. "\u5449\u7ACB\u7D05\uFF08\u3054 \u308A\u3064\u3053\u3046\u3001\u30A6\u30FC\u30FB\u30EA\u30FC\u30DB\u30F3\u3001\u82F1: Wu Lihong\u30011968\u5E74 - \uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u306E\u74B0\u5883\u4FDD\u8B77\u6D3B\u52D5\u5BB6\u3002 \u6C5F\u8607\u7701\u5B9C\u8208\u5E02\u5468\u9244\u93AE\u5728\u4F4F\u3002"@ja . . "Wu Lihong (simplified Chinese: \u5434\u7ACB\u7EA2; traditional Chinese: \u5433\u7ACB\u7D05; pinyin: W\u00FA L\u00ECh\u00F3ng; born 1968) is an environmental activist of the People's Republic of China. In August 2007, Wu was sentenced to prison by a local court in retribution for a 10-year crusade against pollution in Lake Tai. Ironically, the lake has been suffering from a \"pond scum\" outbreak since May, verifying Wu's claims that the government and big business were polluting and endangering the ecology of a water system that provides water for over 2 million people."@en . . . . . . . . "\u5434\u7ACB\u7EA2"@zh . . . . "\u5434\u7ACB\u7EA2"@en . "Wu Lihong"@en . . "\u5449\u7ACB\u7D05\uFF08\u3054 \u308A\u3064\u3053\u3046\u3001\u30A6\u30FC\u30FB\u30EA\u30FC\u30DB\u30F3\u3001\u82F1: Wu Lihong\u30011968\u5E74 - \uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u306E\u74B0\u5883\u4FDD\u8B77\u6D3B\u52D5\u5BB6\u3002 \u6C5F\u8607\u7701\u5B9C\u8208\u5E02\u5468\u9244\u93AE\u5728\u4F4F\u3002"@ja . . . "Wu Lihong, n\u00E9 en 1968, est un militant \u00E9cologiste chinois."@fr . . "\u5434\u7ACB\u7EA2\uFF081968\u5E742\u67081\u65E5\uFF0D\uFF09\uFF0C\u4E2D\u56FD\u6C5F\u82CF\u7701\u65E0\u9521\u5E02\u5B9C\u5174\u53BF\u5468\u94C1\u9547\u4EBA\uFF0C\u519C\u6C11\uFF0C\u6C11\u95F4\u81EA\u613F\u73AF\u5883\u4FDD\u62A4\u8005\u3002"@zh . . . "1073112939"^^ . "Wu Lihong (\u5434\u7ACB\u7EA2, * 1968 in Yixing) ist ein chinesischer Umweltaktivist. Sein Hauptbet\u00E4tigungsfeld war die Umweltproblematik um den Tai-See, den drittgr\u00F6\u00DFten S\u00FC\u00DFwassersee Chinas welcher 2007 umkippte, woraufhin mehrere Millionenst\u00E4dte wie z. B. Wuxi kein Trinkwasser mehr hatten. Im April 2007 wurde Wu Lihong wegen seines Engagements zu einer Freiheitsstrafe verurteilt, aus der er 2010 entlassen wurde."@de . . . . . "\u5449\u7ACB\u7D05"@ja . . . . . . . . . . . "Wu Lihong, n\u00E9 en 1968, est un militant \u00E9cologiste chinois."@fr . . . . . . "\u5433\u7ACB\u7D05"@en . . . . . "Wu Lihong (simplified Chinese: \u5434\u7ACB\u7EA2; traditional Chinese: \u5433\u7ACB\u7D05; pinyin: W\u00FA L\u00ECh\u00F3ng; born 1968) is an environmental activist of the People's Republic of China. In August 2007, Wu was sentenced to prison by a local court in retribution for a 10-year crusade against pollution in Lake Tai. Ironically, the lake has been suffering from a \"pond scum\" outbreak since May, verifying Wu's claims that the government and big business were polluting and endangering the ecology of a water system that provides water for over 2 million people. The New York Times ran an online article on his plight on 14 October 2007. An excerpt follows: \"Mr. Wu, a jaunty, 40-year-old former factory salesman, pioneered a style of intrepid, media-savvy environmental work that made Lake Tai, and the hundreds of chemical factories on its shores, the focus of intense regulatory scrutiny. In 2005 he was declared an \u201CEnvironmental Warrior\u201D by the National People\u2019s Congress. His address book contained cellphone numbers for officials in Beijing and the provincial capital of Nanjing who outranked the party bosses where he lived. But Mr. Wu was far from untouchable. He lost his job. His wife lost hers. The police summoned, detained and interrogated him. The local government and factory owners also tried for years to bring him into the fold with contracts, gifts and jobs. When party officials offered him a chance to profit handsomely from a pollution cleanup contract, a friend warned him not to accept. Mr. Wu, who needed the money, said yes. The country\u2019s third largest freshwater body, Lake Tai, or Taihu in Chinese, has long provided the people of the lower Yangtze River Delta with both their wealth and their conception of natural beauty. It nurtured a bounty of the \u201Cthree whites,\u201D white shrimp, whitebait and whitefish, and a freshwater crustacean delicacy called the hairy crab. Natural and man-made streams irrigated rice paddies, and a network of canals ferried that produce far and wide. Along the lake\u2019s northern reaches, near the city of Wuxi, placid waters and misty hills captured the imagination of Chinese for hundreds of years. The wealthy built gardens that featured the lake\u2019s wrinkled, water-scarred limestone rocks set in groves of bamboo and chrysanthemum.\""@en . . . "13735206"^^ . . . . . . . "\u5434\u7ACB\u7EA2\uFF081968\u5E742\u67081\u65E5\uFF0D\uFF09\uFF0C\u4E2D\u56FD\u6C5F\u82CF\u7701\u65E0\u9521\u5E02\u5B9C\u5174\u53BF\u5468\u94C1\u9547\u4EBA\uFF0C\u519C\u6C11\uFF0C\u6C11\u95F4\u81EA\u613F\u73AF\u5883\u4FDD\u62A4\u8005\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . "Wu Lihong"@fr . . . . . . . "Wu Lihong"@de . . "4808"^^ . . "Wu Lihong (\u5434\u7ACB\u7EA2, * 1968 in Yixing) ist ein chinesischer Umweltaktivist. Sein Hauptbet\u00E4tigungsfeld war die Umweltproblematik um den Tai-See, den drittgr\u00F6\u00DFten S\u00FC\u00DFwassersee Chinas welcher 2007 umkippte, woraufhin mehrere Millionenst\u00E4dte wie z. B. Wuxi kein Trinkwasser mehr hatten. Im April 2007 wurde Wu Lihong wegen seines Engagements zu einer Freiheitsstrafe verurteilt, aus der er 2010 entlassen wurde."@de . . . . . "W\u00FA L\u00ECh\u00F3ng"@en .