. . . . "The Tale of the Bamboo Cutter"@en . . . . . . . . "Conto do Cortador de Bambu"@pt . . . . . "Banbu moztailearen ipuina, japonieraz \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari, IX. edo X. mendeko Japoniako folkloreko ipuin bat da. Egile ezezagunekoa, japonieraz testu idatzi antzinakoenatzat jotzen da. Kaguya printzesaren ipuina, \u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, Kaguya-hime no Monogatari, izenez ere ezagutzen da, ipuin honetako protagonista nagusia izendatuz."@eu . . . "23562"^^ . . . . . . . . "Taketori Monogatari"@de . . . . . "Kaguya-hime"@fr . . . . . . . . "Il Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E? lett. \"Il racconto di un tagliatore di bamb\u00F9\"), tradotto anche col titolo Storia di un tagliatore di bamb\u00F9, \u00E8 la trasposizione letteraria di un racconto popolare giapponese, ed \u00E8 datato al X secolo, e considerato il pi\u00F9 antico esempio di narrativa nel Paese, scritto in lingua giapponese tardoantica."@it . . . . . . . . . . . "Taketori monogatari (japanska: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E?), \"Sagan om bambuhuggaren\", \u00E4r en japansk folksaga fr\u00E5n 900-talet. Den betraktas som en av de \u00E4ldsta japanska sagorna och \u00E4ven som ett tidigt exempel p\u00E5 science fiction. I modern japanska, med f\u00F6rbindande hiragana, \u00E4r sagan k\u00E4nd \u00E4ven under namnen Taketori okina no monogatari (\u7AF9\u53D6\u7FC1\u306E\u7269\u8A9E, \"Sagan om den gamla bambuhuggaren\") och Kaguya-hime no monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, \"Sagan om prinsessan Kaguya\"), efter sina figurer."@sv . "\uB2E4\uCF00\uD1A0\uB9AC\uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \uD0C0\uCF00\uD1A0\uB9AC\uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC[*])\uB294 \uC77C\uBCF8\uC5D0 \uD604\uC874\uD558\uB294 \uAC00\uC7A5 \uC624\uB798\uB41C \uC774\uC57C\uAE30\uB85C, \uB300\uB098\uBB34 \uC774\uC57C\uAE30\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4. \uB300\uB098\uBB34\uC7A5\uC218 \uD560\uC544\uBC84\uC9C0 \uC774\uC57C\uAE30(\uB2E4\uCF00\uD1A0\uB9AC \uC624\uD0A4\uB098 \uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC(\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E\u89E3)), \uB610\uB294 \uAC00\uAD6C\uC57C \uACF5\uC8FC \uC774\uC57C\uAE30\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uB9CC\uB4E0 \uD574, \uC9C0\uC740\uC774\uB294 \uC54C \uC218 \uC5C6\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uD45C\uC74C\uBB38\uC790\uC778 \uAC00\uB098\uB85C \uC4F0\uC778 \uCCAB \uC791\uD488\uC774\uAE30\uB3C4 \uD558\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uACE0\uB300\uAC00\uC694\uC9D1\uC778 \uB9CC\uC694\uC288 16\uAD8C 3791\uBC88\uC9F8 \uB178\uB798\uC5D0 \"\uB300\uB098\uBB34 \uC7A5\uC218 \uB178\uC778\uC774 \uC120\uB140\uB97C \uBD80\uB978\uB2E4\"\uB77C\uB294 \uAD6C\uC808\uC774 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC11C\uB85C \uAD00\uACC4\uAC00 \uC788\uB2E4\uACE0 \uBCF4\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . "\u300E\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300F\uFF08\u305F\u3051\u3068\u308A\u3082\u306E\u304C\u305F\u308A\uFF09\u306F\u3001\u5E73\u5B89\u6642\u4EE3\u524D\u671F\u306B\u6210\u7ACB\u3057\u305F\u7269\u8A9E\u3002\u300C\u73FE\u5B58\u3059\u308B\u65E5\u672C\u6700\u53E4\u306E\u7269\u8A9E\u300D\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u4F5C\u8005\u306F\u4E0D\u660E\u3067\u3001\u6B63\u78BA\u306A\u6210\u7ACB\u5E74\u3082\u672A\u8A73\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "\u0422\u0430\u043A\u0435\u0442\u043E\u0440\u0456 \u043C\u043E\u043D\u043E\u0491\u0430\u0442\u0430\u0440\u0456 (\u044F\u043F. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, \u305F\u3051\u3068\u308A\u3082\u306E\u304C\u305F\u308A, \u00AB\u041F\u043E\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u043E\u0440\u0443\u0431\u0430\u00BB) \u2014 \u043F\u0430\u043C'\u044F\u0442\u043A\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0442\u0432\u0456\u0440 \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u043A\u0430\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u043D\u043E\u0491\u0430\u0442\u0430\u0440\u0456 9 \u2014 10 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0425\u0435\u0439'\u0430\u043D. \u0421\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 1 \u0441\u0443\u0432\u043E\u044E. \u041D\u0430\u0439\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u0448\u0430 \u043F\u0430\u043C'\u044F\u0442\u043A\u0430 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u043E\u044E \u2014 \u043A\u0430\u043D\u043E\u044E. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0431\u0430\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0441\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u0430\u0437\u0430\u0445 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0457 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457 \u043F\u0440\u043E \u0447\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0443 \u043F\u0430\u043D\u043D\u043E\u0447\u043A\u0443 \u041A\u0430\u0491\u0443\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . "Opowie\u015B\u0107 o zbieraczu bambusu (jap. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori monogatari) \u2013 japo\u0144ska opowie\u015B\u0107 (monogatari) z wczesnego okresu Heian (794\u20131185), najstarszy zabytek japo\u0144skiej prozy artystycznej. Jest to historia \"ksi\u0119\u017Cycowej dziewczyny\" o imieniu Kaguyahime (Kaguya-hime, Kaguya), czyli \u015Awietlana, kt\u00F3r\u0105 ubogi staruszek, zbieracz bambusu, znalaz\u0142 jako niemowl\u0119, wewn\u0105trz jednej z \u0142odyg, kt\u00F3ra b\u0142yszcza\u0142a \u015Bwiat\u0142em."@pl . . . . . "Taketori monogatari (japanska: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E?), \"Sagan om bambuhuggaren\", \u00E4r en japansk folksaga fr\u00E5n 900-talet. Den betraktas som en av de \u00E4ldsta japanska sagorna och \u00E4ven som ett tidigt exempel p\u00E5 science fiction. I modern japanska, med f\u00F6rbindande hiragana, \u00E4r sagan k\u00E4nd \u00E4ven under namnen Taketori okina no monogatari (\u7AF9\u53D6\u7FC1\u306E\u7269\u8A9E, \"Sagan om den gamla bambuhuggaren\") och Kaguya-hime no monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, \"Sagan om prinsessan Kaguya\"), efter sina figurer. Fr\u00E4mst handlar ber\u00E4ttelsen om en mystisk flicka vid namn Kaguya, som uppt\u00E4cks som baby inuti en bambuplanta. Hon s\u00E4gs komma fr\u00E5n Tsuki-no-Miyako (\u6708\u306E\u90FD), det vill s\u00E4ga m\u00E5nens huvudstad, och har ovanligt h\u00E5r som lyser som m\u00E5nen. Namnet Kaguya syftar ocks\u00E5 p\u00E5 skimret av solljus genom bambu."@sv . . . "Kaguya (princesa)"@ca . . "\u0422\u0430\u043A\u0435\u0442\u043E\u0440\u0456 \u043C\u043E\u043D\u043E\u0491\u0430\u0442\u0430\u0440\u0456 (\u044F\u043F. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, \u305F\u3051\u3068\u308A\u3082\u306E\u304C\u305F\u308A, \u00AB\u041F\u043E\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u043E\u0440\u0443\u0431\u0430\u00BB) \u2014 \u043F\u0430\u043C'\u044F\u0442\u043A\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0442\u0432\u0456\u0440 \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u043A\u0430\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u043D\u043E\u0491\u0430\u0442\u0430\u0440\u0456 9 \u2014 10 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0425\u0435\u0439'\u0430\u043D. \u0421\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 1 \u0441\u0443\u0432\u043E\u044E. \u041D\u0430\u0439\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u0448\u0430 \u043F\u0430\u043C'\u044F\u0442\u043A\u0430 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u043E\u044E \u2014 \u043A\u0430\u043D\u043E\u044E. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0431\u0430\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0441\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u0430\u0437\u0430\u0445 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0457 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457 \u043F\u0440\u043E \u0447\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0443 \u043F\u0430\u043D\u043D\u043E\u0447\u043A\u0443 \u041A\u0430\u0491\u0443\u044F."@uk . . . "Kaguya (\u304B\u3050\u3084 o tamb\u00E9 \u8F1D\u591C, Llum Brillant) o Kaguya Hime (\u8F1D\u591C\u59EB, Princesa Llum Brillant) \u00E9s el nom d'una princesa del folklore japon\u00E8s que provenia de la lluna i va n\u00E9ixer dins d'un tronc de bamb\u00FA per a satisfer la necessitat filial d'una parella d'ancians que ja no podien tenir fills."@ca . . . "El cuento del cortador de bamb\u00FA"@es . "Taketori Monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Taketori Monogatari) ook bekend als Prinses Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB,Kaguya-hime), De maanprinses of Kaguya-hime no Monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E) is een Japans sprookje dat waarschijnlijk uit de 10e eeuw stamt."@nl . "Kaguja-hime ( \u304B\u3050\u3084\u59EB\u3001la Princino Kaguja) estas la \u0109efrolulino de Taketori-monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u3001La Rakonto de la bambu-hakisto), kiu estas rakonto de la japana folkloro de la 10-a jarcento. \u011Ci estas konsiderita kiel la plej malnova ekzistanta japana rakonto. \u011Ci \u0109efe detalas la vivon de mistera knabino nomita Kaguja-hime, kiu estis malkovrita kiel bebo ene de la tigo de brilanta bambuo. Kaguja-hime signifas la princinon kiu estas brilanta kaj bela. \u015Ci venis de Cuki-no-Mijako (\u6708 \u306E \u90FD \"La \u0108efurbo de la Luno\"), la\u016D la rakonto."@eo . . . . . . . . . "\uB2E4\uCF00\uD1A0\uB9AC\uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \uD0C0\uCF00\uD1A0\uB9AC\uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC[*])\uB294 \uC77C\uBCF8\uC5D0 \uD604\uC874\uD558\uB294 \uAC00\uC7A5 \uC624\uB798\uB41C \uC774\uC57C\uAE30\uB85C, \uB300\uB098\uBB34 \uC774\uC57C\uAE30\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4. \uB300\uB098\uBB34\uC7A5\uC218 \uD560\uC544\uBC84\uC9C0 \uC774\uC57C\uAE30(\uB2E4\uCF00\uD1A0\uB9AC \uC624\uD0A4\uB098 \uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC(\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E\u89E3)), \uB610\uB294 \uAC00\uAD6C\uC57C \uACF5\uC8FC \uC774\uC57C\uAE30\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uB9CC\uB4E0 \uD574, \uC9C0\uC740\uC774\uB294 \uC54C \uC218 \uC5C6\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uD45C\uC74C\uBB38\uC790\uC778 \uAC00\uB098\uB85C \uC4F0\uC778 \uCCAB \uC791\uD488\uC774\uAE30\uB3C4 \uD558\uB2E4. \uC77C\uBCF8 \uACE0\uB300\uAC00\uC694\uC9D1\uC778 \uB9CC\uC694\uC288 16\uAD8C 3791\uBC88\uC9F8 \uB178\uB798\uC5D0 \"\uB300\uB098\uBB34 \uC7A5\uC218 \uB178\uC778\uC774 \uC120\uB140\uB97C \uBD80\uB978\uB2E4\"\uB77C\uB294 \uAD6C\uC808\uC774 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC11C\uB85C \uAD00\uACC4\uAC00 \uC788\uB2E4\uACE0 \uBCF4\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . "\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u062D\u0637\u0651\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062E\u064A\u0632\u0631\u0627\u0646 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629:\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u061B \u062A\u0644\u0641\u0638: \u062A\u0627\u0643\u064A\u062A\u0648\u0631\u064A \u0645\u0648\u0646\u0648\u063A\u0627\u062A\u0627\u0631\u064A)\u060C \u0647\u064A \u0641\u0644\u0643\u0644\u0648\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0628\u0625\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0646\u062B\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0631\u062F\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0646\u062B\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0629 \u0644\u0647\u0627 \u062A\u0639\u0648\u062F \u0644\u0639\u0627\u0645 1592\u0645. \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0631\u0641 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0628\u0627\u0633\u0645 \u00AB\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064A\u0631\u0629-\u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627\u00BB (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629:\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E\u061B \u062A\u0644\u0641\u0638: \u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627-\u0647\u064A\u0645\u064A \u0646\u0648 \u0645\u0648\u0646\u0648\u063A\u0627\u062A\u0627\u0631\u064A) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0637\u0644\u0629\u060C \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629 \u062A\u064F\u0638\u0647\u0631 \u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0641\u062A\u0627\u0629 \u063A\u0627\u0645\u0636\u0629 \u062A\u062F\u0639\u0649 \u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627 \u0639\u064F\u062B\u0631 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0643\u0637\u0641\u0644\u0629 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0633\u0627\u0642 \u0644\u0646\u0628\u0627\u062A \u062E\u064A\u0632\u0631\u0627\u0646 \u0645\u062A\u0648\u0647\u062C."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kaguya (\u304B\u3050\u3084 o tamb\u00E9 \u8F1D\u591C, Llum Brillant) o Kaguya Hime (\u8F1D\u591C\u59EB, Princesa Llum Brillant) \u00E9s el nom d'una princesa del folklore japon\u00E8s que provenia de la lluna i va n\u00E9ixer dins d'un tronc de bamb\u00FA per a satisfer la necessitat filial d'una parella d'ancians que ja no podien tenir fills."@ca . . . "\u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0422\u0430\u043A\u044D\u0442\u043E\u0440\u0438\u00BB (\u044F\u043F. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \u0422\u0430\u043A\u044D\u0442\u043E\u0440\u0438 \u041C\u043E\u043D\u043E\u0433\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438, \u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0440\u0435\u0437\u0447\u0438\u043A\u0435 \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u0430\u00BB), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F\u00BB (\u044F\u043F. \u304B\u3050\u3084\u59EB \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F-\u0445\u0438\u043C\u044D, \u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0435 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F\u00BB) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 X \u0432\u0435\u043A\u0435. \u041E\u043D\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u043C \u0438\u0437 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u0440\u0430\u0441\u0441\u043A\u0430\u0437\u043E\u043C \u0438 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438. \u041F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u044C \u0440\u0430\u0441\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043E \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0433\u0430\u0434\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u0443\u0448\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0431\u0451\u043D\u043A\u043E\u043C \u0432 \u0441\u0442\u0432\u043E\u043B\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u0430. \u041E\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0431\u044B\u043B\u0430 \u0438\u0437 \u0426\u0443\u043A\u0438-\u043D\u043E-\u041C\u0438\u044F\u043A\u043E (\u044F\u043F. \u6708\u306E\u90FD \u0426\u0443\u043A\u0438 \u043D\u043E \u041C\u0438\u044F\u043A\u043E, \u00AB\u0421\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0430 \u041B\u0443\u043D\u044B\u00BB) \u0438 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430 \u0443\u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0432\u043E\u043B\u043E\u0441\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0438\u044F\u044E\u0449\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0430\u043A \u041B\u0443\u043D\u0430."@ru . . . . . . . . "\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u062D\u0637\u0651\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062E\u064A\u0632\u0631\u0627\u0646 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629:\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u061B \u062A\u0644\u0641\u0638: \u062A\u0627\u0643\u064A\u062A\u0648\u0631\u064A \u0645\u0648\u0646\u0648\u063A\u0627\u062A\u0627\u0631\u064A)\u060C \u0647\u064A \u0641\u0644\u0643\u0644\u0648\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0628\u0625\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0646\u062B\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0631\u062F\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0646\u062B\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0645\u062E\u0637\u0648\u0637\u0629 \u0644\u0647\u0627 \u062A\u0639\u0648\u062F \u0644\u0639\u0627\u0645 1592\u0645. \u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0631\u0641 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0628\u0627\u0633\u0645 \u00AB\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064A\u0631\u0629-\u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627\u00BB (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629:\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E\u061B \u062A\u0644\u0641\u0638: \u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627-\u0647\u064A\u0645\u064A \u0646\u0648 \u0645\u0648\u0646\u0648\u063A\u0627\u062A\u0627\u0631\u064A) \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0637\u0644\u0629\u060C \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629 \u062A\u064F\u0638\u0647\u0631 \u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644 \u062D\u064A\u0627\u0629 \u0641\u062A\u0627\u0629 \u063A\u0627\u0645\u0636\u0629 \u062A\u062F\u0639\u0649 \u0643\u0627\u063A\u0648\u064A\u0627 \u0639\u064F\u062B\u0631 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0643\u0637\u0641\u0644\u0629 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0633\u0627\u0642 \u0644\u0646\u0628\u0627\u062A \u062E\u064A\u0632\u0631\u0627\u0646 \u0645\u062A\u0648\u0647\u062C."@ar . . "Taketori Monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Taketori Monogatari) ook bekend als Prinses Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB,Kaguya-hime), De maanprinses of Kaguya-hime no Monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E) is een Japans sprookje dat waarschijnlijk uit de 10e eeuw stamt."@nl . "Kaguya-hime (\u304B\u3050\u3084\u59EB, \u00AB princesse Kaguya \u00BB), est un personnage d'un conte folklorique japonais datant du Xe si\u00E8cle, appel\u00E9 \u00E9galement Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, \u00AB Le Conte du coupeur de bambou \u00BB) ou Kaguya-hime no monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, \u00AB Le conte de la princesse Kaguya \u00BB). Ce conte est consid\u00E9r\u00E9 comme le texte narratif japonais le plus ancien. Le texte, en prose, est \u00E9crit enti\u00E8rement en kana, dans une langue tr\u00E8s simple et il est en r\u00E9alit\u00E9 compos\u00E9 de sept contes. Il n'a pas d'auteur connu. Cette ancienne l\u00E9gende est \u00E9galement illustr\u00E9e dans un emakimono par et calligraphi\u00E9e par Ki no Tsurayuki."@fr . . . . . . . . "Kaguja-hime"@eo . . . . "Taketori monogatari"@sv . . . . "Taketori monogatari"@it . . . . "\u300E\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300F\uFF08\u305F\u3051\u3068\u308A\u3082\u306E\u304C\u305F\u308A\uFF09\u306F\u3001\u5E73\u5B89\u6642\u4EE3\u524D\u671F\u306B\u6210\u7ACB\u3057\u305F\u7269\u8A9E\u3002\u300C\u73FE\u5B58\u3059\u308B\u65E5\u672C\u6700\u53E4\u306E\u7269\u8A9E\u300D\u3068\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u4F5C\u8005\u306F\u4E0D\u660E\u3067\u3001\u6B63\u78BA\u306A\u6210\u7ACB\u5E74\u3082\u672A\u8A73\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0422\u0430\u043A\u044D\u0442\u043E\u0440\u0438\u00BB (\u044F\u043F. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \u0422\u0430\u043A\u044D\u0442\u043E\u0440\u0438 \u041C\u043E\u043D\u043E\u0433\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438, \u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0440\u0435\u0437\u0447\u0438\u043A\u0435 \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u0430\u00BB), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F\u00BB (\u044F\u043F. \u304B\u3050\u3084\u59EB \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F-\u0445\u0438\u043C\u044D, \u00AB\u0421\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0435 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F\u00BB) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 X \u0432\u0435\u043A\u0435. \u041E\u043D\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u043C \u0438\u0437 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u0440\u0430\u0441\u0441\u043A\u0430\u0437\u043E\u043C \u0438 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438. \u041F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u044C \u0440\u0430\u0441\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043E \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0433\u0430\u0434\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u0443\u0448\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0431\u0451\u043D\u043A\u043E\u043C \u0432 \u0441\u0442\u0432\u043E\u043B\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0431\u0430\u043C\u0431\u0443\u043A\u0430. \u041E\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0431\u044B\u043B\u0430 \u0438\u0437 \u0426\u0443\u043A\u0438-\u043D\u043E-\u041C\u0438\u044F\u043A\u043E (\u044F\u043F. \u6708\u306E\u90FD \u0426\u0443\u043A\u0438 \u043D\u043E \u041C\u0438\u044F\u043A\u043E, \u00AB\u0421\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0430 \u041B\u0443\u043D\u044B\u00BB) \u0438 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430 \u0443\u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0432\u043E\u043B\u043E\u0441\u0430\u043C\u0438, \u0441\u0438\u044F\u044E\u0449\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0430\u043A \u041B\u0443\u043D\u0430. \u0412 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u044B \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u043A\u0440\u0430\u0442\u0435\u0440 \u041A\u0430\u0433\u0443\u044F-\u0425\u0438\u043C\u044D \u043D\u0430 \u0425\u0430\u0440\u043E\u043D\u0435."@ru . . . "1120526005"^^ . . . "Opowie\u015B\u0107 o zbieraczu bambusu (jap. \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori monogatari) \u2013 japo\u0144ska opowie\u015B\u0107 (monogatari) z wczesnego okresu Heian (794\u20131185), najstarszy zabytek japo\u0144skiej prozy artystycznej. Jest to historia \"ksi\u0119\u017Cycowej dziewczyny\" o imieniu Kaguyahime (Kaguya-hime, Kaguya), czyli \u015Awietlana, kt\u00F3r\u0105 ubogi staruszek, zbieracz bambusu, znalaz\u0142 jako niemowl\u0119, wewn\u0105trz jednej z \u0142odyg, kt\u00F3ra b\u0142yszcza\u0142a \u015Bwiat\u0142em."@pl . "El cuento del cortador de bamb\u00FA (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari?) es un cuento folcl\u00F3rico japon\u00E9s del siglo X. Se le considera como el texto japon\u00E9s m\u00E1s antiguo que existe,\u200B a pesar de que el manuscrito m\u00E1s antiguo data de 1592.\u200B\u200B El cuento tambi\u00E9n es conocido como La historia de la princesa Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E Kaguya-hime no Monogatari?), siendo nombrado tras su protagonista.\u200B La historia trata sobre una pareja de ancianos sin hijos y de c\u00F3mo un d\u00EDa mientras el anciano cortaba bamb\u00FA, encontr\u00F3 a una ni\u00F1a dentro del tallo. La ni\u00F1a era Kaguya o princesa Kaguya, quien proven\u00EDa de la Luna. En 2013, el cuento fue adaptado a una pel\u00EDcula animada por parte del Studio Ghibli, llamada Kaguya-hime no Monogatari.\u200B En 2015, fue producido un musical basado en el cuento titulado Prince Kaguya, donde el g\u00E9nero de Kaguya es cambiado de femenino a masculino.\u200B"@es . . . . . . . . . "\u300A\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300B\u6216\u540D\u70BA\u300A\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E\u300B\uFF0C\u662F\u65E5\u672C\u6700\u65E9\u7684\u7269\u8A9E\u4F5C\u54C1\u3002\u4F5C\u8005\u8207\u5275\u4F5C\u5E74\u4EE3\u4E0D\u8A73\u3001\u4E43\u662F\u4EE5\u5973\u6587\u5B57\uFF08\u5047\u540D\uFF09\u6240\u5BEB\u6210\u7684\u3002 \u300A\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300B\u958B\u95E2\u4E86\u65B0\u578B\u6587\u4EBA\u6587\u5B78\u5275\u4F5C\u7684\u5148\u6CB3\uFF0C\u5B83\u6558\u8FF0\u8D6B\u5955\u59EC\uFF08\u53C8\u8BD1\u4F5C\u8F89\u591C\u59EC\uFF09\u88AB\u7AF9\u53D6\u7FC1\u81EA\u767C\u5149\u7684\u7AF9\u4E2D\u53D6\u51FA\uFF0C\u7531\u5176\u592B\u5A66\u6240\u990A\u80B2\u3002\u4E00\u822C\u8A8D\u70BA\u8A72\u66F8\u5728\u5E73\u5B89\u6642\u4EE3\u524D\u671F\u5BEB\u6210\u3001\u4E0D\u904E\u5BE6\u969B\u7684\u6210\u7ACB\u5E74\u4EE3\u4F9D\u820A\u672A\u8A73\u3002\u300A\u842C\u8449\u96C6\u300B\u5377\u5341\u516D\u7B2C\u4E09\u4E03\u4E5D\u4E00\u6B4C\u4E2D\u3001\u6709\u4E00\u9996\u3008\u7AF9\u53D6\u7FC1\u3009\u8A60\u5606\u5929\u5973\u7684\u9577\u6B4C\u3001\u8207\u672C\u6545\u4E8B\u7576\u6709\u95DC\u806F\u3002"@zh . . . "\u0422\u0430\u043A\u0435\u0442\u043E\u0440\u0456 \u043C\u043E\u043D\u043E\u0491\u0430\u0442\u0430\u0440\u0456"@uk . . "Opowie\u015B\u0107 o zbieraczu bambusu"@pl . . . . . . . "\u041F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u044C \u043E \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0422\u0430\u043A\u044D\u0442\u043E\u0440\u0438"@ru . "\u300A\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300B\u6216\u540D\u70BA\u300A\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E\u300B\uFF0C\u662F\u65E5\u672C\u6700\u65E9\u7684\u7269\u8A9E\u4F5C\u54C1\u3002\u4F5C\u8005\u8207\u5275\u4F5C\u5E74\u4EE3\u4E0D\u8A73\u3001\u4E43\u662F\u4EE5\u5973\u6587\u5B57\uFF08\u5047\u540D\uFF09\u6240\u5BEB\u6210\u7684\u3002 \u300A\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u300B\u958B\u95E2\u4E86\u65B0\u578B\u6587\u4EBA\u6587\u5B78\u5275\u4F5C\u7684\u5148\u6CB3\uFF0C\u5B83\u6558\u8FF0\u8D6B\u5955\u59EC\uFF08\u53C8\u8BD1\u4F5C\u8F89\u591C\u59EC\uFF09\u88AB\u7AF9\u53D6\u7FC1\u81EA\u767C\u5149\u7684\u7AF9\u4E2D\u53D6\u51FA\uFF0C\u7531\u5176\u592B\u5A66\u6240\u990A\u80B2\u3002\u4E00\u822C\u8A8D\u70BA\u8A72\u66F8\u5728\u5E73\u5B89\u6642\u4EE3\u524D\u671F\u5BEB\u6210\u3001\u4E0D\u904E\u5BE6\u969B\u7684\u6210\u7ACB\u5E74\u4EE3\u4F9D\u820A\u672A\u8A73\u3002\u300A\u842C\u8449\u96C6\u300B\u5377\u5341\u516D\u7B2C\u4E09\u4E03\u4E5D\u4E00\u6B4C\u4E2D\u3001\u6709\u4E00\u9996\u3008\u7AF9\u53D6\u7FC1\u3009\u8A60\u5606\u5929\u5973\u7684\u9577\u6B4C\u3001\u8207\u672C\u6545\u4E8B\u7576\u6709\u95DC\u806F\u3002"@zh . "Putri Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E Kaguya hime no monogatari, Kisah Putri Kaguya) atau Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Kisah Pengambil Bambu) adalah cerita rakyat Jepang yang tertua. Kisah seorang anak perempuan yang ditemukan kakek pengambil bambu dari dalam batang bambu yang bercahaya. Cerita diperkirakan berasal dari awal zaman Heian. Di dalam Man'y\u014Dsh\u016B jilid ke-16 lemma 3791 terdapat ch\u014Dka (prosa panjang) berjudul Taketori no Okina (Kakek Pengambil Bambu) yang mengisahkan seorang wanita dari kahyangan (tennyo). Kisah ini diperkirakan ada hubungannya dengan kisah Putri Kaguya yang juga dikenal sebagai Taketori no okina no monogatari (Kisah Kakek Pengambil Bambu)."@in . . . . . . . . . . . "Kaguja-hime ( \u304B\u3050\u3084\u59EB\u3001la Princino Kaguja) estas la \u0109efrolulino de Taketori-monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E\u3001La Rakonto de la bambu-hakisto), kiu estas rakonto de la japana folkloro de la 10-a jarcento. \u011Ci estas konsiderita kiel la plej malnova ekzistanta japana rakonto. \u011Ci \u0109efe detalas la vivon de mistera knabino nomita Kaguja-hime, kiu estis malkovrita kiel bebo ene de la tigo de brilanta bambuo. Kaguja-hime signifas la princinon kiu estas brilanta kaj bela. \u015Ci venis de Cuki-no-Mijako (\u6708 \u306E \u90FD \"La \u0108efurbo de la Luno\"), la\u016D la rakonto."@eo . . "The Tale of the Bamboo Cutter (Japanese: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Hepburn: Taketori Monogatari) is a monogatari (fictional prose narrative) containing elements of Japanese folklore. Written by an unknown author in the late 9th or early 10th century during the Heian period, it is considered the oldest surviving work in the monogatari form. The story details the life of Kaguya-hime, a princess from the Moon who is discovered as a baby inside the stalk of a glowing bamboo plant. After she grows, her beauty attracts five suitors seeking her hand in marriage, whom she turns away by challenging them each with an impossible task; she later attracts the affection of the Emperor of Japan. At the tale's end, Kaguya-hime reveals her celestial origins and returns to the Moon. The story is also known as The Tale of Princess Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, Kaguya-hime no Monogatari), after its protagonist."@en . . . . . . . . . "Il Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E? lett. \"Il racconto di un tagliatore di bamb\u00F9\"), tradotto anche col titolo Storia di un tagliatore di bamb\u00F9, \u00E8 la trasposizione letteraria di un racconto popolare giapponese, ed \u00E8 datato al X secolo, e considerato il pi\u00F9 antico esempio di narrativa nel Paese, scritto in lingua giapponese tardoantica."@it . . . . "Putri Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E Kaguya hime no monogatari, Kisah Putri Kaguya) atau Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Kisah Pengambil Bambu) adalah cerita rakyat Jepang yang tertua. Kisah seorang anak perempuan yang ditemukan kakek pengambil bambu dari dalam batang bambu yang bercahaya."@in . "782056"^^ . . "\uB2E4\uCF00\uD1A0\uB9AC\uBAA8\uB178\uAC00\uD0C0\uB9AC"@ko . . "\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E"@zh . . "Banbu moztailearen ipuina"@eu . . "El cuento del cortador de bamb\u00FA (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari?) es un cuento folcl\u00F3rico japon\u00E9s del siglo X. Se le considera como el texto japon\u00E9s m\u00E1s antiguo que existe,\u200B a pesar de que el manuscrito m\u00E1s antiguo data de 1592.\u200B\u200B El cuento tambi\u00E9n es conocido como La historia de la princesa Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E Kaguya-hime no Monogatari?), siendo nombrado tras su protagonista.\u200B"@es . . . "Banbu moztailearen ipuina, japonieraz \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari, IX. edo X. mendeko Japoniako folkloreko ipuin bat da. Egile ezezagunekoa, japonieraz testu idatzi antzinakoenatzat jotzen da. Kaguya printzesaren ipuina, \u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, Kaguya-hime no Monogatari, izenez ere ezagutzen da, ipuin honetako protagonista nagusia izendatuz."@eu . . . "O Conto do Cortador de Bambu (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari), tamb\u00E9m conhecido como Princesa Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB, Kaguya Hime, \u8D6B\u6620\u59EB ou \u8F1D\u591C\u59EB), \u00E9 uma narrativa popular japonesa do s\u00E9culo X, \u00E9 considerada a mais antiga narrativa japonesa existente e um dos primeiros exemplos de fic\u00E7\u00E3o protoci\u00EAncia.Ele detalha principalmente a vida de uma garota misteriosa chamada Kaguya-hime, que foi encontrada quando beb\u00EA dentro do caule de um bambu brilhante. Ela se diz ser de Tsuki-no-Miyako (\u6708\u306E\u90FD \"A Capital da Lua\").\""@pt . . . . . . . . . . . . . "\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E"@ja . . . . . . . . "O Conto do Cortador de Bambu (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E Taketori Monogatari), tamb\u00E9m conhecido como Princesa Kaguya (\u304B\u3050\u3084\u59EB, Kaguya Hime, \u8D6B\u6620\u59EB ou \u8F1D\u591C\u59EB), \u00E9 uma narrativa popular japonesa do s\u00E9culo X, \u00E9 considerada a mais antiga narrativa japonesa existente e um dos primeiros exemplos de fic\u00E7\u00E3o protoci\u00EAncia.Ele detalha principalmente a vida de uma garota misteriosa chamada Kaguya-hime, que foi encontrada quando beb\u00EA dentro do caule de um bambu brilhante. Ela se diz ser de Tsuki-no-Miyako (\u6708\u306E\u90FD \"A Capital da Lua\").\""@pt . . . . . "The Tale of the Bamboo Cutter (Japanese: \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, Hepburn: Taketori Monogatari) is a monogatari (fictional prose narrative) containing elements of Japanese folklore. Written by an unknown author in the late 9th or early 10th century during the Heian period, it is considered the oldest surviving work in the monogatari form."@en . . . "Taketori Monogatari"@nl . "Taketori Monogatari (japanisch \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \u201ADie Geschichte vom Bambussammler\u2018), auch Kaguya-hime no Monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, deutsch \u201EGeschichte der Prinzessin Kaguya\u201C) oder Taketori no Okina no Monogatari (\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E), ist die \u00E4lteste m\u00E4rchenhaft-romantische Erz\u00E4hlung (Monogatari) Japans."@de . . . . . "Taketori Monogatari (japanisch \u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E \u201ADie Geschichte vom Bambussammler\u2018), auch Kaguya-hime no Monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, deutsch \u201EGeschichte der Prinzessin Kaguya\u201C) oder Taketori no Okina no Monogatari (\u7AF9\u53D6\u7FC1\u7269\u8A9E), ist die \u00E4lteste m\u00E4rchenhaft-romantische Erz\u00E4hlung (Monogatari) Japans. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt, doch geht man davon aus, dass sie um 900 niedergeschrieben wurde. Die Erz\u00E4hlung handelt von der Prinzessin Kaguya (Kaguya-hime) vom Mond, die als winziges Findelkind von einem Bambussammler gefunden wird und zu einer im wahrsten Sinne des Wortes strahlend sch\u00F6nen Frau heranw\u00E4chst. F\u00FCnf adlige Liebesabenteurer bem\u00FChen sich sie zu freien, doch scheitern alle an einer Aufgabe, die Kaguyahime jedem der f\u00FCnf stellt. Selbst der Kaiser kann sie nicht erringen. Am Ende kehrt die sch\u00F6ne Kaguyahime zu einem \u00FCberirdischen Wesen verkl\u00E4rt als Prinzessin in den Palast des Mondes zur\u00FCck und verl\u00E4sst so diese Welt."@de . . . . . . "Putri Kaguya"@in . . . . "\u062D\u0643\u0627\u064A\u0629 \u062D\u0637\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062E\u064A\u0632\u0631\u0627\u0646"@ar . . "Kaguya-hime (\u304B\u3050\u3084\u59EB, \u00AB princesse Kaguya \u00BB), est un personnage d'un conte folklorique japonais datant du Xe si\u00E8cle, appel\u00E9 \u00E9galement Taketori monogatari (\u7AF9\u53D6\u7269\u8A9E, \u00AB Le Conte du coupeur de bambou \u00BB) ou Kaguya-hime no monogatari (\u304B\u3050\u3084\u59EB\u306E\u7269\u8A9E, \u00AB Le conte de la princesse Kaguya \u00BB). Ce conte est consid\u00E9r\u00E9 comme le texte narratif japonais le plus ancien. Le texte, en prose, est \u00E9crit enti\u00E8rement en kana, dans une langue tr\u00E8s simple et il est en r\u00E9alit\u00E9 compos\u00E9 de sept contes. Il n'a pas d'auteur connu. Cette ancienne l\u00E9gende est \u00E9galement illustr\u00E9e dans un emakimono par et calligraphi\u00E9e par Ki no Tsurayuki. Il raconte la vie d'une fille myst\u00E9rieuse appel\u00E9e Kaguya-hime qui est d\u00E9couverte, b\u00E9b\u00E9, dans la coupe d'une canne de bambou luisante. Elle dit venir de Tsuki no Miyako (\u6708\u306E\u90FD, \u00AB la capitale de la Lune \u00BB) et a des cheveux \u00E9tranges \u00AB brillants comme l'or \u00BB."@fr . . . . . . . . . . .