. . . . . . . . . . "1122028861"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "\u8FD0\u8F93\u65F6\u671F\u53F2\u5E74\u8868"@zh . "This is a timeline of transportation technology and technological developments in the culture of transportation."@en . . . . . "55800"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u8FD0\u8F93\u65F6\u671F\u53F2\u5E74\u8868"@zh . "This is a timeline of transportation technology and technological developments in the culture of transportation."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cronologia delle tecnologie dei trasporti"@it . . . . . . . . . . . . . "Die Verkehrsgeschichte erforscht die Geschichte des Verkehrs und des Verkehrswesens und ist eine Br\u00FCckendisziplin zwischen den Verkehrswissenschaften und der Geschichtswissenschaft. Als eigene Disziplin wurde die Verkehrsgeschichte Ende des 19. Jahrhunderts begr\u00FCndet, damals noch als Bestandteil der Wirtschafts- oder der Technikgeschichte. Heute umfasst sie auch Elemente u. a. der politischen Geschichte, der Verfassungs-, der Sozial-, der Lokal- und Regionalgeschichte und der Wissenschaftsgeschichte."@de . . . . . . . . . . . . . "\u4EA4\u901A\u6280\u672F\u5E74\u8868"@zh . . . . . . . . "El que segueix \u00E9s una cronologia de la tecnologia del transport al llarg de la hist\u00F2ria."@ca . . . . . . . . . . . . . . "58404"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sources there have earlier examples e.g. Thameslink in 2018"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Verkehrsgeschichte erforscht die Geschichte des Verkehrs und des Verkehrswesens und ist eine Br\u00FCckendisziplin zwischen den Verkehrswissenschaften und der Geschichtswissenschaft. Als eigene Disziplin wurde die Verkehrsgeschichte Ende des 19. Jahrhunderts begr\u00FCndet, damals noch als Bestandteil der Wirtschafts- oder der Technikgeschichte. Heute umfasst sie auch Elemente u. a. der politischen Geschichte, der Verfassungs-, der Sozial-, der Lokal- und Regionalgeschichte und der Wissenschaftsgeschichte."@de . . . . . . . . . . . . . . . "Navya SAS operated in Israel from 2015."@en . . "\u0425\u0440\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432"@ru . . . . . . . . . . "Automatic train operation"@en . . . . . . . . . . . . "\u0425\u0440\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432"@ru . . . . . . . "Mainline operation"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El que segueix \u00E9s una cronologia de la tecnologia del transport al llarg de la hist\u00F2ria."@ca . . "\u0425\u0440\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432"@ru . . . . . . . . . . . . . "Timeline of transportation technology"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cronologia de la tecnologia del transport"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . "Verkehrsgeschichte"@de . . "November 2021"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .