. . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u0301\u043B\u044C \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u043A (\u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. Senex \u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A. Scalc \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0433\u0430) \u2014 \u0432 \u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0432 X\u2014XII \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445."@ru . . . . . . . . . . . "Seneschall ist die historische Bezeichnung eines Hofamts. Im Frankenreich der Karolinger war es das h\u00F6chste Hofamt. Ihm entspricht unter den deutschen K\u00F6nigen und Kaisern des Heiligen R\u00F6mischen Reiches das Amt des Truchsessen."@de . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u044C (\u0430\u0431\u043E \u0441\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u043A, \u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. Senex \u0456 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u043D\u0456\u043C. Scalc \u2014 \u043D\u0430\u0439\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0433\u0430) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434 \u0443 X\u2014XII \u0441\u0442."@uk . . "8712"^^ . . . . . "Seneschal"@en . . "Sene\u0161al"@cs . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u044C (\u0430\u0431\u043E \u0441\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u043A, \u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. Senex \u0456 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u043D\u0456\u043C. Scalc \u2014 \u043D\u0430\u0439\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0433\u0430) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434 \u0443 X\u2014XII \u0441\u0442."@uk . . . "Seneskala jauregiko ofizial handia da. Seneskal kargua, Mendebaldeko Europako errege gorte eta printzerri gehienetan zegoen. Lurralde edo nazioen arabera, seneskalaren funtzioa ezberdina zen. Seneskal hitza senex hitz latindarra (zaharra, agurea) eta skalk (zerbitzari) hitz germaniarretik dator, eta \"adin gehieneko zerbitzaria\" edo \"zerbitzarien aitzindaria\" esan nahi du. Ekialdeko Europako gorteetan, titulu baliokidea zen, stol hitz eslaviarretik datorrena (mahaia)"@eu . . "Senescal"@pt . . . . . "Un senescal es un miembro de palacio de alto cargo. El cargo de senescal exist\u00EDa en la mayor parte de las cortes reales o principados medievales de la Europa occidental. Seg\u00FAn las regiones o los pa\u00EDses, el cometido del senescal era diferente. La palabra senescal procede del vocablo latino senex (\u00ABanciano\u00BB) y del vocablo germ\u00E1nico skalk (\u00ABservidor\u00BB), y significa \u00ABservidor de m\u00E1s edad\u00BB, o \"decano de los servidores\". El t\u00EDtulo correspondiente en las cortes de la Europa del Este era el de stolnic para los estados eslavos, derivado de la palabra eslava stol (\u00ABmesa\u00BB), y megas doux o gran duque, en el Imperio romano de Oriente. Las tierras bajo la jurisdicci\u00F3n de un senescal se llaman senescalado."@es . . . . . . . . . . "Seneszal (fr. s\u00E9n\u00E9chal, \u0142ac. senescalcus, senescallus, seniscalcus lub siniscalcus) \u2013 najwy\u017Cszy rang\u0105 dostojnik \u015Bwiecki w pa\u0144stwie Frank\u00F3w, a p\u00F3\u017Aniej we Francji, od likwidacji urz\u0119du majordoma przez Pepina Kr\u00F3tkiego w 751 roku. S\u0142owo pochodzi z j\u0119zyka pragerma\u0144skiego, gdzie oznacza\u0142o starszego s\u0142ug\u0119 (sini- \u2013 \u201Estarszy\u201D + skalk \u2013 \u201Es\u0142uga\u201D). Urz\u0119dnik, nosz\u0105cy tytu\u0142 seneszala, zast\u0119powa\u0142 kr\u00F3la w czasie jego nieobecno\u015Bci we wszystkich sprawach cywilnych, s\u0105downiczych i wojskowych. Ponadto pe\u0142ni\u0142 rol\u0119 prze\u0142o\u017Conego dworu i wszystkich dworskich urz\u0119dnik\u00F3w, sprawowa\u0142 tak\u017Ce kontrol\u0119 nad administracj\u0105 domeny. Na prze\u0142omie XI i XII wieku przej\u0105\u0142 obowi\u0105zki, pierwotnie mu podleg\u0142ego, cze\u015Bnika, od tej pory podlega\u0142y mu kwestie gospodarcze. Od tego momentu tak\u017Ce zacz\u0119to w tekstach \u0142aci\u0144skich nazywa\u0107 seneszala terminem dapifer, kt\u00F3ry przedtem s\u0142u\u017Cy\u0142 do okre\u015Blania cze\u015Bnika. W zwi\u0105zku z ogromem w\u0142adzy, jak\u0105 zapewnia\u0142o stanowisko seneszala, Filip II August przesta\u0142 mianowa\u0107 nowych seneszali dworskich, cho\u0107 formalnie urz\u0105d nigdy nie zosta\u0142 skasowany. R\u00F3wnie\u017C ksi\u0105\u017C\u0119ta terytorialni mianowali w\u0142asnych seneszali, na wz\u00F3r seneszali kr\u00F3lewskich. Wraz z wcieleniem poszczeg\u00F3lnych ksi\u0119stw do domeny kr\u00F3lewskiej nie likwidowano urz\u0119d\u00F3w seneszali ksi\u0105\u017C\u0119cych, lecz przekszta\u0142cano ich w dziedzicznych urz\u0119dnik\u00F3w administracji prowincjonalnej (np. Jean de Joinville, biograf Ludwika \u015Awi\u0119tego, by\u0142 dziedzicznym seneszalem Szampanii). Kr\u00F3lowie tworzyli tak\u017Ce nowe seneszalie, kt\u00F3re szybko sta\u0142y si\u0119 podstawow\u0105 jednostk\u0105 zarz\u0105du domenalnego, szczeg\u00F3lnie na po\u0142udnie od Loary (na p\u00F3\u0142nocy analogiczn\u0105 rol\u0119 pe\u0142ni\u0142y baliwaty). W zakonach rycerskich seneszal by\u0142 zast\u0119pc\u0105 wielkiego mistrza."@pl . . . . . "Seneszal (fr. s\u00E9n\u00E9chal, \u0142ac. senescalcus, senescallus, seniscalcus lub siniscalcus) \u2013 najwy\u017Cszy rang\u0105 dostojnik \u015Bwiecki w pa\u0144stwie Frank\u00F3w, a p\u00F3\u017Aniej we Francji, od likwidacji urz\u0119du majordoma przez Pepina Kr\u00F3tkiego w 751 roku. S\u0142owo pochodzi z j\u0119zyka pragerma\u0144skiego, gdzie oznacza\u0142o starszego s\u0142ug\u0119 (sini- \u2013 \u201Estarszy\u201D + skalk \u2013 \u201Es\u0142uga\u201D). W zwi\u0105zku z ogromem w\u0142adzy, jak\u0105 zapewnia\u0142o stanowisko seneszala, Filip II August przesta\u0142 mianowa\u0107 nowych seneszali dworskich, cho\u0107 formalnie urz\u0105d nigdy nie zosta\u0142 skasowany. W zakonach rycerskich seneszal by\u0142 zast\u0119pc\u0105 wielkiego mistrza."@pl . . "Sene\u0161al (z latinsk\u00E9ho senescalcus \u2013 nejstar\u0161\u00ED sluha) byl titul vysok\u00E9ho \u00FA\u0159edn\u00EDka ve st\u0159edov\u011Bk\u00E9 Francii. V ran\u00E9m st\u0159edov\u011Bku to byl zku\u0161en\u00FD a spolehliv\u00FD \u010Dlen panovnick\u00E9 dru\u017Einy, kter\u00FD p\u016Fsobil jako stoln\u00EDk. Postupn\u011B z\u00EDskal pravomoc nad v\u0161emi pal\u00E1cov\u00FDmi z\u00E1le\u017Eitostmi a uplat\u0148oval tak\u00E9 politick\u00FD vliv. Kdy\u017E Pipin Kr\u00E1tk\u00FD zru\u0161il \u00FA\u0159ad majordoma, proto\u017Ee mu jeho vykonavatel\u00E9 za\u010Dali p\u0159er\u016Fstat p\u0159es hlavu, zaujali po \u010Dase sene\u0161alov\u00E9 jejich m\u00EDsto. Takzvan\u00FD velk\u00FD sene\u0161al byl druh\u00FDm mu\u017Eem v kr\u00E1lovstv\u00ED a m\u011Bl mimo jin\u00E9 funkci vrchn\u00EDho velitele vojska. V roce 1191 Filip II. August sene\u0161alstv\u00ED zru\u0161il jako ne\u017E\u00E1douc\u00ED mocenskou konkurenci. Nad\u00E1le to bylo pouze ozna\u010Den\u00ED provin\u010Dn\u00EDho soudce (v ji\u017En\u00ED Francii, na severu p\u0159evl\u00E1dalo ozna\u010Den\u00ED bailli), v tomto v\u00FDznamu ukon\u010Dila existenci sene\u0161al\u016F a\u017E Velk\u00E1 francouzsk\u00E1 revoluce. Po francouzsk\u00E9m vzoru ozna\u010Dovaly vicekr\u00E1le v\u00FDrazem sene\u0161al tak\u00E9 k\u0159i\u017E\u00E1ck\u00E9 st\u00E1ty."@cs . "Senescal"@es . . . . . . "1122060993"^^ . . . . "Il siniscalco (termine derivato dal protogermanico sini-, radice che significa \"anziano\", e skalk, \"servitore\") era, originariamente, nell'Europa occidentale colui che sovrintendeva alla mensa o, pi\u00F9 in generale, alla casa della famiglia reale o di una grande famiglia aristocratica. Successivamente, talvolta nella forma gran siniscalco, divenne un titolo attribuito, in varie monarchie a partire dall'epoca dei carolingi, ad alti dignitari con funzioni di amministrazione della giustizia e comando militare."@it . . . . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u044C"@uk . . . . "Un s\u00E9n\u00E9chal est un officier au service d'un roi, prince ou seigneur temporel. Il peut \u00EAtre aussi, comme dans le Saint-Empire romain germanique, au service d'une abbaye, souvent imm\u00E9diate, o\u00F9 cette fonction devient un titre honorifique h\u00E9r\u00E9ditaire par la suite. Il existait plusieurs rangs de s\u00E9n\u00E9chaux, sans lien juridique entre eux, dans les institutions f\u00E9odales europ\u00E9ennes d'origine m\u00E9di\u00E9vale."@fr . . . "Seneschall"@de . . . . . . . . . . . "Seneskalk (franska: s\u00E9n\u00E9chal, av latin: senex, gammal, och fornh\u00F6gtyska: scalc, tj\u00E4nare) betyder \u00E4ldste tj\u00E4nare, var ursprungligen de frankiska konungarnas hovm\u00E4stare, och betecknade senare en v\u00E4rdighet som ersatte det upph\u00E4vda majordomus\u00E4mbetet. 1191 avskaffades denna v\u00E4rdighet, men i provinserna bibeh\u00F6lls titeln seneskalk f\u00F6r konungens st\u00E4llf\u00F6retr\u00E4dare. Omr\u00E5det f\u00F6r deras domsr\u00E4tt ben\u00E4mndes s\u00E9n\u00E9chauss\u00E9e."@sv . . . . . "The word seneschal (/\u02C8s\u025Bn\u0259\u0283\u0259l/) can have several different meanings, all of which reflect certain types of supervising or administering in a historic context. Most commonly, a seneschal was a senior position filled by a court appointment within a royal, ducal, or noble household during the Middle Ages and early Modern period \u2013 historically a steward or majordomo of a medieval great house. In a medieval royal household, a seneschal was in charge of domestic arrangements and the administration of servants, which, in the medieval period particularly, meant the seneschal might oversee hundreds of laborers, servants and their associated responsibilities, and have a great deal of power in the community, at a time when much of the local economy was often based on the wealth and responsibilities of such a household. A second meaning is more specific, and concerns the late medieval and early modern nation of France, wherein the seneschal (French: s\u00E9n\u00E9chal) was also a royal officer in charge of justice and control of the administration of certain southern provinces called seneschalties, holding a role equivalent to a northern French bailiff (bailli). Finally, in the United Kingdom primarily, seneschal is an ecclesiastical term, referring to a cathedral official."@en . "Il siniscalco (termine derivato dal protogermanico sini-, radice che significa \"anziano\", e skalk, \"servitore\") era, originariamente, nell'Europa occidentale colui che sovrintendeva alla mensa o, pi\u00F9 in generale, alla casa della famiglia reale o di una grande famiglia aristocratica. Successivamente, talvolta nella forma gran siniscalco, divenne un titolo attribuito, in varie monarchie a partire dall'epoca dei carolingi, ad alti dignitari con funzioni di amministrazione della giustizia e comando militare. In Gran Bretagna tale figura era detta seneschal ma pi\u00F9 comunemente, steward, mentre nell'Europa orientale il termine era stolnik."@it . . "Truchsess a\u016D Truchse\u00DF, [tru\u0125zes] (el la malnovgermana truhts\u00E2zo signifas estron de la milita veturilaro; la sinonimo estas Seneschall el kiu anka\u016D seneskalo; nomoj en aliaj lingvoj: dapifer en la latina, \u00E9cuyer tranchant en la franca, steward en la angla) estis mezepoka titolo en la Sankta Romia Imperio. La tiel honorigita persono estis samtempe la unua servisto de la suvereno \u0109ebankede, poste la \u0109efinspektoro mastrumada. Ekde imperiestro Oto la 1-a tiu \u0109i ofico apartenis inter la arki-oficoj. Arkseneskalo (\"\u0109efkelnero\", \"\u0109efkelisto\") kortega estis \u011Dis 1623 la princo-elektisto de Palatinato, poste la princ-elektisto de Bavario, inter 1706-14 denove la persono de Bavario respektive de la bavaria parto de Palatinato. Hereda \u0109efseneskalo estis la grafo de Waldburg (ekz. anka\u016D Gebhardo de Waldburg-Trauchburg, kiu eksplodigis la Kolonjan militon). \u0108e la a\u016Dstra kortego la kelneroj estis range sub la \u0109ambristoj. Ofte tiu \u0109i digneco estis unuigita kun bienposedoj."@eo . . . . . . "Siniscalco"@it . . . . . . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u0301\u043B\u044C \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u043A (\u043E\u0442 \u043B\u0430\u0442. Senex \u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A. Scalc \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0433\u0430) \u2014 \u0432 \u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0432 X\u2014XII \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445."@ru . . . "Seneskal"@eu . . . . "Seneschalk is de Frankische titel voor een belangrijke functionaris en plaatsvervanger van de koning. De seneschalk was belast met financieel beheer. Hierbij ging het voornamelijk om het innen van belastingen. Daarnaast was de seneschalk ook belast met juridische aangelegenheden, zoals de koninklijke rechtspraak.De seneschalk werd, anders dan een baljuw, in grensgebieden geplaatst. Hierdoor had hij naast zijn financi\u00EBle en juridische bevoegdheden ook een militaire functie. De titel was meestal voor het leven maar niet-overerfbaar. Hij werd afgeschaft door Filips II August (1165-1223)."@nl . "Truchsess a\u016D Truchse\u00DF, [tru\u0125zes] (el la malnovgermana truhts\u00E2zo signifas estron de la milita veturilaro; la sinonimo estas Seneschall el kiu anka\u016D seneskalo; nomoj en aliaj lingvoj: dapifer en la latina, \u00E9cuyer tranchant en la franca, steward en la angla) estis mezepoka titolo en la Sankta Romia Imperio."@eo . . . "\u0421\u0435\u043D\u0435\u0448\u0430\u043B\u044C"@ru . "Seneschall ist die historische Bezeichnung eines Hofamts. Im Frankenreich der Karolinger war es das h\u00F6chste Hofamt. Ihm entspricht unter den deutschen K\u00F6nigen und Kaisern des Heiligen R\u00F6mischen Reiches das Amt des Truchsessen."@de . . . "Senescal"@ca . "Seneskala jauregiko ofizial handia da. Seneskal kargua, Mendebaldeko Europako errege gorte eta printzerri gehienetan zegoen. Lurralde edo nazioen arabera, seneskalaren funtzioa ezberdina zen. Seneskal hitza senex hitz latindarra (zaharra, agurea) eta skalk (zerbitzari) hitz germaniarretik dator, eta \"adin gehieneko zerbitzaria\" edo \"zerbitzarien aitzindaria\" esan nahi du. Ekialdeko Europako gorteetan, titulu baliokidea zen, stol hitz eslaviarretik datorrena (mahaia)"@eu . . "Seneskalk (franska: s\u00E9n\u00E9chal, av latin: senex, gammal, och fornh\u00F6gtyska: scalc, tj\u00E4nare) betyder \u00E4ldste tj\u00E4nare, var ursprungligen de frankiska konungarnas hovm\u00E4stare, och betecknade senare en v\u00E4rdighet som ersatte det upph\u00E4vda majordomus\u00E4mbetet. 1191 avskaffades denna v\u00E4rdighet, men i provinserna bibeh\u00F6lls titeln seneskalk f\u00F6r konungens st\u00E4llf\u00F6retr\u00E4dare. Omr\u00E5det f\u00F6r deras domsr\u00E4tt ben\u00E4mndes s\u00E9n\u00E9chauss\u00E9e."@sv . . . . . "Un senescal es un miembro de palacio de alto cargo. El cargo de senescal exist\u00EDa en la mayor parte de las cortes reales o principados medievales de la Europa occidental. Seg\u00FAn las regiones o los pa\u00EDses, el cometido del senescal era diferente. La palabra senescal procede del vocablo latino senex (\u00ABanciano\u00BB) y del vocablo germ\u00E1nico skalk (\u00ABservidor\u00BB), y significa \u00ABservidor de m\u00E1s edad\u00BB, o \"decano de los servidores\". Las tierras bajo la jurisdicci\u00F3n de un senescal se llaman senescalado."@es . . . . . . "Um senescal (em franc\u00EAs s\u00E9n\u00E9chal; em italiano siniscalco) era um oficial nas casas de nobres importantes durante a Idade M\u00E9dia. No sistema administrativo franc\u00EAs medieval, o senescal era tamb\u00E9m um oficial real, encarregado da aplica\u00E7\u00E3o da justi\u00E7a e do controle da administra\u00E7\u00E3o nas prov\u00EDncias do sul, equivalente ao '\"bailio\" do norte da Fran\u00E7a."@pt . "Seneschalk"@nl . "El senescal o d\u00E0pifer era l'oficial major de palau de la majoria de corts feudals d'Europa a l'edat mitjana."@ca . "Seneskalo"@eo . . . "Seneskalk"@sv . . . . "Seneszal"@pl . . . . "The word seneschal (/\u02C8s\u025Bn\u0259\u0283\u0259l/) can have several different meanings, all of which reflect certain types of supervising or administering in a historic context. Most commonly, a seneschal was a senior position filled by a court appointment within a royal, ducal, or noble household during the Middle Ages and early Modern period \u2013 historically a steward or majordomo of a medieval great house. In a medieval royal household, a seneschal was in charge of domestic arrangements and the administration of servants, which, in the medieval period particularly, meant the seneschal might oversee hundreds of laborers, servants and their associated responsibilities, and have a great deal of power in the community, at a time when much of the local economy was often based on the wealth and responsibilities o"@en . "S\u00E9n\u00E9chal"@fr . . . . "El senescal o d\u00E0pifer era l'oficial major de palau de la majoria de corts feudals d'Europa a l'edat mitjana."@ca . . "858164"^^ . . "Um senescal (em franc\u00EAs s\u00E9n\u00E9chal; em italiano siniscalco) era um oficial nas casas de nobres importantes durante a Idade M\u00E9dia. No sistema administrativo franc\u00EAs medieval, o senescal era tamb\u00E9m um oficial real, encarregado da aplica\u00E7\u00E3o da justi\u00E7a e do controle da administra\u00E7\u00E3o nas prov\u00EDncias do sul, equivalente ao '\"bailio\" do norte da Fran\u00E7a."@pt . . "Seneschalk is de Frankische titel voor een belangrijke functionaris en plaatsvervanger van de koning. De seneschalk was belast met financieel beheer. Hierbij ging het voornamelijk om het innen van belastingen. Daarnaast was de seneschalk ook belast met juridische aangelegenheden, zoals de koninklijke rechtspraak.De seneschalk werd, anders dan een baljuw, in grensgebieden geplaatst. Hierdoor had hij naast zijn financi\u00EBle en juridische bevoegdheden ook een militaire functie. De titel was meestal voor het leven maar niet-overerfbaar. Hij werd afgeschaft door Filips II August (1165-1223)."@nl . . . . . . "Un s\u00E9n\u00E9chal est un officier au service d'un roi, prince ou seigneur temporel. Il peut \u00EAtre aussi, comme dans le Saint-Empire romain germanique, au service d'une abbaye, souvent imm\u00E9diate, o\u00F9 cette fonction devient un titre honorifique h\u00E9r\u00E9ditaire par la suite. Il existait plusieurs rangs de s\u00E9n\u00E9chaux, sans lien juridique entre eux, dans les institutions f\u00E9odales europ\u00E9ennes d'origine m\u00E9di\u00E9vale."@fr . . "Sene\u0161al (z latinsk\u00E9ho senescalcus \u2013 nejstar\u0161\u00ED sluha) byl titul vysok\u00E9ho \u00FA\u0159edn\u00EDka ve st\u0159edov\u011Bk\u00E9 Francii. V ran\u00E9m st\u0159edov\u011Bku to byl zku\u0161en\u00FD a spolehliv\u00FD \u010Dlen panovnick\u00E9 dru\u017Einy, kter\u00FD p\u016Fsobil jako stoln\u00EDk. Postupn\u011B z\u00EDskal pravomoc nad v\u0161emi pal\u00E1cov\u00FDmi z\u00E1le\u017Eitostmi a uplat\u0148oval tak\u00E9 politick\u00FD vliv. Kdy\u017E Pipin Kr\u00E1tk\u00FD zru\u0161il \u00FA\u0159ad majordoma, proto\u017Ee mu jeho vykonavatel\u00E9 za\u010Dali p\u0159er\u016Fstat p\u0159es hlavu, zaujali po \u010Dase sene\u0161alov\u00E9 jejich m\u00EDsto. Takzvan\u00FD velk\u00FD sene\u0161al byl druh\u00FDm mu\u017Eem v kr\u00E1lovstv\u00ED a m\u011Bl mimo jin\u00E9 funkci vrchn\u00EDho velitele vojska. V roce 1191 Filip II. August sene\u0161alstv\u00ED zru\u0161il jako ne\u017E\u00E1douc\u00ED mocenskou konkurenci. Nad\u00E1le to bylo pouze ozna\u010Den\u00ED provin\u010Dn\u00EDho soudce (v ji\u017En\u00ED Francii, na severu p\u0159evl\u00E1dalo ozna\u010Den\u00ED bailli), v tomto v\u00FDznamu ukon\u010Dila existenci sene\u0161al\u016F a\u017E Velk\u00E1 francouzsk\u00E1 revol"@cs .