. . . . . . . . "Year 1499 (MCDXCIX) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . "1499 (MCDXCIX)adalah tahun biasa yang diawali hari Selasa dalam kalender Julian, tahun ke-1499 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-499 pada Milenium ke-2, tahun ke-99 pada Abad ke-15, dan tahun ke- 10 dan terakhir pada dekade 1490-an. Denominasi 1499 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1499, kalender Gregorian terhitung 9 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . . . "1499"@el . . . "1499"@sv . . . . . . . "1499"@eu . . "1499 (MCDXCIX)adalah tahun biasa yang diawali hari Selasa dalam kalender Julian, tahun ke-1499 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-499 pada Milenium ke-2, tahun ke-99 pada Abad ke-15, dan tahun ke- 10 dan terakhir pada dekade 1490-an. Denominasi 1499 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1499, kalender Gregorian terhitung 9 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . "1499"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1499"@en . . . . "1499 (MCDXCIX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en tisdag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . . . "1499 (MCDXCIX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en martes del calendario juliano."@es . . "1499 (MCDXCIX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en martes del calendario juliano."@es . . "1499 (MCDXCIX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XV do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi F (52 semanas), teve in\u00EDcio a uma ter\u00E7a-feira e terminou tamb\u00E9m a uma ter\u00E7a-feira."@pt . . "1499"@cs . . . "\u0633\u0646\u0629 1499 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0627\u0621 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1499 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0301\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044F\u043D\u043E\u0301\u0441\u0442\u043E \u0434\u0435\u0432\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u0442\u043E\u0440\u043D\u0438\u043A. \u042D\u0442\u043E 1499 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 9 \u0433\u043E\u0434 10-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XV \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 10 \u0433\u043E\u0434 1490-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 524 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1499 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En la jaro 1499 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . . . "1499"@it . . . . . . . . . . . . "Zentrales Ereignis des Jahres 1499 im Heiligen R\u00F6mischen Reich ist der Schwabenkrieg zwischen dem Haus Habsburg unter K\u00F6nig Maximilian I. und dem Schw\u00E4bischen Bund auf der einen Seite und der Schweizer Eidgenossenschaft auf der anderen Seite um die Vorherrschaft im habsburgisch-eidgen\u00F6ssischen Grenzgebiet. Der Krieg, der sich fast \u00FCber das gesamte Jahr hinzieht und mit dem Frieden zu Basel Ende September endet, f\u00FChrt zu keinerlei Gebietsver\u00E4nderungen. Jedoch k\u00F6nnen die siegreichen Eidgenossen ihre relative Selbst\u00E4ndigkeit innerhalb des Heiligen R\u00F6mischen Reiches bewahren, auch wenn sie formal Teil des Reiches bleiben. In Portugal trifft die Nachricht ein, dass es dem Seefahrer Vasco da Gama gelungen ist, den Seeweg nach Indien auf der \u00F6stlichen Route \u00FCber das Kap der Guten Hoffnung zu finden. Als er selbst schlie\u00DFlich in Lissabon eintrifft, wird ihm dort ein triumphaler Empfang bereitet."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L'ann\u00E9e 1499 est une ann\u00E9e commune qui commence un mardi."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "1499 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0301\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044F\u043D\u043E\u0301\u0441\u0442\u043E \u0434\u0435\u0432\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u0442\u043E\u0440\u043D\u0438\u043A. \u042D\u0442\u043E 1499 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 9 \u0433\u043E\u0434 10-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XV \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 10 \u0433\u043E\u0434 1490-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 524 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . "1499 (MCDXCIX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en tisdag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . . . "En la jaro 1499 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . "1499"@pl . . . . . . . . . . . . . . "1499"@de . . . . . . . . . . . . . "L'ann\u00E9e 1499 est une ann\u00E9e commune qui commence un mardi."@fr . . . . "1499"@eo . . . . . . . . . . "1499\u5E74"@ja . . "8239"^^ . . . "39484"^^ . "\u041F\u0456\u0437\u043D\u0454 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u0447\u044F \u2022 \u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0410\u0446\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043E\u044E\u0437 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . "Il 1499 (MCDXCIX in numeri romani) \u00E8 un anno del XV secolo."@it . . . "1499 \u0433\u043E\u0434"@ru . "Het jaar 1499 is het 99e jaar in de 15e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . "1499"@ca . . "1499\u5E74\uFF081499 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . "Zentrales Ereignis des Jahres 1499 im Heiligen R\u00F6mischen Reich ist der Schwabenkrieg zwischen dem Haus Habsburg unter K\u00F6nig Maximilian I. und dem Schw\u00E4bischen Bund auf der einen Seite und der Schweizer Eidgenossenschaft auf der anderen Seite um die Vorherrschaft im habsburgisch-eidgen\u00F6ssischen Grenzgebiet. Der Krieg, der sich fast \u00FCber das gesamte Jahr hinzieht und mit dem Frieden zu Basel Ende September endet, f\u00FChrt zu keinerlei Gebietsver\u00E4nderungen. Jedoch k\u00F6nnen die siegreichen Eidgenossen ihre relative Selbst\u00E4ndigkeit innerhalb des Heiligen R\u00F6mischen Reiches bewahren, auch wenn sie formal Teil des Reiches bleiben."@de . . . . "1499"@es . "Het jaar 1499 is het 99e jaar in de 15e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . . . . . . . . . . . "1499"@in . . . "1499"@fr . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . "1499"@ga . . . . . . . . . . . . . . "Year 1499 (MCDXCIX) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1499 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . "Il 1499 (MCDXCIX in numeri romani) \u00E8 un anno del XV secolo."@it . . . "1499\uB144"@ko . . . "\u0633\u0646\u0629 1499 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0627\u0621 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . . . . . "1499"@uk . . . . "1499\u5E74"@zh . "1121590927"^^ . . . . "\u041F\u0456\u0437\u043D\u0454 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u0447\u044F \u2022 \u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0410\u0446\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043E\u044E\u0437 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . . . "1499"@ar . . . "1499\u5E74\uFF081499 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . "1499 (MCDXCIX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XV do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi F (52 semanas), teve in\u00EDcio a uma ter\u00E7a-feira e terminou tamb\u00E9m a uma ter\u00E7a-feira."@pt . . . . . "1499"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . .