. . . . . "1123438954"^^ . . . . . . . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens is een reeks satirische artikelen van het Engelstalige satirische medium The Onion over de frequentie van schietpartijen in de Verenigde Staten en het gebrek aan actie om deze schietpartijen te voorkomen. Elk artikel is rond de 200 woorden lang, en bevat details over de locatie van de schietpartij en het aantal slachtoffers. De rest van het artikel is grotendeels hetzelfde als andere artikelen in de reeks. Een fictieve inwoner van een staat waar de schietpartij niet heeft plaatsgevonden, zegt dat de schietpartij \"een verschrikkelijke tragedie\" was, maar \"er is niets is dat iemand kan doen om het te stoppen\". Het artikel eindigt met de opmerking dat de Verenigde Staten het \"enige ontwikkelde land ter wereld is waar de afgelopen acht jaar ongeveer twee massale schietpartijen per maand plaatsvinden\" en dat Amerikanen zichzelf en de situatie als \"hulpeloos\" beschouwen."@nl . . . "26973"^^ . . . . . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens (en espa\u00F1ol: \u00AB'No hab\u00EDa manera de prevenirlo', dice la \u00FAnica naci\u00F3n donde eso pasa regularmente\u00BB) es el t\u00EDtulo de una serie de art\u00EDculos sat\u00EDricos de The Onion sobre la frecuencia de tiroteos masivos en Estados Unidos y la falta de acciones tomadas despu\u00E9s de estos.\u200B\u200B\u200B"@es . . . . . . . . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens"@es . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens"@ca . . . . . . . . . . . . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens (en espa\u00F1ol: \u00AB'No hab\u00EDa manera de prevenirlo', dice la \u00FAnica naci\u00F3n donde eso pasa regularmente\u00BB) es el t\u00EDtulo de una serie de art\u00EDculos sat\u00EDricos de The Onion sobre la frecuencia de tiroteos masivos en Estados Unidos y la falta de acciones tomadas despu\u00E9s de estos.\u200B\u200B\u200B Cada art\u00EDculo tiene una extensi\u00F3n aproximada de 200 palabras, en donde se detalla el lugar del tiroteo y el n\u00FAmero de v\u00EDctimas. Esta es la \u00FAnica informaci\u00F3n original, pues lo dem\u00E1s suele mantenerse igual. Un residente ficticio \u2014usualmente de un estado en donde no sucedi\u00F3 el tiroteo\u2014 es citado diciendo que el tiroteo fue \u00ABuna terrible tragedia\u00BB, pero que \u00ABno hay nada que se pueda hacer para detenerlos\u00BB. El art\u00EDculo termina se\u00F1alando que Estados Unidos es la \u00AB\u00FAnica naci\u00F3n econ\u00F3micamente desarrollada en el que se han producido aproximadamente dos tiroteos masivos cada mes durante los \u00FAltimos ocho a\u00F1os\u00BB y que los estadounidenses se consideran a s\u00ED mismos y su situaci\u00F3n como \u00ABindefensa\u00BB.\u200B\u200B"@es . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens is een reeks satirische artikelen van het Engelstalige satirische medium The Onion over de frequentie van schietpartijen in de Verenigde Staten en het gebrek aan actie om deze schietpartijen te voorkomen."@nl . . . . . . . "\"'No Way to Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens\" is the title of a series of articles perennially published by the American news satire organization The Onion satirizing the frequency of mass shootings in the United States and the lack of action taken in the wake of such incidents. Each article is about 200 words long, detailing the location of the shooting and the number of victims, but otherwise remaining essentially the same. A fictitious resident\u2014usually of a state in which the shooting did not take place\u2014is quoted as saying that the shooting was \"a terrible tragedy\", but \"there's nothing anyone can do to stop them.\" The article ends by pointing out that the United States is the \"only economically advanced nation in the world where roughly two mass shootings have occurred every month for the past eight years,\" and that Americans view themselves and the situation as \"helpless\"."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens"@nl . . . . . "\"'No Way to Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens\" is the title of a series of articles perennially published by the American news satire organization The Onion satirizing the frequency of mass shootings in the United States and the lack of action taken in the wake of such incidents."@en . . "\"No Way to Prevent This\", Says Only Nation Where This Regularly Happens"@eo . . . . "No Way To Prevent This', Says Only Nation Where This Regularly Happens (tradu\u00EFble de l'angl\u00E8s com a \u00AB\"No hi ha manera de prevenir-ho\", diu l'\u00FAnica naci\u00F3 on aix\u00F2 hi ocorre habitualment\u00BB) \u00E9s el t\u00EDtol d'una s\u00E8rie d'articles sat\u00EDrics de The Onion sobre la freq\u00FC\u00E8ncia dels tiroteigs massius als Estats Units i la manca d'accions preses despr\u00E9s d'aquests tiroteigs. Cada article t\u00E9 una extensi\u00F3 d'unes 200 paraules, detallant la ubicaci\u00F3 del tiroteig i el nombre de v\u00EDctimes. Aquests son els \u00FAnics detalls originals, ja que la resta de l'escrit es mant\u00E9 pr\u00E0cticament igual. Un resident fictici \u2014normalment d'un estat on no s'ha produ\u00EFt el tiroteig\u2014 diu que el tiroteig va ser \u00ABuna trag\u00E8dia terrible\u00BB, per\u00F2 \u00ABno hi ha res que ning\u00FA pugui fer per aturar-los\u00BB. L'article acaba assenyalant que els Estats Units s\u00F3n \u00ABl'\u00FAnica naci\u00F3 econ\u00F2micament avan\u00E7ada del m\u00F3n on s'han produ\u00EFt aproximadament dos tiroteigs massius cada mes durant els \u00FAltims vuit anys\u00BB i que els estatunidencs es veuen a ells mateixos i la situaci\u00F3 com a \u00ABindefensos\u00BB."@ca . . . . . . "61558765"^^ . . . . . "\"No Way to Prevent This\", Says Only Nation Where This Regularly Happens"@en .