. . . . "2595649"^^ . . "\u79E4\u91CF\u623F\uFF08\u8377\u862D\u8A9E\uFF1Awaag\uFF1B\u5FB7\u8A9E\uFF1Awaage\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1Aweigh house \u6216 weighing house\uFF09\u662F\u4E00\u79CD\u516C\u5171\u5EFA\u7B51\uFF0C\u5546\u54C1\u6216\u5176\u4ED6\u4E1C\u897F\u5728\u5176\u5185\u8BA1\u91CD\u3002\u5927\u591A\u6570\u6B64\u7C7B\u5EFA\u7B51\u5EFA\u4E8E1800\u5E74\u4E4B\u524D\uFF0C\u5373\u56FD\u9645\u91CD\u91CF\u6807\u51C6\u5EFA\u7ACB\u4E4B\u524D\u3002\u7531\u4E8E\u5BF9\u5546\u54C1\u91CD\u91CF\u7684\u516C\u5171\u63A7\u5236\u5341\u5206\u91CD\u8981\uFF0C\u6240\u4EE5\u5730\u65B9\u5F53\u5C40\u4EB2\u81EA\u638C\u63A7\u6B64\u4E8B\u52A1\uFF0C\u5E76\u5229\u7528\u79E4\u91CF\u623F\u5BF9\u5728\u8BE5\u5730\u65B9\u9500\u552E\u6216\u7ECF\u8BE5\u5730\u65B9\u8FD0\u8F93\u7684\u5546\u54C1\u5F81\u7A0E\u3002\u56E0\u6B64\uFF0C\u79E4\u91CF\u623F\u7ECF\u5E38\u8BBE\u5728\u5E02\u573A\u8FB9\u6216\u5E02\u4E2D\u5FC3\u3002 \u4ECE1550\u5E74\u5230\u7EA61690\u5E74\uFF0C\u88AB\u63A7\u65BD\u8005\u6709\u65F6\u4F1A\u88AB\u5E26\u5230\u79E4\u91CF\u623F\u5185\u8FDB\u884C\u201C\u5DEB\u5E08\u6D4B\u8BD5\u201D\u3002\u5982\u679C\u4E00\u4E2A\u4EBA\u7684\u4F53\u91CD\u8F7B\u4E8E\u67D0\u4E2A\u5DF2\u8BBE\u5B9A\u7684\u91CD\u91CF\uFF0C\u8BE5\u4EBA\u4FBF\u88AB\u8BA4\u5B9A\u6709\u7F6A\u3002 \u79E4\u91CF\u623F\u5728\u8377\u5170\u548C\u5FB7\u56FD\u6700\u4E3A\u5E38\u89C1\u3002\u6BD4\u5229\u65F6\u7B49\u56FD\u4E5F\u6709\u3002\u79E4\u91CF\u623F\u5728\u8377\u5170\u8BED\u4E2D\u79F0\u4F5Cwaag\uFF0C\u5728\u5FB7\u8BED\u4E2D\u79F0\u4F5Cwaage\uFF0C\u4E8C\u8005\u7684\u610F\u601D\u5747\u4E3A\u201C\u79E4\u201D\u3002\u5728\u8377\u5170\u3001\u5FB7\u56FD\u4EE5\u5916\u7684\u5176\u4ED6\u56FD\u5BB6\uFF0C\u516C\u5171\u8BA1\u91CD\u4E00\u822C\u4E0D\u5728\u4E13\u7528\u5EFA\u7B51\u5185\u8FDB\u884C\uFF0C\u800C\u662F\u5728\u5E02\u653F\u5385\u3001\u3001\u6CD5\u9662\u7B49\u5EFA\u7B51\u5185\u8FDB\u884C\u3002 \u5404\u56FD\u79E4\u91CF\u623F\u5982\u4E0B\uFF1A"@zh . . . . . . . . . . . . . "1122036293"^^ . . . . . "Un poids public, ou bascule publique, est un ouvrage architectural. Il est situ\u00E9 g\u00E9n\u00E9ralement au centre d'une ville, \u00E0 proximit\u00E9 d'une gare, d'un bureau de poste ou d'un lieu de march\u00E9, et permet de d\u00E9terminer le poids de tout v\u00E9hicule routier ou d'animaux tels que des porcs ou vaches pour ensuite les vendre \u00E0 un prix correspondant."@fr . . . . . . . "Med v\u00E5ghus menar man oftast en frist\u00E5ende mindre byggnad som inneh\u00E5ller n\u00E5gon typ av v\u00E5g. Dessa kan vara av olika typer: \n* Allm\u00E4n stadsv\u00E5g. En s\u00E5dan kunde ocks\u00E5 kallas packhusv\u00E5g. I v\u00E5ghuset kunde \u00E4ven stadens m\u00E5tt f\u00F6rvaras. De flesta st\u00E4der hade f\u00F6rr endast en v\u00E5g. V\u00E5gen f\u00F6restods av en v\u00E4gare eller v\u00E5gm\u00E4stare, som fram till 1887 skulle vara edsvuren. F\u00F6r att f\u00E5 v\u00E4ga sina varor p\u00E5 stadsv\u00E5gen fick man betala en v\u00E5gpenning, som ibland kunde utg\u00F6ra en betydande int\u00E4ktsk\u00E4lla f\u00F6r staden ifr\u00E5ga. I Stockholm upph\u00F6rde \u00E5r 1824 skyldigheten att v\u00E4ga lantmannavaror, och \u00E5r 1872 upph\u00F6rde \u00E4ven tv\u00E5nget att v\u00E4ga sj\u00F6ledes inkommande varor. \n* Viktualiev\u00E5g var en mindre v\u00E5g som i st\u00F6rre st\u00E4der fanns vid de stora salutorgen. De kompletterade stadsv\u00E5gen. \n* J\u00E4rnv\u00E5g. Allt j\u00E4rn som passerade vissa upplagsplatser m\u00E5ste v\u00E4gas. Enligt en f\u00F6rodning av \u00E5r 1671 skulle v\u00E5gm\u00E4starna tills\u00E4ttas av Bergskollegium. \u00C5r 1730 fanns det auktoriserade v\u00E5gar p\u00E5 26 orter i landet. Vid j\u00E4rnv\u00E5garna skulle man \u00E4ven bed\u00F6ma j\u00E4rnets kvalitet. Denna verksamhet uppfylldes av j\u00E4rnvr\u00E4karna. \u00C5r 1864 upph\u00F6rde skyldigheten att v\u00E4ga j\u00E4rn- och st\u00E5lvaror som exporterades. I Stockholm indrogs j\u00E4rnv\u00E5gen 1885, i Norrk\u00F6ping 1886, och i G\u00F6teborg 1890. \n* Tackj\u00E4rnsv\u00E5g. Dessa uppkom mot mitten av 1700-talet, eftersom det fr\u00E5n 1739 fanns ett f\u00F6rbud mot export av tackj\u00E4rn. Dessa verksamhet \u00F6vertogs s\u00E5 sm\u00E5ningom av j\u00E4rnv\u00E5garna. \n* Metallv\u00E5g. Dessa var avsedda f\u00F6r v\u00E4gning av andra metaller \u00E4n j\u00E4rn, till exempel koppar, bly och m\u00E4ssing."@sv . . "\u0412\u0435\u0441\u043E\u0432\u0430\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 (\u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435) \u0432\u0430\u0436\u043D\u0438\u0446\u0430 (\u0432\u0430\u0436\u043D\u044F) \u2015 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430\u0445 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0433\u0434\u0435 \u0432\u0437\u0432\u0435\u0448\u0438\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0446\u0430\u043C\u0438 \u0437\u0435\u0440\u043D\u043E, \u0438\u0437\u043C\u0435\u0440\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u044B, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0435. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u044B\u0448\u043D\u043E \u043E\u0444\u043E\u0440\u043C\u043B\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432\u0435\u0441\u043E\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u044B \u0432 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D\u0438 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0432 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043F\u043E\u0447\u0442\u0438 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0432\u0430\u0436\u043D\u0438\u0446\u0430\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043E\u0442 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u0430\u0433\u0430 \u2015 \u0442\u044F\u0436\u0435\u0441\u0442\u044C, \u0432\u0435\u0441. \u041F\u043E \u0414\u0430\u043B\u044E, \u0432\u0430\u0436\u0438\u0442\u044C \u2015 \u0432\u0435\u0441\u0438\u0442\u044C, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044C \u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0432\u0435\u0441. \u0412\u0430\u0436\u043D\u044F \u2015 \u0432\u0435\u0441\u044B; \u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u0432\u0435\u0441\u044B \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u0441\u044F. \u0412\u0430\u0436\u043D\u0438\u043A \u2015 \u0432\u0435\u0441\u043E\u0432\u0449\u0438\u043A, \u0441\u0431\u043E\u0440\u0449\u0438\u043A \u0432\u0435\u0441\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0448\u043B\u0438\u043D\u044B. \u00AB\u0421\u043B\u043E\u0432\u0430\u0440\u044C \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 XVIII \u0432\u0435\u043A\u0430\u00BB \u043F\u0440\u0438\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043B\u0435\u0442\u043E\u043F\u0438\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u0441\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u043C \u0432\u0430\u0436\u043D\u044F, \u043A\u0430\u043A \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0441 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u044B\u043C\u0438 \u0432\u0435\u0441\u0430\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0437\u0432\u0435\u0448\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043E\u0432 ."@ru . . . . . . . . . . . . "A weighhouse or weighing house is a public building at or within which goods are weighed. Most of these buildings were built before 1800, prior to the establishment of international standards for weights, and were often a large and representative structures, situated near the market square, town hall, and prominent sacred buildings in town centre. As public control of the weight of goods was very important, they were run by local authorities who would also use them for the levying of taxes on goods transported through or sold within the city. Therefore, weigh houses would often be."@en . . . . "Waage (st\u00E4dtisches Geb\u00E4ude)"@de . "Waag"@nl . . . . . . . "\u062F\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0646 \u0647\u0648 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0639\u0627\u0645 \u064A\u062A\u0645 \u0641\u064A\u0647 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644\u0647 \u0648\u0632\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639\u060C \u0648\u0645\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0647 \u0630\u0644\u0643. \u0648\u0642\u062F \u0628\u0646\u064A\u062A \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0642\u0628\u0644 \u0639\u0627\u0645 1800\u060C \u0642\u0628\u0644 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0648\u0632\u0627\u0646. \u0643\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0631\u0642\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u0648\u0632\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0645\u0647\u0645\u0629 \u062C\u062F\u0627\u064B\u060C \u062A\u0645 \u062A\u0634\u063A\u064A\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0644\u0641\u0631\u0636 \u0636\u0631\u0627\u0626\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0642\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0628\u064A\u0639\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629. \u0644\u0630\u0644\u0643\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0646 \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0628\u0627\u0644\u0642\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0633\u0627\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0642 \u0623\u0648 \u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629."@ar . . . . . . "Med v\u00E5ghus menar man oftast en frist\u00E5ende mindre byggnad som inneh\u00E5ller n\u00E5gon typ av v\u00E5g. Dessa kan vara av olika typer: \n* Allm\u00E4n stadsv\u00E5g. En s\u00E5dan kunde ocks\u00E5 kallas packhusv\u00E5g. I v\u00E5ghuset kunde \u00E4ven stadens m\u00E5tt f\u00F6rvaras. De flesta st\u00E4der hade f\u00F6rr endast en v\u00E5g. V\u00E5gen f\u00F6restods av en v\u00E4gare eller v\u00E5gm\u00E4stare, som fram till 1887 skulle vara edsvuren. F\u00F6r att f\u00E5 v\u00E4ga sina varor p\u00E5 stadsv\u00E5gen fick man betala en v\u00E5gpenning, som ibland kunde utg\u00F6ra en betydande int\u00E4ktsk\u00E4lla f\u00F6r staden ifr\u00E5ga. I Stockholm upph\u00F6rde \u00E5r 1824 skyldigheten att v\u00E4ga lantmannavaror, och \u00E5r 1872 upph\u00F6rde \u00E4ven tv\u00E5nget att v\u00E4ga sj\u00F6ledes inkommande varor. \n* Viktualiev\u00E5g var en mindre v\u00E5g som i st\u00F6rre st\u00E4der fanns vid de stora salutorgen. De kompletterade stadsv\u00E5gen. \n* J\u00E4rnv\u00E5g. Allt j\u00E4rn som passerade vissa upplagspla"@sv . "\u062F\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0646 \u0647\u0648 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0639\u0627\u0645 \u064A\u062A\u0645 \u0641\u064A\u0647 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644\u0647 \u0648\u0632\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639\u060C \u0648\u0645\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0647 \u0630\u0644\u0643. \u0648\u0642\u062F \u0628\u0646\u064A\u062A \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0642\u0628\u0644 \u0639\u0627\u0645 1800\u060C \u0642\u0628\u0644 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0648\u0632\u0627\u0646. \u0643\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u0631\u0642\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u0648\u0632\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0645\u0647\u0645\u0629 \u062C\u062F\u0627\u064B\u060C \u062A\u0645 \u062A\u0634\u063A\u064A\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0644\u0641\u0631\u0636 \u0636\u0631\u0627\u0626\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0642\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0628\u064A\u0639\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629. \u0644\u0630\u0644\u0643\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0646 \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0628\u0627\u0644\u0642\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0633\u0627\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0642 \u0623\u0648 \u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "\u062F\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0632\u0646"@ar . . "Waga miejska \u2013 budynek, w kt\u00F3ry by\u0142y wyposa\u017Cone \u015Bredniowieczne miasta. Najcz\u0119\u015Bciej sta\u0142 na rynku, w pobli\u017Cu ratusza. W budynku tym znajdowa\u0142a si\u0119 oficjalna waga miejska, z kt\u00F3rej korzystali kupcy, oraz przyrz\u0105dy zwi\u0105zane z pomiarami handlowymi, w tym wzorce wag i odwa\u017Cniki. Budynki wagi miejskiej mo\u017Cna znale\u017A\u0107 m.in. w P\u0142ocku, Poznaniu, Poniecu, Dzia\u0142oszynie, Nysie, Goudzie i Amsterdamie,"@pl . . . "\u79E4\u91CF\u623F"@zh . . . "Waga miejska"@pl . . . "Weigh house"@en . . . . "14380"^^ . . "Un poids public, ou bascule publique, est un ouvrage architectural. Il est situ\u00E9 g\u00E9n\u00E9ralement au centre d'une ville, \u00E0 proximit\u00E9 d'une gare, d'un bureau de poste ou d'un lieu de march\u00E9, et permet de d\u00E9terminer le poids de tout v\u00E9hicule routier ou d'animaux tels que des porcs ou vaches pour ensuite les vendre \u00E0 un prix correspondant."@fr . . . . . . "Poids public"@fr . . "Bei der Waage handelt es sich in einer Stadt oft um ein neben dem Rathaus und den Sakralbauten besonders gro\u00DFes und monumentales Geb\u00E4ude. In diesem befindet sich in vorindustrieller Zeit die \u00F6ffentliche Waage. In vielen St\u00E4dten ist diese Funktion allerdings in einem anders benannten Bautyp untergebracht. Die Art der baulichen Unterbringung und der \u00E4u\u00DFeren Erscheinung unterscheiden sich grunds\u00E4tzlich nach den politischen und \u00F6konomischen Bedingungen in den Regionen Europas."@de . "Een waag is een gebouw waar goederen werden gewogen. Het werd geschreven als waeghe of waech. Het recht op een waag was een van de stadsrechten en handelaren werden verplicht producten zoals kaas en boter in de stadswaag te laten wegen. Een waag bevorderde de eerlijke handel, want de gewichten waren officieel vastgesteld, onmisbaar voor de stad als betrouwbaar handelscentrum. De stad hief waaggeld, een soort accijns op het wegen, een bron van inkomsten vergelijkbaar met de huidige btw. Niet altijd was het zo dat na het wegen, het product ook verkocht werd. Het wegen gebeurde op grote weegschalen, deze zijn na het verlies van functie vaak verwijderd. In Nederland zijn nog drie waaggebouwen bij kaasmarkten die, op moment van de markt, hun traditionele functie kunnen uitoefenen. Waaggebouwen zijn vaak in gebruik als restaurant of museum. Als een waag zich alleen op de begane grond bevond, dan waren de bovengelegen verdiepingen in gebruik als bijvoorbeeld raadhuis of gildekamer."@nl . . . . "Bei der Waage handelt es sich in einer Stadt oft um ein neben dem Rathaus und den Sakralbauten besonders gro\u00DFes und monumentales Geb\u00E4ude. In diesem befindet sich in vorindustrieller Zeit die \u00F6ffentliche Waage. In vielen St\u00E4dten ist diese Funktion allerdings in einem anders benannten Bautyp untergebracht. Die Art der baulichen Unterbringung und der \u00E4u\u00DFeren Erscheinung unterscheiden sich grunds\u00E4tzlich nach den politischen und \u00F6konomischen Bedingungen in den Regionen Europas."@de . . . . . . . . . "Een waag is een gebouw waar goederen werden gewogen. Het werd geschreven als waeghe of waech. Het recht op een waag was een van de stadsrechten en handelaren werden verplicht producten zoals kaas en boter in de stadswaag te laten wegen. Een waag bevorderde de eerlijke handel, want de gewichten waren officieel vastgesteld, onmisbaar voor de stad als betrouwbaar handelscentrum. De stad hief waaggeld, een soort accijns op het wegen, een bron van inkomsten vergelijkbaar met de huidige btw. Niet altijd was het zo dat na het wegen, het product ook verkocht werd. Het wegen gebeurde op grote weegschalen, deze zijn na het verlies van functie vaak verwijderd. In Nederland zijn nog drie waaggebouwen bij kaasmarkten die, op moment van de markt, hun traditionele functie kunnen uitoefenen."@nl . . . . . . . . . . "\u0412\u0435\u0441\u043E\u0432\u0430\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 (\u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435) \u0432\u0430\u0436\u043D\u0438\u0446\u0430 (\u0432\u0430\u0436\u043D\u044F) \u2015 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430\u0445 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0433\u0434\u0435 \u0432\u0437\u0432\u0435\u0448\u0438\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0446\u0430\u043C\u0438 \u0437\u0435\u0440\u043D\u043E, \u0438\u0437\u043C\u0435\u0440\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u044B, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0436\u0435. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u044B\u0448\u043D\u043E \u043E\u0444\u043E\u0440\u043C\u043B\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432\u0435\u0441\u043E\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0430\u043B\u0430\u0442\u044B \u0432 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D\u0438 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0432 \u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043F\u043E\u0447\u0442\u0438 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430."@ru . . "V\u00E5ghus"@sv . . . . . . "\u0412\u0430\u0436\u043D\u0438\u0446\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . . . . "A weighhouse or weighing house is a public building at or within which goods are weighed. Most of these buildings were built before 1800, prior to the establishment of international standards for weights, and were often a large and representative structures, situated near the market square, town hall, and prominent sacred buildings in town centre. As public control of the weight of goods was very important, they were run by local authorities who would also use them for the levying of taxes on goods transported through or sold within the city. Therefore, weigh houses would often be. Throughout most of Europe, this building was a multifunctional trade hall and would contain diverse functions related to trade and commerce. There is a big variety among their physical organization and the external appearance due to the fundamentally different political and economic conditions that existed throughout Europe."@en . "Waga miejska \u2013 budynek, w kt\u00F3ry by\u0142y wyposa\u017Cone \u015Bredniowieczne miasta. Najcz\u0119\u015Bciej sta\u0142 na rynku, w pobli\u017Cu ratusza. W budynku tym znajdowa\u0142a si\u0119 oficjalna waga miejska, z kt\u00F3rej korzystali kupcy, oraz przyrz\u0105dy zwi\u0105zane z pomiarami handlowymi, w tym wzorce wag i odwa\u017Cniki. Budynki wagi miejskiej mo\u017Cna znale\u017A\u0107 m.in. w P\u0142ocku, Poznaniu, Poniecu, Dzia\u0142oszynie, Nysie, Goudzie i Amsterdamie,"@pl . . . . . . "\u79E4\u91CF\u623F\uFF08\u8377\u862D\u8A9E\uFF1Awaag\uFF1B\u5FB7\u8A9E\uFF1Awaage\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1Aweigh house \u6216 weighing house\uFF09\u662F\u4E00\u79CD\u516C\u5171\u5EFA\u7B51\uFF0C\u5546\u54C1\u6216\u5176\u4ED6\u4E1C\u897F\u5728\u5176\u5185\u8BA1\u91CD\u3002\u5927\u591A\u6570\u6B64\u7C7B\u5EFA\u7B51\u5EFA\u4E8E1800\u5E74\u4E4B\u524D\uFF0C\u5373\u56FD\u9645\u91CD\u91CF\u6807\u51C6\u5EFA\u7ACB\u4E4B\u524D\u3002\u7531\u4E8E\u5BF9\u5546\u54C1\u91CD\u91CF\u7684\u516C\u5171\u63A7\u5236\u5341\u5206\u91CD\u8981\uFF0C\u6240\u4EE5\u5730\u65B9\u5F53\u5C40\u4EB2\u81EA\u638C\u63A7\u6B64\u4E8B\u52A1\uFF0C\u5E76\u5229\u7528\u79E4\u91CF\u623F\u5BF9\u5728\u8BE5\u5730\u65B9\u9500\u552E\u6216\u7ECF\u8BE5\u5730\u65B9\u8FD0\u8F93\u7684\u5546\u54C1\u5F81\u7A0E\u3002\u56E0\u6B64\uFF0C\u79E4\u91CF\u623F\u7ECF\u5E38\u8BBE\u5728\u5E02\u573A\u8FB9\u6216\u5E02\u4E2D\u5FC3\u3002 \u4ECE1550\u5E74\u5230\u7EA61690\u5E74\uFF0C\u88AB\u63A7\u65BD\u8005\u6709\u65F6\u4F1A\u88AB\u5E26\u5230\u79E4\u91CF\u623F\u5185\u8FDB\u884C\u201C\u5DEB\u5E08\u6D4B\u8BD5\u201D\u3002\u5982\u679C\u4E00\u4E2A\u4EBA\u7684\u4F53\u91CD\u8F7B\u4E8E\u67D0\u4E2A\u5DF2\u8BBE\u5B9A\u7684\u91CD\u91CF\uFF0C\u8BE5\u4EBA\u4FBF\u88AB\u8BA4\u5B9A\u6709\u7F6A\u3002 \u79E4\u91CF\u623F\u5728\u8377\u5170\u548C\u5FB7\u56FD\u6700\u4E3A\u5E38\u89C1\u3002\u6BD4\u5229\u65F6\u7B49\u56FD\u4E5F\u6709\u3002\u79E4\u91CF\u623F\u5728\u8377\u5170\u8BED\u4E2D\u79F0\u4F5Cwaag\uFF0C\u5728\u5FB7\u8BED\u4E2D\u79F0\u4F5Cwaage\uFF0C\u4E8C\u8005\u7684\u610F\u601D\u5747\u4E3A\u201C\u79E4\u201D\u3002\u5728\u8377\u5170\u3001\u5FB7\u56FD\u4EE5\u5916\u7684\u5176\u4ED6\u56FD\u5BB6\uFF0C\u516C\u5171\u8BA1\u91CD\u4E00\u822C\u4E0D\u5728\u4E13\u7528\u5EFA\u7B51\u5185\u8FDB\u884C\uFF0C\u800C\u662F\u5728\u5E02\u653F\u5385\u3001\u3001\u6CD5\u9662\u7B49\u5EFA\u7B51\u5185\u8FDB\u884C\u3002 \u5404\u56FD\u79E4\u91CF\u623F\u5982\u4E0B\uFF1A"@zh . . . .