. . . . . . . . . "The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), sometimes known as the Vienna Convention, is a multilateral treaty that establishes a uniform framework for international commerce. As of 2022, it has been ratified by 95 countries, representing two-thirds of world trade."@en . . . "La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est un trait\u00E9 international proposant un droit international des contrats de vente, qui a \u00E9t\u00E9 ratifi\u00E9e par 89 pays qui repr\u00E9sentent plus des trois-quarts des \u00E9changes internationaux. Cependant, le Royaume-Uni n'est pas parmi les pays qui ont ratifi\u00E9 la Convention, pr\u00E9f\u00E9rant laisser le choix du droit applicable aux contrats internationaux."@fr . . . . . . . "\u00DAmluva OSN o smlouv\u00E1ch o mezin\u00E1rodn\u00ED koupi zbo\u017E\u00ED (anglicky Convention on Contracts for the International Sale of Goods, zkr\u00E1cen\u011B CISG) nebo tak\u00E9 V\u00EDde\u0148sk\u00E1 \u00FAmluva o smlouv\u00E1ch o mezin\u00E1rodn\u00ED koupi zbo\u017E\u00ED je mnohostrann\u00E1 mezin\u00E1rodn\u00ED smlouva z oblasti ob\u010Dansk\u00E9ho a obchodn\u00EDho pr\u00E1va. Byla sjedn\u00E1na ve V\u00EDdni dne 11. dubna 1980 po dvacetilet\u00E9 kodifika\u010Dn\u00ED pr\u00E1ci. \u00DAmluva vstoupila v platnost dne 1. ledna 1988, pro \u010Ceskoslovensko pak 1. dubna 1991. Ofici\u00E1ln\u00ED \u010Desk\u00FD p\u0159eklad \u00DAmluvy byl vyhl\u00E1\u0161en sd\u011Blen\u00ED feder\u00E1ln\u00EDho ministerstva zahrani\u010Dn\u00EDch v\u011Bc\u00ED \u010D. 160/1991 Sb. P\u0159edm\u011Btem \u00FApravy je mezin\u00E1rodn\u00ED kupn\u00ED smlouva mezi podnikateli. V obecn\u00FDch aspektech upravuje konktrakta\u010Dn\u00ED proces, pr\u00E1va a povinnosti stran a n\u00E1sledky poru\u0161en\u00ED smlouvy. V\u00FDznamnou se stala d\u00EDky vysok\u00E9mu po\u010Dtu smluvn\u00ED st\u00E1t\u016F, kdy\u017E jich k roku 2021 bylo 94, v\u010Detn\u011B v\u011Bt\u0161iny evropsk\u00FDch st\u00E1t\u016F."@cs . . "The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), sometimes known as the Vienna Convention, is a multilateral treaty that establishes a uniform framework for international commerce. As of 2022, it has been ratified by 95 countries, representing two-thirds of world trade. The CISG facilitates international trade by removing legal barriers among state parties (known as \"Contracting States\") and providing uniform rules that govern most aspects of a commercial transaction, such as contract formation, the means of delivery, parties' obligations, and remedies for breach of contract. Unless expressly excluded by the contract, the convention is automatically incorporated into the domestic laws of Contracting States and applies directly to a transaction of goods between their nationals. The CISG is rooted in two earlier international sales treaties first developed in 1930 by the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT). When neither convention garnered widespread global support, the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) drew from the existing texts to develop the CISG in 1968. A draft document was submitted to the Conference on the International Sale of Goods held in Vienna, Austria in 1980. Following weeks of negotiation and modification, the CISG was unanimously approved and opened for ratification; it came into force on 1 January 1988 following ratification by 11 countries. The CISG is considered one of the greatest achievements of UNCITRAL and the \"most successful international document\" in unified international sales law, due to its parties representing \"every geographical region, every stage of economic development and every major legal, social and economic system\". Of the uniform law conventions, the CISG has been described as having \"the greatest influence on the law of worldwide trans-border commerce\", including among nonmembers. It is also the basis of the annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot, one of the largest and most prominent international moot court competitions in the world."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Weens Koopverdrag"@nl . . "La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est un trait\u00E9 international proposant un droit international des contrats de vente, qui a \u00E9t\u00E9 ratifi\u00E9e par 89 pays qui repr\u00E9sentent plus des trois-quarts des \u00E9changes internationaux. Cependant, le Royaume-Uni n'est pas parmi les pays qui ont ratifi\u00E9 la Convention, pr\u00E9f\u00E9rant laisser le choix du droit applicable aux contrats internationaux. La Convention a \u00E9t\u00E9 sign\u00E9e \u00E0 Vienne le 11 avril 1980, et on l'appelle parfois Convention de Vienne. C'est un trait\u00E9 multilat\u00E9ral, qui est entr\u00E9 en vigueur le 1er janvier 1988, apr\u00E8s avoir \u00E9t\u00E9 ratifi\u00E9 par 10 pays. \u00C0 moins que cela soit express\u00E9ment exclu dans une clause du contrat, la CVIM a vocation \u00E0 supplanter tout droit national lors d'un \u00E9change international de biens entre des parties d\u00E9pendant d'\u00C9tats qui ont ratifi\u00E9 la Convention."@fr . . . . . "CISG"@en . . . . . . . . "59406"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Convenzione sulla vendita internazionale di beni"@it . . . . . . . . . . . "United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Convenci\u00F3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00EDas"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uAD6D\uC81C \uBB3C\uD488 \uB9E4\uB9E4 \uACC4\uC57D\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC720\uC5D4 \uD611\uC57D(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG)\uC740 \uAD6D\uC81C\uC801 \uACC4\uC57D\uBC95\uC5D0 \uAD00\uD55C \uD611\uC815\uC774\uB2E4. \uC720\uC5D4\uD1B5\uC77C\uB9E4\uB9E4\uBC95\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC740 \uC720\uC5D4 \uAD6D\uC81C \uBB34\uC5ED\uBC95 \uC704\uC6D0\uD68C\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC131\uC548\uB418\uACE0, 1980\uB144 3\uC6D4 \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544 \uBE48\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 \uC678\uAD50\uD68C\uC758\uC5D0 \uCC38\uC11D\uD55C 62\uAC1C \uAD6D\uAC00\uC640 8\uAC1C\uC758 \uAD6D\uC81C\uAE30\uAD6C\uAC00 \uB9CC\uC7A5\uC77C\uCE58\uB85C \uC774 \uD611\uC57D\uC744 \uD1B5\uACFC\uC2DC\uCF30\uC73C\uBBC0\uB85C \uC885\uC885 \uBE48 \uD611\uC57D\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC758 \uBAA9\uC801\uC740 \uAE30\uBCF8\uC801\uC73C\uB85C \uAD6D\uC81C\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uACC4\uC57D\uC5D0 \uAD00\uD558\uC5EC \uAD6D\uC81C\uC801\uC73C\uB85C \uD1B5\uC77C\uB41C \uC0C1\uAD00\uC2B5\uC744 \uC131\uBB38\uD654\uD568\uC73C\uB85C\uC368 \uBB34\uC5ED\uAC70\uB798\uC758 \uBC95\uB960\uC801\uC778 \uC7A5\uBCBD\uC744 \uC81C\uAC70\uD558\uB294\uB370 \uACF5\uD5CC\uD558\uBA70, \uAD6D\uC81C\uBB34\uC5ED\uC758 \uBC1C\uC804\uC744 \uC99D\uC9C4\uC2DC\uD0A4\uAE30 \uC704\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4. \uADF8 \uD6C4, 85\uAC1C\uAD6D(2017\uB144 3\uC6D4 \uAE30\uC900)\uC774 \uC870\uC778\uC744 \uD55C \uC131\uACF5\uC801\uC778 \uAD6D\uC81C\uC870\uC57D\uC774\uB2E4. \uCCB4\uC57D\uAD6D\uC758 \uAD6D\uB0B4\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uB294 \uCCB4\uC57D\uAD6D\uC758 \uBBFC \u00B7 \uC0C1\uBC95\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC, \uCCB4\uC57D\uAD6D \uB2F9\uC0AC\uC790 \uAC04\uC758 \uAD6D\uC81C\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uB294 \uC774 \uD611\uC57D(\uC900\uAC70\uBC95\uC774 \uCCB4\uC57D\uAD6D\uBC95\uC778 \uACBD\uC6B0) \uB610\uB294 \uAD6D\uC81C\uC0AC\uBC95\uC5D0 \uC758\uD574 \uACB0\uC815\uB418\uB294 (\uC900\uAC70\uBC95\uC774 \uBE44\uCCB4\uC57D\uAD6D\uBC95\uC778 \uACBD\uC6B0)\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uAC01\uAC01 \uADDC\uC728\uB418\uBBC0\uB85C \uADDC\uBC94\uCCB4\uACC4\uAC00 \uB2E4\uC6D0\uD654\uB418\uC5C8\uB2E4"@ko . . . . . "Lagen om internationella k\u00F6p"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u56FD\u969B\u7269\u54C1\u58F2\u8CB7\u5951\u7D04\u306B\u95A2\u3059\u308B\u56FD\u969B\u9023\u5408\u6761\u7D04\uFF08\u3053\u304F\u3055\u3044\u3076\u3063\u3074\u3093\u3070\u3044\u3070\u3044\u3051\u3044\u3084\u304F\u306B\u304B\u3093\u3059\u308B\u3053\u304F\u3055\u3044\u308C\u3093\u3054\u3046\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\uFF09\u306F\u3001\u56FD\u5883\u3092\u8D8A\u3048\u3066\u884C\u308F\u308C\u308B\u7269\u54C1\u306E\u58F2\u8CB7\u306B\u95A2\u3059\u308B\u6761\u7D04\u3002\u6B63\u5F0F\u540D\u79F0\u306F\u3001United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods \u3067\u3042\u308B\u3002\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u58F2\u8CB7\u6761\u7D04\u3068\u3044\u3046\u7565\u79F0\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002 \u4EE5\u4E0B\u3001\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u58F2\u8CB7\u6761\u7D04\u3068\u3044\u3046\u3002\u307E\u305F\u3001\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u6761\u7D04\u306E\u6761\u6587\u3092\u793A\u3059\u5834\u5408\u306B\u306F\u3001\u5358\u306B\u6761\u6570\u306E\u307F\u3092\u8A18\u8F09\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . "United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods"@en . . . . . . . . . . . . "\u8054\u5408\u56FD\u56FD\u9645\u8D27\u7269\u9500\u552E\u5408\u540C\u516C\u7EA6"@zh . "The Secretary-General of the United Nations"@en . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0639\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A \u0644\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . "230"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u041E\u041E\u041D \u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0443\u043F\u043B\u0438-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432"@ru . . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u041E\u041E\u041D \u043F\u0440\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432 (\u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440\u043E\u043A\u0443, CISG) \u2014 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430 \u0443\u0433\u043E\u0434\u0430, \u0449\u043E \u043C\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0442\u0456 \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0442\u043E\u0440\u0433\u0456\u0432\u043B\u0456. \u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043A\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0432\u0456 \u0413\u0430\u0430\u0437\u044C\u043A\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 1964 \u0440\u043E\u043A\u0443: \u043F\u0440\u043E \u0454\u0434\u0438\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D \u0449\u043E\u0434\u043E \u0443\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0443\u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u044E-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432. \u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440. \u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044C, \u044F\u043A\u0456 \u0431 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u0439\u043D\u0456 \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F.22 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1986 \u0440. \u043D\u0430\u0434\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u043E\u044E \u0441\u0435\u0441\u0456\u0454\u044E \u0413\u0430\u0430\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0437 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u043D\u043E\u0440\u043C \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432: \n* \u043C\u0456\u0436 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043C\u0430\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430\u0445; \n* \u0443 \u0440\u0435\u0448\u0442\u0456 \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0456\u0432, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0454 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u044F \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0456\u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432, \u0437\u0430 \u0432\u0438\u043D\u044F\u0442\u043A\u043E\u043C \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0456\u0432, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0442\u0430\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u044F \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u0430\u0454 \u0432\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u043D\u043E \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0456 \u0432\u0438\u0431\u043E\u0440\u0443 \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0442\u044C\u044F\u043A\u0449\u043E \u0442\u0430\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0437 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0441\u0443\u0434\u0443 \u0447\u0438 \u0430\u0440\u0431\u0456\u0442\u0440\u0430\u0436\u0443. \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u043C, \u044F\u043A\u0435 \u043E\u0431\u0438\u0440\u0430\u044E\u0442\u044C \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443. \u0423\u0433\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u043E \u0442\u0430\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u043C\u0430\u0454 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u044F\u0432\u043D\u043E \u0432\u0438\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u043E\u044E \u0447\u0438 \u043F\u0440\u044F\u043C\u043E \u0432\u0438\u043F\u043B\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0456\u043D\u043A\u0438 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1980-04-11"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Convenzione sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili (Convention on Contracts for the International Sale of Goods \u2013 \"CISG\") \u00E8 un trattato internazionale adottato nell'ambito delle Nazioni Unite, e, in particolare, preparato dalla Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale, che disciplina i contratti di vendita di beni mobili stipulati da parti che risiedono in Stati diversi. La CISG \u00E8 stata adottata da un'assemblea diplomatica nel 1980 a Vienna ed \u00E8 entrata in vigore il 1\u00BA gennaio 1988. La convenzione facilita il commercio internazionale ponendo delle norme comuni che si sostituiscono alle norme di diritto interno che regolano il contratto di vendita e che si devono applicare in caso di vendite che rientrano nei requisiti della convenzione. Ha sostituito due precedenti trattati conclusi nel 1964: la Convenzione sulla \u201CUniform law on the formation of contracts for the International Sales of Goods\u201D (\"ULF\") e la Convenzione sulla \u201CUniform law on the International Sale of Goods\u201D (\"ULIS\"), entrambi adottati dall'Italia e poi denunciati in occasione della ratifica della CISG. La CISG consta di quattro parti, relative a: ambito di applicazione e disposizioni generali; formazione del contratto; vendita di beni mobili e disposizioni finali."@it . . . . . . . . . . . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0639\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A \u0644\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 (\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0623\u0648 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A\u064A\u0646\u0627) \u0647\u064A \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064A\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629. \u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0627 \u0645\u0646 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 2014 \u062A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 83 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u062A\u0645\u062B\u0644 \u0646\u0633\u0628\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0645\u0645\u0627 \u064A\u062C\u0639\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0646\u062C\u0627\u062D\u0627. \u0643\u0627\u0646\u062A \u063A\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0635\u062F\u0642\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0639\u062F \u0623\u0646 \u0627\u0646\u0636\u0645\u062A \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0641\u064A 25 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 2014."@ar . . . . . . . . . . "Das UN-Kaufrecht (UNK; englisch United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG; franz\u00F6sisch Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, CVIM) vom 11. April 1980, auch Wiener Kaufrecht genannt, ist ein v\u00F6lkerrechtlicher Vertrag \u00FCber das f\u00FCr den internationalen Warenkauf ma\u00DFgebliche Recht."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Konwencja Narod\u00F3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w (ang. CISG, Convention on Contracts for the International Sale of Goods) \u2013 wielostronna umowa mi\u0119dzynarodowa, kt\u00F3ra ujednolica zasady dotycz\u0105ce um\u00F3w zawieranych w celu mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w. Do 2010, konwencja zosta\u0142a ratyfikowana w sumie przez 76 pa\u0144stw. Ostatnim pa\u0144stwem, kt\u00F3re ratyfikowa\u0142o CISG 7 lipca 2010 jest Turcja, gdzie 1 sierpnia 2011 wesz\u0142a w \u017Cycie. Warto przy tym nadmieni\u0107, i\u017C CISG nie ratyfikowa\u0142a do tej pory Wielka Brytania. Konwencja CISG zosta\u0142a podpisana w Wiedniu 11 kwietnia 1980, dlatego bywa nazywana tak\u017Ce konwencj\u0105 wiede\u0144sk\u0105 lecz nie powinna by\u0107 mylona z innymi umowami nosz\u0105cymi t\u0119 nazw\u0119. Wesz\u0142a w \u017Cycie 1 stycznia 1988, po ratyfikowaniu przez 10 pa\u0144stw. W przypadku, gdy nie jest to wyra\u017Anie uj\u0119te w umowie, przepisy CISG uznaje si\u0119 za obowi\u0105zuj\u0105ce w prawodawstwie krajowym odnosz\u0105cym si\u0119 do transakcji sprzeda\u017Cy towar\u00F3w pomi\u0119dzy kontrahentami z kraj\u00F3w, kt\u00F3re ratyfikowa\u0142y konwencj\u0119. Konwencja Narod\u00F3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w jest pomocna w konstruowaniu kontrakt\u00F3w handlowych z partnerami zagranicznymi, w szczeg\u00F3lno\u015Bci przy precyzowaniu praw i obowi\u0105zk\u00F3w stron. Zawiera te\u017C szereg wy\u0142\u0105cze\u0144 - zakresem konwencji nie s\u0105 obj\u0119te: sprzeda\u017C konsumencka, na licytacji, w drodze egzekucji przez organy wymiaru sprawiedliwo\u015Bci, udzia\u0142\u00F3w, akcji, tytu\u0142\u00F3w inwestycyjnych, papier\u00F3w warto\u015Bciowych, okr\u0119t\u00F3w, statk\u00F3w, poduszkowc\u00F3w, statk\u00F3w powietrznych oraz energii elektrycznej. Polska dokona\u0142a ratyfikacji tej konwencji 13 marca 1995, konwencja wesz\u0142a w \u017Cycie w stosunku do Polski 1 czerwca 1996, a jej tekst opublikowano w Dzienniku Ustaw rok p\u00F3\u017Aniej. Na mocy Konstytucji RP Konwencja stanowi \u017Ar\u00F3d\u0142o prawa bezpo\u015Brednio obowi\u0105zuj\u0105cego w polskim porz\u0105dku prawnym i mo\u017Ce by\u0107 stosowana bezpo\u015Brednio przez s\u0105dy do rozstrzygania spor\u00F3w z materii obj\u0119tej konwencj\u0105."@pl . . . . . "Lagen om internationella k\u00F6p (SFS 1987:822), \u00E4ven kallad internationella k\u00F6plagen, \u00E4r F\u00F6renta Nationernas Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG, direkt antagen som lag i Sverige. Konventionen utg\u00F6r ett gemensamt kontraktsr\u00E4ttsligt instrument f\u00F6r den internationella handeln av varor. CISG reglerar i huvudsak tre omr\u00E5den; hur avtal ska tolkas, s\u00E4ljarens respektive k\u00F6parens skyldigheter samt sanktioner vid avtalsbrott. Konventionen tillhandah\u00E5ller d\u00E4rmed b\u00E5de k\u00F6pr\u00E4ttslig reglering och till viss del en mer allm\u00E4n avtalsr\u00E4ttslig reglering. Dock \u00E4r denna begr\u00E4nsad till handel av varor."@sv . . "1124924699"^^ . . . . . . . . . "\u8054\u5408\u56FD\u56FD\u9645\u8D27\u7269\u9500\u552E\u5408\u540C\u516C\u7EA6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - CISG\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u9500\u552E\u516C\u7EA6\uFF0C\u6216\u7EF4\u4E5F\u7EB3\u516C\u7EA6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AVienna Convention\uFF09\uFF0C\u662F1980\u5E74\u8054\u5408\u56FD\u5236\u8BA2\u7684\u56FD\u9645\u516C\u7EA6\u3002\u516C\u7EA6\u8BA2\u4E8E\u5965\u5730\u5229\u7EF4\u4E5F\u7EB3\uFF0C\u4E8E1988\u5E741\u67081\u65E5\u751F\u6548\uFF0C\u4FDD\u5B58\u4EBA\u662F\u8054\u5408\u56FD\u79D8\u4E66\u957F\u3002\u516C\u7EA6\u4E3A\u56FD\u9645\u8D27\u7269\u9500\u552E\u63D0\u4F9B\u4E86\u4E00\u4E2A\u5177\u6709\u666E\u9002\u6027\u7684\u89C4\u7AE0\u5236\u5EA6\uFF0C\u5176\u4E3B\u8981\u8D21\u732E\u5728\u4E8E\u63D0\u9AD8\u5546\u4E1A\u4EA4\u6613\u7684\u53EF\u9760\u6027\u3001\u964D\u4F4E\u4EA4\u6613\u6210\u672C\u3002"@zh . . . . . . "\uAD6D\uC81C \uBB3C\uD488 \uB9E4\uB9E4 \uACC4\uC57D\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC720\uC5D4 \uD611\uC57D(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG)\uC740 \uAD6D\uC81C\uC801 \uACC4\uC57D\uBC95\uC5D0 \uAD00\uD55C \uD611\uC815\uC774\uB2E4. \uC720\uC5D4\uD1B5\uC77C\uB9E4\uB9E4\uBC95\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC740 \uC720\uC5D4 \uAD6D\uC81C \uBB34\uC5ED\uBC95 \uC704\uC6D0\uD68C\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC131\uC548\uB418\uACE0, 1980\uB144 3\uC6D4 \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544 \uBE48\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 \uC678\uAD50\uD68C\uC758\uC5D0 \uCC38\uC11D\uD55C 62\uAC1C \uAD6D\uAC00\uC640 8\uAC1C\uC758 \uAD6D\uC81C\uAE30\uAD6C\uAC00 \uB9CC\uC7A5\uC77C\uCE58\uB85C \uC774 \uD611\uC57D\uC744 \uD1B5\uACFC\uC2DC\uCF30\uC73C\uBBC0\uB85C \uC885\uC885 \uBE48 \uD611\uC57D\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC758 \uBAA9\uC801\uC740 \uAE30\uBCF8\uC801\uC73C\uB85C \uAD6D\uC81C\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uACC4\uC57D\uC5D0 \uAD00\uD558\uC5EC \uAD6D\uC81C\uC801\uC73C\uB85C \uD1B5\uC77C\uB41C \uC0C1\uAD00\uC2B5\uC744 \uC131\uBB38\uD654\uD568\uC73C\uB85C\uC368 \uBB34\uC5ED\uAC70\uB798\uC758 \uBC95\uB960\uC801\uC778 \uC7A5\uBCBD\uC744 \uC81C\uAC70\uD558\uB294\uB370 \uACF5\uD5CC\uD558\uBA70, \uAD6D\uC81C\uBB34\uC5ED\uC758 \uBC1C\uC804\uC744 \uC99D\uC9C4\uC2DC\uD0A4\uAE30 \uC704\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4. \uADF8 \uD6C4, 85\uAC1C\uAD6D(2017\uB144 3\uC6D4 \uAE30\uC900)\uC774 \uC870\uC778\uC744 \uD55C \uC131\uACF5\uC801\uC778 \uAD6D\uC81C\uC870\uC57D\uC774\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC740 \uAC01\uAD6D\uC758 \uB9E4\uB9E4\uBC95 \uC790\uCCB4\uC758 \uD1B5\uC77C\uC744 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C \uD558\uC9C0 \uC54A\uC73C\uBBC0\uB85C \uAD6D\uB0B4\uB9E4\uB9E4\uBC95\uCCB4\uACC4\uB294 \uD611\uC57D\uC758 \uC9C1\uC811\uC801\uC778 \uC601\uD5A5\uC744 \uBC1B\uC9C0 \uC54A\uC73C\uBA70 \uC720\uC9C0\uB420 \uC218 \uC788\uB2E4. \uD611\uC57D\uC740 \uB2E4\uC591\uD55C \uBC95\uB960\uBB38\uD654\uC801 \uBC30\uACBD\uC744 \uAC00\uC9C4 \uAD6D\uAC00\uC758 \uBC95\uB960\uAC00\uB4E4\uC5D0 \uC758\uD574 \uC131\uC548\uB41C \uAC83\uC73C\uB85C, \uB9E4\uB9E4\uACC4\uC57D\uC5D0 \uB300\uD55C \uB2E8\uD589\uBC95\uC758 \uCCB4\uACC4\uB97C \uCDE8\uD558\uB294 \uC810\uC5D0\uC11C \uC601\uBBF8\uBC95\uACC4\uC5D0 \uCE5C\uC219\uD558\uACE0 \uBBF8\uAD6D\uD1B5\uC77C\uC0C1\uBC95\uC804\uC758 \uC601\uD5A5\uC774 \uCEF8\uB2E4\uACE0 \uD558\uC9C0\uB9CC, \uC120\uC9C4\uAD6D\uACFC \uAC1C\uBC1C\uB3C4\uC0C1\uAD6D\uAC04 \uB610\uD55C \uC601\uBBF8\uBC95\uACC4\uC640 \uB300\uB959\uBC95\uACC4\uC758 \uD0C0\uD611\uC758 \uC0B0\uBB3C\uC774\uB2E4. \uCCB4\uC57D\uAD6D\uC758 \uAD6D\uB0B4\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uB294 \uCCB4\uC57D\uAD6D\uC758 \uBBFC \u00B7 \uC0C1\uBC95\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC, \uCCB4\uC57D\uAD6D \uB2F9\uC0AC\uC790 \uAC04\uC758 \uAD6D\uC81C\uBB3C\uD488\uB9E4\uB9E4\uB294 \uC774 \uD611\uC57D(\uC900\uAC70\uBC95\uC774 \uCCB4\uC57D\uAD6D\uBC95\uC778 \uACBD\uC6B0) \uB610\uB294 \uAD6D\uC81C\uC0AC\uBC95\uC5D0 \uC758\uD574 \uACB0\uC815\uB418\uB294 (\uC900\uAC70\uBC95\uC774 \uBE44\uCCB4\uC57D\uAD6D\uBC95\uC778 \uACBD\uC6B0)\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uAC01\uAC01 \uADDC\uC728\uB418\uBBC0\uB85C \uADDC\uBC94\uCCB4\uACC4\uAC00 \uB2E4\uC6D0\uD654\uB418\uC5C8\uB2E4 \uC774 \uD611\uC57D\uC740 \uAD6D\uC81C\uC801\uC778 \uB9E4\uB9E4\uC5D0 \uC788\uC5B4\uC11C \uC608\uCE21\uAC00\uB2A5\uC131\uC744 \uB192\uC774\uAC8C \uB418\uBA70, \uCCB4\uC57D\uAD6D\uC5D0 \uC788\uC5B4\uC11C\uB294 \uC774 \uD611\uC57D\uC774 \uAD6D\uC81C\uB9E4\uB9E4\uC5D0 \uAD00\uD55C \uD55C \uAD6D\uB0B4\uBC95\uC5D0 \uC6B0\uC120\uD558\uC5EC \uC801\uC6A9\uB420 \uAC83\uC774\uBBC0\uB85C \uCCB4\uC57D\uAD6D\uB4E4\uAC04\uC5D0 \uB9E4\uB9E4\uBC95\uC758 \uD1B5\uC77C\uC744 \uAE30\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uACC4\uAE30\uAC00 \uB418\uBA70, \uAD6D\uC81C\uBB34\uC5ED\uAC70\uB798\uC5D0\uC11C \uB2E8\uC21C\uD558\uBA74\uC11C\uB3C4 \uD569\uB9AC\uC801\uC778 \uADDC\uC810\uC744 \uC81C\uC2DC\uD568\uC73C\uB85C\uC368 \uB2F9\uC0AC\uC790\uB4E4\uC758 \uC608\uCE21\uAC00\uB2A5\uC131\uC744 \uC81C\uACF5\uD558\uC5EC \uBCF4\uB2E4 \uD65C\uBC1C\uD55C \uBB34\uC5ED\uAC70\uB798\uC758 \uBC1C\uC804\uC5D0 \uD070 \uC5ED\uD560\uC744 \uD560 \uAC83\uC774\uBA70, \uD3C9\uB4F1\uACFC \uC0C1\uD638\uC774\uC775\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uD558\uB294 \uAD6D\uC81C\uBB34\uC5ED\uC758 \uBC1C\uC804\uC5D0 \uAD6D\uAC00\uAC04\uC758 \uC6B0\uD638\uB97C \uCD09\uC9C4\uD558\uB294\uB370 \uC911\uC694\uD55C \uC694\uC18C\uC784\uC744 \uACE0\uB824\uD558\uC5EC \uAD6D\uC81C\uBB34\uC5ED\uC5D0 \uC788\uC5B4\uC11C \uBC95\uB960\uC801 \uC7A5\uBCBD\uC744 \uC81C\uAC70, \uC790\uAD6D\uC758 \uBB34\uC5ED\uBC1C\uC804\uC744 \uD1B5\uD55C \uAD6D\uAC00\uACBD\uC81C\uC758 \uBC1C\uC804\uC744 \uAE30\uB300\uD560 \uC218 \uC788\uB2E4. \uC774 \uD611\uC57D\uC740 \u3008\uC720\uB7FD\uACC4\uC57D\uBC95\uC6D0\uCE59\u3009(Principles of European Contract Law : PECL)\uACFC \u3008\uAD6D\uC81C\uC0C1\uC0AC\uACC4\uC57D\uC6D0\uCE59\u3009(Principles of International Commercial Contracts: PICC)\uC5D0\uB3C4 \uD070 \uC601\uD5A5\uC744 \uBBF8\uCE5C \uACB0\uACFC, \uC774\uC81C \uC774 \uD611\uC57D\uC758 \uAC1C\uB150\uACFC \uC6A9\uC5B4\uB294 \uB9E4\uB9E4\uACC4\uC57D\uBC95\uC758 \uAD6D\uC81C\uC801\uC778 \uACF5\uC6A9\uC5B4(lingua franca)\uAC00 \uB418\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD558\uC5EC\uB3C4 \uC9C0\uB098\uCE5C \uB9D0\uC774 \uC544\uB2C8\uB2E4"@ko . "18"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00DAmluva OSN o smlouv\u00E1ch o mezin\u00E1rodn\u00ED koupi zbo\u017E\u00ED"@cs . . . . . . . . "\u56FD\u969B\u7269\u54C1\u58F2\u8CB7\u5951\u7D04\u306B\u95A2\u3059\u308B\u56FD\u969B\u9023\u5408\u6761\u7D04\uFF08\u3053\u304F\u3055\u3044\u3076\u3063\u3074\u3093\u3070\u3044\u3070\u3044\u3051\u3044\u3084\u304F\u306B\u304B\u3093\u3059\u308B\u3053\u304F\u3055\u3044\u308C\u3093\u3054\u3046\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\uFF09\u306F\u3001\u56FD\u5883\u3092\u8D8A\u3048\u3066\u884C\u308F\u308C\u308B\u7269\u54C1\u306E\u58F2\u8CB7\u306B\u95A2\u3059\u308B\u6761\u7D04\u3002\u6B63\u5F0F\u540D\u79F0\u306F\u3001United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods \u3067\u3042\u308B\u3002\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u58F2\u8CB7\u6761\u7D04\u3068\u3044\u3046\u7565\u79F0\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002 \u4EE5\u4E0B\u3001\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u58F2\u8CB7\u6761\u7D04\u3068\u3044\u3046\u3002\u307E\u305F\u3001\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u6761\u7D04\u306E\u6761\u6587\u3092\u793A\u3059\u5834\u5408\u306B\u306F\u3001\u5358\u306B\u6761\u6570\u306E\u307F\u3092\u8A18\u8F09\u3059\u308B\u3002"@ja . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u041E\u041E\u041D \u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0443\u043F\u043B\u0438-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432 (\u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F 1980 \u0433\u043E\u0434\u0430, CISG) \u2014 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0443\u043D\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u043B\u0438. \u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F 1980 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u044C \u0434\u0432\u0435 \u0413\u0430\u0430\u0433\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438 1964 \u0433. \u043E \u0415\u0434\u0438\u043D\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0443\u043F\u043B\u0435-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0435 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "multilateral uniform international sales treaty"@en . . . . "United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - CISG ( em portugu\u00EAs: Conven\u00E7\u00E3o das Na\u00E7\u00F5es Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias) \u00E9 um tratado que oferece uma lei internacional uniforme de venda de bens que, j\u00E1 foi ratificada por 85 pa\u00EDses, ou seja, tr\u00EAs quartos de todo o com\u00E9rcio mundial, conforme dados divulgados pela em 2013. A Conven\u00E7\u00E3o das Na\u00E7\u00F5es Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias ou Conven\u00E7\u00E3o de Viena de 1980, tamb\u00E9m chamada por parte de suas iniciais - CISG, aplica-se \u00E0 venda internacional de mercadorias. Como muitos tratados e conven\u00E7\u00F5es internacionais, levou bastante tempo para ser implementada no Brasil. De acordo com o princ\u00EDpio do respeito \u00E0 soberania nacional, a CISG se aplica a um contrato quando o vendedor e o comprador estiverem domiciliados em pa\u00EDses que a tenham adotado. Tamb\u00E9m ser\u00E1 aplic\u00E1vel no caso de as partes contratantes elegerem a Lei de um pa\u00EDs signat\u00E1rio para reger o contrato. Sua aplica\u00E7\u00E3o pode ser afastada, em todo ou em parte, desde que as partes contratantes expressem a exclus\u00E3o no texto do contrato. O sil\u00EAncio das partes \u00E9 entendido como consentimento para aplica\u00E7\u00E3o da CISG. O texto da CISG foi aprovado pelo Congresso Nacional Brasileiro em 2012 e entrou em vigor em 1\u00BA de abril de 2014. A Conven\u00E7\u00E3o, que veio a atender grande parte dos anseios da comunidade internacional de neg\u00F3cios, cont\u00E9m 101 artigos distribu\u00EDdos em quatro categorias gerais, que s\u00E3o: 1. \n* Aplica\u00E7\u00E3o da conven\u00E7\u00E3o; 2. \n* Forma\u00E7\u00E3o de contratos; 3. \n* Provis\u00F5es relativas \u00E0s obriga\u00E7\u00F5es do vendedor e comprador, quebra do contrato e risco de perdas; 4. \n* Provis\u00F5es relativas a ado\u00E7\u00E3o, reservas e ratifica\u00E7\u00E3o."@pt . "\u8054\u5408\u56FD\u56FD\u9645\u8D27\u7269\u9500\u552E\u5408\u540C\u516C\u7EA6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - CISG\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u9500\u552E\u516C\u7EA6\uFF0C\u6216\u7EF4\u4E5F\u7EB3\u516C\u7EA6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AVienna Convention\uFF09\uFF0C\u662F1980\u5E74\u8054\u5408\u56FD\u5236\u8BA2\u7684\u56FD\u9645\u516C\u7EA6\u3002\u516C\u7EA6\u8BA2\u4E8E\u5965\u5730\u5229\u7EF4\u4E5F\u7EB3\uFF0C\u4E8E1988\u5E741\u67081\u65E5\u751F\u6548\uFF0C\u4FDD\u5B58\u4EBA\u662F\u8054\u5408\u56FD\u79D8\u4E66\u957F\u3002\u516C\u7EA6\u4E3A\u56FD\u9645\u8D27\u7269\u9500\u552E\u63D0\u4F9B\u4E86\u4E00\u4E2A\u5177\u6709\u666E\u9002\u6027\u7684\u89C4\u7AE0\u5236\u5EA6\uFF0C\u5176\u4E3B\u8981\u8D21\u732E\u5728\u4E8E\u63D0\u9AD8\u5546\u4E1A\u4EA4\u6613\u7684\u53EF\u9760\u6027\u3001\u964D\u4F4E\u4EA4\u6613\u6210\u672C\u3002"@zh . . . . . . . . . . . "\u00DAmluva OSN o smlouv\u00E1ch o mezin\u00E1rodn\u00ED koupi zbo\u017E\u00ED (anglicky Convention on Contracts for the International Sale of Goods, zkr\u00E1cen\u011B CISG) nebo tak\u00E9 V\u00EDde\u0148sk\u00E1 \u00FAmluva o smlouv\u00E1ch o mezin\u00E1rodn\u00ED koupi zbo\u017E\u00ED je mnohostrann\u00E1 mezin\u00E1rodn\u00ED smlouva z oblasti ob\u010Dansk\u00E9ho a obchodn\u00EDho pr\u00E1va. Byla sjedn\u00E1na ve V\u00EDdni dne 11. dubna 1980 po dvacetilet\u00E9 kodifika\u010Dn\u00ED pr\u00E1ci. \u00DAmluva vstoupila v platnost dne 1. ledna 1988, pro \u010Ceskoslovensko pak 1. dubna 1991. Ofici\u00E1ln\u00ED \u010Desk\u00FD p\u0159eklad \u00DAmluvy byl vyhl\u00E1\u0161en sd\u011Blen\u00ED feder\u00E1ln\u00EDho ministerstva zahrani\u010Dn\u00EDch v\u011Bc\u00ED \u010D. 160/1991 Sb."@cs . . "United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - CISG ( em portugu\u00EAs: Conven\u00E7\u00E3o das Na\u00E7\u00F5es Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias) \u00E9 um tratado que oferece uma lei internacional uniforme de venda de bens que, j\u00E1 foi ratificada por 85 pa\u00EDses, ou seja, tr\u00EAs quartos de todo o com\u00E9rcio mundial, conforme dados divulgados pela em 2013. Sua aplica\u00E7\u00E3o pode ser afastada, em todo ou em parte, desde que as partes contratantes expressem a exclus\u00E3o no texto do contrato. O sil\u00EAncio das partes \u00E9 entendido como consentimento para aplica\u00E7\u00E3o da CISG."@pt . . . . . "Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish"@en . . . "La Convenzione sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili (Convention on Contracts for the International Sale of Goods \u2013 \"CISG\") \u00E8 un trattato internazionale adottato nell'ambito delle Nazioni Unite, e, in particolare, preparato dalla Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale, che disciplina i contratti di vendita di beni mobili stipulati da parti che risiedono in Stati diversi. La CISG consta di quattro parti, relative a: ambito di applicazione e disposizioni generali; formazione del contratto; vendita di beni mobili e disposizioni finali."@it . . . "Konwencja Narod\u00F3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w"@pl . . . . "Het VN-verdrag inzake internationale koopovereenkomsten van roerende zaken van 1980, ook wel bekend als het Weens Koopverdrag of onder de Engelse afkorting CISG, is een internationaal verdrag dat het recht inzake internationale koop- en verkoopovereenkomsten van roerende zaken eenmaakt. Het wordt gezien als een van de meest succesvolle internationale eenmakingsverdragen en is geratificeerd door 85 staten, waaronder de meeste Westerse en Europese staten. De belangrijkste afwezige handeldrijvende staten zijn Hong Kong, Ierland, India, Zuid-Afrika, Taiwan en het Verenigd Koninkrijk."@nl . . . . "\uAD6D\uC81C \uBB3C\uD488 \uB9E4\uB9E4 \uACC4\uC57D\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC720\uC5D4 \uD611\uC57D"@ko . "Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises"@fr . . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u041E\u041E\u041D \u043F\u0440\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432"@uk . . . . . . . . . . . . . . . "95"^^ . . . . . . . . . . . "Conven\u00E7\u00E3o das Na\u00E7\u00F5es Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias"@pt . . . . . . "Lagen om internationella k\u00F6p (SFS 1987:822), \u00E4ven kallad internationella k\u00F6plagen, \u00E4r F\u00F6renta Nationernas Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG, direkt antagen som lag i Sverige. Konventionen utg\u00F6r ett gemensamt kontraktsr\u00E4ttsligt instrument f\u00F6r den internationella handeln av varor. CISG reglerar i huvudsak tre omr\u00E5den; hur avtal ska tolkas, s\u00E4ljarens respektive k\u00F6parens skyldigheter samt sanktioner vid avtalsbrott. Konventionen tillhandah\u00E5ller d\u00E4rmed b\u00E5de k\u00F6pr\u00E4ttslig reglering och till viss del en mer allm\u00E4n avtalsr\u00E4ttslig reglering. Dock \u00E4r denna begr\u00E4nsad till handel av varor. Lagen tr\u00E4dde i kraft i Sverige 1 januari 1989."@sv . . . . . . . . "Konwencja Narod\u00F3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w (ang. CISG, Convention on Contracts for the International Sale of Goods) \u2013 wielostronna umowa mi\u0119dzynarodowa, kt\u00F3ra ujednolica zasady dotycz\u0105ce um\u00F3w zawieranych w celu mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017Cy towar\u00F3w. Do 2010, konwencja zosta\u0142a ratyfikowana w sumie przez 76 pa\u0144stw. Ostatnim pa\u0144stwem, kt\u00F3re ratyfikowa\u0142o CISG 7 lipca 2010 jest Turcja, gdzie 1 sierpnia 2011 wesz\u0142a w \u017Cycie. Warto przy tym nadmieni\u0107, i\u017C CISG nie ratyfikowa\u0142a do tej pory Wielka Brytania."@pl . . . "\u56FD\u969B\u7269\u54C1\u58F2\u8CB7\u5951\u7D04\u306B\u95A2\u3059\u308B\u56FD\u969B\u9023\u5408\u6761\u7D04"@ja . . . . . . "UN-Kaufrecht"@de . . "La Convenci\u00F3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00EDas (CNUCCIM, CISG, por sus siglas en ingl\u00E9s o Convenci\u00F3n de Viena) es un tratado constituido en derecho internacional uniforme para operaciones de compraventa.\u200B Ha sido ratificado por 89 pa\u00EDses, conformando una proporci\u00F3n significativa del comercio mundial, lo que la convierte en una de las normas de derecho internacional de mayor \u00E9xito. El \u00FAltimo pa\u00EDs en ratificar la Convenci\u00F3n ha sido el Estado de Palestina, que ha accedido a la misma el 29 de diciembre de 2017."@es . . . . "Het VN-verdrag inzake internationale koopovereenkomsten van roerende zaken van 1980, ook wel bekend als het Weens Koopverdrag of onder de Engelse afkorting CISG, is een internationaal verdrag dat het recht inzake internationale koop- en verkoopovereenkomsten van roerende zaken eenmaakt. Het wordt gezien als een van de meest succesvolle internationale eenmakingsverdragen en is geratificeerd door 85 staten, waaronder de meeste Westerse en Europese staten. De belangrijkste afwezige handeldrijvende staten zijn Hong Kong, Ierland, India, Zuid-Afrika, Taiwan en het Verenigd Koninkrijk. Het Weens Koopverdrag is standaard van toepassing op koopovereenkomsten wanneer de partijen in verschillende staten gevestigd zijn en wanneer deze staten het verdrag hebben geratificeerd. Vaak wordt echter de toepasselijkheid van het verdrag uitdrukkelijk uitgesloten in een overeenkomst."@nl . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0639\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A \u0644\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 (\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0623\u0648 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A\u064A\u0646\u0627) \u0647\u064A \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0628\u0634\u0623\u0646 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064A\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629. \u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0627 \u0645\u0646 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 2014 \u062A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0635\u062F\u064A\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 83 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u062A\u0645\u062B\u0644 \u0646\u0633\u0628\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0645\u0645\u0627 \u064A\u062C\u0639\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0646\u062C\u0627\u062D\u0627. \u0643\u0627\u0646\u062A \u063A\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0635\u062F\u0642\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0639\u062F \u0623\u0646 \u0627\u0646\u0636\u0645\u062A \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0641\u064A 25 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 2014. \u0648\u0636\u0639\u062A \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0644\u062C\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A \u0648\u062A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0642\u064A\u0639 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0641\u064A\u064A\u0646\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1980. \u064A\u0634\u0627\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A\u064A\u0646\u0627 (\u0648\u0644\u0643\u0646 \u0644\u0627 \u064A\u0646\u0628\u063A\u064A \u0627\u0644\u062E\u0644\u0637 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0627 \u0648\u0628\u064A\u0646 \u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639\u0629 \u0641\u064A \u0641\u064A\u064A\u0646\u0627). \u062F\u062E\u0644\u062A \u062D\u064A\u0632 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630 \u0643\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0645\u062A\u0639\u062F\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0631\u0627\u0641 \u0641\u064A 1 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1988 \u0628\u0639\u062F \u0623\u0646 \u0635\u062F\u0642\u062A \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 11 \u062F\u0648\u0644\u0629. \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u062A\u0633\u0645\u062D \u0644\u0644\u0645\u0635\u062F\u0631\u064A\u0646 \u0628\u062A\u062C\u0646\u0628 \u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0636\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0642\u062F\u0645 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u00AB\u0642\u0628\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0637\u0631\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0627\u0642\u062F\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u064A\u0646\u00BB. \u0645\u0627 \u0644\u0645 \u062A\u0633\u062A\u0628\u0639\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0635\u0631\u064A\u062D\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0641\u0625\u0646 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u0642 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0627\u0642\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629. \u0627\u0639\u062A\u0628\u0631\u062A \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0628\u0645\u062B\u0627\u0628\u0629 \u0646\u062C\u0627\u062D \u0644\u0644\u062C\u0646\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0645 \u0642\u0628\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u00AB\u0643\u0644 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0645\u0631\u062D\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0631\u0627\u062D\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0643\u0644 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0648\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A \u0648\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A \u0643\u0628\u064A\u0631\u00BB. \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0635\u062F\u0642\u062A \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u064A\u0634\u0627\u0631 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0627 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0628\u00AB\u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0627\u0642\u062F\u0629\u00BB. \u0645\u0646 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0648\u0635\u0641 \u0648\u062C\u0648\u062F \u00AB\u0627\u0644\u062A\u0623\u062B\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0628\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0628\u0631\u0629 \u0644\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u00BB. \u0648\u0635\u0641\u062A \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0625\u0646\u062C\u0627\u0632 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0639\u064A \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0648\u00AB\u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0646\u062C\u0627\u062D\u0627 \u062F\u0648\u0644\u064A\u0627 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0622\u0646\u00BB \u0641\u064A \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064A\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0648\u064A\u0631\u062C\u0639 \u0630\u0644\u0643 \u062C\u0632\u0626\u064A\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0631\u0648\u0646\u062A\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062D \u0644\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0627\u0642\u062F\u0629 \u0628\u0623\u062E\u0630 \u062E\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062B\u0646\u0627\u0621 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F\u0629. \u0643\u0627\u0646\u062A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0641\u064A\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0625\u0642\u0646\u0627\u0639 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0628\u0627\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0631\u0627\u0643 \u0641\u064A \u0631\u0645\u0632 \u0645\u0648\u062D\u062F. \u0642\u062F\u0645\u062A \u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0648\u0642\u0639\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0639\u0644\u0627\u0646\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0641\u0638\u0627\u062A \u0644\u0646\u0637\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0638\u0645\u0649 - 56 \u0645\u0646 \u0623\u0635\u0644 81 \u062F\u0648\u0644\u0629 - \u0627\u062E\u062A\u0627\u0631\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0646\u0636\u0645\u0627\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0623\u064A \u062A\u062D\u0641\u0638\u0627\u062A."@ar . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u041E\u041E\u041D \u043F\u0440\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432 (\u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440\u043E\u043A\u0443, CISG) \u2014 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430 \u0443\u0433\u043E\u0434\u0430, \u0449\u043E \u043C\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0442\u0456 \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0442\u043E\u0440\u0433\u0456\u0432\u043B\u0456. \u0412\u0456\u0434\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043A\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0432\u0456 \u0413\u0430\u0430\u0437\u044C\u043A\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 1964 \u0440\u043E\u043A\u0443: \u043F\u0440\u043E \u0454\u0434\u0438\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D \u0449\u043E\u0434\u043E \u0443\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0443\u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u044E-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432. \u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F 1980 \u0440. \u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044C, \u044F\u043A\u0456 \u0431 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u0439\u043D\u0456 \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F.22 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1986 \u0440. \u043D\u0430\u0434\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u043E\u044E \u0441\u0435\u0441\u0456\u0454\u044E \u0413\u0430\u0430\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0437 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u043B\u0456\u0437\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u043D\u043E\u0440\u043C \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u043A\u0443\u043F\u0456\u0432\u043B\u0456-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0443 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0456\u0432:"@uk . "10"^^ . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u041E\u041E\u041D \u043E \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0443\u043F\u043B\u0438-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432 (\u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F 1980 \u0433\u043E\u0434\u0430, CISG) \u2014 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0443\u043D\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u043B\u0438. \u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F 1980 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u044C \u0434\u0432\u0435 \u0413\u0430\u0430\u0433\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438 1964 \u0433. \u043E \u0415\u0434\u0438\u043D\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043A\u0443\u043F\u043B\u0435-\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0435 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432."@ru . . . . . . . . "3207593"^^ . . "Das UN-Kaufrecht (UNK; englisch United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG; franz\u00F6sisch Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, CVIM) vom 11. April 1980, auch Wiener Kaufrecht genannt, ist ein v\u00F6lkerrechtlicher Vertrag \u00FCber das f\u00FCr den internationalen Warenkauf ma\u00DFgebliche Recht."@de . . "La Convenci\u00F3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00EDas (CNUCCIM, CISG, por sus siglas en ingl\u00E9s o Convenci\u00F3n de Viena) es un tratado constituido en derecho internacional uniforme para operaciones de compraventa.\u200B Ha sido ratificado por 89 pa\u00EDses, conformando una proporci\u00F3n significativa del comercio mundial, lo que la convierte en una de las normas de derecho internacional de mayor \u00E9xito. El \u00FAltimo pa\u00EDs en ratificar la Convenci\u00F3n ha sido el Estado de Palestina, que ha accedido a la misma el 29 de diciembre de 2017. La CISG fue elaborada por la Comisi\u00F3n de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (UNCITRAL, en sus siglas en ingl\u00E9s), firm\u00E1ndose en Viena en 1980. A veces la CISG se cita como la Convenci\u00F3n de Viena, pero no debe confundirse con otros tratados firmados en aquella convenci\u00F3n (v\u00E9ase la p\u00E1gina de desambiguaci\u00F3n Convenci\u00F3n de Viena). Entr\u00F3 en vigor como tratado multilateral el 1 de enero de 1988, despu\u00E9s de ser ratificado por 11 pa\u00EDses.\u200B Gracias a la CISG los exportadores pueden evitar problemas en la , al ofrecer \"reglas aceptadas y s\u00F3lidas en las que las partes, juzgados y \u00E1rbitros pueden confiar\".\u200B A menos que est\u00E9 expresamente excluida en las en particular,\u200B se considera que la CISG est\u00E1 incorporada al y suplanta cualquier legislaci\u00F3n aplicable en la materia de compraventa de mercanc\u00EDas entre operadores de los diferentes estados adheridos a ella.\u200B\u200B La CISG supone un caso de \u00E9xito para el UNCITRAL, al haber encontrado aceptaci\u00F3n tanto por parte de pa\u00EDses en todas las regiones y fases de desarrollo, como por organizaciones pertenecientes a todos los sistemas econ\u00F3micos, sociales y legislativos.\u200B Los pa\u00EDses que han ratificado la CISG son denominados \"Estados Contratantes\" en el tratado. La CISG ejerce \"la influencia m\u00E1s grande sobre el derecho mercantil internacional\",\u200B de entre todas las convenciones de derecho uniforme. Ha sido descrita como un gran logro legislativo\u200B y el \"documento con mayor \u00E9xito hasta el d\u00EDa de hoy\" en el derecho internacional de compraventa,\u200B en parte debido a la flexibilidad que otorga a los Estados Contratantes para eximirse en la aplicaci\u00F3n de art\u00EDculos espec\u00EDficos. Esta flexibilidad fue decisiva para convencer a Estados con tradiciones legislativas muy diferentes de adherirse a un c\u00F3digo homog\u00E9neo como este. 68 de los actuales 89 Estados Contratantes se han adherido a la Convenci\u00F3n sin declarar excepciones.\u200B La CISG es la base legislativa sobre la que se dise\u00F1an las pruebas del , celebradas anualmente en Viena una semana antes de Pascua (y ahora tambi\u00E9n en Hong Kong). En este certamen participan equipos de facultades de derecho de todo el mundo, y est\u00E1 organizado por la Universidad Pace, reputada fuente de informaci\u00F3n sobre la CISG."@es . . . . . . . . . . "1988-01-01"^^ . . .