. . "1523 (MDXXIII) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en jueves del calendario juliano."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . . . . . "Pedro de Alvarado, der zuvor an dem Eroberungsfeldzug des Hern\u00E1n Cort\u00E9s teilgenommen hat, unternimmt gemeinsam mit seinem Cousin Gonzalo de Sandoval die Heerf\u00FChrung \u00FCber eine Armee, die aus 120 Reitern, 300 Fu\u00DFsoldaten und mehreren hundert indianischen Hilfstruppen aus Cholula und Tlaxcala besteht. Auf Anweisung von Cort\u00E9s f\u00FChren die beiden die Armee ins Hochland von Chiapas mit der Zielrichtung Guatemala. Die dortigen Cakchiquel haben die Spanier gegen ihre Feinde, die Quich\u00E9, zur Hilfe gerufen. \n* 25. Juli: Gonzalo de Sandoval gr\u00FCndet am Fu\u00DF des Vulkans Colima die Stadt Colima, die damit zur zweiten Stadtverwaltung in Neu-Spanien wird."@de . . . . . . . . . . . . . . "1523 (MDXXIII) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en jueves del calendario juliano."@es . . . . . "1523 (MDXXIII)adalah tahun biasa yang diawali hari Kamis dalam kalender Julian, tahun ke-1523 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-523 pada Milenium ke-2, tahun ke-23 pada Abad ke-16, dan tahun ke- 4 pada dekade 1520-an. Denominasi 1523 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1523, kalender Gregorian terhitung 10 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . "Nezn\u00E1m\u00E9 datum \n* Francesco Terzio, italsk\u00FD mal\u00ED\u0159 (\u2020 20. srpna 1591) \n* Gabriele Falloppio, italsk\u00FD l\u00E9ka\u0159 a anatom (\u2020 9. \u0159\u00EDjna 1562) \n* Giovanni Stradano, vl\u00E1msk\u00FD um\u011Blec (\u2020 2. listopadu 1605)"@cs . "Il 1523 (MDXXIII in numeri romani) \u00E8 un anno del XVI secolo."@it . "1523\uB144"@ko . "1107237421"^^ . . . . . . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1523 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . . . . "1523"@en . . . . . . "Il 1523 (MDXXIII in numeri romani) \u00E8 un anno del XVI secolo."@it . . . . . . . . . "1523"@eu . . . . . "1523\u5E74\uFF081523 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . . "1523\u5E74"@zh . . . "1523"@cs . . "1523"@nl . . . . . . "1523"@ar . . . "Het jaar 1523 is het 23e jaar in de 16e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . . . . . . . . "1523 (MDXXIII)adalah tahun biasa yang diawali hari Kamis dalam kalender Julian, tahun ke-1523 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-523 pada Milenium ke-2, tahun ke-23 pada Abad ke-16, dan tahun ke- 4 pada dekade 1520-an. Denominasi 1523 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1523, kalender Gregorian terhitung 10 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . . . "1523 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u043F\u044F\u0442\u044C\u0441\u043E\u0301\u0442 \u0434\u0432\u0430\u0301\u0434\u0446\u0430\u0442\u044C \u0442\u0440\u0435\u0301\u0442\u0438\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0433. \u042D\u0442\u043E 1523 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 3 \u0433\u043E\u0434 3-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XVI \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 4 \u0433\u043E\u0434 1520-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 500 \u043B\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . . . . . . . . "En la jaro 1523 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . "1523"@sv . . . . . "1523 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u043F\u044F\u0442\u044C\u0441\u043E\u0301\u0442 \u0434\u0432\u0430\u0301\u0434\u0446\u0430\u0442\u044C \u0442\u0440\u0435\u0301\u0442\u0438\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0433. \u042D\u0442\u043E 1523 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 3 \u0433\u043E\u0434 3-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XVI \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 4 \u0433\u043E\u0434 1520-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 500 \u043B\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . . . . . "1523 (MDXXIII) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en torsdag i den Julianska kalendern."@sv . "1523"@el . "36226"^^ . . "1523"@it . . . . . . "\u0633\u0646\u0629 1523 \u0645 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0645\u064A\u0633 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . . . . . . "1523"@eo . . . . . . . "1523"@uk . "Nezn\u00E1m\u00E9 datum \n* Francesco Terzio, italsk\u00FD mal\u00ED\u0159 (\u2020 20. srpna 1591) \n* Gabriele Falloppio, italsk\u00FD l\u00E9ka\u0159 a anatom (\u2020 9. \u0159\u00EDjna 1562) \n* Giovanni Stradano, vl\u00E1msk\u00FD um\u011Blec (\u2020 2. listopadu 1605)"@cs . "1523 (MDXXIII, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XVI do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi D (53 semanas), teve in\u00EDcio a uma quinta-feira e terminou tamb\u00E9m a uma quinta-feira."@pt . . . "7927"^^ . . . . . "1523"@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L'ann\u00E9e 1523 est une ann\u00E9e commune qui commence un jeudi."@fr . . . . "1523"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1523"@in . . . . . "Het jaar 1523 is het 23e jaar in de 16e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1523 \u0433\u043E\u0434"@ru . . . . . . . . . "1523"@pt . "Year 1523 (MDXXIII) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . . . . "1523 (MDXXIII) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en torsdag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . . "1523"@es . . "1523\u5E74\uFF081523 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . . "En la jaro 1523 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1523 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . . "1523"@de . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . . . . "Year 1523 (MDXXIII) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . . . . "L'ann\u00E9e 1523 est une ann\u00E9e commune qui commence un jeudi."@fr . . . . . . . . "\u0633\u0646\u0629 1523 \u0645 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0645\u064A\u0633 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . "1523"@fr . . . "1523 (MDXXIII, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XVI do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi D (53 semanas), teve in\u00EDcio a uma quinta-feira e terminou tamb\u00E9m a uma quinta-feira."@pt . . . . . . . . . . . "1523"@pl . . . . "1523\u5E74"@ja . . . . . . . "Pedro de Alvarado, der zuvor an dem Eroberungsfeldzug des Hern\u00E1n Cort\u00E9s teilgenommen hat, unternimmt gemeinsam mit seinem Cousin Gonzalo de Sandoval die Heerf\u00FChrung \u00FCber eine Armee, die aus 120 Reitern, 300 Fu\u00DFsoldaten und mehreren hundert indianischen Hilfstruppen aus Cholula und Tlaxcala besteht. Auf Anweisung von Cort\u00E9s f\u00FChren die beiden die Armee ins Hochland von Chiapas mit der Zielrichtung Guatemala. Die dortigen Cakchiquel haben die Spanier gegen ihre Feinde, die Quich\u00E9, zur Hilfe gerufen."@de . . . . .