. . "Der Ort asch-Schaich Muwannis (arabisch \u0627\u0644\u0634\u0640\u064E\u0651\u064A\u0652\u062E\u064F \u0645\u064F\u0648\u064E\u0646\u0650\u0651\u0633, DMG a\u0161-\u0160ai\u1E2Bu Muwannis, auch al-Schaich Muannes; hebr\u00E4isch \u05E9\u05D9\u05D9\u05D7' \u05DE\u05D5\u05E0\u05D9\u05E1) war ein Dorf, nord\u00F6stlich der Jarkon-M\u00FCndung im Britischen Mandatsgebiet Pal\u00E4stinas, dessen arabisch-pal\u00E4stinensische Bewohner im M\u00E4rz 1948 flohen, als fremde Truppen aus dem arabischen Ausland zu ihrer Unterst\u00FCtzung im seit November 1947 laufenden B\u00FCrgerkrieg im Mandatsgebiet 1947/1948 ins Land einsickerten, w\u00E4hrend bewaffnete j\u00FCdische Pal\u00E4stinenser dem zuvorzukommen versuchten und Briten bereits weitgehend abgezogen waren.Der gr\u00F6\u00DFte Teil des Dorfes wurde noch vor der israelischen Staatsgr\u00FCndung zerst\u00F6rt. Die Dorffl\u00E4che wurde dem Stadtgebiet von Tel Aviv hinzugef\u00FCgt und bildet heute den S\u00FCdosten des Stadtteils Ramat Aviv sowie den Standort der Universit\u00E4t Tel"@de . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633"@en . . "Cause of depopulation"@en . . . . . . "131"^^ . "200"^^ . . . . . . . . . . . . . "A series of historical maps of the area around Al-Shaykh Muwannis"@en . "Der Ort asch-Schaich Muwannis (arabisch \u0627\u0644\u0634\u0640\u064E\u0651\u064A\u0652\u062E\u064F \u0645\u064F\u0648\u064E\u0646\u0650\u0651\u0633, DMG a\u0161-\u0160ai\u1E2Bu Muwannis, auch al-Schaich Muannes; hebr\u00E4isch \u05E9\u05D9\u05D9\u05D7' \u05DE\u05D5\u05E0\u05D9\u05E1) war ein Dorf, nord\u00F6stlich der Jarkon-M\u00FCndung im Britischen Mandatsgebiet Pal\u00E4stinas, dessen arabisch-pal\u00E4stinensische Bewohner im M\u00E4rz 1948 flohen, als fremde Truppen aus dem arabischen Ausland zu ihrer Unterst\u00FCtzung im seit November 1947 laufenden B\u00FCrgerkrieg im Mandatsgebiet 1947/1948 ins Land einsickerten, w\u00E4hrend bewaffnete j\u00FCdische Pal\u00E4stinenser dem zuvorzukommen versuchten und Briten bereits weitgehend abgezogen waren.Der gr\u00F6\u00DFte Teil des Dorfes wurde noch vor der israelischen Staatsgr\u00FCndung zerst\u00F6rt. Die Dorffl\u00E4che wurde dem Stadtgebiet von Tel Aviv hinzugef\u00FCgt und bildet heute den S\u00FCdosten des Stadtteils Ramat Aviv sowie den Standort der Universit\u00E4t Tel Aviv."@de . . . . . . . . "21851"^^ . . . . . . "Al-Shaykh Muwannis (bahasa Arab: \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633\u200E), juga Sheikh Munis, adalah sebuah desa Arab Palestina kecil di , Mandat Palestina, yang berjarak sekitar 8.5 kilometer dari pusat kota Jaffa di wilayah yang ditandai untuk negara Yahudi di bawah . Desa tersebut ditinggalkan pada Maret 1948 karena ancaman dari militia Yahudi, dua bulan sebelum Perang Arab-Israel 1948. Saat ini, Universitas Tel Aviv berada di bagian dari lahan desa tersebut."@in . . . . "32.108333333333334 34.80416666666667" . . . . . . . . . "\u0428\u0435\u0439\u0445-\u041C\u0443\u043D\u0438\u0441 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633\u200E) \u2014 \u0431\u044B\u0432\u0448\u0430\u044F \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u043F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E-\u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u042F\u0444\u0444\u043E \u0432 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0434\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430\u0442\u043D\u043E\u0439 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0435; \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0432 8,5 \u043A\u043C \u043E\u0442 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u042F\u0444\u0444\u043E, \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043F\u043E \u043F\u043B\u0430\u043D\u0443 \u041E\u041E\u041D \u043F\u043E \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0443 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u044B. \u0414\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F, \u043E\u0447\u0435\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E, \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0435\u0442\u0438\u0439, \u043D\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442, \u043F\u0440\u0438\u0431\u044B\u043B\u0438 \u0438\u0437 \u0415\u0433\u0438\u043F\u0442\u0430 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043D\u0434\u0430\u0442\u0430 (1921\u20141948). \u0421\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u044B\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E \u0441 315 \u0432 1879 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0434\u043E 664 \u0432 1922 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u0438 \u0443\u0442\u0440\u043E\u0438\u043B\u043E\u0441\u044C \u0434\u043E 2160 \u0432 1948 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u0414\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0438\u043D\u0443\u0442\u0430 \u0432 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0435 1948 \u043F\u043E\u0434 \u0434\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0438\u043B\u0438\u0446\u0438\u0438, \u0437\u0430 \u0434\u0432\u0430 \u043C\u0435\u0441\u044F\u0446\u0430 \u0434\u043E \u0430\u0440\u0430\u0431\u043E-\u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0439\u043D\u044B 1948. \u0421\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u044F \u0422\u0435\u043B\u044C-\u0410\u0432\u0438\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438."@ru . "\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u064F\u0648\u064E\u0646\u0650\u0651\u0633 \u0647\u064A \u0642\u0631\u064A\u0629 \u0641\u0644\u0633\u0637\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0647\u062C\u0640\u0651\u0631\u0629. \u062A\u0642\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062F 9 \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631 \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u064A\u0627\u0641\u0627 \u0648\u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062F \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631\u064A\u0646 \u0648\u0646\u0635\u0641 \u0639\u0646 \u0634\u0627\u0637\u0626 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0628\u064A\u0636 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0633\u0637 \u0642\u0631\u064A\u0628\u0629 \u0645\u0646 \u0646\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0648\u062C\u0627."@ar . . . . "32.10833358764648"^^ . "1948-03-30"^^ . . . . "Sheikh Muwannis" . "\u0428\u0435\u0439\u0445-\u041C\u0443\u043D\u0438\u0441 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633\u200E) \u2014 \u0431\u044B\u0432\u0448\u0430\u044F \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u043F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E-\u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u042F\u0444\u0444\u043E \u0432 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0434\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430\u0442\u043D\u043E\u0439 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0435; \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0432 8,5 \u043A\u043C \u043E\u0442 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u042F\u0444\u0444\u043E, \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043F\u043E \u043F\u043B\u0430\u043D\u0443 \u041E\u041E\u041D \u043F\u043E \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0443 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u044B."@ru . "1948-03-30"^^ . . . . "Date of depopulation"@en . . "POINT(34.804164886475 32.108333587646)"^^ . . "Location within Mandatory Palestine"@en . . "250"^^ . "Asch-Schaich Muwannis"@de . "Al-Shaykh Muwannis"@en . . "Casa verde 157.jpg"@en . "ar"@en . . . . . . . "\"The Sheikh Muwannis\""@en . . "1118191041"^^ . "Fear of being caught up in the fighting"@en . . . . . . . . . . "34.80416488647461"^^ . "Mandatory Palestine"@en . . . . "1930"^^ . . "1945"^^ . . "1930"^^ . "Al-Shaykh Muwannis (Arabic: \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633), also Sheikh Munis, was a small Palestinian Arab village in the Jaffa Subdistrict of Mandatory Palestine, located approximately 8.5 kilometers from the center of Jaffa city in territory earmarked for Jewish statehood under the UN Partition Plan. The village was abandoned in March 1948 due to the threats of Jewish militias, two months before the 1948 Arab\u2013Israeli war. Today, Tel Aviv University lies on part of the village land."@en . . "Al-Shaykh Muwannis (Arabic: \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633), also Sheikh Munis, was a small Palestinian Arab village in the Jaffa Subdistrict of Mandatory Palestine, located approximately 8.5 kilometers from the center of Jaffa city in territory earmarked for Jewish statehood under the UN Partition Plan. The village was abandoned in March 1948 due to the threats of Jewish militias, two months before the 1948 Arab\u2013Israeli war. Today, Tel Aviv University lies on part of the village land."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633"@en . . . . . "Sheikh Muwannis"@en . . "15972"^^ . . . "Repopulated dates"@en . . . . . "Military assault by Yishuv forces"@en . . . . "\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u064F\u0648\u064E\u0646\u0650\u0651\u0633 \u0647\u064A \u0642\u0631\u064A\u0629 \u0641\u0644\u0633\u0637\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0647\u062C\u0640\u0651\u0631\u0629. \u062A\u0642\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062F 9 \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631 \u0634\u0645\u0627\u0644 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u064A\u0627\u0641\u0627 \u0648\u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u062F \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631\u064A\u0646 \u0648\u0646\u0635\u0641 \u0639\u0646 \u0634\u0627\u0637\u0626 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0628\u064A\u0636 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0633\u0637 \u0642\u0631\u064A\u0628\u0629 \u0645\u0646 \u0646\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0648\u062C\u0627."@ar . . "Al-Shaykh Muwannis"@en . "Current Localities"@en . . . . . . . . . . "The former home of the village sheikh, aka \"The Green house\", presently part of Tel Aviv University"@en . . . . "Al-Shaykh Muwannis"@en . . . . "Al-Shaykh Muwannis (bahasa Arab: \u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0651\u0633\u200E), juga Sheikh Munis, adalah sebuah desa Arab Palestina kecil di , Mandat Palestina, yang berjarak sekitar 8.5 kilometer dari pusat kota Jaffa di wilayah yang ditandai untuk negara Yahudi di bawah . Desa tersebut ditinggalkan pada Maret 1948 karena ancaman dari militia Yahudi, dua bulan sebelum Perang Arab-Israel 1948. Saat ini, Universitas Tel Aviv berada di bagian dari lahan desa tersebut."@in . . . "\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E \u0645\u0648\u0646\u0633"@ar . . . . . . . . . "Secondary cause"@en . . "4129858"^^ . . . "dunam"@en . . . "\u0428\u0435\u0439\u0445-\u041C\u0443\u043D\u0438\u0441"@ru . "Al-Shaykh Muwannis"@in . . .