. . "\u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE\uFF081886\u5E7411\u67081\u65E5\uFF0D1942\u5E745\u670811\u65E5\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u65E5\u672C\u4F5C\u5BB6\u8207\u8A69\u4EBA\uFF0C\u51FA\u751F\u65BC\u65E5\u672C\u7FA4\u99AC\u7E23\u6771\u7FA4\u99AC\u90E1\u5317\u66F2\u8F2A\u753A\uFF08\u73FE\u524D\u6A4B\u5E02\uFF09\u3002"@zh . . . "Sakutar\u014D Hagiwara (jap. \u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D; ur. 1 listopada 1886, zm. 11 maja 1942) \u2013 japo\u0144ski poeta, eseista i teoretyk literatury. Pochodzi\u0142 z Maebashi w prefekturze Gunma. Debiutowa\u0142 jako nastolatek na \u0142amach magazynu Bunko. Wsp\u00F3lnie z przyjacielem Mur\u014D Saiseiem prowadzi\u0142 periodyk literacki Takuj\u014D Funsui (1915) i Kanj\u014D (1916). W 1917 roku opublikowa\u0142 sw\u00F3j pierwszy tomik poetycki, Tsuki ni Hoeru. W\u015Br\u00F3d jego p\u00F3\u017Aniejszych dokona\u0144 poetyckich znajduj\u0105 si\u0119 zbiory Atarashi yokuj\u014D (1922), Ao neko (1923), Kyom\u014D no seihi (1929), Hy\u014Dt\u014D (1934), Shijin no shimei (1937), Muraka no teik\u014D (1937) i Shukumei (1939). Opublikowa\u0142 tak\u017Ce kilka rozpraw teoretycznoliterackich, w tym Shi no genri (1925), Ren\u2019ai meika-sh\u016B (1931) i Nihon-e no kaiki (1938). W 1933 roku za\u0142o\u017Cy\u0142 czasopismo literackie Seiri. Tworzy\u0142 poezje w stylu waka, a tak\u017Ce bardziej wsp\u00F3\u0142czesne utwory pisane wierszem wolnym. Na jego tw\u00F3rczo\u015B\u0107 silny wp\u0142yw wywar\u0142 dorobek Edgara Allana Poe i Charlesa Baudelaire\u2019a. W swoich utworach na szerok\u0105 skal\u0119 stosowa\u0142 mow\u0119 potoczn\u0105."@pl . . . . "2"^^ . . . . "Hagiwara Sakutar\u014D (japanisch \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE; * 1. November 1886 in Maebashi; \u2020 11. Mai 1942 in Tokio) war ein japanischer Lyriker und Literaturkritiker."@de . . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D?) (Maebashi, 1 de novembro de 1886 \u2014 T\u00F3quio, 11 de maio de 1942) foi um poeta japon\u00EAs da era Taish\u014D e o per\u00EDodo Sh\u014Dwa. Reconhecido como introdutor do verso livre na literatura japonesa, libertou-a das suas regras tradicionais, sendo considerado o \"pai da poesia coloquial moderna no Jap\u00E3o\". Publicou in\u00FAmeros ensaios, cr\u00EDticas culturais e liter\u00E1rias e aforismos."@pt . . . . . "Hagiwara Sakutar\u014D (japanisch \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE; * 1. November 1886 in Maebashi; \u2020 11. Mai 1942 in Tokio) war ein japanischer Lyriker und Literaturkritiker."@de . . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE), n\u00E9 le 1er novembre 1886 \u00E0 Maebashi au Japon et d\u00E9c\u00E9d\u00E9 \u00E0 l'\u00E2ge de 55 ans le 11 mai 1942 \u00E0 Tokyo, est un \u00E9crivain japonais r\u00E9put\u00E9 pour avoir lib\u00E9r\u00E9 le vers libre japonais du carcan des r\u00E8gles traditionnelles. Il est consid\u00E9r\u00E9 comme le \u00AB p\u00E8re de la po\u00E9sie moderne famili\u00E8re au Japon \u00BB. Il a publi\u00E9 durant toute sa carri\u00E8re de nombreux essais, critiques litt\u00E9raires, culturelles et aphorismes."@fr . "\u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE\uFF081886\u5E7411\u67081\u65E5\uFF0D1942\u5E745\u670811\u65E5\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u65E5\u672C\u4F5C\u5BB6\u8207\u8A69\u4EBA\uFF0C\u51FA\u751F\u65BC\u65E5\u672C\u7FA4\u99AC\u7E23\u6771\u7FA4\u99AC\u90E1\u5317\u66F2\u8F2A\u753A\uFF08\u73FE\u524D\u6A4B\u5E02\uFF09\u3002"@zh . . "\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE\uFF08\u306F\u304E\u308F\u3089 \u3055\u304F\u305F\u308D\u3046\u30011886\u5E74\uFF08\u660E\u6CBB19\u5E74\uFF0911\u67081\u65E5 - 1942\u5E74\uFF08\u662D\u548C17\u5E74\uFF095\u670811\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u65E5\u672C\u306E\u8A69\u4EBA\u3002\u5927\u6B63\u6642\u4EE3\u306B\u8FD1\u4EE3\u8A69\u306E\u65B0\u3057\u3044\u5730\u5E73\u3092\u62D3\u304D\u300C\u65E5\u672C\u8FD1\u4EE3\u8A69\u306E\u7236\u300D\u3068\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . "1886-11-01"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1940"^^ . . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D?) (Maebashi, 1 de novembro de 1886 \u2014 T\u00F3quio, 11 de maio de 1942) foi um poeta japon\u00EAs da era Taish\u014D e o per\u00EDodo Sh\u014Dwa. Reconhecido como introdutor do verso livre na literatura japonesa, libertou-a das suas regras tradicionais, sendo considerado o \"pai da poesia coloquial moderna no Jap\u00E3o\". Publicou in\u00FAmeros ensaios, cr\u00EDticas culturais e liter\u00E1rias e aforismos."@pt . "1938"^^ . . . "\u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E \u0425\u0430\u0491\u0456\u0432\u0430\u0440\u0430 (\u044F\u043F. \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE) (\u043D\u0430\u0440. 1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1886 \u2014 \u043F\u043E\u043C. 11 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F 1942) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0422\u0430\u0439\u0441\u044C\u043E \u0442\u0430 \u0440\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0421\u044C\u043E\u0432\u0430 \u0443 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457. \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457, \u0437\u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0432 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0440\u0448 (\u0432\u0435\u0440\u043B\u0456\u0431\u0440) \u0432\u0456\u0434 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0457 \u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443\u0441\u0442\u0430\u043B\u0435\u043D\u0438\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430\u043C. \u0412\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u00AB\u0411\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0432 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457\u00BB. \u0417\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0454\u0457 \u043A\u0430\u0440'\u0454\u0440\u0438 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0442\u043E\u043C\u0456\u0432 \u0435\u0441\u0435, \u0430\u0444\u043E\u0440\u0438\u0437\u043C\u0456\u0432, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0438."@uk . . . "1929"^^ . "\u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E \u0425\u0430\u0433\u0438\u0432\u0430\u0440\u0430 (\u044F\u043F. \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE \u0445\u0430\u0433\u0438\u0432\u0430\u0440\u0430 \u0441\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E:, 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1886 \u2014 11 \u043C\u0430\u044F 1942) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u0438 \u043F\u043E\u044D\u0442. \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438."@ru . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D?, Maebashi, prefectura de Gunma; 1 de noviembre de 1886 \u2013 Tokio; 11 de mayo de 1942) fue un escritor japon\u00E9s de versos libres, de la era Taish\u014D y Sh\u014Dwa. Fue el iniciador del verso libre en Jap\u00F3n, liberando de las reglas tradicionales de la poes\u00EDa japonesa, y es considerado el \u201Cpadre de la poes\u00EDa coloquial moderna en Jap\u00F3n\u201D. Public\u00F3 numerosos ensayos, cr\u00EDticas culturales y literarias, y aforismos sobre su carrera."@es . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@en . . . "Sakutaro Hagiwara f\u00F6dd 1 november 1886 i Maebashi, d\u00F6d 11 maj 1942 i Tokyo, var en japansk lyriker. Hagiwara p\u00E5b\u00F6rjade flera utbildningar som han senare avbr\u00F6t och sysselsatte sig under en period med musik."@sv . . "Sakutaro Hagiwara"@sv . . . . "1942-05-11"^^ . . . . . "\uD558\uAE30\uC640\uB77C \uC0AC\uCFE0\uD0C0\uB85C(\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE, 1886\uB144 11\uC6D4 1\uC77C ~ 1942\uB144 5\uC6D4 11\uC77C ~ )\uB294 \uC77C\uBCF8 \uADFC\uB300\uC758 \uC2DC\uC778\uC774\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uADFC\uB300\uC2DC\uC758 \uC544\uBC84\uC9C0\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB9B0\uB2E4."@ko . . . . . . . . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D?, Maebashi, prefectura de Gunma; 1 de noviembre de 1886 \u2013 Tokio; 11 de mayo de 1942) fue un escritor japon\u00E9s de versos libres, de la era Taish\u014D y Sh\u014Dwa. Fue el iniciador del verso libre en Jap\u00F3n, liberando de las reglas tradicionales de la poes\u00EDa japonesa, y es considerado el \u201Cpadre de la poes\u00EDa coloquial moderna en Jap\u00F3n\u201D. Public\u00F3 numerosos ensayos, cr\u00EDticas culturales y literarias, y aforismos sobre su carrera."@es . . . . "\u0425\u0430\u0433\u0456\u0432\u0430\u0440\u0430 \u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E"@uk . . "\u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E \u0425\u0430\u0433\u0438\u0432\u0430\u0440\u0430 (\u044F\u043F. \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE \u0445\u0430\u0433\u0438\u0432\u0430\u0440\u0430 \u0441\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E:, 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1886 \u2014 11 \u043C\u0430\u044F 1942) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u0438 \u043F\u043E\u044D\u0442. \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438."@ru . "Ueda Ineko"@en . "Tokyo, Japan"@en . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE, Hagiwara Sakutar\u014D, 1 November 1886 \u2013 11 May 1942) was a Japanese writer of free verse, active in the Taish\u014D and early Sh\u014Dwa periods of Japan. He liberated Japanese free verse from the grip of traditional rules, and he is considered the \"father of modern colloquial poetry in Japan\". He published many volumes of essays, literary and cultural criticism, and aphorisms over his long career. His unique style of verse expressed his doubts about existence, and his fears, ennui, and anger through the use of dark images and unambiguous wording."@en . . . . . "\u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE"@ja . . . "1886-11-01"^^ . . . . . . . "\u0633\u0627\u0643\u0648\u062A\u0627\u0631\u0648 \u0647\u0627\u062C\u064A\u0648\u0627\u0631\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE\u0641)\u060C \u200F(1 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 1886 - 11 \u0645\u0627\u064A\u0648 1942) \u0643\u0627\u0646 \u0643\u0627\u062A\u0628\u0627\u064B \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627\u064B \u064A\u062A\u0628\u0639 \u0646\u0645\u0637 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0631\u060C \u0648\u0646\u0634\u0637 \u0641\u064A \u0641\u062A\u0631\u0629 \u062A\u0627\u064A\u0634\u0648 \u0648\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0645\u0628\u0643\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0641\u062A\u0631\u0629 \u0634\u0648\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646. \u062D\u0631\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0631 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0636\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u00AB\u0623\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u00BB. \u0648\u0642\u0627\u0644 \u0627\u0646\u0647 \u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u062F\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0646\u0642\u062F \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0648\u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062F\u0649 \u062D\u064A\u0627\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0648\u064A\u0644\u0629. \u0623\u0633\u0644\u0648\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0631\u064A\u062F \u0623\u0639\u0631\u0628 \u0639\u0646 \u0634\u0643\u0648\u0643\u0647 \u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F\u060C \u0648\u0645\u062E\u0627\u0648\u0641\u0647\u060C \u0645\u0644\u0644\u0647\u060C \u0648\u063A\u0636\u0628\u0647 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0638\u0644\u0645\u0629 \u0648\u0635\u064A\u0627\u063A\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0628\u0647\u0645\u0629."@ar . "\u0633\u0627\u0643\u0648\u062A\u0627\u0631\u0648 \u0647\u0627\u062C\u064A\u0648\u0627\u0631\u0627"@ar . . . . "Hagiwara Sakutar\u014D"@de . . "1942-05-11"^^ . "\uD558\uAE30\uC640\uB77C \uC0AC\uCFE0\uD0C0\uB85C(\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE, 1886\uB144 11\uC6D4 1\uC77C ~ 1942\uB144 5\uC6D4 11\uC77C ~ )\uB294 \uC77C\uBCF8 \uADFC\uB300\uC758 \uC2DC\uC778\uC774\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uADFC\uB300\uC2DC\uC758 \uC544\uBC84\uC9C0\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB9B0\uB2E4."@ko . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@pl . . . "\u0633\u0627\u0643\u0648\u062A\u0627\u0631\u0648 \u0647\u0627\u062C\u064A\u0648\u0627\u0631\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE\u0641)\u060C \u200F(1 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 1886 - 11 \u0645\u0627\u064A\u0648 1942) \u0643\u0627\u0646 \u0643\u0627\u062A\u0628\u0627\u064B \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627\u064B \u064A\u062A\u0628\u0639 \u0646\u0645\u0637 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0631\u060C \u0648\u0646\u0634\u0637 \u0641\u064A \u0641\u062A\u0631\u0629 \u062A\u0627\u064A\u0634\u0648 \u0648\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0645\u0628\u0643\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0641\u062A\u0631\u0629 \u0634\u0648\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646. \u062D\u0631\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0631 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0636\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u064A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u00AB\u0623\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u00BB. \u0648\u0642\u0627\u0644 \u0627\u0646\u0647 \u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u062F\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0644\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0646\u0642\u062F \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0648\u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062F\u0649 \u062D\u064A\u0627\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0648\u064A\u0644\u0629. \u0623\u0633\u0644\u0648\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0631\u064A\u062F \u0623\u0639\u0631\u0628 \u0639\u0646 \u0634\u0643\u0648\u0643\u0647 \u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0648\u062F\u060C \u0648\u0645\u062E\u0627\u0648\u0641\u0647\u060C \u0645\u0644\u0644\u0647\u060C \u0648\u063A\u0636\u0628\u0647 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0638\u0644\u0645\u0629 \u0648\u0635\u064A\u0627\u063A\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0628\u0647\u0645\u0629."@ar . . . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@en . . . . . . . . . . . "\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE\uFF08\u306F\u304E\u308F\u3089 \u3055\u304F\u305F\u308D\u3046\u30011886\u5E74\uFF08\u660E\u6CBB19\u5E74\uFF0911\u67081\u65E5 - 1942\u5E74\uFF08\u662D\u548C17\u5E74\uFF095\u670811\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u65E5\u672C\u306E\u8A69\u4EBA\u3002\u5927\u6B63\u6642\u4EE3\u306B\u8FD1\u4EE3\u8A69\u306E\u65B0\u3057\u3044\u5730\u5E73\u3092\u62D3\u304D\u300C\u65E5\u672C\u8FD1\u4EE3\u8A69\u306E\u7236\u300D\u3068\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE"@zh . . . "\uD558\uAE30\uC640\uB77C \uC0AC\uCFE0\uD0C0\uB85C"@ko . . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@en . . "1122827480"^^ . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE), n\u00E9 le 1er novembre 1886 \u00E0 Maebashi au Japon et d\u00E9c\u00E9d\u00E9 \u00E0 l'\u00E2ge de 55 ans le 11 mai 1942 \u00E0 Tokyo, est un \u00E9crivain japonais r\u00E9put\u00E9 pour avoir lib\u00E9r\u00E9 le vers libre japonais du carcan des r\u00E8gles traditionnelles. Il est consid\u00E9r\u00E9 comme le \u00AB p\u00E8re de la po\u00E9sie moderne famili\u00E8re au Japon \u00BB. Il a publi\u00E9 durant toute sa carri\u00E8re de nombreux essais, critiques litt\u00E9raires, culturelles et aphorismes."@fr . . . "Maebashi, Gumma, Japan"@en . "1919"^^ . . "Sakutaro Hagiwara f\u00F6dd 1 november 1886 i Maebashi, d\u00F6d 11 maj 1942 i Tokyo, var en japansk lyriker. Hagiwara p\u00E5b\u00F6rjade flera utbildningar som han senare avbr\u00F6t och sysselsatte sig under en period med musik."@sv . . . . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@pt . . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@es . . . . . "\u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E \u0425\u0430\u0491\u0456\u0432\u0430\u0440\u0430 (\u044F\u043F. \u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE) (\u043D\u0430\u0440. 1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1886 \u2014 \u043F\u043E\u043C. 11 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F 1942) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0422\u0430\u0439\u0441\u044C\u043E \u0442\u0430 \u0440\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0421\u044C\u043E\u0432\u0430 \u0443 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457. \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u043E\u0440 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457, \u0437\u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0432 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0440\u0448 (\u0432\u0435\u0440\u043B\u0456\u0431\u0440) \u0432\u0456\u0434 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0457 \u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443\u0441\u0442\u0430\u043B\u0435\u043D\u0438\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430\u043C. \u0412\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u00AB\u0411\u0430\u0442\u044C\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0432 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457\u00BB. \u0417\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0454\u0457 \u043A\u0430\u0440'\u0454\u0440\u0438 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0442\u043E\u043C\u0456\u0432 \u0435\u0441\u0435, \u0430\u0444\u043E\u0440\u0438\u0437\u043C\u0456\u0432, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0438."@uk . . "24002088"^^ . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@fr . . . . . ""@en . . . "Sakutar\u014D Hagiwara"@en . . . "\u0425\u0430\u0433\u0438\u0432\u0430\u0440\u0430, \u0421\u0430\u043A\u0443\u0442\u0430\u0440\u043E"@ru . . . . . . . "Sakutar\u014D Hagiwara (\u8429\u539F \u6714\u592A\u90CE, Hagiwara Sakutar\u014D, 1 November 1886 \u2013 11 May 1942) was a Japanese writer of free verse, active in the Taish\u014D and early Sh\u014Dwa periods of Japan. He liberated Japanese free verse from the grip of traditional rules, and he is considered the \"father of modern colloquial poetry in Japan\". He published many volumes of essays, literary and cultural criticism, and aphorisms over his long career. His unique style of verse expressed his doubts about existence, and his fears, ennui, and anger through the use of dark images and unambiguous wording."@en . . . . . "8941"^^ . . . "Otani Mitsuko"@en . . "Sakutar\u014D Hagiwara (jap. \u8429\u539F\u6714\u592A\u90CE Hagiwara Sakutar\u014D; ur. 1 listopada 1886, zm. 11 maja 1942) \u2013 japo\u0144ski poeta, eseista i teoretyk literatury. Pochodzi\u0142 z Maebashi w prefekturze Gunma. Debiutowa\u0142 jako nastolatek na \u0142amach magazynu Bunko. Wsp\u00F3lnie z przyjacielem Mur\u014D Saiseiem prowadzi\u0142 periodyk literacki Takuj\u014D Funsui (1915) i Kanj\u014D (1916). W 1917 roku opublikowa\u0142 sw\u00F3j pierwszy tomik poetycki, Tsuki ni Hoeru. W\u015Br\u00F3d jego p\u00F3\u017Aniejszych dokona\u0144 poetyckich znajduj\u0105 si\u0119 zbiory Atarashi yokuj\u014D (1922), Ao neko (1923), Kyom\u014D no seihi (1929), Hy\u014Dt\u014D (1934), Shijin no shimei (1937), Muraka no teik\u014D (1937) i Shukumei (1939). Opublikowa\u0142 tak\u017Ce kilka rozpraw teoretycznoliterackich, w tym Shi no genri (1925), Ren\u2019ai meika-sh\u016B (1931) i Nihon-e no kaiki (1938). W 1933 roku za\u0142o\u017Cy\u0142 czasopismo literackie Seiri."@pl . .