"1106806682"^^ . . "Sisters Adorers of the Precious Blood"@en . . . . "Las Adoratrices de la Precios\u00EDsima Sangre de Nuestro Se\u00F1or Jesucristo (oficialmente en franc\u00E9s: Adoratrices du Tr\u00E8s Pr\u00E9cieux Sang de N.S.J.C.) son una congregaci\u00F3n religiosa cat\u00F3lica femenina monacal de derecho pontificio, fundada por la canadiense Aur\u00E9lie Caouette el 14 de septiembre de 1861, en Saint-Hyacinthe. En la actualidad las religiosas fundadas por Caouette se encuentran divididas en dos congregaciones aut\u00F3nomas centralizadas y una formada por siete monasterios sui iuris\u200B"@es . . . "7212161"^^ . . . . . . "8638"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Las Adoratrices de la Precios\u00EDsima Sangre de Nuestro Se\u00F1or Jesucristo (oficialmente en franc\u00E9s: Adoratrices du Tr\u00E8s Pr\u00E9cieux Sang de N.S.J.C.) son una congregaci\u00F3n religiosa cat\u00F3lica femenina monacal de derecho pontificio, fundada por la canadiense Aur\u00E9lie Caouette el 14 de septiembre de 1861, en Saint-Hyacinthe. En la actualidad las religiosas fundadas por Caouette se encuentran divididas en dos congregaciones aut\u00F3nomas centralizadas y una formada por siete monasterios sui iuris\u200B"@es . "Les S\u0153urs adoratrices du Tr\u00E8s Pr\u00E9cieux Sang de Notre Seigneur J\u00E9sus-Christ sont une congr\u00E9gation religieuse contemplative de droit pontifical. C'est la 1re congr\u00E9gation contemplative fond\u00E9e au Canada."@fr . . "Les S\u0153urs adoratrices du Tr\u00E8s Pr\u00E9cieux Sang de Notre Seigneur J\u00E9sus-Christ sont une congr\u00E9gation religieuse contemplative de droit pontifical. C'est la 1re congr\u00E9gation contemplative fond\u00E9e au Canada."@fr . "Adoratrices du Tr\u00E8s Pr\u00E9cieux Sang de Notre Seigneur J\u00E9sus Christ"@fr . . . . . . . . . . . . "The Sisters Adorers of the Precious Blood are a contemplative and cloistered religious institute of the Catholic Church. They were founded in 1861 by Catherine Aurelia Caouette in Saint-Hyacinthe, Quebec, Canada."@en . . . . . . "Le suore adoratrici del Preziosissimo Sangue di Nostro Signore Ges\u00F9 Cristo (in francese Religieuses Adoratrices du Tr\u00E8s-Pr\u00E9cieux-Sang de Notre-Seigneur J\u00E9sus-Christ) sono un istituto religioso femminile di diritto pontificio: le suore di questa congregazione pospongono al loro nome la sigla A.P.S."@it . "Le suore adoratrici del Preziosissimo Sangue di Nostro Signore Ges\u00F9 Cristo (in francese Religieuses Adoratrices du Tr\u00E8s-Pr\u00E9cieux-Sang de Notre-Seigneur J\u00E9sus-Christ) sono un istituto religioso femminile di diritto pontificio: le suore di questa congregazione pospongono al loro nome la sigla A.P.S."@it . . "The Sisters Adorers of the Precious Blood are a contemplative and cloistered religious institute of the Catholic Church. They were founded in 1861 by Catherine Aurelia Caouette in Saint-Hyacinthe, Quebec, Canada."@en . . "Sestry ador\u00E1torky od Vz\u00E1cn\u00E9 krve na\u0161eho P\u00E1na Je\u017E\u00ED\u0161e Krista (francouzsky: Religieuses Adoratrices du Tr\u00E8s-Pr\u00E9cieux-Sang de Notre-Seigneur J\u00E9sus-Christ) je \u017Eensk\u00E1 \u0159eholn\u00ED kongregace, jej\u00ED\u017E zkratkou je A.P.S."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sestry ador\u00E1torky od Vz\u00E1cn\u00E9 krve na\u0161eho P\u00E1na Je\u017E\u00ED\u0161e Krista (francouzsky: Religieuses Adoratrices du Tr\u00E8s-Pr\u00E9cieux-Sang de Notre-Seigneur J\u00E9sus-Christ) je \u017Eensk\u00E1 \u0159eholn\u00ED kongregace, jej\u00ED\u017E zkratkou je A.P.S."@cs . "Adoratrices de la Precios\u00EDsima Sangre"@es . . . . . . . . . "Suore adoratrici del Preziosissimo Sangue di Nostro Signore Ges\u00F9 Cristo"@it . . "Sestry ador\u00E1torky od Vz\u00E1cn\u00E9 krve na\u0161eho P\u00E1na Je\u017E\u00ED\u0161e Krista"@cs . . .