. "1529"@uk . . "Het jaar 1529 is het 29e jaar in de 16e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . "\u0633\u0646\u0629 1529 \u0645 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0639\u0629 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . "Data dzienna nieznana: \n* Jan Albin z Krakowa, duchowny katolicki i wyk\u0142adowca Uniwersytetu Krakowskiego"@pl . . "1529"@nl . "1529"@fr . . . "\u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . . "1529"@eu . . . . . "Het jaar 1529 is het 29e jaar in de 16e eeuw volgens de christelijke jaartelling."@nl . . . . . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . "1529 (MDXXIX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en fredag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . . . . . "1529 (MDXXIX)adalah tahun biasa yang diawali hari Jumat dalam kalender Julian, tahun ke-1529 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-529 pada Milenium ke-2, tahun ke-29 pada Abad ke-16, dan tahun ke- 10 dan terakhir pada dekade 1520-an. Denominasi 1529 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1529, kalender Gregorian terhitung 10 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . . . . . . "Il 1529 (MDXXIX in numeri romani) \u00E8 un anno del XVI secolo."@it . . . . . "1529 (MDXXIX) var ett normal\u00E5r som b\u00F6rjade en fredag i den Julianska kalendern."@sv . . . . . . "1529 (MDXXIX)adalah tahun biasa yang diawali hari Jumat dalam kalender Julian, tahun ke-1529 dalam sebutan Masehi (CE) dan Anno Domini (AD), tahun ke-529 pada Milenium ke-2, tahun ke-29 pada Abad ke-16, dan tahun ke- 10 dan terakhir pada dekade 1520-an. Denominasi 1529 untuk tahun ini telah digunakan sejak periode Abad Pertengahan awal, ketika Era kalender Anno Domini (Tahun Masehi) menjadi metode lazim di Eropa untuk penamaan tahun. Mulai awal tahun 1529, kalender Gregorian terhitung 10 hari setelah kalender Julian, yang merupakan kalender dominan pada saat itu."@in . . . . . . . . "1529\u5E74\uFF081529 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . . . . . . . "1529"@de . . . "1529"@sv . "1529\uB144"@ko . . . . "1529 (MDXXIX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XVI do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, a sua letra dominical foi C (52 semanas), teve in\u00EDcio a uma sexta-feira e terminou tamb\u00E9m a uma sexta-feira."@pt . "1110873853"^^ . . . . . . . . . . . "Year 1529 (MDXXIX) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1529"@pl . . . . . . "1529"@es . . "1529"@pt . . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1529 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . "1529 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u043F\u044F\u0442\u044C\u0441\u043E\u0301\u0442 \u0434\u0432\u0430\u0301\u0434\u0446\u0430\u0442\u044C \u0434\u0435\u0432\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u043F\u044F\u0442\u043D\u0438\u0446\u0443. \u042D\u0442\u043E 1529 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 9 \u0433\u043E\u0434 3-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XVI \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 10 \u0433\u043E\u0434 1520-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 494 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . "1529 (MDXXIX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en viernes del calendario juliano."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En la jaro 1529 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . "1529"@eo . . "11368"^^ . . . . . "1529"@ar . . . . "1529"@in . . "1529"@ca . . . . . . . "En la jaro 1529 post Kristo okazis, interalie:"@eo . . . "1529"@cs . . "1529\u5E74\uFF081529 \u306D\u3093\uFF09\u306F\u3001\u897F\u66A6\uFF08\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A6\uFF09\u306B\u3088\u308B\u3001\u5E73\u5E74\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1529\u5E74"@ja . . . . . "Daturen bat gaineratzen baduzu, egunaren lotura segi dezakezu han ere sartzeko. Eskerrik asko!"@eu . . . . . . "Il 1529 (MDXXIX in numeri romani) \u00E8 un anno del XVI secolo."@it . . . . "Year 1529 (MDXXIX) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar."@en . . . . . . . . . "38684"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1529 (MDXXIX) fue un a\u00F1o com\u00FAn comenzado en viernes del calendario juliano."@es . . . . . . "L'ann\u00E9e 1529 est une ann\u00E9e commune qui commence un vendredi."@fr . . "1529 (\u0442\u044B\u0301\u0441\u044F\u0447\u0430 \u043F\u044F\u0442\u044C\u0441\u043E\u0301\u0442 \u0434\u0432\u0430\u0301\u0434\u0446\u0430\u0442\u044C \u0434\u0435\u0432\u044F\u0301\u0442\u044B\u0439) \u0433\u043E\u0434 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0434, \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432 \u043F\u044F\u0442\u043D\u0438\u0446\u0443. \u042D\u0442\u043E 1529 \u0433\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0448\u0435\u0439 \u044D\u0440\u044B, 9 \u0433\u043E\u0434 3-\u0433\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F XVI \u0432\u0435\u043A\u0430 2-\u0433\u043E \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F, 10 \u0433\u043E\u0434 1520-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432. \u041E\u043D \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0441\u044F 494 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0430\u0434."@ru . . . . . "\u0633\u0646\u0629 1529 \u0645 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0633\u0646\u0629 \u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u062A\u0628\u062F\u0623 \u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0639\u0629 (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u064A\u0638\u0647\u0631 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0644\u0644\u0633\u0646\u0629) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0644\u064A\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . . . "1529 (MDXXIX, na numera\u00E7\u00E3o romana) foi um ano comum do s\u00E9culo XVI do Calend\u00E1rio Juliano, da Era de Cristo, a sua letra dominical foi C (52 semanas), teve in\u00EDcio a uma sexta-feira e terminou tamb\u00E9m a uma sexta-feira."@pt . . . "1529"@ga . . "\u0397 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5\u03BB\u03AF\u03B4\u03B1 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03AD\u03C4\u03BF\u03C2 1529 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF"@el . . . . "1529"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0456\u0434\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2022 \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u2022 \u0414\u043E\u0431\u0430 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u0456\u0432 \u2022 \u0413\u0430\u043D\u0437\u0430 \u2022 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u044F \u0456\u043D\u043A\u0456\u0432"@uk . "L'ann\u00E9e 1529 est une ann\u00E9e commune qui commence un vendredi."@fr . . . . . . . . . "Data dzienna nieznana: \n* Jan Albin z Krakowa, duchowny katolicki i wyk\u0142adowca Uniwersytetu Krakowskiego"@pl . . . . . . "1529"@el . . "Mit dem ersten Litauischen Statut wird das Recht im Gro\u00DFf\u00FCrstentum Litauen erstmals kodifiziert. Die Kodifizierung erfolgt nicht in litauischer Sprache, die zu diesem Zeitpunkt noch keinen vollg\u00FCltigen Status als Schriftsprache hat, sondern im sogenannten Ruthenischen, einer ostslawischen Sprache, die als Schriftsprache in Litauen gebr\u00E4uchlich ist."@de . . . . . . . . . . "1529 \u0433\u043E\u0434"@ru . . "1529"@en . . . . . . . . . . . "1529\u5E74"@zh . . . . . . . . . . . . . . . "Mit dem ersten Litauischen Statut wird das Recht im Gro\u00DFf\u00FCrstentum Litauen erstmals kodifiziert. Die Kodifizierung erfolgt nicht in litauischer Sprache, die zu diesem Zeitpunkt noch keinen vollg\u00FCltigen Status als Schriftsprache hat, sondern im sogenannten Ruthenischen, einer ostslawischen Sprache, die als Schriftsprache in Litauen gebr\u00E4uchlich ist."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .