. . . . . . . . . . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1470 (MCDLXX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en m\u00E5ndag i den Julianska kalendern."@sv . . . "L'ann\u00E9e 1470 est une ann\u00E9e commune qui commence un lundi."@fr . . . . . . . . . . . . "39500"^^ . . . . "L'ann\u00E9e 1470 est une ann\u00E9e commune qui commence un lundi."@fr . . . . "12. M\u00E4rz: In der Zeit der Rosenkriege endet die Schlacht von Losecote Field mit einem Erfolg des Hauses York unter Englands K\u00F6nig Edward IV. \u00FCber das Haus Lancaster unter Richard Neville, 16. Earl of Warwick, bekannt als \u201EWarwick der K\u00F6nigsmacher\u201C, der mit George Plantagenet, 1. Duke of Clarence, diesmal vergeblich einen neuen K\u00F6nig auf den englischen Thron bringen wollte. Richard Neville wird als Verr\u00E4ter angeklagt und muss nach Frankreich fliehen. \n* Juli: Richard Neville und Margarete von Anjou verb\u00FCnden sich zur Wiedereinsetzung von Margaretes Ehemann Heinrich VI. als K\u00F6nig von England. Die beiden erhalten vom franz\u00F6sischen K\u00F6nig Ludwig XI. zus\u00E4tzlich finanzielle Unterst\u00FCtzung. \n* Anfang Oktober: Angesichts der milit\u00E4rischen \u00DCbermacht flieht Edward IV. mit seinem Bruder Richard, dem Herzog von Gloucester, nach Flandern. Edwards hochschwangere Frau Elizabeth Woodville fl\u00FCchtet sich ins Kirchenexil, wo sie am 2. oder 4. November den Sohn Edward zur Welt bringt. \n* 6. Oktober: Richard Neville und George Plantagenet ziehen prunkvoll in London ein. \n* 13. Oktober: Heinrich VI. wird neuerlich als K\u00F6nig von England eingesetzt und das Parlament erkl\u00E4rt die Absetzung Edwards. Dieser hat im burgundischen Exil bereits mit der Sammlung von Truppen begonnen."@de . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1470 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . "\u041F\u0456\u0437\u043D\u0454 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u0447\u044F \u2022 \u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u043A\u043E\u043D\u043A\u0456\u0441\u0442\u0430 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0410\u0446\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043E\u044E\u0437 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . "1470"@pt . . . "1470"@it . . . "1470"@el . . . . "1470"@in . . "En la jaro 1470 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . . "1470"@eo . "1470"@de . . "1470\u5E74\uFF081470 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . "1470 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0301\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0435\u043C\u0438\u0434\u0435\u0441\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u043F\u043E\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A. \u042D\u0442\u043E 1470 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 10 \u0433\u043E\u0434 7-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XV \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 1 \u0433\u043E\u0434 1470-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 553 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . . . . . . . . . . "1470"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . "Year 1470 (MCDLXX) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . . . . . . . . . "1470"@fr . . . . "1470 (MCDLXX)adalah tahun biasa yang diawali hari Senin dalam kalender Julian, tahun ke-1470 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-470 pada Milenium ke-2, tahun ke-70 pada Abad ke-15, dan tahun ke- 1 pada dekade 1470-an. Denominasi 1470 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1470, kalender Gregorian terhitung 9 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . . "1470"@pl . . . . . . . . . . . . "1470 \u0433\u043E\u0434"@ru . "1470 (MCDLXX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en lunes seg\u00FAn el calendario juliano, en vigor en esas fechas."@es . "1470 (MCDLXX)adalah tahun biasa yang diawali hari Senin dalam kalender Julian, tahun ke-1470 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-470 pada Milenium ke-2, tahun ke-70 pada Abad ke-15, dan tahun ke- 1 pada dekade 1470-an. Denominasi 1470 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1470, kalender Gregorian terhitung 9 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . "1470\u5E74"@ja . "1470"@cs . . . . . . "1470"@eu . . . . . . . . . . . . . . "En la jaro 1470 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . "1470"@ga . . . . . . . . "Il 1470 (MCDLXX in numeri romani) \u00E8 un anno del XV secolo. L'Europa nel 1470"@it . . . . . . . . . . . . "Year 1470 (MCDLXX) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . "1470"@en . . . . . . "1470\u5E74"@zh . . . . . . . . . . . . "1470"@ca . "1470"@uk . . "Il 1470 (MCDLXX in numeri romani) \u00E8 un anno del XV secolo. L'Europa nel 1470"@it . . . "1470"@es . . "1470 (MCDLXX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en m\u00E5ndag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . "1470 (MCDLXX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XV do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi G (52 semanas), teve in\u00EDcio numa segunda-feira e terminou tamb\u00E9m numa segunda-feira."@pt . . . . . . . . "1470"@ar . . . . . . . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1470 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . . . . . . . "1470 (MCDLXX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XV do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi G (52 semanas), teve in\u00EDcio numa segunda-feira e terminou tamb\u00E9m numa segunda-feira."@pt . . . . . . . . . . . . . . . "12. M\u00E4rz: In der Zeit der Rosenkriege endet die Schlacht von Losecote Field mit einem Erfolg des Hauses York unter Englands K\u00F6nig Edward IV. \u00FCber das Haus Lancaster unter Richard Neville, 16. Earl of Warwick, bekannt als \u201EWarwick der K\u00F6nigsmacher\u201C, der mit George Plantagenet, 1. Duke of Clarence, diesmal vergeblich einen neuen K\u00F6nig auf den englischen Thron bringen wollte. Richard Neville wird als Verr\u00E4ter angeklagt und muss nach Frankreich fliehen."@de . . "1470 (MCDLXX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en lunes seg\u00FAn el calendario juliano, en vigor en esas fechas."@es . . . . "1470\uB144"@ko . "1123396761"^^ . . . . . . . . . . . . "1470 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0301\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0435\u043C\u0438\u0434\u0435\u0441\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u043F\u043E\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A. \u042D\u0442\u043E 1470 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 10 \u0433\u043E\u0434 7-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XV \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 1 \u0433\u043E\u0434 1470-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 553 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . "Het jaar 1470 is het 70e jaar in de 15e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . "1470\u5E74\uFF081470 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . . . . "\u041F\u0456\u0437\u043D\u0454 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u0447\u044F \u2022 \u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u043A\u043E\u043D\u043A\u0456\u0441\u0442\u0430 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0410\u0446\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043E\u044E\u0437 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . . . "7626"^^ . . . "Het jaar 1470 is het 70e jaar in de 15e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . . "1470"@nl . . . . . .