. . . . . . "El permiso de trabajo o autorizaci\u00F3n de trabajo es un t\u00E9rmino gen\u00E9rico para una autorizaci\u00F3n legal que permite a una persona trabajar. Se utiliza con mayor frecuencia en referencia a los casos en que a una persona se le da el permiso para trabajar en un pa\u00EDs donde no tiene la ciudadan\u00EDa, pero tambi\u00E9n se utiliza en referencia a los menores, que en algunas jurisdicciones requieren un permiso para trabajar legalmente debido a las leyes sobre el trabajo infantil. Puede ser necesario un permiso de trabajo dentro de una industria, sector u ocupaci\u00F3n, para ejecutar ciertas funciones en una f\u00E1brica fuera de las tareas operativas normales (tales como las tareas de mantenimiento) -. En algunos lugares se denomina Permiso para Trabajar (PPT)."@es . . . . . . . . . . . "Permiss\u00E3o de trabalho \u00E9 um termo gen\u00E9rico para a autoriza\u00E7\u00E3o legal que permite a uma pessoa conseguir emprego. Ele \u00E9 mais utilizado quando o indiv\u00EDduo quer trabalhar num pa\u00EDs onde n\u00E3o tem nacionalidade, mas tamb\u00E9m pode ser usado para menores de idade que, em alguns casos, precisam de uma permiss\u00E3o para trabalhar."@pt . "\uACE0\uC6A9 \uD5C8\uAC00\uC81C"@ko . . . . . . . "Arbetstillst\u00E5nd \u00E4r ett tillst\u00E5nd en person kan beh\u00F6va f\u00F6r att kunna arbeta i ett visst land. Oftast anv\u00E4nds det i betydelsen att personen s\u00F6ker tillst\u00E5nd att arbeta i ett land d\u00E4r denne inte \u00E4r medborgare. Beroende p\u00E5 vilket land personen kommer ifr\u00E5n och var denne vill s\u00F6ka arbete s\u00E5 finns det olika regler och m\u00F6jligheter. Det kan \u00E4ven skilja sig mellan olika yrken. I vissa l\u00E4nder kan det vara v\u00E4ldigt sv\u00E5rt eller om\u00F6jligt att f\u00E5 arbetstillst\u00E5nd utanf\u00F6r landgr\u00E4nserna."@sv . "\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u2014 \u044D\u0442\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0434\u043B\u044F \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0443\u044E \u0441\u0438\u043B\u0443 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0432, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443 \u0434\u0430\u044E\u0442 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043D\u043E \u043E\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438 \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043D\u043E\u043B\u0435\u0442\u043D\u0438\u0445, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u0441 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043E \u0434\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u043C \u0442\u0440\u0443\u0434\u0435 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043B\u0435\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u0442\u044C."@ru . "Als Arbeitserlaubnis wird heute ein Eintrag im Aufenthaltstitel bezeichnet, der es einem Ausl\u00E4nder erlaubt, in Deutschland einer beruflichen T\u00E4tigkeit nachzugehen. Es besteht heute keine formell eigenst\u00E4ndige Arbeitserlaubnis mehr, da diese durch das Zuwanderungsgesetz abgeschafft wurde, sie wird aber weiterhin oft so bezeichnet. Fr\u00FCher war sie eine von der Bundesagentur f\u00FCr Arbeit gegen\u00FCber Ausl\u00E4ndern erteilte Genehmigung, im Bundesgebiet einer unselbst\u00E4ndigen Erwerbst\u00E4tigkeit nachgehen zu d\u00FCrfen (ab 1998 \u00A7 284 SGB III in der bis 31. Dezember 2004 geltenden Fassung). An ihre Stelle ist am 1. Januar 2005 der Aufenthaltstitel getreten, in den die Berechtigung, einer Erwerbst\u00E4tigkeit nachzugehen, eingetragen wird (\u00A7 4a Abs. 3 AufenthG). Der Aufenthaltstitel ist ein Verwaltungsakt, der von de"@de . "\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u2014 \u044D\u0442\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0434\u043B\u044F \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0443\u044E \u0441\u0438\u043B\u0443 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0432, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443 \u0434\u0430\u044E\u0442 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043D\u043E \u043E\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438 \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043D\u043E\u043B\u0435\u0442\u043D\u0438\u0445, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u0441 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043E \u0434\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u043C \u0442\u0440\u0443\u0434\u0435 \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043B\u0435\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u0442\u044C."@ru . . . . "1120803682"^^ . "Een werkvergunning heeft meerdere betekenissen: \n* een tewerkstellingsvergunning. Deze is nodig om in een bepaald land te mogen werken. Destijds in Nederland geregeld in de Wet arbeid buitenlandse werknemers (Wabw), nu in de Wet arbeid vreemdelingen (Wav). Voor bepaalde groepen werknemers wordt de verblijfsvergunning gecombineerd met een werkvergunning - de gecombineerde vergunning voor verblijf en arbeid (GVVA). In Belgi\u00EB is de Arbeidskaart het bewijs van de werkvergunning voor mensen van buiten de Europese arbeidsmarkt. \n* een toelating om een bepaalde taak te mogen uitvoeren, ook permit genoemd.De werkvergunning is een systeem dat in de industrie gebruikt wordt om voorwaarden vast te leggen waarmee aan of nabij procesinstallaties wordt gewerkt, zodat lichamelijk letsel en materi\u00EBle schade voorkomen kunnen worden."@nl . . . . "Een werkvergunning heeft meerdere betekenissen: \n* een tewerkstellingsvergunning. Deze is nodig om in een bepaald land te mogen werken. Destijds in Nederland geregeld in de Wet arbeid buitenlandse werknemers (Wabw), nu in de Wet arbeid vreemdelingen (Wav). Voor bepaalde groepen werknemers wordt de verblijfsvergunning gecombineerd met een werkvergunning - de gecombineerde vergunning voor verblijf en arbeid (GVVA). In Belgi\u00EB is de Arbeidskaart het bewijs van de werkvergunning voor mensen van buiten de Europese arbeidsmarkt. \n* een toelating om een bepaalde taak te mogen uitvoeren, ook permit genoemd.De werkvergunning is een systeem dat in de industrie gebruikt wordt om voorwaarden vast te leggen waarmee aan of nabij procesinstallaties wordt gewerkt, zodat lichamelijk letsel en materi\u00EBle scha"@nl . "Als Arbeitserlaubnis wird heute ein Eintrag im Aufenthaltstitel bezeichnet, der es einem Ausl\u00E4nder erlaubt, in Deutschland einer beruflichen T\u00E4tigkeit nachzugehen. Es besteht heute keine formell eigenst\u00E4ndige Arbeitserlaubnis mehr, da diese durch das Zuwanderungsgesetz abgeschafft wurde, sie wird aber weiterhin oft so bezeichnet. Fr\u00FCher war sie eine von der Bundesagentur f\u00FCr Arbeit gegen\u00FCber Ausl\u00E4ndern erteilte Genehmigung, im Bundesgebiet einer unselbst\u00E4ndigen Erwerbst\u00E4tigkeit nachgehen zu d\u00FCrfen (ab 1998 \u00A7 284 SGB III in der bis 31. Dezember 2004 geltenden Fassung). An ihre Stelle ist am 1. Januar 2005 der Aufenthaltstitel getreten, in den die Berechtigung, einer Erwerbst\u00E4tigkeit nachzugehen, eingetragen wird (\u00A7 4a Abs. 3 AufenthG). Der Aufenthaltstitel ist ein Verwaltungsakt, der von der Ausl\u00E4nderbeh\u00F6rde erteilt wird. Soweit er Festlegungen \u00FCber die Aus\u00FCbung einer Besch\u00E4ftigung enth\u00E4lt, bedarf er im Allgemeinen der beh\u00F6rdeninternen Zustimmung der Bundesagentur f\u00FCr Arbeit (\u00A7 39 Aufenthaltsgesetz [AufenthG]). Arbeitserlaubnisse gibt es regelm\u00E4\u00DFig f\u00FCr eine \u00DCbergangszeit als Arbeitsgenehmigung-EU (\u00A7 284 SGB III in der ab 1. Januar 2005 geltenden Fassung) f\u00FCr Unionsb\u00FCrger aus den j\u00FCngsten Beitrittsstaaten und f\u00FCr ihre Familienangeh\u00F6rigen. Hintergrund hierf\u00FCr ist, dass die europarechtliche Arbeitnehmerfreiz\u00FCgigkeit f\u00FCr Staatsangeh\u00F6rige solcher Staaten nur schrittweise hergestellt wird. Gegenw\u00E4rtig werden solche Erlaubnisse nicht erteilt. Nach dem Wegfall der Arbeitsmarktbeschr\u00E4nkungen f\u00FCr kroatische Staatsangeh\u00F6rige am 1. Juli 2015 l\u00E4uft die Regelung leer. Die \u00FCbrigen Unionsb\u00FCrger und ihre Familienangeh\u00F6rigen ben\u00F6tigen keine Arbeitserlaubnis; sie genie\u00DFen schon jetzt die volle Arbeitnehmerfreiz\u00FCgigkeit (Art. 45 ff. AEUV). Zum Nachweis ihres Freiz\u00FCgigkeitsrechts erhielten sie bis zum 28. Januar 2013 eine Freiz\u00FCgigkeitsbescheinigung; seitdem ben\u00F6tigen sie \u00FCberhaupt kein Aufenthaltsdokument mehr. Ihre Familienangeh\u00F6rigen erhalten weiterhin eine Aufenthaltskarte."@de . "Arbeitserlaubnis"@de . . "Permiss\u00E3o de trabalho"@pt . . . . . . . . "14666962"^^ . "Permiso de trabajo"@es . . . . . . . . . "Arbetstillst\u00E5nd"@sv . . "28919"^^ . . . . . . "A work permit or work visa is the permission to take a job within a foreign country."@en . . . . . . . "A work permit or work visa is the permission to take a job within a foreign country."@en . . . . "El permiso de trabajo o autorizaci\u00F3n de trabajo es un t\u00E9rmino gen\u00E9rico para una autorizaci\u00F3n legal que permite a una persona trabajar. Se utiliza con mayor frecuencia en referencia a los casos en que a una persona se le da el permiso para trabajar en un pa\u00EDs donde no tiene la ciudadan\u00EDa, pero tambi\u00E9n se utiliza en referencia a los menores, que en algunas jurisdicciones requieren un permiso para trabajar legalmente debido a las leyes sobre el trabajo infantil. Puede ser necesario un permiso de trabajo dentro de una industria, sector u ocupaci\u00F3n, para ejecutar ciertas funciones en una f\u00E1brica fuera de las tareas operativas normales (tales como las tareas de mantenimiento) -. En algunos lugares se denomina Permiso para Trabajar (PPT)."@es . "\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443"@ru . . . . "Work permit"@en . . . . . . . . "Arbetstillst\u00E5nd \u00E4r ett tillst\u00E5nd en person kan beh\u00F6va f\u00F6r att kunna arbeta i ett visst land. Oftast anv\u00E4nds det i betydelsen att personen s\u00F6ker tillst\u00E5nd att arbeta i ett land d\u00E4r denne inte \u00E4r medborgare. Beroende p\u00E5 vilket land personen kommer ifr\u00E5n och var denne vill s\u00F6ka arbete s\u00E5 finns det olika regler och m\u00F6jligheter. Det kan \u00E4ven skilja sig mellan olika yrken. I vissa l\u00E4nder kan det vara v\u00E4ldigt sv\u00E5rt eller om\u00F6jligt att f\u00E5 arbetstillst\u00E5nd utanf\u00F6r landgr\u00E4nserna. Det \u00E4r i allm\u00E4nhet enklare att f\u00E5 anst\u00E4llning utomlands om arbetss\u00F6kande besitter ett kompetensomr\u00E5de som det i landet finns brist p\u00E5. Arbetsgivarna \u00E4r de som bed\u00F6mer ifall de beh\u00F6ver utl\u00E4ndsk arbetskraft."@sv . . . . . . "Permiss\u00E3o de trabalho \u00E9 um termo gen\u00E9rico para a autoriza\u00E7\u00E3o legal que permite a uma pessoa conseguir emprego. Ele \u00E9 mais utilizado quando o indiv\u00EDduo quer trabalhar num pa\u00EDs onde n\u00E3o tem nacionalidade, mas tamb\u00E9m pode ser usado para menores de idade que, em alguns casos, precisam de uma permiss\u00E3o para trabalhar."@pt . . . . . "Werkvergunning"@nl . . . .