. . . "\"A Toccata of Galuppi's\" is a poem by Robert Browning, originally published in the 1855 collection Men and Women. The title refers to the fact that the speaker is either playing or listening to a toccata by the 18th-century Venetian composer Baldassare Galuppi. The poem consists of fifteen rhymed tercets; its prevailing meter is trochaic octameter catalectic."@en . . . "\"A Toccata of Galuppi's\" is a poem by Robert Browning, originally published in the 1855 collection Men and Women. The title refers to the fact that the speaker is either playing or listening to a toccata by the 18th-century Venetian composer Baldassare Galuppi. The poem consists of fifteen rhymed tercets; its prevailing meter is trochaic octameter catalectic."@en . . . . . . . . . . . . "A Toccata of Galuppi's"@en . "A Toccata of Galuppi's"@fr . "Une Toccata de Galuppi A Toccata of Galuppi's A Toccata of Galuppi's (Une Toccata de Galuppi) est un po\u00E8me de Robert Browning, vraisemblablement \u00E9crit entre 1847 et 1853 et initialement publi\u00E9 dans le recueil de 1855, Hommes et Femmes. Le titre, marqu\u00E9 par le cas possessif (of Galuppi's), indique que le morceau, la toccata, \u00AB appartient \u00BB (appartenance et non possession) au compositeur v\u00E9nitien Baldassare Galuppi (et non Baldassaro comme dit dans le po\u00E8me, vers 1), 1706-85, qui en est l'auteur. Le locuteur est un Anglais vivant au XIXe si\u00E8cle, ce qui est signal\u00E9 \u00E0 la strophe III, vers 9 : \u00AB Je n'ai jamais quitt\u00E9 l'Angleterre \u00BB (I was never out of England) ; il joue ou \u00E9coute la toccata et se voit progressivement transport\u00E9 en imagination dans la Venise du XVIIIe si\u00E8cle pendant la p\u00E9riode du Carnaval. En r\u00E9alit\u00E9, Galuppi, surtout connu pour sa musique sacr\u00E9e, n'a \u00E9crit aucune toccata. Il semble que Browning ait ici commis une erreur (\u00AB volontaire \u00BB ou non ? Voir \u00AB La polyphonie du po\u00E8me \u00BB), qu'il r\u00E9p\u00E9ta d'ailleurs, puisqu'en 1887, il pr\u00E9tendait poss\u00E9der deux manuscrits de toccatas du musicien. Sa versification est originale : quinze strophes de trois vers (tercets), soit quarante-cinq t\u00E9tram\u00E8tres (ou octam\u00E8tres selon que l'on consid\u00E8re l'accent ou la syllabe), chacun de huit accents et seize syllabes, selon un sch\u00E9ma rythmique privil\u00E9giant le troch\u00E9e (\u2014 u), ce qu'il est difficile de r\u00E9aliser en anglais sur plus de quelques pieds en raison des variations de l'accent tonique ; enfin, chaque tercet est monorime. Ainsi, la virtuosit\u00E9 technique de l'ensemble fait \u00E9cho au genre de la toccata, destin\u00E9 \u00E0 \u00E9blouir par la vivacit\u00E9 du frapp\u00E9."@fr . . . "6142"^^ . . . . . . "Une Toccata de Galuppi A Toccata of Galuppi's A Toccata of Galuppi's (Une Toccata de Galuppi) est un po\u00E8me de Robert Browning, vraisemblablement \u00E9crit entre 1847 et 1853 et initialement publi\u00E9 dans le recueil de 1855, Hommes et Femmes. En r\u00E9alit\u00E9, Galuppi, surtout connu pour sa musique sacr\u00E9e, n'a \u00E9crit aucune toccata. Il semble que Browning ait ici commis une erreur (\u00AB volontaire \u00BB ou non ? Voir \u00AB La polyphonie du po\u00E8me \u00BB), qu'il r\u00E9p\u00E9ta d'ailleurs, puisqu'en 1887, il pr\u00E9tendait poss\u00E9der deux manuscrits de toccatas du musicien."@fr . . "5953717"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "1116817265"^^ . . .