. "Accademia della Crusca"@pt . "Accademia della Crusca"@de . . . . "L'Accademia della Crusca \u00E9s una instituci\u00F3 que recull estudis cient\u00EDfics d'experts de ling\u00FC\u00EDstica i de filologia italiana. \u00C9s segurament la instituci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica m\u00E9s prestigiosa d'It\u00E0lia. Fundada a Flor\u00E8ncia el 1583, s'ha caracteritzat sempre per la seva obstinaci\u00F3 a mantenir \"pura\" la llengua italiana original. En el 1612 publica la primera edici\u00F3 del vocabulari de la llengua italiana, que va servir d'exemple lexicogr\u00E0fic per a les lleng\u00FCes francesa, castellana i anglesa. Actualment el diccionari itali\u00E0 gestionat per l'Accademia della Crusca \u00E9s un diccionari hist\u00F2ric pel que fa a l'itali\u00E0 de 1612. \u00C9s un fabul\u00F3s estudi de l'itali\u00E0 antic, encara que nom\u00E9s de la varietat liter\u00E0ria, ja que un llibre d'aquestes caracter\u00EDstiques t\u00E9 les seves pr\u00F2pies limitacions, i no pot recopilar l'abundant s\u00E8rie de fonts escrites antigues d'una altra naturalesa (llibres de mem\u00F2ries, tractats, receptaris, llibres de comptabilitat, estatuts, documents de diversos g\u00E8neres, etc.)."@ca . . . . . "Italian"@en . . "\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0631\u0648\u0633\u0643\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Accademia della Crusca)\u200F \u0647\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0645\u0642\u0631\u0647 \u0641\u064A \u0641\u0644\u0648\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0648\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A. \u0648\u0647\u064A \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B\u064A\u0629 \u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645. \u062A\u0623\u0633\u0633\u062A \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0641\u0644\u0648\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0639\u0627\u0645 1583 \u0648\u0645\u0646\u0630 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0646 \u062A\u0645\u064A\u0632\u062A \u0628\u062C\u0647\u0648\u062F\u0647\u0627 \u0644\u0644\u062D\u0641\u0627\u0638 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0642\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0629. Crusca \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0646\u064A \u0646\u062E\u0627\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0629 \u062A\u0633\u0627\u0639\u062F \u0641\u064A \u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0628\u0623\u0646 \u0639\u0645\u0644\u0647\u0627 \u064A\u0634\u0628\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0630\u0631\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u064A\u0641\u0639\u0644 \u0634\u0639\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0635\u0648\u0631 \u063A\u0631\u0628\u0627\u0644\u064B\u0627 \u0644\u062A\u0635\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0627\u0643\u064A\u0628 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0633\u062F\u0629 (\u062D\u064A\u062B \u064A\u0641\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0646\u062E\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0645\u062D). \u0634\u0639\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0647\u0648 Il pi\u00F9 bel fior ne coglie (\u0625\u0646\u0647\u0627 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0623\u062C\u0645\u0644 \u0632\u0647\u0631\u0629) \u0648\u0647\u0648 \u0633\u0637\u0631 \u0634\u0647\u064A\u0631 \u0644\u0644\u0634\u0627\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A \u0641\u0631\u0627\u0646\u0634\u064A\u0633\u0643\u0648 \u0628\u062A\u0631\u0627\u0631\u0643\u0627. \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1612 \u0646\u0634\u0631\u062A \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0645\u0646 \u0642\u0627\u0645\u0648\u0633\u0647\u0627 Vocabolario degli Accademici della Crusca\u060C \u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646 \u0628\u0645\u062B\u0627\u0628\u0629 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0645\u0645\u0627\u062B\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0636\u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0644\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . "The geographic distribution of the Italian language in the world."@en . . . . . . . "Florence, Italy"@en . . "Akademia della Crusca (w\u0142. Accademia della Crusca) \u2013 narodowa w\u0142oska akademia lingwistyczno-literacka. Za\u0142o\u017Cy\u0142 j\u0105 Anton Francesco Grazzini w 1582 roku we Florencji. Celem jej za\u0142o\u017Cenia by\u0142o dbanie o czysto\u015B\u0107 i poprawno\u015B\u0107 dialektu toska\u0144skiego (\u00F3wczesnego j\u0119zyka w\u0142oskiego Odrodzenia). W ramach prac Akademii wydawano s\u0142owniki i zestawienia poprawno\u015Bciowe, jako wyznaczniki traktuj\u0105c dzie\u0142a Dantego Alighieriego, Francesca Petrarki oraz Giovanniego Boccaccia. Od 1612 rozpocz\u0119to wydawanie \u2013 s\u0142ownika, na kt\u00F3rym wzorowa\u0142y si\u0119 inne narody europejskie. S\u0142ownik ten mia\u0142 kluczowy wp\u0142yw na ukszta\u0142towanie si\u0119 klasycznego j\u0119zyka w\u0142oskiego."@pl . . . . . . . . . . "The Accademia della Crusca (pronounced [akka\u02C8d\u025B\u02D0mja della \u02C8kruska]; \"Academy of the Bran\"), generally abbreviated as La Crusca, is a Florence-based society of scholars of Italian linguistics and philology. It is one of the most important research institutions of the Italian language, as well as the oldest linguistic academy in the world. The Accademia was founded in Florence in 1583, and has since been characterized by its efforts to maintain the purity of the Italian language. Crusca, which means \"bran\" in Italian, helps convey the metaphor that its work is similar to winnowing, as also does its emblem depicting a sifter for straining out corrupt words and structures (as bran is separated from wheat). The academy motto is \"Il pi\u00F9 bel fior ne coglie\" ('She gathers the fairest flower'), a famous line by the Italian poet Francesco Petrarca. In 1612, the Accademia published the first edition of its dictionary, the Vocabolario degli Accademici della Crusca, which has served as the model for similar works in French, Spanish, German and English. The academy is a member of the European Federation of National Linguistic Institutes."@en . . "754089"^^ . . . . "\u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\u5B66\u4F1A"@ja . . . . "Accademia della Crusca"@ca . . "La Crusca"@en . . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0301\u0441\u043A\u0430 (\u0456\u0442\u0430\u043B. Accademia della Crusca) \u2014 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u0406\u0442\u0430\u043B\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0430 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0456\u0437 \u0437\u043D\u0430\u0432\u0446\u0456\u0432 \u0456 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u0456\u0432 \u0432 \u0433\u0430\u043B\u0443\u0437\u0456 \u043C\u043E\u0432\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0456 \u0444\u0456\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u044F, \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u043D\u0435 \u043C\u0430\u043B\u0430 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443, \u0454 \u0432 \u0434\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043D\u0430\u0439\u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u0456\u0448\u043E\u044E \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043B\u0456\u043D\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u044E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043E\u044E \u0456 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0413\u0435\u0440\u0431 \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u0457 \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0441\u043A\u0430 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u0456\u0437\u0443\u0454 \u0440\u0435\u0448\u0435\u0442\u043E, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0431\u0438\u0440\u0430\u0454 \u00AB\u0437\u0456\u043F\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456\u00BB \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0456 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0456\u0457."@uk . "\u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\u5B66\u4F1A\uFF08\u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\u304C\u3063\u304B\u3044\u3001\u4F0A: Accademia della Crusca\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u306E\u5354\u4F1A\u30021583\u5E74\u30D5\u30A3\u30EC\u30F3\u30C4\u30A7\u3067\u306B\u3088\u3063\u3066\u5275\u7ACB\u3055\u308C\u305F\u3002 1612\u5E74\u306B\u6700\u521D\u306E\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u8F9E\u66F8\u3001Vocabolario degli Accademici della Crusca\uFF08\u300E\u300F\uFF09\u3092\u520A\u884C\u3057\u305F\u3053\u3068\u3067\u77E5\u3089\u308C\u308B\u3002 \u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\uFF08Crusca\uFF09\u306F\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u3067\u9EA9\uFF08\u3075\u3059\u307E\uFF1A\u5C0F\u9EA6\u3092\u3072\u3044\u3066\u7C89\u306B\u3057\u305F\u5F8C\u306B\u6B8B\u308B\u6ED3\u3002\u3080\u304E\u304B\u3059\u3002\uFF09\u3092\u8A00\u3044\u3001\u9EA9\u3092\u9664\u304F\u3088\u3046\u306B\u6B63\u3057\u304F\u306A\u3044\u8A00\u8449\u3092\u9664\u304F\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3092\u8868\u3059\u3002"@ja . . "\u0397 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BD\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1 \u039A\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03BA\u03B1 (\u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: Accademia della Crusca, \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC: \u0391\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1: La Crusca) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03B7\u03C4\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0399\u03C4\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C6\u03B9\u03BB\u03CC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03AD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03A6\u03BB\u03C9\u03C1\u03B5\u03BD\u03C4\u03AF\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C0\u03B9\u03BF \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF. \u0397 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B9\u03B4\u03C1\u03CD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03A6\u03BB\u03C9\u03C1\u03B5\u03BD\u03C4\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF 1583, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03BF 1900 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03B6\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C0\u03AC\u03B8\u03B5\u03B9\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03AE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2. Crusca \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u00AB\u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF\u00BB \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03BB\u03AF\u03C7\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B5\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03BA\u03CE\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03AD\u03BC\u03B2\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BD\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1 \u039A\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03BA\u03B1, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03BF\u03C3\u03BA\u03AF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C6\u03B8\u03B1\u03C1\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03BF\u03BC\u03CE\u03BD (\u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B9\u03C4\u03AC\u03C1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF). \u03A4\u03BF \u03C1\u03B7\u03C4\u03CC \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 Il pi\u00F9 bel Fior ne coglie (\u038C\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B9\u03C4\u03AC\u03C1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03C0\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF), \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0399\u03C4\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03AE \u03A6\u03C1\u03B1\u03B3\u03BA\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C5 \u03A0\u03B5\u03C4\u03C1\u03AC\u03C1\u03C7\u03B7. \u03A4\u03BF 1612 \u03B7 \u200B\u200B\u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03AF\u03B5\u03C5\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03AD\u03BA\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039B\u03B5\u03BE\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2, \u03C4\u03BF\u03C5 Vocabolario degli Accademici della Crusca, \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03AF\u03BC\u03B5\u03C5\u03C3\u03B5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03CC\u03B4\u03B5\u03B9\u03B3\u03BC\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03B9\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC, \u03B9\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC, \u03B3\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC. \u0397 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u039F\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2 \u0395\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03A6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C9\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u0393\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C3\u03CE\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C0\u03C4\u03CD\u03BE\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03AE \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BA\u03B5\u03C1\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03CE\u03BD. \u0397 \u039F\u03BC\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7, \u03C4\u03B7\u03BD Accademia della Crusca \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u038C\u03C0\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BD\u03C4\u03B5\u03BB \u0392\u03BF\u03BA\u03B1\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF \u0399\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03AC\u03BD\u03BF \u03BD\u03C4\u03B5\u03BB \u03A3\u039D\u03A1 (\u03BC\u03B9\u03B1 \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BE\u03B5\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BD\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1 \u039A\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03BA\u03B1)."@el . . . "350"^^ . "L'Accademia della Crusca \u00E9s una instituci\u00F3 que recull estudis cient\u00EDfics d'experts de ling\u00FC\u00EDstica i de filologia italiana. \u00C9s segurament la instituci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica m\u00E9s prestigiosa d'It\u00E0lia. Fundada a Flor\u00E8ncia el 1583, s'ha caracteritzat sempre per la seva obstinaci\u00F3 a mantenir \"pura\" la llengua italiana original. En el 1612 publica la primera edici\u00F3 del vocabulari de la llengua italiana, que va servir d'exemple lexicogr\u00E0fic per a les lleng\u00FCes francesa, castellana i anglesa."@ca . . . "Accademia della Crusca"@sv . "Accademia della Crusca"@eo . "L'Accademia della Crusca (spesso anche solo la Crusca) \u00E8 un'istituzione italiana con personalit\u00E0 giuridica pubblica che raccoglie studiosi ed esperti di linguistica e filologia della lingua italiana. Rappresenta una delle pi\u00F9 prestigiose istituzioni linguistiche d'Italia e del mondo. Nata a Firenze ad opera di Leonardo Salviati come informale gruppo di amici (la \"brigata dei crusconi\") dediti, in contrapposizione alla pedanteria dell'Accademia fiorentina, a discorsi giocosi (le \"cruscate\"), l'Accademia si costitu\u00EC ufficialmente il 25 marzo 1583, con una cerimonia inaugurale che seguiva di due anni il periodo in cui i suoi membri iniziarono a pensare alla possibilit\u00E0 di organizzarsi intorno a uno statuto (adunanza del 25 gennaio 1583). La Crusca \u00E8 la pi\u00F9 antica accademia linguistica del mondo (1583). Nei suoi oltre quattro secoli di attivit\u00E0 si \u00E8 sempre distinta per lo strenuo impegno a mantenere \"pura\" la lingua italiana, pubblicando, gi\u00E0 nel 1612, la prima edizione del Vocabolario degli Accademici della Crusca, che serv\u00EC da esempio lessicografico anche per le lingue francese, tedesca e inglese. Nel 1636, il cardinale Richelieu cre\u00F2 l'Acad\u00E9mie fran\u00E7aise sul modello dell'Accademia della Crusca. Fa parte della Federazione Europea delle Istituzioni Linguistiche Nazionali, il cui compito \u00E8 quello di elaborare una linea comune di protezione di tutte le lingue nazionali europee. Per l'Italia partecipano alla Federazione l'Accademia della Crusca e l'Opera del Vocabolario Italiano del CNR (iniziativa avviata dal Consiglio Nazionale delle Ricerche, peraltro proprio in collaborazione con l'Accademia della Crusca."@it . . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0441\u043A\u0430"@uk . "Akademia della Crusca (w\u0142. Accademia della Crusca) \u2013 narodowa w\u0142oska akademia lingwistyczno-literacka. Za\u0142o\u017Cy\u0142 j\u0105 Anton Francesco Grazzini w 1582 roku we Florencji. Celem jej za\u0142o\u017Cenia by\u0142o dbanie o czysto\u015B\u0107 i poprawno\u015B\u0107 dialektu toska\u0144skiego (\u00F3wczesnego j\u0119zyka w\u0142oskiego Odrodzenia). W ramach prac Akademii wydawano s\u0142owniki i zestawienia poprawno\u015Bciowe, jako wyznaczniki traktuj\u0105c dzie\u0142a Dantego Alighieriego, Francesca Petrarki oraz Giovanniego Boccaccia. Od 1612 rozpocz\u0119to wydawanie \u2013 s\u0142ownika, na kt\u00F3rym wzorowa\u0142y si\u0119 inne narody europejskie. S\u0142ownik ten mia\u0142 kluczowy wp\u0142yw na ukszta\u0142towanie si\u0119 klasycznego j\u0119zyka w\u0142oskiego. W latach 1783\u20131811 w\u0142\u0105czona do . Wsp\u00F3\u0142cze\u015Bnie za jeden z priorytet\u00F3w Akademii uznawane jest regulowanie norm j\u0119zyka w\u0142oskiego."@pl . . . . . . ""@en . . "\u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\u5B66\u4F1A\uFF08\u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\u304C\u3063\u304B\u3044\u3001\u4F0A: Accademia della Crusca\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u306E\u5354\u4F1A\u30021583\u5E74\u30D5\u30A3\u30EC\u30F3\u30C4\u30A7\u3067\u306B\u3088\u3063\u3066\u5275\u7ACB\u3055\u308C\u305F\u3002 1612\u5E74\u306B\u6700\u521D\u306E\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u8F9E\u66F8\u3001Vocabolario degli Accademici della Crusca\uFF08\u300E\u300F\uFF09\u3092\u520A\u884C\u3057\u305F\u3053\u3068\u3067\u77E5\u3089\u308C\u308B\u3002 \u30AF\u30EB\u30B9\u30AB\uFF08Crusca\uFF09\u306F\u30A4\u30BF\u30EA\u30A2\u8A9E\u3067\u9EA9\uFF08\u3075\u3059\u307E\uFF1A\u5C0F\u9EA6\u3092\u3072\u3044\u3066\u7C89\u306B\u3057\u305F\u5F8C\u306B\u6B8B\u308B\u6ED3\u3002\u3080\u304E\u304B\u3059\u3002\uFF09\u3092\u8A00\u3044\u3001\u9EA9\u3092\u9664\u304F\u3088\u3046\u306B\u6B63\u3057\u304F\u306A\u3044\u8A00\u8449\u3092\u9664\u304F\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3092\u8868\u3059\u3002"@ja . . "A Accademia della Crusca \u00E9 a mais prestigiosa institui\u00E7\u00E3o lingu\u00EDstica da It\u00E1lia, reunindo estudiosos e especialistas em lingu\u00EDstica e filologia italiana, e a mais antiga entre as academias em atividade no pa\u00EDs. Faz parte da Federa\u00E7\u00E3o Europ\u00E9ia das Institui\u00E7\u00F5es Lingu\u00EDsticas Nacionais, cuja fun\u00E7\u00E3o \u00E9 estabelecer uma diretriz comum de prote\u00E7\u00E3o \u00E0s l\u00EDnguas oficiais."@pt . . . . . "Accademia della Crusca"@en . . . "Die Accademia della Crusca (von italienisch crusca \u201EKleie\u201C) wurde 1583 in Florenz (Italien) gegr\u00FCndet. Sie gilt als die \u00E4lteste Sprachgesellschaft. Aufgabe der Gesellschaft ist bis heute das \u201EStudium und Bewahren der italienischen Sprache\u201C. 1612 gab die Gesellschaft das heraus, das erste W\u00F6rterbuch der italienischen Sprache, das bis 1923 mehrfach in erweiterten Neuauflagen ver\u00F6ffentlicht wurde. Der Plan einer Neubearbeitung als historisches W\u00F6rterbuch, den die Akademie zwischen 1955 und 1985 entwickelte, wird jetzt durch ein mit der Akademie verbundenes Institut des CNR als Opera del Vocabolario Italiano verwirklicht."@de . "Accademia della Crusca \u00E4r en italiensk spr\u00E5kakademi grundad i Florens 1583."@sv . . "A Accademia della Crusca \u00E9 a mais prestigiosa institui\u00E7\u00E3o lingu\u00EDstica da It\u00E1lia, reunindo estudiosos e especialistas em lingu\u00EDstica e filologia italiana, e a mais antiga entre as academias em atividade no pa\u00EDs. Faz parte da Federa\u00E7\u00E3o Europ\u00E9ia das Institui\u00E7\u00F5es Lingu\u00EDsticas Nacionais, cuja fun\u00E7\u00E3o \u00E9 estabelecer uma diretriz comum de prote\u00E7\u00E3o \u00E0s l\u00EDnguas oficiais. Fundada em Floren\u00E7a, em 1583, a Crusca sempre se distinguiu por seu empenho em manter a pureza da l\u00EDngua italiana original, tendo publicado, j\u00E1 em 1612, a primeira edi\u00E7\u00E3o do Vocabolario della l\u00EDngua italiana, que serviu como exemplo lexicogr\u00E1fico para as l\u00EDnguas francesa, espanhola, alem\u00E3 e inglesa. Nessa primeira edi\u00E7\u00E3o, os autores mais explorados foram Dante (Divina Com\u00E9dia), Boccaccio (Decameron) e Petrarca (Cancioneiro), no intuito de mostrar e conservar a beleza do fiorentino do Trecento, embora n\u00E3o fossem exclu\u00EDdos modelos n\u00E3o toscanos, principalmente Ariosto, e o recurso \u00E0 l\u00EDngua falada (atestada nos comedi\u00F3grafos), al\u00E9m da terminologia t\u00E9cnico-cient\u00EDfica, da qual Cosmo I foi promotor."@pt . . . . . . "Accademia della Crusca estis fondita en 1583 en Florenco (Italio). \u011Ci estas taksata la plej malnova lingva asocio (instituto). Tasko de la asocio estas \u011Dis hodia\u016D la \"Studado kaj rezervado de la itala lingvo\".En 1612, la asocio eldonis Vocabulario degli Accademici della Crusca, la unuan vortaron de la itala lingvo. Komence, la asocio konsistis nur el grupo de intelektuloj, kiuj nomis sin \u015Derce crusconi (branoflokoj). Ili celo estis la\u016D moto \"dividi la grenventuma\u0135on disde la greno\" (Evangelio la\u016D Mateo 3,12 kaj Evangelio la\u016D Luko 3,17), protekti kaj apogi la italan lingvon."@eo . . . . . "La Accademia della Crusca es una instituci\u00F3n que recoge estudios cient\u00EDficos de expertos de ling\u00FC\u00EDstica y de filolog\u00EDa italiana. Es seguramente la instituci\u00F3n ling\u00FC\u00EDstica m\u00E1s prestigiosa de Italia. Fundada en Florencia en 1583, se ha caracterizado siempre por su empe\u00F1o en mantener \"pura\" la lengua italiana original. En el a\u00F1o 1612 publica la primera edici\u00F3n del Vocabulario de la lengua italiana, que sirvi\u00F3 de ejemplo lexicogr\u00E1fico para las lenguas francesa, espa\u00F1ola e inglesa."@es . . "President"@en . . . "Accademia della Crusca"@en . . "(She gathers its fairest flower)" . . . "Accademia della Crusca"@fr . "350"^^ . . . . . . "La Crusca" . "Accademia della Crusca \u00E4r en italiensk spr\u00E5kakademi grundad i Florens 1583."@sv . "Accademia della Crusca"@it . . "L'Accademia della Crusca (spesso anche solo la Crusca) \u00E8 un'istituzione italiana con personalit\u00E0 giuridica pubblica che raccoglie studiosi ed esperti di linguistica e filologia della lingua italiana. Rappresenta una delle pi\u00F9 prestigiose istituzioni linguistiche d'Italia e del mondo."@it . "L\u2019Accademia della Crusca est une soci\u00E9t\u00E9 savante de type acad\u00E9mique qui rassemble des savants et des experts dans les domaines de la linguistique et de la philologie italiennes. Elle comprend 15 membres, choisis par cooptation, dont six au moins doivent r\u00E9sider \u00E0 Florence, o\u00F9 elle a son si\u00E8ge dans la villa m\u00E9dic\u00E9enne de Castello. \u00C0 ces 15 membres peuvent \u00EAtre associ\u00E9s 15 correspondants italiens et 15 correspondants \u00E9trangers."@fr . . "Die Accademia della Crusca (von italienisch crusca \u201EKleie\u201C) wurde 1583 in Florenz (Italien) gegr\u00FCndet. Sie gilt als die \u00E4lteste Sprachgesellschaft. Aufgabe der Gesellschaft ist bis heute das \u201EStudium und Bewahren der italienischen Sprache\u201C. 1612 gab die Gesellschaft das heraus, das erste W\u00F6rterbuch der italienischen Sprache, das bis 1923 mehrfach in erweiterten Neuauflagen ver\u00F6ffentlicht wurde. Der Plan einer Neubearbeitung als historisches W\u00F6rterbuch, den die Akademie zwischen 1955 und 1985 entwickelte, wird jetzt durch ein mit der Akademie verbundenes Institut des CNR als Opera del Vocabolario Italiano verwirklicht. Zu Anfang bestand die Gesellschaft nur aus einer Gruppe von Gelehrten, die sich scherzhaft als crusconi \u201EKleieflocken\u201C bezeichneten. Ihr Ziel war es, nach dem Motto \u201Edie Spreu vom Weizen trennen\u201C (Mt 3,12 und Lk 3,17 ), italienisch il pi\u00F9 bel fior ne coglie (aus Petrarca, Canzoniere, LXXIII, 36), die italienische Sprache zu wahren und zu f\u00F6rdern. Als Symbol der Gesellschaft wurde eine Mehlm\u00FChle gew\u00E4hlt, wobei die Reinheit des Mehles eine Metapher f\u00FCr die Reinheit der Sprache war. Jedes Mitglied der Gesellschaft hatte einen Beinamen und ein Motto, das etwas mit Kleie (italienisch crusca) zu tun hat und musste der Accademia sein Wappen in Form eines Scheffels schenken. Erstes deutsches Mitglied war der italophile F\u00FCrst Ludwig von Anhalt-K\u00F6then, der 1617 bei Gr\u00FCndung der Fruchtbringenden Gesellschaft viele Br\u00E4uche der Crusca \u00FCbernahm. Im August 2016 waren seit der Gr\u00FCndung 1302 Akademiemitglieder zu verzeichnen."@de . . . "Accademia della Crusca estis fondita en 1583 en Florenco (Italio). \u011Ci estas taksata la plej malnova lingva asocio (instituto). Tasko de la asocio estas \u011Dis hodia\u016D la \"Studado kaj rezervado de la itala lingvo\".En 1612, la asocio eldonis Vocabulario degli Accademici della Crusca, la unuan vortaron de la itala lingvo. Komence, la asocio konsistis nur el grupo de intelektuloj, kiuj nomis sin \u015Derce crusconi (branoflokoj). Ili celo estis la\u016D moto \"dividi la grenventuma\u0135on disde la greno\" (Evangelio la\u016D Mateo 3,12 kaj Evangelio la\u016D Luko 3,17), protekti kaj apogi la italan lingvon. Oni elektis al simbolo de la asocio farunmuelilon, kie la pureco de la faruno estis metaforo por la pureco de la lingvo. \u0108iu membro de la asocio havis aldonan nomon kaj moton, kio rilatis iel al brano (itale: crusca) kaj devis donaci al la Accademia ties blazonon en formo de bu\u015Delo. La unua germana membro estis la italoamika princo Ludoviko la 1-a (Anhalt-K\u00F6then), kiu transprenis en 1617 \u0109e fondo de multajn kutimojn de Crusca."@eo . . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0301\u0441\u043A\u0430 (\u0438\u0442\u0430\u043B. Accademia della Crusca) \u2014 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0418\u0442\u0430\u043B\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0437\u043D\u0430\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u043E\u0432 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438 \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u044F, \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0432\u0448\u0430\u044F \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0430, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u044B\u043C \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0435 \u0424\u043B\u043E\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438."@ru . "\u0397 \u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BD\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1 \u039A\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03BA\u03B1 (\u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: Accademia della Crusca, \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC: \u0391\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03AF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1: La Crusca) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03B7\u03C4\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0399\u03C4\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C6\u03B9\u03BB\u03CC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03AD\u03B4\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03A6\u03BB\u03C9\u03C1\u03B5\u03BD\u03C4\u03AF\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C0\u03B9\u03BF \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C4\u03B1\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B3\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BA\u03B1\u03B4\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF."@el . . . . "Accademia della Crusca"@nl . . . "L\u2019Accademia della Crusca est une soci\u00E9t\u00E9 savante de type acad\u00E9mique qui rassemble des savants et des experts dans les domaines de la linguistique et de la philologie italiennes. Elle comprend 15 membres, choisis par cooptation, dont six au moins doivent r\u00E9sider \u00E0 Florence, o\u00F9 elle a son si\u00E8ge dans la villa m\u00E9dic\u00E9enne de Castello. \u00C0 ces 15 membres peuvent \u00EAtre associ\u00E9s 15 correspondants italiens et 15 correspondants \u00E9trangers. L'Acad\u00E9mie della Crusca, qui n\u2019avait pas \u00E0 l\u2019origine le caract\u00E8re officiel de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise, est sans aucun doute la plus prestigieuse association linguistique italienne."@fr . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0301\u0441\u043A\u0430 (\u0456\u0442\u0430\u043B. Accademia della Crusca) \u2014 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u0406\u0442\u0430\u043B\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0430 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0456\u0437 \u0437\u043D\u0430\u0432\u0446\u0456\u0432 \u0456 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u0456\u0432 \u0432 \u0433\u0430\u043B\u0443\u0437\u0456 \u043C\u043E\u0432\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0456 \u0444\u0456\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u044F, \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u043D\u0435 \u043C\u0430\u043B\u0430 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443, \u0454 \u0432 \u0434\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043D\u0430\u0439\u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u0456\u0448\u043E\u044E \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043B\u0456\u043D\u0433\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u044E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043E\u044E \u0456 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0413\u0435\u0440\u0431 \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0456\u0457 \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0441\u043A\u0430 \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u0456\u0437\u0443\u0454 \u0440\u0435\u0448\u0435\u0442\u043E, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0431\u0438\u0440\u0430\u0454 \u00AB\u0437\u0456\u043F\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456\u00BB \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0456 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . "The Accademia della Crusca (pronounced [akka\u02C8d\u025B\u02D0mja della \u02C8kruska]; \"Academy of the Bran\"), generally abbreviated as La Crusca, is a Florence-based society of scholars of Italian linguistics and philology. It is one of the most important research institutions of the Italian language, as well as the oldest linguistic academy in the world. The academy is a member of the European Federation of National Linguistic Institutes."@en . . . "Accademia della Crusca"@es . . . . . . "\u0391\u03BA\u03B1\u03BD\u03C4\u03AD\u03BC\u03B9\u03B1 \u03BD\u03C4\u03AD\u03BB\u03B1 \u039A\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03BA\u03B1"@el . "\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0631\u0648\u0633\u0643\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Accademia della Crusca)\u200F \u0647\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0645\u0642\u0631\u0647 \u0641\u064A \u0641\u0644\u0648\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0648\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A. \u0648\u0647\u064A \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B\u064A\u0629 \u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645. \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0636\u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0644\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629."@ar . . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0441\u043A\u0430"@ru . . . . . . . "\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0631\u0648\u0633\u0643\u0627"@ar . . "1118884925"^^ . . . . . . . "La Accademia della Crusca es una instituci\u00F3n que recoge estudios cient\u00EDficos de expertos de ling\u00FC\u00EDstica y de filolog\u00EDa italiana. Es seguramente la instituci\u00F3n ling\u00FC\u00EDstica m\u00E1s prestigiosa de Italia. Fundada en Florencia en 1583, se ha caracterizado siempre por su empe\u00F1o en mantener \"pura\" la lengua italiana original. En el a\u00F1o 1612 publica la primera edici\u00F3n del Vocabulario de la lengua italiana, que sirvi\u00F3 de ejemplo lexicogr\u00E1fico para las lenguas francesa, espa\u00F1ola e inglesa. Actualmente el diccionario italiano gestionado por la Accademia della Crusca es un diccionario hist\u00F3rico en lo que respecta al italiano de 1612. Es un fabuloso estudio del italiano antiguo, aunque solo de la variedad literaria, ya que un libro de estas caracter\u00EDsticas tiene sus propias limitaciones, no pudiendo recopilar la nutrid\u00EDsima serie de fuentes escritas antiguas de otra naturaleza (libros de memorias, tratados, recetarios, libros de contabilidad, estatutos, documentos de varios g\u00E9neros, etc\u00E9tera)."@es . . . "De Accademia della Crusca is een letterkundig genootschap in Itali\u00EB."@nl . . . . . "De Accademia della Crusca is een letterkundig genootschap in Itali\u00EB."@nl . . . . . "\u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u044F \u0434\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041A\u0440\u0443\u0301\u0441\u043A\u0430 (\u0438\u0442\u0430\u043B. Accademia della Crusca) \u2014 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0418\u0442\u0430\u043B\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0437\u043D\u0430\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u043E\u0432 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438 \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0410\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u044F, \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0432\u0448\u0430\u044F \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0430, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u044B\u043C \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u043B\u0438\u043D\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438 \u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043E\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0435 \u0424\u043B\u043E\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438."@ru . . "Claudio Marazzini"@en . "15964"^^ . "Accademia della Crusca"@en . . "Akademia della Crusca"@pl .