. "\u0410\u0431\u0435\u0440\u043A\u043E\u0440\u043D (\u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431)"@uk . . . . . . . . . "2965592"^^ . . . ""@en . . "_2 white stripes"@en . . . "1920"^^ . . . . . "9635"^^ . "Abercorn"@en . . . "_bluestripes"@en . . "El Abercorn Football Club fue un club de f\u00FAtbol de Escocia, de la ciudad de Paisley. Fue fundado en 1877 y desapareci\u00F3 en 1922. Fue uno de los clubes fundadores de la Liga escocesa de f\u00FAtbol"@es . . . . "1877"^^ . . "Abercorn FC is een Schotse voormalige voetbalclub uit Paisley in Renfrewshire. De club werd opgericht op 10 november 1877, enkele maanden na de eveneens uit Paisley afkomstige voetbalclub St. Mirren. Abercorn begon met tweehonderd leden. Het tenue van de spelers was blauw met witte strepen. Thuiswedstrijden werden de eerste twee jaar in East Park gespeeld en daarna tot 1889 in Blackstoun Park. Vervolgens verhuisde de club naar Underwood Park. In 1899 verhuisde de club andermaal, dit keer naar Old Ralston, en in 1909 werd New Ralston Park de nieuwe locatie. In 1887 bereikte Abercorn de halve finale van de Scottish Cup, maar de club verloor daarin met 1-10 tegen Cambuslang FC \u2013 de gedeelde zwaarste nederlaag uit de Schotse bekergeschiedenis voor een wedstrijd in de halve finale. Abercorn was in 1890/91 medeoprichter van de Scottish Football League en eindigde daarin het eerste seizoen als zevende van de tien clubs. Wel eindigde de club \u00E9\u00E9n plaats hoger dan rivaal St. Mirren. Tot 1915 speelde Abercorn in de League, met vier seizoenen in de hoogste klasse en 21 in de tweede klasse (First Division). Tweemaal werd Abercorn kampioen in de tweede klasse, maar de club stond bijna altijd in de schaduw van St. Mirren. Na het laatste seizoen in 1915 verhuisde de club naar de Western League. In 1913 won Abercorn wel de Scottish Qualifying Cup. In de halve finale kwamen er zevenduizend toeschouwers naar hun wedstrijd tegen Nithsdale Wanderers. Tot 1920 speelde Abercorn in de Western League. Daarna verliep de huur van New Ralston Park, die niet werd verlengd, wat het einde voor de club betekende. Alhoewel de club in 1920/21 in geen enkele competitie speelde, nam Abercorn wel nog deel aan de beker. Tweeduizend toeschouwers zagen de laatste wedstrijd van Abercorn tegen Vale of Leven, die ze met 8-2 verloren. Abercorn bleef lid van de Schotse voetbalbond tot 29 maart 1922, het moment waarop ze uitgesloten werden omdat ze geen eigen terrein hadden. Dit was de laatste doodsteek, alhoewel de club al in 1920 zijn laatste wedstrijd had gespeeld."@nl . . "El Abercorn Football Club fue un club de f\u00FAtbol de Escocia, de la ciudad de Paisley. Fue fundado en 1877 y desapareci\u00F3 en 1922. Fue uno de los clubes fundadores de la Liga escocesa de f\u00FAtbol"@es . "Abercorn Football Club"@fr . . "Der FC Abercorn (Abercorn Football Club) war ein schottischer Fu\u00DFballverein aus Paisley, welcher von 1877 bis 1920 existierte."@de . "1115716456"^^ . . . . "\u00AB\u0410\u0431\u0435\u0440\u043A\u043E\u0440\u043D\u00BB (\u0448\u043E\u0442\u043B. Abercorn Football Club) \u2014 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0456\u0439 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0437 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u041F\u0435\u0439\u0441\u043B\u0456, \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 1877 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u041A\u043B\u0443\u0431 \u0431\u0443\u0432 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0433\u0438 \u0443 1890 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u0430\u043B\u0435 \u043D\u0435 \u0437\u043C\u0456\u0433 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0440\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456\u0437 \u0456\u043D\u0448\u043E\u044E \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u043E\u044E \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u00AB\u0421\u0435\u043D\u0442-\u041C\u0456\u0440\u0440\u0435\u043D\u00BB, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0449\u043E \u0448\u0432\u0438\u0434\u043A\u043E \u0432\u0438\u043B\u0435\u0442\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u043E\u043D\u0443, \u0430 1920 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u043D\u0438\u0432 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0456."@uk . . . "\u00AB\u0410\u0431\u0435\u0440\u043A\u043E\u0440\u043D\u00BB (\u0448\u043E\u0442\u043B. Abercorn Football Club) \u2014 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0456\u0439 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0443\u0431 \u0437 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u041F\u0435\u0439\u0441\u043B\u0456, \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 1877 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u041A\u043B\u0443\u0431 \u0431\u0443\u0432 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0444\u0443\u0442\u0431\u043E\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0433\u0438 \u0443 1890 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u0430\u043B\u0435 \u043D\u0435 \u0437\u043C\u0456\u0433 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0440\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456\u0437 \u0456\u043D\u0448\u043E\u044E \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u043E\u044E \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u00AB\u0421\u0435\u043D\u0442-\u041C\u0456\u0440\u0440\u0435\u043D\u00BB, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0449\u043E \u0448\u0432\u0438\u0434\u043A\u043E \u0432\u0438\u043B\u0435\u0442\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0434\u0438\u0432\u0456\u0437\u0456\u043E\u043D\u0443, \u0430 1920 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u043D\u0438\u0432 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0447\u0456."@uk . "Der FC Abercorn (Abercorn Football Club) war ein schottischer Fu\u00DFballverein aus Paisley, welcher von 1877 bis 1920 existierte."@de . . . . . . . . "East Park, Paisley"@en . . . . "Abercorn Football Club est un ancien club de football \u00E9cossais bas\u00E9 \u00E0 Paisley. Il a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 le 10 novembre 1877. Sa cr\u00E9ation pr\u00E9c\u00E8de de quelques semaines celle du St. Mirren, l\u2019autre club de la ville. Les premiers matchs \u00E0 domicile sont jou\u00E9s \u00E0 East Park (entre 1877 et 1879) avant que le terrain principal devienne Blackstoun Park (1879-1889). En 1889, le Abercorn d\u00E9m\u00E9nage pour Underwood Park puis en 1899 pour Old Ralston ground."@fr . . . . "New Ralston Park, Paisley"@en . . "Abercorn FC"@nl . . . . "Blackstoun Park, Paisley"@en . . "Underwood Park, Paisley"@en . . "Abercorn F.C."@en . . "Abercorn Football Club"@en . . . . "Abercorn Football Club was a football club based in Paisley, Scotland. The club were members of the Scottish Football League from 1890 until 1915 and folded in 1920. Abercorn were founder members of the Scottish Football League, but eventually could not compete with local rivals St Mirren. During their time in the SFL the club played at Underwood Park, Old Ralston Park and New Ralston Park. Their colours were blue and white stripes."@en . . . "Abercorn Football Club est un ancien club de football \u00E9cossais bas\u00E9 \u00E0 Paisley. Il a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 le 10 novembre 1877. Sa cr\u00E9ation pr\u00E9c\u00E8de de quelques semaines celle du St. Mirren, l\u2019autre club de la ville. Les premiers matchs \u00E0 domicile sont jou\u00E9s \u00E0 East Park (entre 1877 et 1879) avant que le terrain principal devienne Blackstoun Park (1879-1889). En 1887 le club parvient \u00E0 atteindre pour la premi\u00E8re fois la demi-finale de la Coupe d'\u00C9cosse. Abercorn perd le match contre Cambuslang par un embarrassant 10 \u00E0 1, ce qui reste le plus grand \u00E9cart enregistr\u00E9 en demi-finale de Coupe d\u2019\u00C9cosse. Le club ne se d\u00E9courage pas et atteint les demi-finales les deux saisons suivantes. En 1889, le Abercorn d\u00E9m\u00E9nage pour Underwood Park puis en 1899 pour Old Ralston ground. Le club fait partie des dix fondateurs de la Scottish Football League et du premier championnat d'\u00C9cosse en 1890. Il y restera jusqu\u2019en 1915 date \u00E0 laquelle il est transf\u00E9r\u00E9 vers la Western League. Ils particip\u00E8rent aussi \u00E0 la saison inaugurale de la Glasgow and West of Scotland League en 1898-99, ainsi qu'\u00E0 l'Inter County League et \u00E0 la Scottish County League dont ils remportent le championnat en 1901-02."@fr . . . . . "Abercorn Football Club"@es . . . . . "66"^^ . . . "Old Ralston Park, Paisley"@en . . . . . . . . . . . . . . "FC Abercorn"@de . "Abercorn Football Club was a football club based in Paisley, Scotland. The club were members of the Scottish Football League from 1890 until 1915 and folded in 1920. Abercorn were founder members of the Scottish Football League, but eventually could not compete with local rivals St Mirren. During their time in the SFL the club played at Underwood Park, Old Ralston Park and New Ralston Park. Their colours were blue and white stripes."@en . . . "Abercorn FC is een Schotse voormalige voetbalclub uit Paisley in Renfrewshire. De club werd opgericht op 10 november 1877, enkele maanden na de eveneens uit Paisley afkomstige voetbalclub St. Mirren. Abercorn begon met tweehonderd leden. Het tenue van de spelers was blauw met witte strepen. Thuiswedstrijden werden de eerste twee jaar in East Park gespeeld en daarna tot 1889 in Blackstoun Park. Vervolgens verhuisde de club naar Underwood Park. In 1899 verhuisde de club andermaal, dit keer naar Old Ralston, en in 1909 werd New Ralston Park de nieuwe locatie."@nl . . "_blue_stripes"@en . . . . . . . . . . . . "_blue_stripes"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Abercorn"@en . . "Abercorn Football Club"@en . . .