. . . "1521"^^ . "24780664"^^ . "Wernyhora (ukrainisch \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, etwa \u201EMann, der Berge umst\u00FCrzt\u201C; gestorben 1769) war ein legend\u00E4rer wandernder ukrainischer Volkss\u00E4nger und Prophet, der angeblich im 18. Jahrhundert lebte. Er wird oft mit einer Drehleier dargestellt. Der polnische Historiker Joachim Lelewel (1786\u20131861) hat um 1830 Wernyhoras Prophezeiungen niedergeschrieben.Wernyhora wurde mehrfach in der polnischen Literatur und Malerei dargestellt."@de . . . . . . "1116360943"^^ . . . . . . . "Vernyhora"@cs . . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0456\u0439 (1673, \u0441. \u041C\u0430\u043A\u0435\u0434\u043E\u043D\u0438 \u2014 1769, \u0441. \u041F\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C\u0456\u0432\u043A\u0430) \u2014 \u0432\u0456\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446\u044C \u0456\u0437 \u041F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043D\u043E\u0457 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0444\u0456\u0432."@uk . . . . . "Wernyhora is a legendary 18th century Cossack bard (bandurist) the fall of Poland and its subsequent rebirth and flourishing, \"from Black to White sea\". He has been a subject of several folklore tales and poems (particularly in the 19th century romanticism in Poland). Most notably he has been a character in works of Seweryn Goszczy\u0144ski (Vernyhora), Micha\u0142 Czajkowski (Wernyhora wieszcz ukrai\u0144ski: powie\u015B\u0107 historyczna z roku 1768 (1838)), Juliusz S\u0142owacki and Stanis\u0142aw Wyspia\u0144ski (The Wedding), as well as a subject of a paintings by Jan Matejko and Jacek Malczewski."@en . . . . . "Wernyhora is a legendary 18th century Cossack bard (bandurist) the fall of Poland and its subsequent rebirth and flourishing, \"from Black to White sea\". He has been a subject of several folklore tales and poems (particularly in the 19th century romanticism in Poland). Most notably he has been a character in works of Seweryn Goszczy\u0144ski (Vernyhora), Micha\u0142 Czajkowski (Wernyhora wieszcz ukrai\u0144ski: powie\u015B\u0107 historyczna z roku 1768 (1838)), Juliusz S\u0142owacki and Stanis\u0142aw Wyspia\u0144ski (The Wedding), as well as a subject of a paintings by Jan Matejko and Jacek Malczewski."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Wernyhora (ukrainisch \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, etwa \u201EMann, der Berge umst\u00FCrzt\u201C; gestorben 1769) war ein legend\u00E4rer wandernder ukrainischer Volkss\u00E4nger und Prophet, der angeblich im 18. Jahrhundert lebte. Er wird oft mit einer Drehleier dargestellt. Es wird angenommen, dass er den Kosaken entstammte. In jungen Jahren soll Moses Wernyhora sich in Saporischschja aufgehalten und gegen die Moskowiter, T\u00FCrken und Tataren gek\u00E4mpft haben. Er soll den Untergang des K\u00F6nigreichs Polen am Ende des 18. Jahrhunderts vorausgesagt haben. Die russischen Beh\u00F6rden spendeten einen Preis f\u00FCr Wernyhoras Kopf. Wernyhora unterst\u00FCtzte die Konf\u00F6deration von Bar (1768\u20131772). Nach der Legende soll Wernyhora um 1769 im sechsundneunzigsten Lebensjahr in Parchomiwka (Oblast Kiew) gestorben sein und wurde in Korsun-Schewtschenkiwskyj begraben. Der polnische Historiker Joachim Lelewel (1786\u20131861) hat um 1830 Wernyhoras Prophezeiungen niedergeschrieben.Wernyhora wurde mehrfach in der polnischen Literatur und Malerei dargestellt."@de . "Vernyhora (ukrajinsky \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, \u201Emu\u017E, kter\u00FD p\u0159evr\u00E1til hory\u201C) byl legend\u00E1rn\u00ED potuln\u00FD ukrajinsk\u00FD lidov\u00FD zp\u011Bv\u00E1k a prorok, kter\u00FD \u00FAdajn\u011B \u017Eil v 18. stolet\u00ED. \u010Casto byl zobrazov\u00E1n s nin\u011Brou."@cs . . . . . . . . . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0438\u0439 (\u0443\u043A\u0440. \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0456\u0439, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. Wernyhora, Walig\u00F3ra; 1673, \u0441. \u041C\u0430\u043A\u0435\u0434\u043E\u043D\u044B (\u043D\u044B\u043D\u0435 \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C) \u2014 1769, \u0441. \u041F\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C\u043E\u0432\u043A\u0430 (\u043D\u044B\u043D\u0435 \u0412\u043E\u043B\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u044B) \u2014 \u0432\u0435\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446, \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0438\u0444\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446, \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0440\u0434 \u0438 \u043A\u0430\u0437\u0430\u0446\u043A\u0438\u0439 XVIII \u0432\u0435\u043A\u0430."@ru . . . . . . "Wernyhora"@pl . . . . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0438\u0439 (\u0443\u043A\u0440. \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0456\u0439, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. Wernyhora, Walig\u00F3ra; 1673, \u0441. \u041C\u0430\u043A\u0435\u0434\u043E\u043D\u044B (\u043D\u044B\u043D\u0435 \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C) \u2014 1769, \u0441. \u041F\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C\u043E\u0432\u043A\u0430 (\u043D\u044B\u043D\u0435 \u0412\u043E\u043B\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u044B) \u2014 \u0432\u0435\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446, \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0438\u0444\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446, \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0440\u0434 \u0438 \u043A\u0430\u0437\u0430\u0446\u043A\u0438\u0439 XVIII \u0432\u0435\u043A\u0430."@ru . "Vernyhora"@fr . . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0443\u0441\u0456\u0439 (1673, \u0441. \u041C\u0430\u043A\u0435\u0434\u043E\u043D\u0438 \u2014 1769, \u0441. \u041F\u0430\u0440\u0445\u043E\u043C\u0456\u0432\u043A\u0430) \u2014 \u0432\u0456\u0449\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0446\u044C \u0456\u0437 \u041F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043D\u043E\u0457 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0444\u0456\u0432."@uk . "Vernyhora (ukrajinsky \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, \u201Emu\u017E, kter\u00FD p\u0159evr\u00E1til hory\u201C) byl legend\u00E1rn\u00ED potuln\u00FD ukrajinsk\u00FD lidov\u00FD zp\u011Bv\u00E1k a prorok, kter\u00FD \u00FAdajn\u011B \u017Eil v 18. stolet\u00ED. \u010Casto byl zobrazov\u00E1n s nin\u011Brou."@cs . . "Wernyhora"@de . . "Vernyhora ou Wernyhora (en ukrainien \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, litt\u00E9ralement \u00AB Tourne-Montagne \u00BB ; de son vrai nom probablement Mosij ou Mo\u00EFse) est un joueur de lyre cosaque du XVIIIe si\u00E8cle, proph\u00E9tisant sur le destin de la Pologne. Il fait partie du folklore ukrainien. Son existence n'est pas bien \u00E9tablie, et sa l\u00E9gende est transmise principalement par les \u0153uvres de fiction, surtout dans la p\u00E9riode romantique et n\u00E9oromantique. Outre la litt\u00E9rature, Vernyhora appara\u00EEt \u00E9galement dans la peinture, par exemple dans le tableau homonyme c\u00E9l\u00E8bre de Jan Matejko."@fr . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430"@uk . "Wernyhora (ukr. \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, pol. Walig\u00F3ra, jego prawdopodobne imi\u0119 to Mosij, czyli Moj\u017Cesz) \u2013 w\u0119drowny starzec, legendarny wieszcz kozacki, lirnik kozacki z XVIII wieku. W jednym z polskich mit\u00F3w narodowych wyst\u0119puje jako posta\u0107 przepowiadaj\u0105ca losy Rzeczypospolitej. W\u015Br\u00F3d badaczy brak pewno\u015Bci co do tego, czy by\u0142a to posta\u0107 autentyczna. By\u0107 mo\u017Ce Wernyhora by\u0142 postaci\u0105, kt\u00F3r\u0105 stworzy\u0142a ludowa legenda. Joachim Lelewel spisa\u0142 oko\u0142o roku 1830 proroctwa Wernyhory. Jan Matejko uwieczni\u0142 go na obrazie."@pl . "Vernyhora ou Wernyhora (en ukrainien \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, litt\u00E9ralement \u00AB Tourne-Montagne \u00BB ; de son vrai nom probablement Mosij ou Mo\u00EFse) est un joueur de lyre cosaque du XVIIIe si\u00E8cle, proph\u00E9tisant sur le destin de la Pologne. Il fait partie du folklore ukrainien. Son existence n'est pas bien \u00E9tablie, et sa l\u00E9gende est transmise principalement par les \u0153uvres de fiction, surtout dans la p\u00E9riode romantique et n\u00E9oromantique. On lui attribue la Proph\u00E9tie de Vernyhora (en circulation depuis 1808-1809), o\u00F9 il pr\u00E9dirait les partitions de la Pologne \u00E0 la fin de XVIIIe si\u00E8cle et tout au long du XIXe si\u00E8cle ainsi que sa r\u00E9surrection subs\u00E9quente. Ces id\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 nourries par les \u00E9crits de Juliusz S\u0142owacki et au XIXe si\u00E8cle. En 1901, Vernyhora devint un des h\u00E9ros de la pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre de Stanis\u0142aw Wyspia\u0144ski, (Wesele). \"Vernyhora\" est \u00E9galement le titre d'un des po\u00E8mes d'Andrzej Bursa de 1957, o\u00F9 l'auteur marque \u00E0 la fois ses attentes li\u00E9es \u00E0 la r\u00E9alisation d'un mythe national et son incapacit\u00E9 de le vivre vraiment. Vernyhora appara\u00EEt dans certains contes folkloriques ukrainiens et bi\u00E9lorusses, en compagnie de Kotyhorochko (en fran\u00E7ais Roule-Petit-Pois) et Vernydub (Tourne-Ch\u00EAne). Il a le pouvoir d'\u00E9carter les montagnes dress\u00E9es par magie sur sa route par ses adversaires. Outre la litt\u00E9rature, Vernyhora appara\u00EEt \u00E9galement dans la peinture, par exemple dans le tableau homonyme c\u00E9l\u00E8bre de Jan Matejko."@fr . . "Wernyhora"@en . "Wernyhora (ukr. \u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430, pol. Walig\u00F3ra, jego prawdopodobne imi\u0119 to Mosij, czyli Moj\u017Cesz) \u2013 w\u0119drowny starzec, legendarny wieszcz kozacki, lirnik kozacki z XVIII wieku. W jednym z polskich mit\u00F3w narodowych wyst\u0119puje jako posta\u0107 przepowiadaj\u0105ca losy Rzeczypospolitej. W\u015Br\u00F3d badaczy brak pewno\u015Bci co do tego, czy by\u0142a to posta\u0107 autentyczna. By\u0107 mo\u017Ce Wernyhora by\u0142 postaci\u0105, kt\u00F3r\u0105 stworzy\u0142a ludowa legenda. Joachim Lelewel spisa\u0142 oko\u0142o roku 1830 proroctwa Wernyhory. Jan Matejko uwieczni\u0142 go na obrazie."@pl . "\u0412\u0435\u0440\u043D\u0438\u0433\u043E\u0440\u0430 (\u043F\u0440\u043E\u0440\u0438\u0446\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C)"@ru .