. . . "1893"^^ . . "Spowied\u017A szale\u0144ca (fr. Le plaidoyer d'un fou) \u2013 powie\u015B\u0107 autobiograficzna autorstwa Augusta Strindberga, kt\u00F3ra opisuje jego zwi\u0105zek z pierwsz\u0105 \u017Con\u0105 Siri von Essen (powie\u015Bciowa Maria). Powie\u015B\u0107 pierwotnie ukaza\u0142a si\u0119 jedynie w j\u0119zyku niemieckim (Die Beichte eines Thoren, 1893) i francuskim (Le plaidoyer d'un fou, 1895). W zamy\u015Ble autora nie mia\u0142a si\u0119 ukaza\u0107 po szwedzku, jednak\u017Ce szwedzkie czasopismo \u201EBudkaflen\u201D dokona\u0142o przek\u0142adu z wydania niemieckiego, drukuj\u0105c t\u0119 powie\u015B\u0107 w odcinkach w latach 1893-1894, mimo protest\u00F3w pisarza. Bohaterka powie\u015Bci, eksbaronowa Siri von Essen, czyli \u201Eksi\u0119\u017Cniczka, z kt\u00F3r\u0105 krew zmiesza\u0142 \u015Bwiniopas\u201D, ju\u017C 9 listopada 1893 napisa\u0142a do swej przyjaci\u00F3\u0142ki, B\u00E9ate Sch\u00FCck: \u201EMia\u0142am zaszczyt przeczyta\u0107 t\u0119 urocz\u0105 ksi\u0105\u017Ck\u0119\u201D. Ich pierworodna c\u00F3rka Karin te\u017C zdawa\u0142a si\u0119 nie podziela\u0107 kontrowersyjnych pogl\u0105d\u00F3w swego ojca, publikuj\u0105c w obronie swej matki dwie g\u0142o\u015Bne ksi\u0105\u017Cki Strindbergs f\u00F6rsta hustru (Pierwsza \u017Cona Strindberga, 1925) oraz S\u00E5 var det i verkligheten (Tak by\u0142o w rzeczywisto\u015Bci, 1956). Powie\u015B\u0107 Die beichte eines Thoren wywo\u0142a\u0142a w Niemczech i w Austrii nies\u0142ychany skandal i niebawem zaprowadzi\u0142a Strindberga na \u0142aw\u0119 s\u0105dow\u0105 w Berlinie z oskar\u017Cenia o obraz\u0119 moralno\u015Bci. W momencie wydania ksi\u0105\u017Cki Strindberg zawar\u0142 w\u0142a\u015Bnie zwi\u0105zek ma\u0142\u017Ce\u0144ski z drug\u0105 \u017Con\u0105, Frid\u0105 Uhl, c\u00F3rk\u0105 radcy dworu cesarskiego w Wiedniu. Wstrz\u0105\u015Bni\u0119tej Fridzie, kt\u00F3ra zapytywa\u0142a siebie w duchu: czy pewnego razu mnie te\u017C tak nie obsmaruje?, wyja\u015Bni\u0142: \u201EMusia\u0142em wyda\u0107 t\u0119 ksi\u0105\u017Ck\u0119, bo moje dzieci umar\u0142yby z g\u0142odu!\" Oryginalny r\u0119kopis w j\u0119zyku francuskim, sporz\u0105dzony r\u0119k\u0105 pisarza w latach 1887-1888, zaginiony bez \u015Bladu po roku 1896, zosta\u0142 odnaleziony dopiero w roku 1973 w Oslo (wchodzi\u0142 w sk\u0142ad spu\u015Bcizny po zmar\u0142ym w roku 1944 malarzu Edwardzie Munchu). W kilka lat p\u00F3\u017Aniej ukaza\u0142a si\u0119 ona w Szwecji w przek\u0142adzie Hansa Levandera (En d\u00E5res f\u00F6rstvarstal, 1976) \u2013 poprzednie edycje za wydaniem francuskim by\u0142y znacznie gorsze od odnalezionej wersji oryginalnej. W Polsce, a\u017C do roku 1988, nikt nie pokusi\u0142 si\u0119 nawet o przet\u0142umaczenie fragment\u00F3w tej skandalicznej ksi\u0105\u017Cki, mimo i\u017C doskonale wiedziano o jej istnieniu. Karl Jaspers wyja\u015Bnia ten stan rzeczy: \u201EWystawia on (Strindberga) swoje \u017Cycie na widok publiczny z brutaln\u0105 szczero\u015Bci\u0105, nie oszcz\u0119dzaj\u0105c\u0105 ani jego samego, ani innych. W dziedzinie psychologicznej brakuje mu nie tylko taktu, ale nawet najbardziej elementarnych wzgl\u0119d\u00F3w\u201D. Zapominano jednak o tym, \u017Ce bez znajomo\u015Bci owych \u201Eksi\u0105\u017Cek skandalicznych\u201D, a tak\u017Ce list\u00F3w do trzech \u017Con, nasze rozumienie genezy jego najg\u0142o\u015Bniejszych sztuk teatralnych by\u0142oby bardziej ni\u017C niepe\u0142ne. W roku 1988 Pa\u0144stwowy Instytut Wydawniczy wyda\u0142 wreszcie Spowied\u017A szale\u0144ca w przek\u0142adzie i opracowaniu Janusza Bogdana Roszkowskiego. Nak\u0142ad dwudziestotysi\u0119czny rozszed\u0142 si\u0119 w okamgnieniu, pierwsze zam\u00F3wienia opiewa\u0142y na ponad sto tysi\u0119cy egzemplarzy, jednak\u017Ce brak papieru (PIW drukowa\u0142 w\u0142a\u015Bnie mowy Gorbaczowa) spowodowa\u0142, \u017Ce drugie piwowskie wydanie z roku 1997, w kompletnie zmienionej sytuacji rynku ksi\u0105\u017Cki w Polsce, by\u0142o wielokrotnie mniejsze. Dopiero wydanie jej w roku 2005 w serii wydawniczej \u201D: XIX wiek (niestety, z winy redaktor\u00F3w PIW za pierwszym wydaniem, zamiast drugim, poprawionym) spowodowa\u0142o, \u017Ce w r\u0119kach czytelnik\u00F3w znalaz\u0142o si\u0119 ponad sto tysi\u0119cy egzemplarzy tej kontrowersyjnej ksi\u0105\u017Cki."@pl . . . . "200"^^ . "336"^^ . . "Le Plaidoyer d'un Fou"@en . . "Ellie Schleussner"@en . . "1111958945"^^ . . . "En d\u00E5res f\u00F6rsvarstal \u00E4r en sj\u00E4lvbiografisk roman skriven av August Strindberg under hans medel\u00E5lder. Boken skrevs p\u00E5 franska 1887\u20131888, \u00F6versatt och utgiven p\u00E5 tyska som Die Beichte eines Thoren, \"en d\u00E5res bikt\", 1893, f\u00F6r vilket Strindberg blev \u00E5talad i Tyskland. 1895 gavs den ut p\u00E5 franska som Le plaidoyer d'un fou och 1914, efter Strindbergs d\u00F6d, gavs boken ut starkt f\u00F6rmildrad i svensk \u00F6vers\u00E4ttning av John Landquist. \u00C5r 1999 publicerades den som nr. 25 i Nationalupplagan med den franska texten \u00F6versatt av Hans Levander. Boken finns i Litteraturbanken."@sv . . "Albert Langen(French edition)" . . "\u300A\uCE58\uC778\uC758 \uACE0\uBC31\u300B(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Le Plaidoyer d'un fou)\uC740 \uC544\uC6B0\uAD6C\uC2A4\uD2B8 \uC2A4\uD2B8\uB9B0\uB4DC\uBCA0\uB9AC\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4. \uC2A4\uD2B8\uB9B0\uB4DC\uBCA0\uB9AC\uB294 1887\uB144 \uAC00\uC744\uBD80\uD130 \uC774 \uC18C\uC124\uC744 \uC4F0\uAE30 \uC2DC\uC791\uD588\uC73C\uBA70 \uADF8 \uC774\uB4EC\uD574\uC778 \uBD04\uC5D0 \uC644\uC131\uD558\uC600\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 \uC791\uAC00 \uC790\uC2E0\uC758 \uCD5C\uCD08\uC758 \uACB0\uD63C\uC0DD\uD65C\uC758 \uBC1C\uB2E8\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uD30C\uAD6D\uC5D0 \uC774\uB974\uAE30\uAE4C\uC9C0\uC758 \uC801\uB098\uB77C\uD55C \uC790\uC804\uC801 \uC0DD\uD65C\uAE30\uB85D\uC744 \uC18C\uC124\uD615\uC2DD\uC73C\uB85C \uC5EE\uC5B4\uB098\uAC04 \uAC83\uC774\uB2E4. \uC804\uCCB4\uB294 4\uBD80\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uC73C\uBA70 \uB0B4\uC6A9\uC740 \u2018\uB098\u2019\uC778 \uC8FC\uC778\uACF5\uC774 \uB0A8\uC791 \uBD80\uC778 \uB9C8\uB9AC\uC544\uC640 \uC54C\uAC8C \uB418\uC5B4 \uB9E4\uD639\uB41C\uB2E4. \uAC00\uB054 \uADF8\uC758 \uC9D1\uC744 \uBC29\uBB38\uD558\uAC8C \uB418\uC5B4 \uADF8\uB140\uC640 \uC0AC\uB791\uC744 \uB9FA\uAC8C \uB41C\uB2E4. \uBB34\uB300 \uBC30\uC6B0\uB97C \uD558\uB824\uB294 \uB9C8\uB9AC\uC544\uC758 \uC7AC\uB2A5\uC774\uB098 \uD589\uB3D9\uC5D0 \u2018\uB098\u2019\uB294 \uAC00\uC9C0\uAC00\uC9C0\uC758 \uC758\uD639\uC744 \uD488\uAC8C \uB418\uC9C0\uB9CC \uADF8\uB140\uC758 \uC784\uC2E0\uC73C\uB85C \uC815\uC2DD\uC73C\uB85C \uACB0\uD63C\uC744 \uD558\uAC8C \uB41C\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \u2018\uB098\u2019\uC758 \uB208\uC5D0\uB294 \uC544\uB0B4\uAC00 \uBD88\uC758\uC790(\u4E0D\u7FA9\u8005)\uB85C\uC11C \uB610\uD55C \uBCC0\uD0DC\uC801\uC778 \uAD50\uC6B0\uC790(\u4EA4\u53CB\u8005)\uB85C\uC11C \uBE44\uCCE4\uC73C\uBA70 \uBD80\uBD80 \uC0AC\uC774\uC758 \uCD94(\u919C)\uD55C \uC2F8\uC6C0\uC740 \uADF8\uCE58\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC774\uB7F0 \uC0AC\uC774\uC5D0\uB3C4 \uC774\uB530\uAE08 \uCC3E\uC544\uC624\uB294 \uD654\uD574\uC640 \uD3EC\uC639, \uC774\uB7F0 \uAC83\uC758 \uB418\uD480\uC774\uC600\uB2E4. \uB9C8\uC9C0\uB9C9\uC73C\uB85C\uB294 \uD640\uC544\uBE44\uB098 \uAC00\uC815\uAD50\uC0AC\uC758 \uC0DD\uD65C\uC774\uB77C\uACE0 \uC790\uCE6D\uD558\uACE0 \u2018\uB098\u2019\uB294 \uC5EC\uC12F \uCC28\uB840\uB098 \uAC00\uCD9C\uD588\uB2E4\uAC00 \uACB0\uAD6D \uC790\uAE30 \uC9D1\uC73C\uB85C \uB3CC\uC544\uAC04\uB2E4\uB294 \uB370\uC11C \uB05D\uB09C\uB2E4."@ko . . . . "\uCE58\uC778\uC758 \uACE0\uBC31"@ko . "The Defence of a Fool (French: Le Plaidoyer d'un fou) is an autobiographical novel by the Swedish writer August Strindberg. The narrative is a lightly fictionalized account of his life from 1874 to 1887, and especially of his first marriage to Siri von Essen (called Maria in the novel). The book was written in French in 1887-1888. It was first published in a German translation in 1893, and then in French as Le Plaidoyer d\u2019un Fou in 1895. However, the French editor had made radical alterations to Strindberg\u2019s text \u2014 how radical was not discovered until 1973, when the original manuscript, which had been considered lost, came to light. It was discovered in a safe in Oslo among papers belonging to Strindberg's friend, the Norwegian painter Edvard Munch. Based on it a new Swedish translation ap"@en . . . "4547"^^ . . "French"@en . . . "En d\u00E5res f\u00F6rsvarstal \u00E4r en sj\u00E4lvbiografisk roman skriven av August Strindberg under hans medel\u00E5lder. Boken skrevs p\u00E5 franska 1887\u20131888, \u00F6versatt och utgiven p\u00E5 tyska som Die Beichte eines Thoren, \"en d\u00E5res bikt\", 1893, f\u00F6r vilket Strindberg blev \u00E5talad i Tyskland. 1895 gavs den ut p\u00E5 franska som Le plaidoyer d'un fou och 1914, efter Strindbergs d\u00F6d, gavs boken ut starkt f\u00F6rmildrad i svensk \u00F6vers\u00E4ttning av John Landquist. \u00C5r 1999 publicerades den som nr. 25 i Nationalupplagan med den franska texten \u00F6versatt av Hans Levander. Boken finns i Litteraturbanken. 2012 valdes En d\u00E5res f\u00F6rsvarstal till \u00E5rets Stockholm l\u00E4ser-bok."@sv . . . "First French edition title page"@en . . . . "France"@en . . "The Defence of a Fool"@en . . "Le Plaidoyer d'un Fou"@en . . . . "336"^^ . . . . . "Spowied\u017A szale\u0144ca (fr. Le plaidoyer d'un fou) \u2013 powie\u015B\u0107 autobiograficzna autorstwa Augusta Strindberga, kt\u00F3ra opisuje jego zwi\u0105zek z pierwsz\u0105 \u017Con\u0105 Siri von Essen (powie\u015Bciowa Maria). Powie\u015B\u0107 pierwotnie ukaza\u0142a si\u0119 jedynie w j\u0119zyku niemieckim (Die Beichte eines Thoren, 1893) i francuskim (Le plaidoyer d'un fou, 1895). W zamy\u015Ble autora nie mia\u0142a si\u0119 ukaza\u0107 po szwedzku, jednak\u017Ce szwedzkie czasopismo \u201EBudkaflen\u201D dokona\u0142o przek\u0142adu z wydania niemieckiego, drukuj\u0105c t\u0119 powie\u015B\u0107 w odcinkach w latach 1893-1894, mimo protest\u00F3w pisarza."@pl . "Spowied\u017A szale\u0144ca"@pl . . . . . . . . . . . . "1912"^^ . "The Defence of a Fool"@en . . . . . . . . "\u300A\uCE58\uC778\uC758 \uACE0\uBC31\u300B(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Le Plaidoyer d'un fou)\uC740 \uC544\uC6B0\uAD6C\uC2A4\uD2B8 \uC2A4\uD2B8\uB9B0\uB4DC\uBCA0\uB9AC\uC758 \uC18C\uC124\uC774\uB2E4. \uC2A4\uD2B8\uB9B0\uB4DC\uBCA0\uB9AC\uB294 1887\uB144 \uAC00\uC744\uBD80\uD130 \uC774 \uC18C\uC124\uC744 \uC4F0\uAE30 \uC2DC\uC791\uD588\uC73C\uBA70 \uADF8 \uC774\uB4EC\uD574\uC778 \uBD04\uC5D0 \uC644\uC131\uD558\uC600\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 \uC791\uAC00 \uC790\uC2E0\uC758 \uCD5C\uCD08\uC758 \uACB0\uD63C\uC0DD\uD65C\uC758 \uBC1C\uB2E8\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uD30C\uAD6D\uC5D0 \uC774\uB974\uAE30\uAE4C\uC9C0\uC758 \uC801\uB098\uB77C\uD55C \uC790\uC804\uC801 \uC0DD\uD65C\uAE30\uB85D\uC744 \uC18C\uC124\uD615\uC2DD\uC73C\uB85C \uC5EE\uC5B4\uB098\uAC04 \uAC83\uC774\uB2E4. \uC804\uCCB4\uB294 4\uBD80\uB85C \uB418\uC5B4 \uC788\uC73C\uBA70 \uB0B4\uC6A9\uC740 \u2018\uB098\u2019\uC778 \uC8FC\uC778\uACF5\uC774 \uB0A8\uC791 \uBD80\uC778 \uB9C8\uB9AC\uC544\uC640 \uC54C\uAC8C \uB418\uC5B4 \uB9E4\uD639\uB41C\uB2E4. \uAC00\uB054 \uADF8\uC758 \uC9D1\uC744 \uBC29\uBB38\uD558\uAC8C \uB418\uC5B4 \uADF8\uB140\uC640 \uC0AC\uB791\uC744 \uB9FA\uAC8C \uB41C\uB2E4. \uBB34\uB300 \uBC30\uC6B0\uB97C \uD558\uB824\uB294 \uB9C8\uB9AC\uC544\uC758 \uC7AC\uB2A5\uC774\uB098 \uD589\uB3D9\uC5D0 \u2018\uB098\u2019\uB294 \uAC00\uC9C0\uAC00\uC9C0\uC758 \uC758\uD639\uC744 \uD488\uAC8C \uB418\uC9C0\uB9CC \uADF8\uB140\uC758 \uC784\uC2E0\uC73C\uB85C \uC815\uC2DD\uC73C\uB85C \uACB0\uD63C\uC744 \uD558\uAC8C \uB41C\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \u2018\uB098\u2019\uC758 \uB208\uC5D0\uB294 \uC544\uB0B4\uAC00 \uBD88\uC758\uC790(\u4E0D\u7FA9\u8005)\uB85C\uC11C \uB610\uD55C \uBCC0\uD0DC\uC801\uC778 \uAD50\uC6B0\uC790(\u4EA4\u53CB\u8005)\uB85C\uC11C \uBE44\uCCE4\uC73C\uBA70 \uBD80\uBD80 \uC0AC\uC774\uC758 \uCD94(\u919C)\uD55C \uC2F8\uC6C0\uC740 \uADF8\uCE58\uC9C0 \uC54A\uB294\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC774\uB7F0 \uC0AC\uC774\uC5D0\uB3C4 \uC774\uB530\uAE08 \uCC3E\uC544\uC624\uB294 \uD654\uD574\uC640 \uD3EC\uC639, \uC774\uB7F0 \uAC83\uC758 \uB418\uD480\uC774\uC600\uB2E4. \uB9C8\uC9C0\uB9C9\uC73C\uB85C\uB294 \uD640\uC544\uBE44\uB098 \uAC00\uC815\uAD50\uC0AC\uC758 \uC0DD\uD65C\uC774\uB77C\uACE0 \uC790\uCE6D\uD558\uACE0 \u2018\uB098\u2019\uB294 \uC5EC\uC12F \uCC28\uB840\uB098 \uAC00\uCD9C\uD588\uB2E4\uAC00 \uACB0\uAD6D \uC790\uAE30 \uC9D1\uC73C\uB85C \uB3CC\uC544\uAC04\uB2E4\uB294 \uB370\uC11C \uB05D\uB09C\uB2E4. \uC791\uC911\uC758 \uC544\uB0B4\uC758 \uD589\uB3D9\uC740 \uC791\uC790\uC758 \uBCD1\uC801\uC778 \uB208\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uBCF8 \uB9DD\uC0C1(\u5984\u60F3)\uC774\uB77C\uACE0 \uBCF4\uBA70 \uC0AC\uC2E4 \uADF8\uB294 \uC544\uB0B4\uC640 \uC774\uBCC4\uD55C \uD6C4\uC758 \uC544\uB0B4\uAC00 \uADF8 \uC790\uB140\uB4E4\uC744 \uC591\uC721\uD574 \uB098\uAC00\uB294 \uBAA8\uC2B5\uC5D0 \uAE4A\uC774 \uB258\uC6B0\uCCD0 15\uB144 \uD6C4\uC758 \uC791\uD488 <\uB2E4\uB9C8\uC2A4\uCFE0\uC2A4\uB85C>\uC5D0\uC11C\uB294 \uADF8\uB140\uC5D0\uAC8C \uBB34\uACE0\uD55C \uC8C4\uB97C \uC50C\uC6B4 \uC790\uAE30\uC758 \uC8C4\uB97C \uCC38\uD68C\uD558\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . "En d\u00E5res f\u00F6rsvarstal"@sv . "34653354"^^ . "The Defence of a Fool (French: Le Plaidoyer d'un fou) is an autobiographical novel by the Swedish writer August Strindberg. The narrative is a lightly fictionalized account of his life from 1874 to 1887, and especially of his first marriage to Siri von Essen (called Maria in the novel). The book was written in French in 1887-1888. It was first published in a German translation in 1893, and then in French as Le Plaidoyer d\u2019un Fou in 1895. However, the French editor had made radical alterations to Strindberg\u2019s text \u2014 how radical was not discovered until 1973, when the original manuscript, which had been considered lost, came to light. It was discovered in a safe in Oslo among papers belonging to Strindberg's friend, the Norwegian painter Edvard Munch. Based on it a new Swedish translation appeared in 1976. It has also been published in English as The Confession of a Fool, A Madman's Defence, A Fool's Apology and A Madman's Manifesto."@en . . "The Defence of a Fool"@en .