (deutsch: Internationaler Silvesterlauf) wird seit 1925 jedes Jahr am 31. Dezember, dem Todestag des heiligen Silvester in der brasilianischen Stadt S\u00E3o Paulo ausgetragen. Der Lauf ist einer der bekanntesten und traditionsreichsten Volks- und Stra\u00DFenl\u00E4ufe der Welt und eine der bedeutendsten Laufveranstaltungen S\u00FCdamerikas. War der Lauf anfangs nur f\u00FCr in Brasilien lebende L\u00E4ufer ge\u00F6ffnet, konnten nach dem Zweiten Weltkrieg L\u00E4ufer aus aller Welt teilnehmen. Seit 1975 treten auch Frauen an."@de . "La Carrera de San Silvestre de S\u00E3o Paulo (de nombre oficial en portugu\u00E9s Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre), es una carrera urbana llevada a cabo anualmente en la ciudad de S\u00E3o Paulo, Brasil, el d\u00EDa 31 de diciembre, del cual San Silvestre es el santo del d\u00EDa seg\u00FAn el santoral cat\u00F3lico. La carrera fue creada por el periodista brasile\u00F1o en 1925 y es organizada por el peri\u00F3dico la Gazeta Esportiva, de la cual L\u00EDbero es fundador.\u200B Contrariamente a lo que se piensa, la carrera de San Silvestre no es una marat\u00F3n, aunque frecuentemente es llamada \"marat\u00F3n de San Silvestre\". Adem\u00E1s de nunca haber sido una marat\u00F3n, esta carrera ni siquiera ha tenido una distancia fija, teniendo 8000 metros en su primera edici\u00F3n; y sufriendo m\u00FAltiples variaciones a lo largo de los a\u00F1os pasando a 6, 5, 7, y 12 kil\u00F3metros. A partir de 1991 se fij\u00F3 la distancia en 15 kil\u00F3metros. La carrera fue inspirada en pruebas similares efectuadas en Francia, donde los corredores corr\u00EDan de noche portando antorchas. De este modo, en S\u00E3o Paulo se corr\u00EDa originalmente durante la noche de a\u00F1o nuevo. Sin embargo, esta carrera ya no se corre de noche. Con el objetivo de ampliar el n\u00FAmero de participantes y de reducir la interferencia con las festividades de a\u00F1o nuevo, en las \u00FAltimas d\u00E9cadas del siglo XX y hasta hoy, la carrera se efect\u00FAa la tarde del 31 de diciembre.\u200B Inicialmente abierta solo a competidores brasile\u00F1os, en 1945 asume el car\u00E1cter de internacional. La categor\u00EDa femenina existe desde 1975. En la categor\u00EDa varones el atleta m\u00E1s ganador es el keniata Paul Tergat con cinco triunfos a su haber, seguido del belga Gaston Roelants, del colombiano V\u00EDctor Manuel Mora y del ecuatoriano Rolando Vera con cuatro victorias cada uno. En damas en tanto la portuguesa Rosa Mota con seis victorias consecutivas entre 1981 y 1986 es la atleta m\u00E1s destacada, seguida de la mexicana , la keniana y de la et\u00EDope con tres triunfos cada una. La San Silvestre Vallecana, en Espa\u00F1a, fue inspirada en la carrera paulista."@es . "Carrera Internacional de San Silvestre de S\u00E3o Paulo"@es . . . . . . . . . . . . . . . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre"@de . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre"@pt . . . . . . . . . "--12-31"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Corrida de S\u00E3o Silvestre"@nl . "15"^^ . . . . . . . . . . . . "The Saint Silvester Road Race (Portuguese: Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) is a long-distance running event, the oldest and most prestigious street race in Brazil. Regarded as the main international event in Latin American athletics, the Brazilian competition is held yearly in the city of S\u00E3o Paulo on December 31. This day is Saint Silvester's Day, as it is the day in which the Catholic saint, who was a Pope, died in the 4th century of the Christian Era."@en . . . . "La Corrida de la Saint-Silvestre (nom officiel en Portugais : Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) est une course \u00E0 pied de 15 km disput\u00E9e tous les ans, le 31 d\u00E9cembre, depuis 1925, dans les rues de S\u00E3o Paulo, au Br\u00E9sil. Elle a inspir\u00E9 l'organisation de courses sur route lors des f\u00EAtes de fin d'ann\u00E9e, comme la Corrida de la Saint-Sylvestre \u00E0 Saintes (depuis 1959) et la Corrida de Houilles (depuis 1972) en France et en Suisse la course de la Saint-Sylvestre de Zurich (depuis 1977)."@fr . . "200"^^ . . . . . . "Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre"@it . . . . "The Saint Silvester Road Race (Portuguese: Corrida Internacional de S\u00E3o Silvestre) is a long-distance running event, the oldest and most prestigious street race in Brazil. Regarded as the main international event in Latin American athletics, the Brazilian competition is held yearly in the city of S\u00E3o Paulo on December 31. This day is Saint Silvester's Day, as it is the day in which the Catholic saint, who was a Pope, died in the 4th century of the Christian Era. S\u00E3o Paulo's race was originally known as a \"marathon\", although the course of the race, whose length has varied considerably over the years, was never that of a full marathon. Because of that, the organization eventually dropped the term \"marathon\", starting to refer to the event as a \"race\", \"international race\" or \"road race\". There was never an official effort on the part of the organization to address the change in the nomenclature, which causes many, including some media outlets, to continue using the term \"Saint Silvester Marathon\" when referring to the event. Its course is only 15 km (9.3 mi) long, less than half the length of a marathon but the race is made more difficult by the intense heat of the Brazilian summer and the geographical obstacles that have to be surmounted by the athletes. Several other places like Amadora, Porto and Volta \u00E0 cidade do Funchal in Portugal (Corrida de S\u00E3o Silvestre), Calderara di Reno (Maratona di San Silvestro) and Bolzano (BOclassic) in Italy, and Madrid in Spain (San Silvestre Vallecana), organize yearly Saint Silvester road races or marathons every late December."@en . . . . "1348900"^^ .