. . . . "\u0631\u062C\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u060C \u062F\u0628\u0644\u0648\u0645\u0627\u0633\u064A \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0623\u0635\u062D\u0627\u0628 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0645\u0647\u0646\u064A\u0629 \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0645\u062D\u062A\u0631\u0645\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0635\u0639\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A."@ar . "\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0301\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0434\u0456\u044F\u0301\u0447 \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0449\u043E\u0434\u043E \u043E\u0441\u0456\u0431, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0456\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u0456 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0438 \u2014 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438, \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443, \u0447\u043B\u0435\u043D\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443, \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456 \u0434\u0438\u043F\u043B\u043E\u043C\u0430\u0442\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0434\u0456\u044F\u0447\u0456). \u041F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0456 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0431\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u0440\u0434\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432. \u041C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u0440\u0434\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0434\u0456\u044F\u0447\u0430\u043C\u0438, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441 \u0447\u0438\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043D\u0430 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0440\u0456\u0432\u043D\u0456, \u0440\u0430\u043D\u0433\u0443 \u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0433\u043E\u043B\u0456\u0432, \u0442\u0430\u043A \u043D\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C."@uk . . "Estadista"@pt . . . . . "\u0631\u062C\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629"@ar . "\u0631\u062C\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u060C \u062F\u0628\u0644\u0648\u0645\u0627\u0633\u064A \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0631\u0632\u0629 \u0623\u0635\u062D\u0627\u0628 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0645\u0647\u0646\u064A\u0629 \u0637\u0648\u064A\u0644\u0629 \u0648\u0645\u062D\u062A\u0631\u0645\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0635\u0639\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A."@ar . . . . "Statsman avser i regel en framst\u00E5ende politiker eller dito h\u00F6g \u00E4mbetsman med en l\u00E5ng och respekterad nationell och internationell karri\u00E4r bakom sig, och som kan h\u00F6ja sig \u00F6ver de interna partistriderna i ett land och f\u00F6rm\u00E5r f\u00F6retr\u00E4da sitt land som helhet. Ordet anv\u00E4nds ibland i vidare bem\u00E4rkelse, liktydigt med politiker."@sv . "Lo statista, o uomo di Stato, \u00E8 un personaggio politico deputato a governare e regolare gli affari di Stato."@it . . . "Homme d'\u00C9tat"@fr . . "Estadista ou homem de Estado, na defini\u00E7\u00E3o de Houaiss, \u00E9 pessoa versada nos princ\u00EDpios ou na arte de governar, ativamente envolvida em conduzir os neg\u00F3cios de um governo e em moldar a sua pol\u00EDtica; ou ainda pessoa que exerce lideran\u00E7a pol\u00EDtica com sabedoria e sem limita\u00E7\u00F5es partid\u00E1rias."@pt . . . . . . . "Estadista"@es . . . "St\u00E1tn\u00EDk je politik, kter\u00FD je ch\u00E1p\u00E1n jako autorita ve veden\u00ED st\u00E1tu nebo jeho zastupov\u00E1n\u00ED navenek. Za st\u00E1tn\u00EDka je obvykle ozna\u010Dov\u00E1n prezident a p\u0159edseda vl\u00E1dy. Pojem st\u00E1tn\u00EDk se obecn\u011B pou\u017E\u00EDv\u00E1 i pro pozitivn\u00ED hodnocen\u00ED vrcholn\u00FDch politik\u016F."@cs . . . . . . "Le qualificatif d'homme d'\u00C9tat \u2014 au f\u00E9minin, femme d'\u00C9tat \u2014 distingue, parmi les responsables politiques d'un pays, ceux qui dirigent l'\u00C9tat et d\u00E9tiennent le pouvoir ex\u00E9cutif, soit le chef de l'\u00C9tat en titre (pour peu que ses fonctions ne soient pas de pure repr\u00E9sentation \u00E0 l'image de celles de beaucoup de monarques constitutionnels), le chef du gouvernement et ses ministres, tout particuli\u00E8rement les d\u00E9tenteurs de fonctions r\u00E9galiennes[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Le terme peut \u00E9galement d\u00E9signer les personnalit\u00E9s politiques ne dirigeant pas effectivement l'\u00C9tat, mais r\u00E9put\u00E9es avoir la capacit\u00E9 de le faire en cas d'acc\u00E8s au pouvoir. Ce qualificatif peut avoir un aspect m\u00E9lioratif, et viser \u00E0 souligner la capacit\u00E9 du personnage d'\u00C9tat \u00E0 s'\u00E9lever au-dessus des divisions partisanes pour rechercher le seul bien commun, ainsi que l'acuit\u00E9 de sa conscience de ses propres responsabilit\u00E9s."@fr . . . "Statsman avser i regel en framst\u00E5ende politiker eller dito h\u00F6g \u00E4mbetsman med en l\u00E5ng och respekterad nationell och internationell karri\u00E4r bakom sig, och som kan h\u00F6ja sig \u00F6ver de interna partistriderna i ett land och f\u00F6rm\u00E5r f\u00F6retr\u00E4da sitt land som helhet. Ordet anv\u00E4nds ibland i vidare bem\u00E4rkelse, liktydigt med politiker."@sv . . "Staatsmann"@de . . . . "1123176887"^^ . . "\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0434\u0456\u044F\u0447"@uk . "\u653F\u6CBB\u5BB6"@zh . . . . . . "Der Begriff Staatsmann steht f\u00FCr eine Person des Staates (w\u00F6rtlich: \u201EMann des Staates\u201C), einen Politiker in hohen staatlichen \u00C4mtern, in der Regel Staats- oder Regierungschefs, die nach Auffassung der \u00F6ffentlichen Meinung etwas geleistet haben, das \u00FCber allt\u00E4gliche Politik hinausgeht. F\u00FCr ehemalige Staats- und Regierungschefs, die ein solches Ansehen genie\u00DFen, hat sich die englische Bezeichnung elder statesman eingeb\u00FCrgert. Im Englischen und noch st\u00E4rker im Deutschen ist es eine respektvolle Bezeichnung, die die gro\u00DFe Bef\u00E4higung kennzeichnet. Das schlie\u00DFt nicht aus, dass es im Einzelnen sehr umstritten sein kann, wer diese Bezeichnung verdient. Staatsf\u00FChrer autorit\u00E4rer oder totalit\u00E4rer Regimes wie Franco, Pinochet, Hitler oder Stalin werden in der Regel nicht mit der positiv gewerteten Bezeichnung Staatsmann benannt. Der ehemalige britische Premierminister William Ewart Gladstone schrieb im 19. Jahrhundert: \u201EDer Politiker denkt an die n\u00E4chsten Wahlen, der Staatsmann an die n\u00E4chste Generation.\u201C Da Frauen fr\u00FCher eher selten in hohen staatlichen Positionen anzutreffen waren, existierte als weibliche Form das Wort Staatsm\u00E4nnin. Mittlerweile ist auch Staatsfrau gebr\u00E4uchlich."@de . . . . . . . . . . . . . "\u653F\u6CBB\u5BB6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Astatesman\uFF09\uFF0C\u5728\u4E2D\u6587\u88E1\u662F\u4E00\u500B\u6B63\u9762\u7684\u540D\u8A5E\uFF0C\u7528\u65BC\u6B63\u9762\u80AF\u5B9A\u7684\u7528\u6CD5\uFF0C\u8207\u5177\u6709\u8CB6\u610F\u7684\u300C\u653F\u5BA2\u300D\u4E00\u8A5E\u7684\u7528\u6CD5\u4E0D\u540C\u3002\u300C\u653F\u6CBB\u5BB6\u300D\u4E00\u822C\u662F\u6307\u5F9E\u4E8B\u6216\u79EF\u6781\u6295\u5165\u653F\u6CBB\u7684\u653F\u6CBB\u4EBA\u7269\uFF0C\u4E14\u5176\u6709\u7406\u60F3\uFF0C\u80FD\u70BA\u570B\u5BB6\u8207\u4EBA\u6C11\u8457\u60F3\uFF0C\u5176\u52D5\u6A5F\u8457\u773C\u65BC\u6C11\u773E\u7684\u798F\u7949\u3001\u4E16\u754C\u7684\u548C\u5E73\u8207\u767C\u5C55\u3002\u8A31\u591A\u4EBA\u78BA\u5BE6\u5728\u653F\u6CBB\u4E0A\u76F8\u7576\u6709\u5EFA\u6A39\uFF0C\u582A\u7A31\u570B\u4E4B\u68DF\u6A11\uFF0C\u6216\u70BA\u5F8C\u4E16\u4E4B\u6977\u6A21\u3002\u4ED6\u4EEC\u901A\u5E38\u5C0D\u653F\u5E9C\u7BA1\u7406\u4E8B\u52D9\u975E\u5E38\u719F\u7DF4\uFF0C\u6216\u8005\u5728\u4FC3\u9032\u570B\u6C11\u798F\u7949\u53CA\u5168\u9AD4\u5229\u76CA\u4E0A\u6709\u91CD\u5927\u7684\u5F71\u97FF\u529B\u3002"@zh . "2771"^^ . . . "Estadista, tambi\u00E9n persona vinculada al Estado, distingue entre todos los responsables pol\u00EDticos de un pa\u00EDs, aquellos que dirigen el Estado y controlan en forma significativa al Poder Ejecutivo o al Poder Legislativo, junto al Jefe de Estado (aun cuando ese cargo re\u00FAna pocas funciones concernientes m\u00E1s bien a representaci\u00F3n y a imagen p\u00FAblica, como por ejemplo las que se encuentran implementadas en las monarqu\u00EDas constitucionales), as\u00ED como junto al Jefe del gobierno y a sus ministros."@es . . . . . . . "St\u00E1tn\u00EDk"@cs . . . . . "Der Begriff Staatsmann steht f\u00FCr eine Person des Staates (w\u00F6rtlich: \u201EMann des Staates\u201C), einen Politiker in hohen staatlichen \u00C4mtern, in der Regel Staats- oder Regierungschefs, die nach Auffassung der \u00F6ffentlichen Meinung etwas geleistet haben, das \u00FCber allt\u00E4gliche Politik hinausgeht. F\u00FCr ehemalige Staats- und Regierungschefs, die ein solches Ansehen genie\u00DFen, hat sich die englische Bezeichnung elder statesman eingeb\u00FCrgert."@de . . . . . "\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0301\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0434\u0456\u044F\u0301\u0447 \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0449\u043E\u0434\u043E \u043E\u0441\u0456\u0431, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0456\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u0456 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0438 \u2014 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438, \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443, \u0447\u043B\u0435\u043D\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443, \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456 \u0434\u0438\u043F\u043B\u043E\u043C\u0430\u0442\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u0432\u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0434\u0456\u044F\u0447\u0456). \u041F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0456 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0431\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u0440\u0434\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432. \u041C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u0440\u0434\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0434\u0456\u044F\u0447\u0430\u043C\u0438, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441 \u0447\u0438\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043D\u0430 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0440\u0456\u0432\u043D\u0456, \u0440\u0430\u043D\u0433\u0443 \u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0433\u043E\u043B\u0456\u0432, \u0442\u0430\u043A \u043D\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C."@uk . . . . . "\u653F\u6CBB\u5BB6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Astatesman\uFF09\uFF0C\u5728\u4E2D\u6587\u88E1\u662F\u4E00\u500B\u6B63\u9762\u7684\u540D\u8A5E\uFF0C\u7528\u65BC\u6B63\u9762\u80AF\u5B9A\u7684\u7528\u6CD5\uFF0C\u8207\u5177\u6709\u8CB6\u610F\u7684\u300C\u653F\u5BA2\u300D\u4E00\u8A5E\u7684\u7528\u6CD5\u4E0D\u540C\u3002\u300C\u653F\u6CBB\u5BB6\u300D\u4E00\u822C\u662F\u6307\u5F9E\u4E8B\u6216\u79EF\u6781\u6295\u5165\u653F\u6CBB\u7684\u653F\u6CBB\u4EBA\u7269\uFF0C\u4E14\u5176\u6709\u7406\u60F3\uFF0C\u80FD\u70BA\u570B\u5BB6\u8207\u4EBA\u6C11\u8457\u60F3\uFF0C\u5176\u52D5\u6A5F\u8457\u773C\u65BC\u6C11\u773E\u7684\u798F\u7949\u3001\u4E16\u754C\u7684\u548C\u5E73\u8207\u767C\u5C55\u3002\u8A31\u591A\u4EBA\u78BA\u5BE6\u5728\u653F\u6CBB\u4E0A\u76F8\u7576\u6709\u5EFA\u6A39\uFF0C\u582A\u7A31\u570B\u4E4B\u68DF\u6A11\uFF0C\u6216\u70BA\u5F8C\u4E16\u4E4B\u6977\u6A21\u3002\u4ED6\u4EEC\u901A\u5E38\u5C0D\u653F\u5E9C\u7BA1\u7406\u4E8B\u52D9\u975E\u5E38\u719F\u7DF4\uFF0C\u6216\u8005\u5728\u4FC3\u9032\u570B\u6C11\u798F\u7949\u53CA\u5168\u9AD4\u5229\u76CA\u4E0A\u6709\u91CD\u5927\u7684\u5F71\u97FF\u529B\u3002"@zh . . . . "Lo statista, o uomo di Stato, \u00E8 un personaggio politico deputato a governare e regolare gli affari di Stato."@it . . . "Statesman"@en . . "Statista"@it . . . "De term staatsman of staatsvrouw is een term gebruikt om te verwijzen naar diplomaten en politici, veelal oud-regeringsleiders met een respectabele staat van dienst. Het wordt vaak gebruikt in de context van internationale of buitenlandse zaken, bijvoorbeeld \"een vergadering van staatslieden\". Of een persoon wel of niet een staatsman is, is een kwestie van opinie, alhoewel er in sommige gevallen een kleine controverse bestaat. Politici die worden beschouwd als staatslieden zijn meestal oud of overleden, met langlopende carri\u00E8res. Naast carri\u00E8re of beklede posten speelt ook de mate mee waarin een politicus het algemeen belang behartigt. Zo schreef de Amerikaanse auteur James Freeman Clark: \"Een politicus denkt aan de volgende verkiezingen, een staatsman aan de volgende generatie.\" De term staatsman is een positieve aanduiding, die in de regel niet wordt gebruikt voor leiders van autoritaire of totalitaire regimes."@nl . . . "Statsman"@sv . . "Staatsman"@nl . "De term staatsman of staatsvrouw is een term gebruikt om te verwijzen naar diplomaten en politici, veelal oud-regeringsleiders met een respectabele staat van dienst. Het wordt vaak gebruikt in de context van internationale of buitenlandse zaken, bijvoorbeeld \"een vergadering van staatslieden\". Of een persoon wel of niet een staatsman is, is een kwestie van opinie, alhoewel er in sommige gevallen een kleine controverse bestaat. Politici die worden beschouwd als staatslieden zijn meestal oud of overleden, met langlopende carri\u00E8res."@nl . . . . . . . . . "35067304"^^ . "Estadista, tambi\u00E9n persona vinculada al Estado, distingue entre todos los responsables pol\u00EDticos de un pa\u00EDs, aquellos que dirigen el Estado y controlan en forma significativa al Poder Ejecutivo o al Poder Legislativo, junto al Jefe de Estado (aun cuando ese cargo re\u00FAna pocas funciones concernientes m\u00E1s bien a representaci\u00F3n y a imagen p\u00FAblica, como por ejemplo las que se encuentran implementadas en las monarqu\u00EDas constitucionales), as\u00ED como junto al Jefe del gobierno y a sus ministros. El citado t\u00E9rmino tambi\u00E9n puede designar a personalidades pol\u00EDticas, aunque no se encarguen directamente de alguna funci\u00F3n del Estado, pero reputados como con capacidad suficiente en caso de acceder al poder, y/o con suficientes contactos e influencias pol\u00EDticas (por ejemplo, presidentes o secretarios de partidos pol\u00EDticos que se encuentran en la oposici\u00F3n). Este calificativo engloba o comprende asimismo a las personas que est\u00E1n por encima de las divisiones partidarias y de los sectores, en inquieta y creativa b\u00FAsqueda del bien com\u00FAn y asumiendo plenamente sus propias responsabilidades. Evocando a Charles de Gaulle, Ren\u00E9 R\u00E9mond explica as\u00ED sus cualidades m\u00E1s nobles: Charles de Gaulle tambi\u00E9n oscil\u00F3 entre la aspiraci\u00F3n a la unanimidad nacional y la obligaci\u00F3n de ser el Jefe de una fracci\u00F3n enfrentada a otra. Solos, sin duda, los pol\u00EDticos que tienen talla de hombre de Estado, conocen por cierto esta ambivalencia. Pero para el pol\u00EDtico com\u00FAn todo es simple, pues \u00E9l no se plantea tantos interrogantes. \u00ABLui aussi a oscill\u00E9 entre l'aspiration \u00E0 l'unanimit\u00E9 nationale et l'obligation de devenir le chef d'une fraction contre une autre. Seuls, sans doute, les politiques qui ont l'\u00E9toffe d'un homme d'\u00C9tat connaissent ce partage. Au politicien tout est simple, et il ne se pose pas tant de question. \u00BB \u200B"@es . "St\u00E1tn\u00EDk je politik, kter\u00FD je ch\u00E1p\u00E1n jako autorita ve veden\u00ED st\u00E1tu nebo jeho zastupov\u00E1n\u00ED navenek. Za st\u00E1tn\u00EDka je obvykle ozna\u010Dov\u00E1n prezident a p\u0159edseda vl\u00E1dy. Pojem st\u00E1tn\u00EDk se obecn\u011B pou\u017E\u00EDv\u00E1 i pro pozitivn\u00ED hodnocen\u00ED vrcholn\u00FDch politik\u016F."@cs . . "Le qualificatif d'homme d'\u00C9tat \u2014 au f\u00E9minin, femme d'\u00C9tat \u2014 distingue, parmi les responsables politiques d'un pays, ceux qui dirigent l'\u00C9tat et d\u00E9tiennent le pouvoir ex\u00E9cutif, soit le chef de l'\u00C9tat en titre (pour peu que ses fonctions ne soient pas de pure repr\u00E9sentation \u00E0 l'image de celles de beaucoup de monarques constitutionnels), le chef du gouvernement et ses ministres, tout particuli\u00E8rement les d\u00E9tenteurs de fonctions r\u00E9galiennes[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Le terme peut \u00E9galement d\u00E9signer les personnalit\u00E9s politiques ne dirigeant pas effectivement l'\u00C9tat, mais r\u00E9put\u00E9es avoir la capacit\u00E9 de le faire en cas d'acc\u00E8s au pouvoir."@fr . . . "Estadista ou homem de Estado, na defini\u00E7\u00E3o de Houaiss, \u00E9 pessoa versada nos princ\u00EDpios ou na arte de governar, ativamente envolvida em conduzir os neg\u00F3cios de um governo e em moldar a sua pol\u00EDtica; ou ainda pessoa que exerce lideran\u00E7a pol\u00EDtica com sabedoria e sem limita\u00E7\u00F5es partid\u00E1rias."@pt . . . .