. "\uBC14\uB2C8\uD0C0\uC2A4(Vanitas)\uB294 16-17\uC138\uAE30\uC758 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC640 \uD50C\uB791\uB4DC\uB974 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC815\uBB3C\uD654\uC5D0 \uD2B9\uD788 \uAD00\uB828\uC788\uB294 \uC0C1\uC9D5\uACFC \uAD00\uB828\uB41C \uC608\uC758 \uD55C \uC885\uB958\uB85C, \uADF8 \uC774\uC678\uC758 \uC7A5\uC18C\uB4E4\uACFC \uB2E4\uB978 \uC2DC\uAE30\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC778\uAE30\uAC00 \uC788\uC5C8\uB2E4.\uD2B9\uD788 \uC911\uC138 \uC720\uB7FD\uC740 \uD751\uC0AC\uBCD1\uACFC 30\uB144\uC804\uC7C1\uC774 \uD729\uC4F8\uACE0\uAC04 \uC5ED\uC0AC\uC801 \uC2DC\uAE30\uC640\uB3C4 \uBB34\uAD00"@ko . . "Vanitas estas simbola arta\u0135o kiu montras la transecon de vivo, la vanecon de plezuro (vanteco), kaj la certecon de la morto, ofte kontrastante simbolojn de ri\u0109o kaj simbolojn de efemereco kaj morto. Plej bone konataj estas la vanitas-a\u0135pentra\u0135oj, ofta \u011Denro en Nederlanda arto de la 16a kaj 17a jarcentoj; Ili estis kreitaj anka\u016D en aliaj tempoj kaj anka\u016D la\u016D aliaj rimedoj kaj \u011Denroj. Vanitas signifas 'vanecon' a\u016D 'senmeritecon', tio estas, la senintereson de surteraj hava\u0135oj kaj celoj, alude al Kohelet 1:2; 12:8 Vanitas vanitatum et omnia vanitas, tradukebla kiel \"Vanteco de vantecoj, \u0109io estas vanteco\" en diversaj versioj de la Biblio."@eo . . . . "Vanitas"@eo . . . . "Vanitas"@eu . . "\uBC14\uB2C8\uD0C0\uC2A4\uD654"@ko . . . . . . . . . . "La vanitas, in pittura, \u00E8 una natura morta con elementi simbolici allusivi al tema della caducit\u00E0 della vita. Il nome deriva dalla frase biblica vanitas vanitatum et omnia vanitas e, come il memento mori, \u00E8 un ammonimento all'effimera condizione dell'esistenza. Questo genere pittorico ha avuto il suo massimo sviluppo nel Seicento, soprattutto in Olanda, strettamente correlato al senso di precariet\u00E0 che invest\u00EC il continente europeo in seguito alla guerra dei trent'anni e al dilagare delle epidemie di peste."@it . . . . . "\u865A\u7A7A\u753B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AVanitas\uFF09\u662F\u6307\u4E00\u79CD\u8C61\u5F81\u827A\u672F\u7684\u9759\u7269\u7ED8\u753B\u3002\u5355\u8BCD\u6765\u81EA\u62C9\u4E01\u8BED\u4E2Dvanitas\uFF0C \u610F\u5373\u201C\u865A\u65E0\u201D\u3002\u5723\u7ECF\u300A\u4F20\u9053\u4E66\u300B\u57281:2\u7AE0\u8282\u4E2D\u66FE\u4F7F\u7528\u8FD9\u4E2A\u8BCD\u8BED\u2014\u2014\u865A\u7A7A\u7684\u865A\u7A7A\uFF0C\u51E1\u4E8B\u90FD\u662F\u865A\u7A7A(Vanity of vanities; all is vanity)\u3002\u62C9\u4E01\u8BED\u4E3AVanitas vanitatum omnia vanitas\u3002\u8BE5\u7ED8\u753B\u98CE\u683C\u76DB\u884C\u4E8E\u5DF4\u6D1B\u514B\u65F6\u671F\uFF0C\u5C24\u5176\u662F16\u81F317\u4E16\u7EAA\u7684\u5C3C\u5FB7\u5170\u5730\u533A\u3002 \u865A\u7A7A\u753B\u8BD5\u56FE\u8868\u8FBE\u5728\u7EDD\u5BF9\u7684\u6B7B\u4EA1\u9762\u524D\uFF0C\u4E00\u5207\u6D6E\u534E\u7684\u4EBA\u751F\u4EAB\u4E50\u90FD\u662F\u865A\u65E0\u7684\u3002\u4E5F\u56E0\u6B64\uFF0C\u865A\u7A7A\u753B\u5728\u5BF9\u4E16\u754C\u7684\u63CF\u7ED8\u4E2D\u900F\u9732\u51FA\u4E00\u79CD\u9634\u6697\u7684\u89C6\u89D2\u3002\u8FD9\u4E9B\u4F5C\u54C1\u4E2D\u7684\u7269\u4F53\u5F80\u5F80\u8C61\u5F81\u7740\u751F\u547D\u7684\u8106\u5F31\u4E0E\u77ED\u6682\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6B7B\u4EA1\u3002\u5176\u4E2D\u5E38\u89C1\u7684\u5305\u62EC\uFF1A\u5934\u76D6\u9AA8\uFF1B\u6C34\u679C\u548C\u82B1\u6735\uFF1A\u8C61\u5F81\u7740\u8870\u8001\uFF1B\u6C14\u6CE1\uFF1A\u4EE3\u8868\u4E86\u751F\u547D\u7684\u6613\u901D\u4E0E\u6B7B\u4EA1\u7684\u7A81\u5140\uFF1B\u70DF\uFF0C\u6C99\u6F0F\uFF0C\u949F\u8868\u7B49\u7B49\u3002\u5728\u8BB8\u591A\u4F5C\u54C1\u4E2D\u8FD8\u5C55\u73B0\u51FA\u4EBA\u7C7B\u7CBE\u795E\u751F\u6D3B\u7684\u4E00\u4E9B\u5143\u7D20\uFF0C\u6BD4\u5982\u4E66\u7C4D\uFF0C\u79D1\u5B66\u4EEA\u5668\uFF0C\u53CA\u8C61\u5F81\u4EBA\u7C7B\u6B22\u4E50\u7684\u4E50\u5668\u548C\u70DF\u7BA1\u7B49\u3002 \u865A\u7A7A\u6D3E\u662F\u9759\u7269\u753B\u7684\u4E00\u79CD\u7279\u6B8A\u5F62\u5F0F\uFF0C\u753B\u5BB6\u4ECE\u591A\u4E2A\u5C42\u9762\u6784\u601D\uFF0C\u6240\u8868\u73B0\u7684\u4E0D\u4EC5\u4EC5\u662F\u7CBE\u7F8E\u7684\u827A\u672F\u54C1\u3002\u76F8\u53CD\uFF0C\u753B\u4E2D\u7684\u6BCF\u4E00\u6837\u4E8B\u7269\u90FD\u5177\u6709\u8C61\u5F81\u542B\u4E49\u3002\u865A\u7A7A\u6D3E\u753B\u4F5C\u5411\u89C2\u4F17\u5C55\u793A\uFF1A\u4EBA\u4EBA\u90FD\u4E0D\u80FD\u9003\u8131\u6B7B\u4EA1\uFF0C\u4EBA\u7684\u91CE\u5FC3\u662F\u591A\u4E48\u7684\u611A\u8822\u3002\u6B63\u5982\u4E0A\u6587\u6240\u8BF4\uFF0C\u865A\u7A7A\u6D3E\u7684\u4F5C\u54C1\u662F\u9053\u4E49\u7684\u8BF4\u6559\uFF0C\u8B66\u544A\u4EBA\u4EEC\u4E16\u95F4\u4E07\u7269\u65E2\u65E0\u610F\u4E49\uFF0C\u4E5F\u975E\u4EBA\u4EEC\u60F3\u8C61\u7684\u90A3\u4E48\u91CD\u8981\u3002\u4F20\u7EDF\u865A\u7A7A\u6D3E\u7684\u9759\u7269\u753B\u4E3B\u8981\u501F\u7531\u5177\u4F53\u4E8B\u7269\u8C61\u5F81\u8D22\u5BCC\uFF0C\u77E5\u8BC6\uFF0C\u81EA\u7136\u4E8B\u7269\u6216\u5730\u4E0A\u73B0\u4E16\u7684\u4E8B\u60C5\u7B49\uFF0C\u8FDB\u800C\u5F97\u4EE5\u501F\u52A9\u4E8B\u7269\u6765\u5177\u4F53\u8868\u73B0\u3001\u8036\u7A23\u590D\u6D3B\u4EE5\u53CA\u76FC\u671B\u6C38\u751F\u7684\u4E3B\u9898\u5E76\u5217\u3002"@zh . "En art, vanitas (terme llat\u00ED que significa 'vanitat') designa una categoria particular de natura morta, d'alt valor simb\u00F2lic i religi\u00F3s, molt practicat en la pintura barroca, particularment en la flamenca."@ca . . "\u0412\u0430\u0301\u043D\u0438\u0442\u0430\u0441 (\u043B\u0430\u0442. vanitas, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u2014 \u00AB\u0441\u0443\u0435\u0442\u0430, \u0442\u0449\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0435\u00BB) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0436\u0438\u0432\u043E\u043F\u0438\u0441\u0438 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0438 \u0431\u0430\u0440\u043E\u043A\u043A\u043E, \u0430\u043B\u043B\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043F. \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u044B, \u0440\u0430\u043D\u043D\u044F\u044F \u0441\u0442\u0430\u0434\u0438\u044F \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044F \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E \u0431\u044B\u0441\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438, \u0442\u0449\u0435\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0443\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u0438 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0431\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043C\u0435\u0440\u0442\u0438. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u0432\u043E \u0424\u043B\u0430\u043D\u0434\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0432 XVI \u0438 XVII \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445, \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u044B \u0436\u0430\u043D\u0440\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u0431\u0438\u0431\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0443 (\u0415\u043A\u043A\u043B. 1:2) \u00AB\u0421\u0443\u0435\u0442\u0430 \u0441\u0443\u0435\u0442, \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043B \u0415\u043A\u043A\u043B\u0435\u0441\u0438\u0430\u0441\u0442, \u0441\u0443\u0435\u0442\u0430 \u0441\u0443\u0435\u0442, \u2014 \u0432\u0441\u0451 \u0441\u0443\u0435\u0442\u0430!\u00BB (\u043B\u0430\u0442. vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanitas)."@ru . "Vanitas (latinsky pr\u00E1zdnota, nicotnost) je kl\u00ED\u010Dov\u00FD pojem biblick\u00E9 knihy Kazatel, poukazuj\u00EDc\u00ED na pom\u00EDjivost a marnost \u017Eivota a lidsk\u00E9ho \u00FAsil\u00ED. Ve v\u00FDtvarn\u00E9m um\u011Bn\u00ED se tak naz\u00FDvaj\u00ED d\u00EDla, \u010Dasto v podob\u011B z\u00E1ti\u0161\u00ED, kter\u00E1 nicotnost a pom\u00EDjivost tematizuj\u00ED; do jist\u00E9 m\u00EDry se p\u0159ekr\u00FDvaj\u00ED s t\u00E9matem memento mori. T\u00E9ma vanitas bylo zvl\u00E1\u0161\u0165 popul\u00E1rn\u00ED v Nizozem\u00ED 16. a 17. stolet\u00ED. Z\u00E1ti\u0161\u00ED vanitas zobrazuj\u00ED p\u0159edm\u011Bty symbolizuj\u00EDc\u00ED smrt (lebka), \u010Das (hodiny), pom\u00EDjivost (vadnouc\u00ED kv\u011Bty a hnij\u00EDc\u00ED ovoce) nebo marnost z\u00E1bavy (hudebn\u00ED n\u00E1stroje \u010Di karty)."@cs . . . . . . . . . "Vanitas is een thema in de kunst. Het woord vanitas is Latijn en betekent 'ijdelheid' en 'leegheid'. Met bijvoorbeeld schedels, gedoofde kaarsen, verwelkte bloemen, zeepbellen, vergane boeken, muziekinstrumenten, klokken of omgevallen glazen wordt de ijdelheid, tijdelijkheid en zinloosheid van het aardse gevisualiseerd. Het vanitasschilderij heeft een protestants-christelijke oorsprong. Het spoort de beschouwer aan zich te richten op het eeuwig leven."@nl . . . . . . "\u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\uFF08\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E: vanitas\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5BD3\u610F\u7684\u306A\u9759\u7269\u753B\u306E\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 16\u4E16\u7D00\u304B\u308917\u4E16\u7D00\u306B\u304B\u3051\u3066\u306E\u30D5\u30E9\u30F3\u30C9\u30EB\u3084\u30CD\u30FC\u30C7\u30EB\u30E9\u30F3\u30C8\u306A\u3069\u30E8\u30FC\u30ED\u30C3\u30D1\u5317\u90E8\u3067\u7279\u306B\u591A\u304F\u63CF\u304B\u308C\u305F\u304C\u3001\u4EE5\u5F8C\u73FE\u4EE3\u306B\u81F3\u308B\u307E\u3067\u306E\u897F\u6D0B\u306E\u7F8E\u8853\u306B\u3082\u5927\u304D\u306A\u5F71\u97FF\u3092\u4E0E\u3048\u3066\u3044\u308B\u3002\u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\u3068\u306F\u300C\u4EBA\u751F\u306E\u7A7A\u3057\u3055\u306E\u5BD3\u610F\u300D\u3092\u8868\u3059\u9759\u7269\u753B\u3067\u3042\u308A\u3001\u8C4A\u304B\u3055\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3055\u307E\u3056\u307E\u306A\u9759\u7269\u306E\u4E2D\u306B\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u6B7B\u3059\u3079\u304D\u5B9A\u3081\u306E\u96A0\u55A9\u3067\u3042\u308B\u982D\u84CB\u9AA8\u3084\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u6642\u8A08\u3084\u30D1\u30A4\u30D7\u3084\u8150\u3063\u3066\u3086\u304F\u679C\u7269\u306A\u3069\u3092\u7F6E\u304D\u3001\u89B3\u308B\u8005\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u865A\u6804\u306E\u306F\u304B\u306A\u3055\u3092\u559A\u8D77\u3059\u308B\u610F\u56F3\u3092\u3082\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002 \u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\u306F\u3001\u300C\u30AB\u30EB\u30DA\u30FB\u30C7\u30A3\u30A8\u30E0\u300D\u3084\u300C\u30E1\u30E1\u30F3\u30C8\u30FB\u30E2\u30EA\u300D\u3068\u4E26\u3076\u3001\u30D0\u30ED\u30C3\u30AF\u671F\u306E\u7CBE\u795E\u3092\u8868\u3059\u6982\u5FF5\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "\u0412\u0430\u043D\u0456\u0442\u0430\u0441 (\u043B\u0430\u0442. vanitas, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u2014 \u00AB\u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u0430, \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E\u00BB) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0436\u0438\u0432\u043E\u043F\u0438\u0441\u0443 \u0435\u043F\u043E\u0445\u0438 \u0431\u0430\u0440\u043E\u043A\u043E, \u0430\u043B\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0454 \u043B\u044E\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043F. \u0426\u0456 \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u0438, \u0449\u043E \u0454 \u0440\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u044E \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u0454\u044E \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u0433\u0430\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0448\u0432\u0438\u0434\u043A\u043E\u043F\u043B\u0438\u043D\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F, \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u044C \u0442\u0430 \u043D\u0435\u043C\u0438\u043D\u0443\u0447\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u043C\u0435\u0440\u0442\u0456. \u041D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0431\u0443\u043B\u0438 \u0443 \u0424\u043B\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u041D\u0456\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0432 XVI \u0456 XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F\u0445, \u041E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u0442\u0440\u0430\u043F\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0437 \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u0456\u0440\u0448\u0430 (\u0411\u0456\u0431\u043B\u0456\u044F \u0415\u043A\u043B. 1:2) Vanitas vanitatum et omnia vanitas (\u00AB\u041D\u0430\u0439\u043C\u0430\u0440\u043D\u0456\u0448\u0430 \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u0430, \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u0432 \u041F\u0440\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A, \u043D\u0430\u0439\u043C\u0430\u0440\u043D\u0456\u0448\u0430 \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u0430, \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u0430 \u0443\u0441\u0435!\u00BB)."@uk . . . . . . . . . . . . "Vanitas, nas artes, \u00E9 um tipo de obra de arte simb\u00F3lica especialmente associada com o g\u00EAnero de pintura Still-life (Natureza-morta), do norte da Europa e dos Pa\u00EDses Baixos, nos s\u00E9culos XVI e XVII, embora tamb\u00E9m seja comum em outros lugares e per\u00EDodos. A palavra em latim significa \"vacuidade, futilidade\"; na hist\u00F3ria da Arte \u00E9 interpretada como \"vaidade\", e pode ser compreendida como uma alus\u00E3o \u00E0 insignific\u00E2ncia da vida terrena e \u00E0 efemeridade da vaidade."@pt . . "Vanitas z \u0142aci\u0144skiego \"marno\u015B\u0107\". Poj\u0119cie ma zwi\u0105zek z my\u015Bl\u0105 przewodni\u0105 Ksi\u0119gi Koheleta \u2013 Vanitas vanitatum et omnia vanitas \u2013 Marno\u015B\u0107 nad marno\u015Bciami i wszystko marno\u015B\u0107 (Koh 1,2 BT). Motyw marno\u015Bci najbardziej widoczny jest w epoce \u015Bredniowiecza i baroku, fascynacja \u015Bmierci\u0105 i przemijaniem przejawia\u0142a si\u0119 w sztuce i literaturze. Przemy\u015Blenia na tle egzystencjalnym pojawia\u0142y si\u0119 tak\u017Ce w innych epokach. Cz\u0119sto jest przedstawiany w martwych naturach malarzy p\u00F3\u0142nocnej Europy pochodz\u0105cych z Flandrii i Holandii. Marno\u015B\u0107 jest przedstawiana przez wiele symboli: czaszk\u0119, zepsute lub wi\u0119dn\u0105ce owoce, zegary i klepsydry oraz instrumenty muzyczne. Ich przes\u0142anie ma u\u015Bwiadomi\u0107 widzowi, \u017Ce rado\u015B\u0107 \u017Cycia to tylko przemijaj\u0105ca chwila, trwaj\u0105ca jedynie przez moment. Czaszki i gnij\u0105ce owoce przypominaj\u0105 o \u015Bmiertelno\u015Bci. Instrumenty muzyczne ukazuj\u0105 marno\u015B\u0107 muzyki \u2013 w chwili gdy powstaje natychmiast umiera. Muzyka przez swoj\u0105 efemeryczno\u015B\u0107 pokazuje niemo\u017Cno\u015B\u0107 powrotu \u2013 zaczyna si\u0119 i ko\u0144czy r\u00F3wnocze\u015Bnie."@pl . . "Vanit\u00E9 (peinture)"@fr . . . "Vanitas"@it . . . . . . . . . "\u0412\u0430\u043D\u0456\u0442\u0430\u0441 (\u043B\u0430\u0442. vanitas, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u2014 \u00AB\u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u0430, \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E\u00BB) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0436\u0438\u0432\u043E\u043F\u0438\u0441\u0443 \u0435\u043F\u043E\u0445\u0438 \u0431\u0430\u0440\u043E\u043A\u043E, \u0430\u043B\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0454 \u043B\u044E\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043F. \u0426\u0456 \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u0438, \u0449\u043E \u0454 \u0440\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u044E \u0441\u0442\u0430\u0434\u0456\u0454\u044E \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u0433\u0430\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0448\u0432\u0438\u0434\u043A\u043E\u043F\u043B\u0438\u043D\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F, \u043C\u0430\u0440\u043D\u043E\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u044C \u0442\u0430 \u043D\u0435\u043C\u0438\u043D\u0443\u0447\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u043C\u0435\u0440\u0442\u0456. \u041D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0431\u0443\u043B\u0438 \u0443 \u0424\u043B\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u041D\u0456\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0432 XVI \u0456 XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F\u0445, \u041E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0436\u0430\u043D\u0440\u0443 \u0442\u0440\u0430\u043F\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457."@uk . . "La vanitas es un g\u00E9nero art\u00EDstico que resalta la vacuidad de la vida y la relevancia de la muerte como fin de los placeres mundanos. Se considera un subg\u00E9nero del bodeg\u00F3n o naturaleza muerta, por lo general de alto valor simb\u00F3lico y aleg\u00F3rico. Es un t\u00E9rmino latino (van\u012Dtas) que significa vanidad (de vanus, \u00ABvac\u00EDo\u00BB), entendida no como soberbia u orgullo sino en el sentido de futilidad, insignificancia, fragilidad de la vida, brevedad de la existencia.\u200B Este tipo de representaciones se encuentran pr\u00E1cticamente en toda la historia del arte: cr\u00E1neos y esqueletos aparecen en los frescos pompeyanos y en la Edad Media eran frecuentes las llamadas danzas de la muerte. Sin embargo, su mayor auge se dio durante el Barroco, \u00E9poca en que pas\u00F3 a considerarse un g\u00E9nero independiente.\u200B En dicho per\u00EDodo cabe establecer su inicio en los Pa\u00EDses Bajos en torno a 1620, desde donde se extendi\u00F3 por Francia y Flandes y, posteriormente, Alemania, Italia, Espa\u00F1a y otros pa\u00EDses.\u200B Su nombre y su concepci\u00F3n se relacionan con un pasaje del Eclesiast\u00E9s (Ec 1, 2): Vanitas vanitatum et omnia vanitas (\u00ABvanidad de vanidades, todo es vanidad\u00BB).\u200B El mensaje que pretende transmitir es la futilidad de los placeres mundanos frente a la certeza de la muerte, animando a la adopci\u00F3n de un estoico punto de vista sobre la vida."@es . "Vanitas adalah karya seni simbolis yang menunjukkan kefanaan hidup, kesia-siaan kesenangan, dan kepastian akan kematian, sering kali dibuat kontras dengan simbol kekayaan dan kesejahteraan hidup. Contoh karya seni vanitas adalah alam benda vanitas, aliran seni umum pada abad ke-16 dan ke-17; karya ini juga telah dibuat di waktu-waktu berikutnya, di media atau aliran seni lain."@in . "Vanitas-Stillleben"@de . . . . . . . . . . . "\u0412\u0430\u043D\u0456\u0442\u0430\u0441"@uk . . "Vanitas"@ru . . . "La vanitas es un g\u00E9nero art\u00EDstico que resalta la vacuidad de la vida y la relevancia de la muerte como fin de los placeres mundanos. Se considera un subg\u00E9nero del bodeg\u00F3n o naturaleza muerta, por lo general de alto valor simb\u00F3lico y aleg\u00F3rico. Es un t\u00E9rmino latino (van\u012Dtas) que significa vanidad (de vanus, \u00ABvac\u00EDo\u00BB), entendida no como soberbia u orgullo sino en el sentido de futilidad, insignificancia, fragilidad de la vida, brevedad de la existencia.\u200B"@es . . . . . "Vanitas, nas artes, \u00E9 um tipo de obra de arte simb\u00F3lica especialmente associada com o g\u00EAnero de pintura Still-life (Natureza-morta), do norte da Europa e dos Pa\u00EDses Baixos, nos s\u00E9culos XVI e XVII, embora tamb\u00E9m seja comum em outros lugares e per\u00EDodos. A palavra em latim significa \"vacuidade, futilidade\"; na hist\u00F3ria da Arte \u00E9 interpretada como \"vaidade\", e pode ser compreendida como uma alus\u00E3o \u00E0 insignific\u00E2ncia da vida terrena e \u00E0 efemeridade da vaidade. Motivos vanitas foram comuns na arte funer\u00E1ria medieval, com exemplos mais duradouros em esculturas. No s\u00E9culo XV os motivos podiam ser m\u00F3rbidos e expl\u00EDcitos, refletindo uma intensa obsess\u00E3o pela Morte e pelo apodrecimento, tamb\u00E9m vista na Ars Moriendi (A arte de morrer), na Danse Macabre (Dan\u00E7a da morte) e no tema superposto do Memento mori (Lembra-te que morrer\u00E1s). Da Renascen\u00E7a tais motivos tornaram-se gradualmente mais indiretos, e o g\u00EAnero \"Still-life\", que se tornou popular, encontrou morada l\u00E1. Pinturas feitas no estilo vanitas querem lembrar a efemeridade da vida, da futilidade de agradar, e da certeza da morte. Tamb\u00E9m forneceram uma justificativa moral para v\u00E1rias pinturas de objetos atrativos. S\u00EDmbolos vanitas geralmente incluem caveiras, lembretes da inevitabilidade da morte; frutas apodrecidas, que simbolizam a decad\u00EAncia trazida pelo envelhecimento; bolhas, que simbolizam a brevidade da vida e a subitaneidade da morte; fuma\u00E7a, rel\u00F3gios e ampulhetas, que simbolizam a brevidade da vida; e instrumentos musicais, que simbolizam a brevidade e a natureza ef\u00EAmera da vida. Frutas, flores e borboletas podem ser interpretadas da mesma forma, e um lim\u00E3o descascado acompanhado por frutos do mar podem ser, como a vida, atrativos em si quando se olham, mas amargos quando se experimentam. H\u00E1 um debate entre historiadores sobre o qu\u00E3o s\u00E9rio \u00E9 o tema vanitas, implicado em still lifes, com imagens de caveiras. Como em g\u00EAneros moral\u00EDsticos de pintura, o aproveitamento evocado pela descri\u00E7\u00E3o sensitiva do objeto est\u00E1 de certa forma em conflito com a mensagem moral."@pt . . "Vanitas"@nl . . "La vanitas, in pittura, \u00E8 una natura morta con elementi simbolici allusivi al tema della caducit\u00E0 della vita. Il nome deriva dalla frase biblica vanitas vanitatum et omnia vanitas e, come il memento mori, \u00E8 un ammonimento all'effimera condizione dell'esistenza. Questo genere pittorico ha avuto il suo massimo sviluppo nel Seicento, soprattutto in Olanda, strettamente correlato al senso di precariet\u00E0 che invest\u00EC il continente europeo in seguito alla guerra dei trent'anni e al dilagare delle epidemie di peste."@it . "Vanitas (latin f\u00F6r 'f\u00E5f\u00E4nglighet' eller 'tomhet') \u00E4r ett motiv i konst och litteratur, som avser att p\u00E5minna om livets f\u00F6rg\u00E4nglighet. Inom bildkonsten var vanitasmotivet vanligt inom stilleben. Vanitasmotivet syftar till att p\u00E5minna om jordelivets tomhet, och det manar till eftertanke om best\u00E5ende v\u00E4rden, och kan d\u00E4rvidlag ses som motsats till Carpe diem-temat. Ordet \"vanitas\" h\u00E4rr\u00F6r fr\u00E5n Predikaren (1:2), vars inledning p\u00E5 latin lyder: Vanitas vanitatum omnia vanitas, \"Tomhet, idel tomhet, allt \u00E4r tomhet\", eller, som i den \u00E4ldre \u00F6vers\u00E4ttningen, \"F\u00E5f\u00E4ngligheters f\u00E5f\u00E4nglighet. Allt \u00E4r f\u00E5f\u00E4nglighet\". Inom konsten symboliseras vanitas ofta av en d\u00F6dskalle, som i Vanitas av Pieter Claeszoon, men kan \u00E4ven framst\u00E4llas i form av n\u00E5got annat som d\u00F6tt, f\u00F6rruttnelse, klockor, vissnande blommor, eller genom att n\u00E5got har slocknat, till exempel en oljelampa. Danse Macabre \u00E4r ett slags vanitas. Inom sk\u00F6nlitteraturen kan vanitas gestaltas med flera symboler, som i Stiernhielms Hercules (1658) eller d\u00F6dskallen i Shakespeares Hamlet, men ocks\u00E5 vara sensmoralen i en ber\u00E4ttelse, som Vanity Fair av William Thackeray. Det \u00E4r \u00E4ven titeln p\u00E5 ett opus av Robert Schumann, Op. 103, Vanitas vanitatum. Mit Humor."@sv . . "Vanitas"@sv . . "\u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\uFF08\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E: vanitas\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5BD3\u610F\u7684\u306A\u9759\u7269\u753B\u306E\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 16\u4E16\u7D00\u304B\u308917\u4E16\u7D00\u306B\u304B\u3051\u3066\u306E\u30D5\u30E9\u30F3\u30C9\u30EB\u3084\u30CD\u30FC\u30C7\u30EB\u30E9\u30F3\u30C8\u306A\u3069\u30E8\u30FC\u30ED\u30C3\u30D1\u5317\u90E8\u3067\u7279\u306B\u591A\u304F\u63CF\u304B\u308C\u305F\u304C\u3001\u4EE5\u5F8C\u73FE\u4EE3\u306B\u81F3\u308B\u307E\u3067\u306E\u897F\u6D0B\u306E\u7F8E\u8853\u306B\u3082\u5927\u304D\u306A\u5F71\u97FF\u3092\u4E0E\u3048\u3066\u3044\u308B\u3002\u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\u3068\u306F\u300C\u4EBA\u751F\u306E\u7A7A\u3057\u3055\u306E\u5BD3\u610F\u300D\u3092\u8868\u3059\u9759\u7269\u753B\u3067\u3042\u308A\u3001\u8C4A\u304B\u3055\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3055\u307E\u3056\u307E\u306A\u9759\u7269\u306E\u4E2D\u306B\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u6B7B\u3059\u3079\u304D\u5B9A\u3081\u306E\u96A0\u55A9\u3067\u3042\u308B\u982D\u84CB\u9AA8\u3084\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u6642\u8A08\u3084\u30D1\u30A4\u30D7\u3084\u8150\u3063\u3066\u3086\u304F\u679C\u7269\u306A\u3069\u3092\u7F6E\u304D\u3001\u89B3\u308B\u8005\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u865A\u6804\u306E\u306F\u304B\u306A\u3055\u3092\u559A\u8D77\u3059\u308B\u610F\u56F3\u3092\u3082\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002 \u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9\u306F\u3001\u300C\u30AB\u30EB\u30DA\u30FB\u30C7\u30A3\u30A8\u30E0\u300D\u3084\u300C\u30E1\u30E1\u30F3\u30C8\u30FB\u30E2\u30EA\u300D\u3068\u4E26\u3076\u3001\u30D0\u30ED\u30C3\u30AF\u671F\u306E\u7CBE\u795E\u3092\u8868\u3059\u6982\u5FF5\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . "En art, vanitas (terme llat\u00ED que significa 'vanitat') designa una categoria particular de natura morta, d'alt valor simb\u00F2lic i religi\u00F3s, molt practicat en la pintura barroca, particularment en la flamenca. El seu nom i concepci\u00F3 es relacionen amb el pol\u00EDptot fam\u00F3s de l'Eclesiast\u00E8s: vanitas vanitatum, et omnia vanitas (vanitat de vanitats, i tot \u00E9s vanitat). El missatge vol transmetre la inutilitat dels plaers mundans enfront a la certesa de la mort, animant a l'adopci\u00F3 d'un ombriu punt de vista sobre el m\u00F3n. \u00C9s, tanmateix, un element essencial en el sorgiment de la natura morta com a g\u00E8nere individual."@ca . "Vanitas"@es . . . . . "\uBC14\uB2C8\uD0C0\uC2A4(Vanitas)\uB294 16-17\uC138\uAE30\uC758 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC640 \uD50C\uB791\uB4DC\uB974 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC815\uBB3C\uD654\uC5D0 \uD2B9\uD788 \uAD00\uB828\uC788\uB294 \uC0C1\uC9D5\uACFC \uAD00\uB828\uB41C \uC608\uC758 \uD55C \uC885\uB958\uB85C, \uADF8 \uC774\uC678\uC758 \uC7A5\uC18C\uB4E4\uACFC \uB2E4\uB978 \uC2DC\uAE30\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC778\uAE30\uAC00 \uC788\uC5C8\uB2E4.\uD2B9\uD788 \uC911\uC138 \uC720\uB7FD\uC740 \uD751\uC0AC\uBCD1\uACFC 30\uB144\uC804\uC7C1\uC774 \uD729\uC4F8\uACE0\uAC04 \uC5ED\uC0AC\uC801 \uC2DC\uAE30\uC640\uB3C4 \uBB34\uAD00"@ko . . . . "\u30F4\u30A1\u30CB\u30BF\u30B9"@ja . "Das Vanitas-Stillleben (lateinisch vanitas \u201EEitelkeit\u201C, \u201ENichtigkeit\u201C) ist ein Bildtypus der Stillleben-Malerei, insbesondere im Barock. Darin wird die Darstellung lebloser Gegenst\u00E4nde durch Sinnbilder der Verg\u00E4nglichkeit erg\u00E4nzt."@de . . . . . . . "Vanitas is een thema in de kunst. Het woord vanitas is Latijn en betekent 'ijdelheid' en 'leegheid'. Met bijvoorbeeld schedels, gedoofde kaarsen, verwelkte bloemen, zeepbellen, vergane boeken, muziekinstrumenten, klokken of omgevallen glazen wordt de ijdelheid, tijdelijkheid en zinloosheid van het aardse gevisualiseerd. Vanitas vanitatum, omnia vanitas is een aan het Bijbelboek Prediker ontleende zegswijze: 'IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid'. Andere bijbelvertalingen naast \"ijdelheid\" door de statenvertaling voor Vanitas zijn \"leegte\", \"lucht, \"vluchtigheid\", \"ijler dan ijl\". Echter tegenwoordig leest men voor ijdelheid een zelfingenomenheid, voor lucht denkt men aan zuurstof en stikstof van de atmosfeer, voor vluchtigheid een vloeistof die vervluchtigt en voor ijl denk men aan een lage druk van de lucht boven in de bergen. Maar vanitas is dat alles niet: tegenwoordig zou de betekenis het dichtste bij \"gebakken lucht\" komen; dat is echt \"niks\" zonder dat het verwijst naar \"niet-iets\". Het vanitasschilderij heeft een protestants-christelijke oorsprong. Het spoort de beschouwer aan zich te richten op het eeuwig leven. Vooral in Nederland en Vlaanderen werd dit schildersthema in de 17e eeuw gebruikt. Enkele schilders: Pieter Claesz, Harmen en Pieter Steenwijck en . Ook in gedichten uit die tijd treft men dit motief aan, bv Kinder-lyck van Vondel. Ook in moderne tijden wordt er, bijvoorbeeld door magisch-realistische schilders, teruggegrepen op dit onderwerp, zoals door Raoul Hynckes, Wim Schuhmacher en Uko Post."@nl . . . "Das Vanitas-Stillleben (lateinisch vanitas \u201EEitelkeit\u201C, \u201ENichtigkeit\u201C) ist ein Bildtypus der Stillleben-Malerei, insbesondere im Barock. Darin wird die Darstellung lebloser Gegenst\u00E4nde durch Sinnbilder der Verg\u00E4nglichkeit erg\u00E4nzt."@de . . "Vanitas (seni rupa)"@in . "285031"^^ . "\u0412\u0430\u0301\u043D\u0438\u0442\u0430\u0441 (\u043B\u0430\u0442. vanitas, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u2014 \u00AB\u0441\u0443\u0435\u0442\u0430, \u0442\u0449\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0435\u00BB) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0436\u0438\u0432\u043E\u043F\u0438\u0441\u0438 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0438 \u0431\u0430\u0440\u043E\u043A\u043A\u043E, \u0430\u043B\u043B\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043F. \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u044B, \u0440\u0430\u043D\u043D\u044F\u044F \u0441\u0442\u0430\u0434\u0438\u044F \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044F \u043D\u0430\u0442\u044E\u0440\u043C\u043E\u0440\u0442\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u044F \u043E \u0431\u044B\u0441\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438, \u0442\u0449\u0435\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0443\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u0438 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0431\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043C\u0435\u0440\u0442\u0438. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u0432\u043E \u0424\u043B\u0430\u043D\u0434\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0432 XVI \u0438 XVII \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445, \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u044B \u0436\u0430\u043D\u0440\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . . . "A vanitas (Latin for 'vanity') is a symbolic work of art showing the transience of life, the futility of pleasure, and the certainty of death, often contrasting symbols of wealth and symbols of ephemerality and death. Best-known are vanitas still lifes, a common genre in the Low Countries of the 16th and 17th centuries; they have also been created at other times and in other media and genres."@en . . "Vanitas z \u0142aci\u0144skiego \"marno\u015B\u0107\". Poj\u0119cie ma zwi\u0105zek z my\u015Bl\u0105 przewodni\u0105 Ksi\u0119gi Koheleta \u2013 Vanitas vanitatum et omnia vanitas \u2013 Marno\u015B\u0107 nad marno\u015Bciami i wszystko marno\u015B\u0107 (Koh 1,2 BT). Motyw marno\u015Bci najbardziej widoczny jest w epoce \u015Bredniowiecza i baroku, fascynacja \u015Bmierci\u0105 i przemijaniem przejawia\u0142a si\u0119 w sztuce i literaturze. Przemy\u015Blenia na tle egzystencjalnym pojawia\u0142y si\u0119 tak\u017Ce w innych epokach."@pl . . . "Vanitas estas simbola arta\u0135o kiu montras la transecon de vivo, la vanecon de plezuro (vanteco), kaj la certecon de la morto, ofte kontrastante simbolojn de ri\u0109o kaj simbolojn de efemereco kaj morto. Plej bone konataj estas la vanitas-a\u0135pentra\u0135oj, ofta \u011Denro en Nederlanda arto de la 16a kaj 17a jarcentoj; Ili estis kreitaj anka\u016D en aliaj tempoj kaj anka\u016D la\u016D aliaj rimedoj kaj \u011Denroj."@eo . . . "\u865A\u7A7A\u753B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AVanitas\uFF09\u662F\u6307\u4E00\u79CD\u8C61\u5F81\u827A\u672F\u7684\u9759\u7269\u7ED8\u753B\u3002\u5355\u8BCD\u6765\u81EA\u62C9\u4E01\u8BED\u4E2Dvanitas\uFF0C \u610F\u5373\u201C\u865A\u65E0\u201D\u3002\u5723\u7ECF\u300A\u4F20\u9053\u4E66\u300B\u57281:2\u7AE0\u8282\u4E2D\u66FE\u4F7F\u7528\u8FD9\u4E2A\u8BCD\u8BED\u2014\u2014\u865A\u7A7A\u7684\u865A\u7A7A\uFF0C\u51E1\u4E8B\u90FD\u662F\u865A\u7A7A(Vanity of vanities; all is vanity)\u3002\u62C9\u4E01\u8BED\u4E3AVanitas vanitatum omnia vanitas\u3002\u8BE5\u7ED8\u753B\u98CE\u683C\u76DB\u884C\u4E8E\u5DF4\u6D1B\u514B\u65F6\u671F\uFF0C\u5C24\u5176\u662F16\u81F317\u4E16\u7EAA\u7684\u5C3C\u5FB7\u5170\u5730\u533A\u3002 \u865A\u7A7A\u753B\u8BD5\u56FE\u8868\u8FBE\u5728\u7EDD\u5BF9\u7684\u6B7B\u4EA1\u9762\u524D\uFF0C\u4E00\u5207\u6D6E\u534E\u7684\u4EBA\u751F\u4EAB\u4E50\u90FD\u662F\u865A\u65E0\u7684\u3002\u4E5F\u56E0\u6B64\uFF0C\u865A\u7A7A\u753B\u5728\u5BF9\u4E16\u754C\u7684\u63CF\u7ED8\u4E2D\u900F\u9732\u51FA\u4E00\u79CD\u9634\u6697\u7684\u89C6\u89D2\u3002\u8FD9\u4E9B\u4F5C\u54C1\u4E2D\u7684\u7269\u4F53\u5F80\u5F80\u8C61\u5F81\u7740\u751F\u547D\u7684\u8106\u5F31\u4E0E\u77ED\u6682\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6B7B\u4EA1\u3002\u5176\u4E2D\u5E38\u89C1\u7684\u5305\u62EC\uFF1A\u5934\u76D6\u9AA8\uFF1B\u6C34\u679C\u548C\u82B1\u6735\uFF1A\u8C61\u5F81\u7740\u8870\u8001\uFF1B\u6C14\u6CE1\uFF1A\u4EE3\u8868\u4E86\u751F\u547D\u7684\u6613\u901D\u4E0E\u6B7B\u4EA1\u7684\u7A81\u5140\uFF1B\u70DF\uFF0C\u6C99\u6F0F\uFF0C\u949F\u8868\u7B49\u7B49\u3002\u5728\u8BB8\u591A\u4F5C\u54C1\u4E2D\u8FD8\u5C55\u73B0\u51FA\u4EBA\u7C7B\u7CBE\u795E\u751F\u6D3B\u7684\u4E00\u4E9B\u5143\u7D20\uFF0C\u6BD4\u5982\u4E66\u7C4D\uFF0C\u79D1\u5B66\u4EEA\u5668\uFF0C\u53CA\u8C61\u5F81\u4EBA\u7C7B\u6B22\u4E50\u7684\u4E50\u5668\u548C\u70DF\u7BA1\u7B49\u3002 \u865A\u7A7A\u6D3E\u662F\u9759\u7269\u753B\u7684\u4E00\u79CD\u7279\u6B8A\u5F62\u5F0F\uFF0C\u753B\u5BB6\u4ECE\u591A\u4E2A\u5C42\u9762\u6784\u601D\uFF0C\u6240\u8868\u73B0\u7684\u4E0D\u4EC5\u4EC5\u662F\u7CBE\u7F8E\u7684\u827A\u672F\u54C1\u3002\u76F8\u53CD\uFF0C\u753B\u4E2D\u7684\u6BCF\u4E00\u6837\u4E8B\u7269\u90FD\u5177\u6709\u8C61\u5F81\u542B\u4E49\u3002\u865A\u7A7A\u6D3E\u753B\u4F5C\u5411\u89C2\u4F17\u5C55\u793A\uFF1A\u4EBA\u4EBA\u90FD\u4E0D\u80FD\u9003\u8131\u6B7B\u4EA1\uFF0C\u4EBA\u7684\u91CE\u5FC3\u662F\u591A\u4E48\u7684\u611A\u8822\u3002\u6B63\u5982\u4E0A\u6587\u6240\u8BF4\uFF0C\u865A\u7A7A\u6D3E\u7684\u4F5C\u54C1\u662F\u9053\u4E49\u7684\u8BF4\u6559\uFF0C\u8B66\u544A\u4EBA\u4EEC\u4E16\u95F4\u4E07\u7269\u65E2\u65E0\u610F\u4E49\uFF0C\u4E5F\u975E\u4EBA\u4EEC\u60F3\u8C61\u7684\u90A3\u4E48\u91CD\u8981\u3002\u4F20\u7EDF\u865A\u7A7A\u6D3E\u7684\u9759\u7269\u753B\u4E3B\u8981\u501F\u7531\u5177\u4F53\u4E8B\u7269\u8C61\u5F81\u8D22\u5BCC\uFF0C\u77E5\u8BC6\uFF0C\u81EA\u7136\u4E8B\u7269\u6216\u5730\u4E0A\u73B0\u4E16\u7684\u4E8B\u60C5\u7B49\uFF0C\u8FDB\u800C\u5F97\u4EE5\u501F\u52A9\u4E8B\u7269\u6765\u5177\u4F53\u8868\u73B0\u3001\u8036\u7A23\u590D\u6D3B\u4EE5\u53CA\u76FC\u671B\u6C38\u751F\u7684\u4E3B\u9898\u5E76\u5217\u3002"@zh . . . "A vanitas (Latin for 'vanity') is a symbolic work of art showing the transience of life, the futility of pleasure, and the certainty of death, often contrasting symbols of wealth and symbols of ephemerality and death. Best-known are vanitas still lifes, a common genre in the Low Countries of the 16th and 17th centuries; they have also been created at other times and in other media and genres."@en . "Vanitas (latin f\u00F6r 'f\u00E5f\u00E4nglighet' eller 'tomhet') \u00E4r ett motiv i konst och litteratur, som avser att p\u00E5minna om livets f\u00F6rg\u00E4nglighet. Inom bildkonsten var vanitasmotivet vanligt inom stilleben. Vanitasmotivet syftar till att p\u00E5minna om jordelivets tomhet, och det manar till eftertanke om best\u00E5ende v\u00E4rden, och kan d\u00E4rvidlag ses som motsats till Carpe diem-temat."@sv . "Une vanit\u00E9 est une repr\u00E9sentation all\u00E9gorique de la fragilit\u00E9 de la vie humaine et de la fatuit\u00E9 de ce \u00E0 quoi l'\u00EAtre humain s'attache durant celle-ci. Les \u00E9l\u00E9ments symboliques les plus courants pour exprimer la vanit\u00E9 sont la mort, le temps qui passe, la vacuit\u00E9 des passions et activit\u00E9s humaines. Le nom vanit\u00E9 est d\u00E9riv\u00E9 de la phrase d'ouverture du Livre de l'Eccl\u00E9siaste de l'Ancien Testament : Vanitas vanitatum et omnia vanitas (\u00AB Vanit\u00E9 des vanit\u00E9s, et tout est vanit\u00E9 \u00BB). Tout comme le Memento mori, auquel il est souvent associ\u00E9, le th\u00E8me de la vanit\u00E9 est un rappel de l'\u00E9ph\u00E9m\u00E8re condition de l'existence. Certaines natures mortes, repr\u00E9sentant notamment du gibier, des , des armes, constituent un genre particulier, proche des vanit\u00E9s. Si le th\u00E8me est tr\u00E8s ancien dans le genre pictural, puisqu'on le trouve d\u00E9j\u00E0 chez les Anciens, il se constitue comme genre autonome vers 1620, \u00E0 Leyde, en Hollande, pour se r\u00E9pandre ensuite tout au long du XVIIe si\u00E8cle en Europe, particuli\u00E8rement en Flandres et en France. Pris\u00E9es \u00E0 l'\u00E9poque baroque, les vanit\u00E9s vont quasiment dispara\u00EEtre au XVIIIe si\u00E8cle, mais renaissent avec C\u00E9zanne, puis plusieurs artistes du XXe si\u00E8cle et du XXIe si\u00E8cle, \u00E0 l'image des sculpteurs Damien Hirst et Philippe Pasqua, ou encore de la photographe Val\u00E9rie Belin. Les objets repr\u00E9sent\u00E9s symbolisent les activit\u00E9s humaines, \u00E9tude, argent, plaisir, richesse, puissance, mises en regard d'\u00E9l\u00E9ments \u00E9voquant le temps qui passe trop vite, la fragilit\u00E9, la destruction, et le triomphe de la mort avec souvent un cr\u00E2ne humain. Ce genre a \u00E9galement une grande influence sur la litt\u00E9rature baroque comme avec Jean de Sponde ou Jean Baptiste Chassignet."@fr . . . "Vanitas"@cs . "Vanitas"@ca . . . . . "\u865A\u7A7A\u6D3E"@zh . . . "Vanitas latineko hitz bat da eta esanahia harrokeria da, baina ez urguiluaren zentzuan baizik eta hutsaltasun esanahiarekin. Zentzu artistikoan, izadi hilen kategoria bat da, sinbolismo handikoa eta barrokoan asko erabilitako generoa, Herbeheretan batez ere. Izenburua eta haren ikuskera Kohelet liburuaren \"Vanitas vanitatum omnia vanitas \" (Huskeria hutsa, huskeria hutsa, dena huskeria da) pasarte batekin lotuta dago. Heriotzaren ziurtasunaren aurrean, munduko gozamenen ezdeusa aditzera eman nahi du. Aldi berean, izadi hilen generoaren sorreraren funtsezko elementua da."@eu . . . . . . . . . . . . "1122979762"^^ . . . . "Vanitas"@pt . "Vanitas"@pl . "Vanitas (latinsky pr\u00E1zdnota, nicotnost) je kl\u00ED\u010Dov\u00FD pojem biblick\u00E9 knihy Kazatel, poukazuj\u00EDc\u00ED na pom\u00EDjivost a marnost \u017Eivota a lidsk\u00E9ho \u00FAsil\u00ED. Ve v\u00FDtvarn\u00E9m um\u011Bn\u00ED se tak naz\u00FDvaj\u00ED d\u00EDla, \u010Dasto v podob\u011B z\u00E1ti\u0161\u00ED, kter\u00E1 nicotnost a pom\u00EDjivost tematizuj\u00ED; do jist\u00E9 m\u00EDry se p\u0159ekr\u00FDvaj\u00ED s t\u00E9matem memento mori. T\u00E9ma vanitas bylo zvl\u00E1\u0161\u0165 popul\u00E1rn\u00ED v Nizozem\u00ED 16. a 17. stolet\u00ED. Z\u00E1ti\u0161\u00ED vanitas zobrazuj\u00ED p\u0159edm\u011Bty symbolizuj\u00EDc\u00ED smrt (lebka), \u010Das (hodiny), pom\u00EDjivost (vadnouc\u00ED kv\u011Bty a hnij\u00EDc\u00ED ovoce) nebo marnost z\u00E1bavy (hudebn\u00ED n\u00E1stroje \u010Di karty)."@cs . . "Une vanit\u00E9 est une repr\u00E9sentation all\u00E9gorique de la fragilit\u00E9 de la vie humaine et de la fatuit\u00E9 de ce \u00E0 quoi l'\u00EAtre humain s'attache durant celle-ci. Les \u00E9l\u00E9ments symboliques les plus courants pour exprimer la vanit\u00E9 sont la mort, le temps qui passe, la vacuit\u00E9 des passions et activit\u00E9s humaines. Le nom vanit\u00E9 est d\u00E9riv\u00E9 de la phrase d'ouverture du Livre de l'Eccl\u00E9siaste de l'Ancien Testament : Vanitas vanitatum et omnia vanitas (\u00AB Vanit\u00E9 des vanit\u00E9s, et tout est vanit\u00E9 \u00BB). Tout comme le Memento mori, auquel il est souvent associ\u00E9, le th\u00E8me de la vanit\u00E9 est un rappel de l'\u00E9ph\u00E9m\u00E8re condition de l'existence."@fr . "Vanitas adalah karya seni simbolis yang menunjukkan kefanaan hidup, kesia-siaan kesenangan, dan kepastian akan kematian, sering kali dibuat kontras dengan simbol kekayaan dan kesejahteraan hidup. Contoh karya seni vanitas adalah alam benda vanitas, aliran seni umum pada abad ke-16 dan ke-17; karya ini juga telah dibuat di waktu-waktu berikutnya, di media atau aliran seni lain."@in . . . . . "Vanitas"@en . . . . . . . . . . "8131"^^ . . "Vanitas latineko hitz bat da eta esanahia harrokeria da, baina ez urguiluaren zentzuan baizik eta hutsaltasun esanahiarekin. Zentzu artistikoan, izadi hilen kategoria bat da, sinbolismo handikoa eta barrokoan asko erabilitako generoa, Herbeheretan batez ere. Izenburua eta haren ikuskera Kohelet liburuaren \"Vanitas vanitatum omnia vanitas \" (Huskeria hutsa, huskeria hutsa, dena huskeria da) pasarte batekin lotuta dago. Heriotzaren ziurtasunaren aurrean, munduko gozamenen ezdeusa aditzera eman nahi du. Aldi berean, izadi hilen generoaren sorreraren funtsezko elementua da."@eu .