. . "20 Ans (terjemahan Inggris: 20 tahun) adalah sebuah majalah bulanan Prancis untuk wanita muda. Didirikan tahun 1961. Diterbitkan oleh Excelsior hingga 2003, ketika diambil alih oleh . Pada bulan Juli 2006, sirkulasinya telah mencapai 250.000 kopi."@in . . . . . . . . "20 ans \u00E9tait un magazine mensuel f\u00E9minin pour adolescentes et jeunes femmes, cr\u00E9\u00E9 en 1961 par Daniel Filipacchi. Il est d\u00E9tenu successivement par plusieurs groupes de presse, parmi lesquels Excelsior Publications ou Emap. Son dernier propri\u00E9taire, Mondadori France, suspend sa parution en d\u00E9cembre 2006. Le magazine est ensuite rachet\u00E9 par FT M\u00E9dias qui reprend sa publication le 8 avril 2009 jusqu'\u00E0 la fin de l'ann\u00E9e 2010. La soci\u00E9t\u00E9 FT M\u00E9dias est dissoute le 5 mai 2016."@fr . . . . . . . "20 Ans"@en . . . . . . . "20 Ans (terjemahan Inggris: 20 tahun) adalah sebuah majalah bulanan Prancis untuk wanita muda. Didirikan tahun 1961. Diterbitkan oleh Excelsior hingga 2003, ketika diambil alih oleh . Pada bulan Juli 2006, sirkulasinya telah mencapai 250.000 kopi."@in . . . . . . . "20 Ans"@in . . . "1089279742"^^ . . . . . "20 ans \u00E9tait un magazine mensuel f\u00E9minin pour adolescentes et jeunes femmes, cr\u00E9\u00E9 en 1961 par Daniel Filipacchi. Il est d\u00E9tenu successivement par plusieurs groupes de presse, parmi lesquels Excelsior Publications ou Emap. Son dernier propri\u00E9taire, Mondadori France, suspend sa parution en d\u00E9cembre 2006. Le magazine est ensuite rachet\u00E9 par FT M\u00E9dias qui reprend sa publication le 8 avril 2009 jusqu'\u00E0 la fin de l'ann\u00E9e 2010. La soci\u00E9t\u00E9 FT M\u00E9dias est dissoute le 5 mai 2016."@fr . "20 Ans (English translation: 20 years old) is a French monthly magazine for young women published in France."@en . . . . "20 ans (magazine)"@fr . . "2944"^^ . . . . . . . . "15844926"^^ . . . . . . . . . . . "20 Ans (English translation: 20 years old) is a French monthly magazine for young women published in France."@en . . . . .