"La tribunalo (el la latina: sidejo de tribuno) estis en la antikva Romo la nomo de la plialtigo de iu estra persono (oficisto, oficiro, urbreganto, ...). La legitimeco de la regpovo estis simboligita per altigo anka\u016D en la spaco. En Prusio oni uzis la terminon tribunalo por la plej alta ju\u011Dista kortumo.Tiu \u0109i instanco estis enkondukita de Samuel von Cocceji okaze de la reordigo de la prusa \u015Dtato kontra\u016D la rezisto de la socia tavolo St\u00E4nde. Hodia\u016D oni uzas la esprimon por specialaj politikaj ju\u011Dejoj."@eo . . . . . . . . . . . . "396605"^^ . "A tribunal, generally, is any person or institution with authority to judge, adjudicate on, or determine claims or disputes\u2014whether or not it is called a tribunal in its title.For example, an advocate who appears before a court with a single judge could describe that judge as \"their tribunal.\" Many governmental bodies that are titled as \"tribunals\" are described so in order to emphasize that they are not courts of normal jurisdiction. For example, the International Criminal Tribunal for Rwanda was a body specially constituted under international law; in Great Britain, employment tribunals are bodies set up to hear specific employment disputes. In many (but not all) cases, the word tribunal implies a judicial (or quasi-judicial) body with a lesser degree of formality than a court, in which the normal rules of evidence and procedure may not apply, and whose presiding officers are frequently neither judges, nor magistrates. Private judicial bodies are also often styled \"tribunals.\" The word tribunal, however, is not conclusive of a body's function\u2014for example, in Great Britain, the Employment Appeal Tribunal is a superior court of record. The term is derived from the tribunes, magistrates of the Classical Roman Republic. \"Tribunal\" originally referred to the office of the tribunes, and the term is still sometimes used in this sense in historical writings. The tribunal was the platform upon which the presiding authority sat; having a raised position physically as symbolic of his higher position in regard to the adjudication of the law."@en . . . . . . . . . "Tribunal"@sv . . "\u6CD5\u5EAD\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ATribunal\uFF09\u662F\u9032\u884C\u8A34\u8A1F\u548C\u5BA1\u5224\u8046\u8A0A\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4FD7\u7A31\u516C\u5802\u3002\u6CD5\u5EAD\u4E00\u822C\u8A2D\u65BC\u6CD5\u9662\u4E4B\u5167\uFF0C\u6230\u6642\u5247\u6709\u53EF\u80FD\u51FA\u73FE\u6A5F\u52D5\u7684\u5DE1\u8FF4\u6CD5\u5EAD\u3002"@zh . . . . . . . . . . "Trybuna\u0142 \u2013 organ w\u0142adzy s\u0105downiczej uprawniony do s\u0105dzenia, rozstrzygania, ustalania roszcze\u0144 lub spor\u00F3w \u2013 bez wzgl\u0119du na to, czy w jego nazwie wyst\u0119puje s\u0142owo trybuna\u0142."@pl . . "Tribunal adalah sembarang orang atau pranata dengan kewenangan menghakimi, meninjau bukti-bukti, kesaksian, dan argumen untuk menentukan klaim atau sengketa--apakah ia disebut sebuah tribunal dalam judulnya, atau bukan. Contohnya, keadaan advokat hadir di depan pengadilan dengan hakim tunggal yang bersidang dapat menjelaskan bahwa hakim tersebut adalah 'tribunal mereka'. Banyak lembaga pemerintah yang disebut 'tribunal' untuk menekankan fakta bahwa mereka bukanlah pengadilan dengan yurisdiksi normal. Misalnya, merupakan sebuah badan yang secara khusus dibentuk di bawah hukum internasional; di Britania Raya, adalah badan yang dibentuk untuk mendengarkan sengketa antara pekerja dan pemilik perusahaan. Badan-badan peradilan perdata juga sering bergaya seperti 'tribunal'. Kata 'tribunal' tid"@in . . "\u6CD5\u5EAD"@zh . . . . . "Tribunale \u00E8 un termine utilizzato genericamente per riferirsi tanto al luogo o l'edificio dove operano gli appartenenti all'autorit\u00E0 giudiziaria, quanto a un organo giurisdizionale, per lo pi\u00F9 collegiale. Il termine deriva dal latino tribunal che indicava il palco elevato dove era posta la sella curulis."@it . . . "Tribunal"@in . . . . . . . . . "La tribunalo (el la latina: sidejo de tribuno) estis en la antikva Romo la nomo de la plialtigo de iu estra persono (oficisto, oficiro, urbreganto, ...). La legitimeco de la regpovo estis simboligita per altigo anka\u016D en la spaco. En Prusio oni uzis la terminon tribunalo por la plej alta ju\u011Dista kortumo.Tiu \u0109i instanco estis enkondukita de Samuel von Cocceji okaze de la reordigo de la prusa \u015Dtato kontra\u016D la rezisto de la socia tavolo St\u00E4nde. Hodia\u016D oni uzas la esprimon por specialaj politikaj ju\u011Dejoj."@eo . . "Das Tribunal, in der gehobenen Umgangssprache ein Gerichtshof, lateinisch der \u201ESitz des Tribuns\u201C, bezeichnete im antiken Rom die Erh\u00F6hung des Amtstr\u00E4gers, des Magistrates, des Pr\u00E4tors, des Feldherren im Lager und der Statthalter in den Provinzen, wobei die Legitimation zur Machtaus\u00FCbung und Rechtsprechung durch eine r\u00E4umliche Erhebung symbolisiert wurde."@de . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u0301\u043B (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. tribunal \u2014 \u043F\u0456\u0434\u0432\u0438\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0430, \u00AB\u043A\u0440\u0456\u0441\u043B\u043E\u00BB) \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0456\u0432 \u0443 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439, \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439, \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439) \u0430\u0431\u043E \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0432 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u041D\u044E\u0440\u043D\u0431\u0435\u0440\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B, \u041C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B \u041E\u041E\u041D \u0437 \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430)."@uk . . "Das Tribunal, in der gehobenen Umgangssprache ein Gerichtshof, lateinisch der \u201ESitz des Tribuns\u201C, bezeichnete im antiken Rom die Erh\u00F6hung des Amtstr\u00E4gers, des Magistrates, des Pr\u00E4tors, des Feldherren im Lager und der Statthalter in den Provinzen, wobei die Legitimation zur Machtaus\u00FCbung und Rechtsprechung durch eine r\u00E4umliche Erhebung symbolisiert wurde."@de . . . "Tribunale"@it . . . . "Tribunalo (historio)"@eo . "Trybuna\u0142 \u2013 organ w\u0142adzy s\u0105downiczej uprawniony do s\u0105dzenia, rozstrzygania, ustalania roszcze\u0144 lub spor\u00F3w \u2013 bez wzgl\u0119du na to, czy w jego nazwie wyst\u0119puje s\u0142owo trybuna\u0142."@pl . . . . . . . . . . . "Tribunal"@de . . . "\uC2EC\uD310\uC18C(\u5BE9\u5224\u6240, \uC601\uC5B4: tribunal \uD2B8\uB77C\uC774\uBDF0\uB298[*])\uB294 \uCCAD\uAD6C\uAD8C \uB610\uB294 \uBD84\uC7C1\uC5D0 \uB300\uD55C \uD310\uB2E8\uC744 \uB0B4\uB9AC\uB294 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C4 \uAE30\uAD00\uC544\uB2E4. \uC77C\uBC18 \uBC95\uC815\uC5D0\uC11C \uD310\uC0AC\uB3C4 \uC2EC\uD310\uC790\uC758 \uC704\uCE58\uC5D0 \uC788\uB2E4\uACE0 \uD560 \uC218 \uC788\uC9C0\uB9CC, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAE30\uAD00\uBA85\uC5D0 \u201C\uC2EC\uD310\u201D\uC774\uB77C\uB294 \uD45C\uD604\uC744 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uACBD\uC6B0, \uADF8\uAC83\uC740 \uADF8 \uAE30\uAD00\uC774 \uC77C\uBC18\uC0AC\uBC95\uAD8C\uC744 \uAD00\uD560\uD558\uB294 \uBC95\uC6D0/\uC7AC\uD310\uC18C(court)\uAC00 \uC544\uB2C8\uB77C\uB294 \uAC83\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB824\uB294 \uC758\uB3C4\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uD2B9\uD5C8\uC2EC\uD310\uC6D0, \uC870\uC138\uC2EC\uD310\uC6D0, \uD574\uC591\uC548\uC804\uC2EC\uD310\uC6D0, \uB4F1\uC774 \uC774\uB7F0 \uAE30\uAD00\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4. \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC2EC\uD310\uC6D0\uC740 \uBC95\uC6D0\uC5D0 \uBE44\uD574 \uB35C \uD615\uC2DD\uC801\uC778 \uAE30\uAD00\uC73C\uB85C\uC11C, \uC99D\uAC70 \uBC0F \uC808\uCC28\uC5D0 \uC788\uC5B4 \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uADDC\uCE59\uC774 \uC801\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC744 \uC218\uB3C4 \uC788\uACE0, \uC2EC\uD310\uC6D0\uC758 \uC2EC\uD310\uAD00\uB4E4\uC740 \uD310\uC0AC(judge)\uAC00 \uC544\uB2CC \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC774\uB7F0 \uAC83\uC740 \uC5B4\uB514\uAE4C\uC9C0\uB098 \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uCD94\uC138\uC77C \uBFD0, \u201C\uC2EC\uD310\u201D\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0 \uC790\uCCB4\uC5D0 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uC774\uB798\uC57C \uD55C\uB2E4\uB294 \uC815\uC758\uAC00 \uB0B4\uD3EC\uB418\uC5B4 \uC788\uB294 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uB2E4. \uC608\uCEE8\uB300 \uC601\uAD6D\uC758 \uC740 \uBC95\uC6D0(court)\uC758 \uC9C0\uC704\uB97C \uAC00\uC9C4 \uC815\uC2DD \uC0C1\uAE09\uBC95\uC6D0\uC774\uB2E4."@ko . . . "15072"^^ . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B (\u043B\u0430\u0442. tribunal \u2014 \u0441\u0443\u0434\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435) \u2014 \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0435 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u0435, \u0447\u0440\u0435\u0437\u0432\u044B\u0447\u0430\u0439\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0443\u0434, \u043D\u0435\u0440\u0435\u0434\u043A\u043E (\u043D\u043E \u043D\u0435 \u043E\u0431\u044F\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E) \u2014 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0442\u0430\u043A \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0430\u0447\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043E\u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u043C \u0441\u0443\u0434\u0430\u043C \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u044E\u0440\u0438\u0441\u0434\u0438\u043A\u0446\u0438\u0438. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u00AB\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B\u00BB \u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u0438 \u0441\u0443\u0434\u044B \u0438\u043D\u043A\u0432\u0438\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438, \u0432\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u0439 (\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043E\u0432) \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0420\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B\u044B. \u041F\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0446\u0443 \u041C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0432 \u041D\u044E\u0440\u043D\u0431\u0435\u0440\u0433\u0435 (\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B \u041D\u044E\u0440\u043D\u0431\u0435\u0440\u0433\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441) \u0442\u0430\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0441\u044F\u0442 \u041C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B \u043F\u043E \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0439 \u042E\u0433\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0438 \u0438 \u041C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B \u043F\u043E \u0420\u0443\u0430\u043D\u0434\u0435. \u0412 \u041F\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0443\u0434 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B\u043E\u043C. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u044D\u0442\u043E \u043E\u0431\u0449\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0434\u043B\u044F \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432 \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u0435\u0439."@ru . . . . "Tribunale \u00E8 un termine utilizzato genericamente per riferirsi tanto al luogo o l'edificio dove operano gli appartenenti all'autorit\u00E0 giudiziaria, quanto a un organo giurisdizionale, per lo pi\u00F9 collegiale. Il termine deriva dal latino tribunal che indicava il palco elevato dove era posta la sella curulis."@it . "\u5BE9\u5224\u6240"@ja . . . "Trybuna\u0142"@pl . . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B (\u043B\u0430\u0442. tribunal \u2014 \u0441\u0443\u0434\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435) \u2014 \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0435 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u0435, \u0447\u0440\u0435\u0437\u0432\u044B\u0447\u0430\u0439\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0443\u0434, \u043D\u0435\u0440\u0435\u0434\u043A\u043E (\u043D\u043E \u043D\u0435 \u043E\u0431\u044F\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E) \u2014 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0442\u0430\u043A \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0430\u0447\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043E\u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u043C \u0441\u0443\u0434\u0430\u043C \u043E\u0431\u0449\u0435\u0439 \u044E\u0440\u0438\u0441\u0434\u0438\u043A\u0446\u0438\u0438."@ru . . . . "\u6CD5\u5EAD\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ATribunal\uFF09\u662F\u9032\u884C\u8A34\u8A1F\u548C\u5BA1\u5224\u8046\u8A0A\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4FD7\u7A31\u516C\u5802\u3002\u6CD5\u5EAD\u4E00\u822C\u8A2D\u65BC\u6CD5\u9662\u4E4B\u5167\uFF0C\u6230\u6642\u5247\u6709\u53EF\u80FD\u51FA\u73FE\u6A5F\u52D5\u7684\u5DE1\u8FF4\u6CD5\u5EAD\u3002"@zh . . . . "1122189877"^^ . . . . . . . . . "\uC2EC\uD310\uC18C(\u5BE9\u5224\u6240, \uC601\uC5B4: tribunal \uD2B8\uB77C\uC774\uBDF0\uB298[*])\uB294 \uCCAD\uAD6C\uAD8C \uB610\uB294 \uBD84\uC7C1\uC5D0 \uB300\uD55C \uD310\uB2E8\uC744 \uB0B4\uB9AC\uB294 \uAD8C\uD55C\uC744 \uAC00\uC9C4 \uAE30\uAD00\uC544\uB2E4. \uC77C\uBC18 \uBC95\uC815\uC5D0\uC11C \uD310\uC0AC\uB3C4 \uC2EC\uD310\uC790\uC758 \uC704\uCE58\uC5D0 \uC788\uB2E4\uACE0 \uD560 \uC218 \uC788\uC9C0\uB9CC, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAE30\uAD00\uBA85\uC5D0 \u201C\uC2EC\uD310\u201D\uC774\uB77C\uB294 \uD45C\uD604\uC744 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uACBD\uC6B0, \uADF8\uAC83\uC740 \uADF8 \uAE30\uAD00\uC774 \uC77C\uBC18\uC0AC\uBC95\uAD8C\uC744 \uAD00\uD560\uD558\uB294 \uBC95\uC6D0/\uC7AC\uD310\uC18C(court)\uAC00 \uC544\uB2C8\uB77C\uB294 \uAC83\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB824\uB294 \uC758\uB3C4\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uD2B9\uD5C8\uC2EC\uD310\uC6D0, \uC870\uC138\uC2EC\uD310\uC6D0, \uD574\uC591\uC548\uC804\uC2EC\uD310\uC6D0, \uB4F1\uC774 \uC774\uB7F0 \uAE30\uAD00\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4. \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC2EC\uD310\uC6D0\uC740 \uBC95\uC6D0\uC5D0 \uBE44\uD574 \uB35C \uD615\uC2DD\uC801\uC778 \uAE30\uAD00\uC73C\uB85C\uC11C, \uC99D\uAC70 \uBC0F \uC808\uCC28\uC5D0 \uC788\uC5B4 \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uADDC\uCE59\uC774 \uC801\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC744 \uC218\uB3C4 \uC788\uACE0, \uC2EC\uD310\uC6D0\uC758 \uC2EC\uD310\uAD00\uB4E4\uC740 \uD310\uC0AC(judge)\uAC00 \uC544\uB2CC \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC774\uB7F0 \uAC83\uC740 \uC5B4\uB514\uAE4C\uC9C0\uB098 \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uCD94\uC138\uC77C \uBFD0, \u201C\uC2EC\uD310\u201D\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0 \uC790\uCCB4\uC5D0 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uC774\uB798\uC57C \uD55C\uB2E4\uB294 \uC815\uC758\uAC00 \uB0B4\uD3EC\uB418\uC5B4 \uC788\uB294 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uB2E4. \uC608\uCEE8\uB300 \uC601\uAD6D\uC758 \uC740 \uBC95\uC6D0(court)\uC758 \uC9C0\uC704\uB97C \uAC00\uC9C4 \uC815\uC2DD \uC0C1\uAE09\uBC95\uC6D0\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B"@uk . . . "\uC2EC\uD310\uC18C"@ko . . . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u0301\u043B (\u0432\u0456\u0434 \u043B\u0430\u0442. tribunal \u2014 \u043F\u0456\u0434\u0432\u0438\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0430, \u00AB\u043A\u0440\u0456\u0441\u043B\u043E\u00BB) \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u0456\u0432 \u0443 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439, \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439, \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439) \u0430\u0431\u043E \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0432 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u041D\u044E\u0440\u043D\u0431\u0435\u0440\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B, \u041C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B \u041E\u041E\u041D \u0437 \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430)."@uk . . . . . . "\u0422\u0440\u0438\u0431\u0443\u043D\u0430\u043B"@ru . . "Tribunal \u00E4r beteckning p\u00E5 en domstol som skapats f\u00F6r ett speciellt \u00E4ndam\u00E5l. Begreppet har sitt ursprung i romarrikets tribuner och f\u00F6rekom ocks\u00E5 som till exempel revolutionstribunalen under Franska revolutionen och dess skr\u00E4ckv\u00E4lde. Inom Europeiska unionens domstol finns sedan 1988 en nutida tribunal \u2013 tidigare kallad f\u00F6rstainstansr\u00E4tten \u2013 avsedd att sj\u00E4lvst\u00E4ndigt avg\u00F6ra vissa m\u00E5l. Tribunal \u00E4r ocks\u00E5 beteckningen p\u00E5 de s\u00E4rskilda domstolar bildade f\u00F6r att d\u00F6ma krigsf\u00F6rbrytare i ett visst land eller en viss region under en viss tid, ibland att slita st\u00F6rre tvister d\u00E4r flera stater \u00E4r inblandade. Fem tillf\u00E4lliga krigsf\u00F6rbrytartribunaler har uppr\u00E4ttats, n\u00E4mligen f\u00F6r Jugoslavien, f\u00F6r Rwanda, Sierra Leone, Kambodja och Libanon. En tribunal, Internationella brottm\u00E5lsdomstolen, \u00E4r permanent. Dessa fem \u00E4r internationella domstolar uppr\u00E4ttade genom eller i samr\u00E5d med F\u00F6renta nationerna."@sv . . . . . "A tribunal, generally, is any person or institution with authority to judge, adjudicate on, or determine claims or disputes\u2014whether or not it is called a tribunal in its title.For example, an advocate who appears before a court with a single judge could describe that judge as \"their tribunal.\" Many governmental bodies that are titled as \"tribunals\" are described so in order to emphasize that they are not courts of normal jurisdiction. For example, the International Criminal Tribunal for Rwanda was a body specially constituted under international law; in Great Britain, employment tribunals are bodies set up to hear specific employment disputes. In many (but not all) cases, the word tribunal implies a judicial (or quasi-judicial) body with a lesser degree of formality than a court, in which "@en . . "Tribunal \u00E4r beteckning p\u00E5 en domstol som skapats f\u00F6r ett speciellt \u00E4ndam\u00E5l. Begreppet har sitt ursprung i romarrikets tribuner och f\u00F6rekom ocks\u00E5 som till exempel revolutionstribunalen under Franska revolutionen och dess skr\u00E4ckv\u00E4lde. Inom Europeiska unionens domstol finns sedan 1988 en nutida tribunal \u2013 tidigare kallad f\u00F6rstainstansr\u00E4tten \u2013 avsedd att sj\u00E4lvst\u00E4ndigt avg\u00F6ra vissa m\u00E5l. Tribunal \u00E4r ocks\u00E5 beteckningen p\u00E5 de s\u00E4rskilda domstolar bildade f\u00F6r att d\u00F6ma krigsf\u00F6rbrytare i ett visst land eller en viss region under en viss tid, ibland att slita st\u00F6rre tvister d\u00E4r flera stater \u00E4r inblandade."@sv . . "Tribunal adalah sembarang orang atau pranata dengan kewenangan menghakimi, meninjau bukti-bukti, kesaksian, dan argumen untuk menentukan klaim atau sengketa--apakah ia disebut sebuah tribunal dalam judulnya, atau bukan. Contohnya, keadaan advokat hadir di depan pengadilan dengan hakim tunggal yang bersidang dapat menjelaskan bahwa hakim tersebut adalah 'tribunal mereka'. Banyak lembaga pemerintah yang disebut 'tribunal' untuk menekankan fakta bahwa mereka bukanlah pengadilan dengan yurisdiksi normal. Misalnya, merupakan sebuah badan yang secara khusus dibentuk di bawah hukum internasional; di Britania Raya, adalah badan yang dibentuk untuk mendengarkan sengketa antara pekerja dan pemilik perusahaan. Badan-badan peradilan perdata juga sering bergaya seperti 'tribunal'. Kata 'tribunal' tidaklah konklusif pada fungsi sebuah badan. Misalnya, di Britania Raya, adalah pengadilan rekaman tertinggi. Istilah tribunal berasal dari tribunus, para magistrat dari Republik Romawi Kuno. \"Tribunal\" aslinya merujuk pada kantor tribunus, dan istilah ini kadang-kadang masih digunakan dalam tulisan-tulisan bertopik sejarah."@in . . . . "Tribunal"@en . . . . . . . .