. . "O Acordo de San Nicol\u00E1s (em castelhano: Acuerdo de San Nicol\u00E1s) foi um pacto assinado em 31 de maio de 1852 pelas catorze prov\u00EDncias argentinas e ratificado por treze delas, j\u00E1 que a Prov\u00EDncia de Buenos Aires recusou. Redigido em dezoito artigos, seu objetivo era lan\u00E7ar as bases para a organiza\u00E7\u00E3o nacional da Argentina e serviu de precedente \u00E0 san\u00E7\u00E3o da Constitui\u00E7\u00E3o de 1853, aparecendo genericamente como um dos \"pactos preexistentes\" mencionados no pre\u00E2mbulo do Constitui\u00E7\u00E3o. O Acordo nomeou Justo Jos\u00E9 de Urquiza como diretor provis\u00F3rio da Confedera\u00E7\u00E3o Argentina, estabeleceu a validade do Pacto Federal de 1831 e ordenou a reuni\u00E3o de um Congresso Geral Constituinte na cidade de Santa F\u00E9. Em 6 de abril de 1852, foi assinado o \"Protocolo de Palermo\", ap\u00F3s uma reuni\u00E3o realizada entre os governadores de Buenos Aires, Corrientes, o representante de Santa F\u00E9 e o representante de Entre R\u00EDos. O Protocolo designava Justo Jos\u00E9 de Urquiza para dirigir as Rela\u00E7\u00F5es Exteriores da Rep\u00FAblica, at\u00E9 que, reunido o Congresso Nacional, ficasse definitivamente estabelecido quem ocuparia o cargo. Dois dias depois, em 8 de abril, Urquiza convidou os governadores das prov\u00EDncias para um encontro que aconteceria no dia 20 de maio, em San Nicol\u00E1s de los Arroyos."@pt . . "San Nicol\u00E1s Agreement"@en . . . . "6396"^^ . "The San Nicol\u00E1s Agreement (Spanish: Acuerdo de San Nicol\u00E1s) was a pact signed on May 31, 1852 and subscribed by all but one of the 14 provinces of the United Provinces of the River Plate (the exception was Buenos Aires). The treaty consisted of 19 articles, and its goal was to set the bases for the national organization of the young Argentine state. It also served as precedent to the sanction of the Argentine Constitution of 1853. The agreement named Justo Jos\u00E9 de Urquiza as provisional Supreme Director of the Argentine Confederation, established the application of the Pact of 1831, and set the gathering for a General Constitutional Congress in the city of Santa Fe."@en . . . . "250"^^ . . . . . . . . . . "1107934459"^^ . "5059423"^^ . "The San Nicol\u00E1s Agreement (Spanish: Acuerdo de San Nicol\u00E1s) was a pact signed on May 31, 1852 and subscribed by all but one of the 14 provinces of the United Provinces of the River Plate (the exception was Buenos Aires). The treaty consisted of 19 articles, and its goal was to set the bases for the national organization of the young Argentine state. It also served as precedent to the sanction of the Argentine Constitution of 1853."@en . . . . . . "Argentine provinces of Entre R\u00EDos, Corrientes, Santa Fe, Mendoza, San Juan, San Luis, Santiago Del Estero, Tucuman, La Rioja"@en . . . "O Acordo de San Nicol\u00E1s (em castelhano: Acuerdo de San Nicol\u00E1s) foi um pacto assinado em 31 de maio de 1852 pelas catorze prov\u00EDncias argentinas e ratificado por treze delas, j\u00E1 que a Prov\u00EDncia de Buenos Aires recusou. Redigido em dezoito artigos, seu objetivo era lan\u00E7ar as bases para a organiza\u00E7\u00E3o nacional da Argentina e serviu de precedente \u00E0 san\u00E7\u00E3o da Constitui\u00E7\u00E3o de 1853, aparecendo genericamente como um dos \"pactos preexistentes\" mencionados no pre\u00E2mbulo do Constitui\u00E7\u00E3o."@pt . . . . . . . "Accord de San Nicol\u00E1s"@fr . "L'accordo di San Nicol\u00E1s (Acuerdo de San Nicol\u00E1s in spagnolo) \u00E8 stato un patto siglato il 31 maggio 1852 nella cittadina argentina di San Nicol\u00E1s de los Arroyos dai delegati di quattordici delle quindici province che allora componevano la Confederazione Argentina. L'accordo fu il preambolo necessario per la convocazione della costituente a Santa Fe l'anno seguente; nonch\u00E9 una delle tappe principali della nascita del moderno stato argentino."@it . . . "Acuerdo de San Nicol\u00E1s.jpg"@en . . "El Acuerdo de San Nicol\u00E1s fue un pacto firmado el 31 de mayo de 1852 por las catorce provincias argentinas y ratificado por trece de ellas, ya que la Provincia de Buenos Aires lo rechaz\u00F3. Redactado en dieciocho art\u00EDculos, su objetivo fue sentar las bases de la organizaci\u00F3n nacional de la Argentina y sirvi\u00F3 como precedente a la sanci\u00F3n de la Constituci\u00F3n de 1853, figurando gen\u00E9ricamente como uno de los \u00ABpactos preexistentes\u00BB mencionados en el pre\u00E1mbulo de la Constituci\u00F3n."@es . . . . . . . "L'accordo di San Nicol\u00E1s (Acuerdo de San Nicol\u00E1s in spagnolo) \u00E8 stato un patto siglato il 31 maggio 1852 nella cittadina argentina di San Nicol\u00E1s de los Arroyos dai delegati di quattordici delle quindici province che allora componevano la Confederazione Argentina. L'accordo fu il preambolo necessario per la convocazione della costituente a Santa Fe l'anno seguente; nonch\u00E9 una delle tappe principali della nascita del moderno stato argentino."@it . . "Accordo di San Nicol\u00E1s"@it . . "L\u2019accord de San Nicol\u00E1s est un pacte sign\u00E9 le 31 mai 1852 (c'est-\u00E0-dire quelques semaines apr\u00E8s la bataille de Caseros) et ratifi\u00E9 ensuite par treize provinces argentines, du nombre desquelles s\u2019\u00E9tait elle-m\u00EAme exclue la province de Buenos Aires. Cet accord, qui comportait 19 articles, avait pour objectif d\u2019asseoir les bases d\u2019un \u00C9tat national argentin et servit de pr\u00E9misse \u00E0 la constitution de 1853, en tant que l\u2019un des pactes pr\u00E9existants mentionn\u00E9s dans le Prologue de ladite constitution."@fr . . . . "Acuerdo de San Nicol\u00E1s"@en . . . . "Acordo de San Nicol\u00E1s"@pt . . . . . "1852-05-31"^^ . . . "Acuerdo de San Nicol\u00E1s"@es . "El Acuerdo de San Nicol\u00E1s fue un pacto firmado el 31 de mayo de 1852 por las catorce provincias argentinas y ratificado por trece de ellas, ya que la Provincia de Buenos Aires lo rechaz\u00F3. Redactado en dieciocho art\u00EDculos, su objetivo fue sentar las bases de la organizaci\u00F3n nacional de la Argentina y sirvi\u00F3 como precedente a la sanci\u00F3n de la Constituci\u00F3n de 1853, figurando gen\u00E9ricamente como uno de los \u00ABpactos preexistentes\u00BB mencionados en el pre\u00E1mbulo de la Constituci\u00F3n. El Acuerdo nombr\u00F3 a Justo Jos\u00E9 de Urquiza como director provisorio de la Confederaci\u00F3n Argentina, estableci\u00F3 la vigencia del Pacto Federal de 1831 y dispuso la reuni\u00F3n de un Congreso General Constituyente en la ciudad de Santa Fe. El 6 de abril de 1852, se procedi\u00F3 a la firma del \u00ABProtocolo de Palermo\u00BB, tras una reuni\u00F3n celebrada entre los gobernadores de Buenos Aires, Corrientes, el representante de Santa Fe y el representante de Entre R\u00EDos. El Protocolo nombr\u00F3 a Justo Jos\u00E9 de Urquiza para dirigir las Relaciones Exteriores de la Rep\u00FAblica, hasta tanto que, reunido el Congreso Nacional, se estableciera definitivamente a qui\u00E9n corresponder\u00EDa ocupar el cargo. Dos d\u00EDas despu\u00E9s, el 8 de abril, Urquiza invit\u00F3 a los gobernadores de las provincias a una reuni\u00F3n que se desarrollar\u00EDa el 20 de mayo, en San Nicol\u00E1s de los Arroyos."@es . . . . . . . "L\u2019accord de San Nicol\u00E1s est un pacte sign\u00E9 le 31 mai 1852 (c'est-\u00E0-dire quelques semaines apr\u00E8s la bataille de Caseros) et ratifi\u00E9 ensuite par treize provinces argentines, du nombre desquelles s\u2019\u00E9tait elle-m\u00EAme exclue la province de Buenos Aires. Cet accord, qui comportait 19 articles, avait pour objectif d\u2019asseoir les bases d\u2019un \u00C9tat national argentin et servit de pr\u00E9misse \u00E0 la constitution de 1853, en tant que l\u2019un des pactes pr\u00E9existants mentionn\u00E9s dans le Prologue de ladite constitution. L\u2019accord nommait Justo Jos\u00E9 de Urquiza Directeur provisoire de la Conf\u00E9d\u00E9ration argentine, stipulait le maintien en vigueur du Pacte f\u00E9d\u00E9ral de 1831, et pr\u00E9voyait la tenue d\u2019un Congr\u00E8s g\u00E9n\u00E9ral constituant dans la ville de Santa Fe."@fr . . . "San Nicol\u00E1s Agreement"@en . . . . "Call for the 1853 Constituent Assembly. Secession of Buenos Aires from the Argentine Confederation."@en . . .