. . "\"Un'immagine vale pi\u00F9 di mille parole\" \u00E8 un adagio in molte lingue significante che concetti e questioni anche molto complessi possano essere fatti capire molto pi\u00F9 facilmente attraverso un'immagine o uno schema, piuttosto che attraverso la semplice descrizione verbale."@it . . . . . "\u4E00\u756B\u52DD\u5343\u8A00\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AA picture is worth a thousand words\uFF1B\u76F4\u8BD1\uFF1A\u201C\u4E00\u5E45\u753B\u503C\u4E00\u5343\u4E2A\u5355\u8BCD\u201D\uFF1B\u4E5F\u8BD1\uFF1A\u4E00\u753B\u503C\u5343\u8A00\u3001\u4E00\u56FE\u80DC\u5343\u8A00\u7B49\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u82F1\u6587\u6210\u8A9E\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u4E00\u5F35\u975C\u614B\u7684\u5716\u7247\u5C31\u53EF\u8868\u9054\u4E00\u500B\u8907\u96DC\u7684\u6982\u5FF5\u6216\u8005\u8207\u4E00\u500B\u4E3B\u984C\u76F8\u95DC\u7684\u5716\u7247\u6709\u6642\u6BD4\u8D77\u8A73\u7D30\u7684\u89E3\u91CB\uFF0C\u80FD\u5920\u66F4\u6709\u6548\u7684\u63CF\u8FF0\u6709\u95DC\u4E3B\u984C\u3002"@zh . . "2387715"^^ . "8642"^^ . . . . . "E\u00E9n beeld zegt meer dan duizend woorden"@nl . . . . . "\u0627\u0644\u0635\u0648\u0631\u0629 \u062A\u0633\u0627\u0648\u064A \u0623\u0644\u0641 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0643\u062A\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u064A\u062F\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0643\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062F\u0629 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u064A\u0635\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0642\u0637 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0623\u0648\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0623\u0648 \u062C\u0648\u0647\u0631\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0627\u0633\u064A \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0641\u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645."@ar . "1913"^^ . . . . "\u201EEin Bild sagt mehr als tausend Worte\u201C ist ein Sprichwort und eine Metapher f\u00FCr den Mehrwert von Bildern gegen\u00FCber ausschlie\u00DFlichem Text. Es bezieht sich darauf, dass komplizierte Sachverhalte oft mit einem Bild oder einer Darstellung sehr einfach erkl\u00E4rt werden k\u00F6nnen und ein Bild meist einen st\u00E4rkeren Eindruck auf den Betrachter aus\u00FCbt als ein umfangreicher Text."@de . . . "\u201EEin Bild sagt mehr als tausend Worte\u201C ist ein Sprichwort und eine Metapher f\u00FCr den Mehrwert von Bildern gegen\u00FCber ausschlie\u00DFlichem Text. Es bezieht sich darauf, dass komplizierte Sachverhalte oft mit einem Bild oder einer Darstellung sehr einfach erkl\u00E4rt werden k\u00F6nnen und ein Bild meist einen st\u00E4rkeren Eindruck auf den Betrachter aus\u00FCbt als ein umfangreicher Text."@de . . . . . . . . "\"A picture is worth a thousand words\" is an adage in multiple languages meaning that complex and sometimes multiple ideas can be conveyed by a single still image, which conveys its meaning or essence more effectively than a mere verbal description."@en . . "Una imagen vale m\u00E1s que mil palabras"@es . . "1121482438"^^ . . . . "Seeing something is better for learning than having it described"@en . . "A picture is worth a thousand words"@en . . . . . . . "Ein Bild sagt mehr als tausend Worte"@de . "\u00ABUna imagen vale m\u00E1s que mil palabras\u00BB es un adagio en varios idiomas\u200B que afirma que una sola imagen fija (o cualquier tipo de representaci\u00F3n visual) puede transmitir ideas complejas\u200B (y a veces, m\u00FAltiples) o un significado o la esencia de algo de manera m\u00E1s efectiva que una mera descripci\u00F3n verbal o textual. A las im\u00E1genes se les atribuye mayor objetividad que a las palabras. Sin embargo, la fot\u00F3grafa y fil\u00F3sofa Susan Sontag, autora de Sobre la fotograf\u00EDa, comenta: \u00ABQue las fotograf\u00EDas sean a menudo elogiadas por su veracidad, su honradez, indica que la mayor parte de las fotograf\u00EDa, desde luego, no son veraces\u00BB.\u200B S\u00ED es cierto que las im\u00E1genes transmiten mejor las ideas, ello est\u00E1 avalado por la ciencia, pero no se debe caer en el error de pensar que es un medio de comunicaci\u00F3n m\u00E1s veraz."@es . . . . . . . . "A pic with thousands words."@en . . . "\"Un'immagine vale pi\u00F9 di mille parole\" \u00E8 un adagio in molte lingue significante che concetti e questioni anche molto complessi possano essere fatti capire molto pi\u00F9 facilmente attraverso un'immagine o uno schema, piuttosto che attraverso la semplice descrizione verbale."@it . . . . "\u4E00\u756B\u52DD\u5343\u8A00\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AA picture is worth a thousand words\uFF1B\u76F4\u8BD1\uFF1A\u201C\u4E00\u5E45\u753B\u503C\u4E00\u5343\u4E2A\u5355\u8BCD\u201D\uFF1B\u4E5F\u8BD1\uFF1A\u4E00\u753B\u503C\u5343\u8A00\u3001\u4E00\u56FE\u80DC\u5343\u8A00\u7B49\uFF09\u662F\u4E00\u500B\u82F1\u6587\u6210\u8A9E\uFF0C\u6307\u7684\u662F\u4E00\u5F35\u975C\u614B\u7684\u5716\u7247\u5C31\u53EF\u8868\u9054\u4E00\u500B\u8907\u96DC\u7684\u6982\u5FF5\u6216\u8005\u8207\u4E00\u500B\u4E3B\u984C\u76F8\u95DC\u7684\u5716\u7247\u6709\u6642\u6BD4\u8D77\u8A73\u7D30\u7684\u89E3\u91CB\uFF0C\u80FD\u5920\u66F4\u6709\u6548\u7684\u63CF\u8FF0\u6709\u95DC\u4E3B\u984C\u3002"@zh . "\"E\u00E9n beeld zegt meer dan duizend woorden\" (Engels: A picture is worth a thousand words) is een adagium wat betekent dat meerdere en vaak complexe idee\u00EBn kunnen worden uitgelegd aan de hand van \u00E9\u00E9n enkel beeld, die de boodschap of de essentie ervan effectiever overbrengt dan een loutere verbale beschrijving."@nl . . . "Un'immagine vale pi\u00F9 di mille parole"@it . . . "\"A thousand words leave not the same deep impression as does a single deed.\""@en . . . "\u4E00\u756B\u52DD\u5343\u8A00"@zh . . . . . . . . "\"A picture is worth a thousand words\" is an adage in multiple languages meaning that complex and sometimes multiple ideas can be conveyed by a single still image, which conveys its meaning or essence more effectively than a mere verbal description."@en . "\u00ABUna imagen vale m\u00E1s que mil palabras\u00BB es un adagio en varios idiomas\u200B que afirma que una sola imagen fija (o cualquier tipo de representaci\u00F3n visual) puede transmitir ideas complejas\u200B (y a veces, m\u00FAltiples) o un significado o la esencia de algo de manera m\u00E1s efectiva que una mera descripci\u00F3n verbal o textual."@es . . "\u0627\u0644\u0635\u0648\u0631\u0629 \u062A\u0633\u0627\u0648\u064A \u0623\u0644\u0641 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0643\u062A\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u064A\u062F\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0643\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0642\u062F\u0629 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u064A\u0635\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0642\u0637 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0648\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0623\u0648\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0623\u0648 \u062C\u0648\u0647\u0631\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0627\u0633\u064A \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0641\u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645."@ar . . . . . "Henrik Ibsen"@en . "\"E\u00E9n beeld zegt meer dan duizend woorden\" (Engels: A picture is worth a thousand words) is een adagium wat betekent dat meerdere en vaak complexe idee\u00EBn kunnen worden uitgelegd aan de hand van \u00E9\u00E9n enkel beeld, die de boodschap of de essentie ervan effectiever overbrengt dan een loutere verbale beschrijving."@nl . "A picture is worth a thousand words"@en . . "\u0627\u0644\u0635\u0648\u0631\u0629 \u062A\u0633\u0627\u0648\u064A \u0623\u0644\u0641 \u0643\u0644\u0645\u0629"@ar .