. "1115446002"^^ . . . . . . . "Alfonso Cort\u00E9s (9 December 1893 \u2013 3 February 1969) was a Nicaraguan poet. He is often referred to as the second-most-important Nicaraguan poet, with Rub\u00E9n Dar\u00EDo, who initiated the Spanish-American literary movement known as modernismo (modernism), being the first. Before his death, he often said he was \"less important than Dar\u00EDo, but more profound\"."@en . "3916"^^ . . "Alfonso Cort\u00E9s"@en . "12471519"^^ . . . "Alfonso Cort\u00E9s (9 December 1893 \u2013 3 February 1969) was a Nicaraguan poet. He is often referred to as the second-most-important Nicaraguan poet, with Rub\u00E9n Dar\u00EDo, who initiated the Spanish-American literary movement known as modernismo (modernism), being the first. Before his death, he often said he was \"less important than Dar\u00EDo, but more profound\"."@en . . . "Alfonso Cort\u00E9s"@it . . "Alfonso Cort\u00E9s (Le\u00F3n, 9 dicembre 1893 \u2013 1969) \u00E8 stato un poeta nicaraguense, nonch\u00E9 uno dei principali allievi di Rub\u00E9n Dar\u00EDo, massimo esponente della letteratura nicaraguense."@it . "Alfonso Cort\u00E9s"@es . . . . . "Alfonso Cort\u00E9s (Le\u00F3n, 9 dicembre 1893 \u2013 1969) \u00E8 stato un poeta nicaraguense, nonch\u00E9 uno dei principali allievi di Rub\u00E9n Dar\u00EDo, massimo esponente della letteratura nicaraguense."@it . . . . . . . . . . "Alfonso Cort\u00E9s Benda\u00F1a (Le\u00F3n, 9 de diciembre de 1893 - 3 de febrero de 1969) fue un poeta, periodista, traductor y maestro nicarag\u00FCense considerado uno de los tres grandes poetas nacionales junto con Salom\u00F3n de la Selva y Azar\u00EDas H. Pallais, despu\u00E9s de Rub\u00E9n Dar\u00EDo. Pertenece al movimiento modernista hispanoamericano en Centroam\u00E9rica y demuestra una gran influencia del simbolismo franc\u00E9s de Mallarm\u00E9. En esa misma casa, en febrero de 1927, perdi\u00F3 la raz\u00F3n para no recobrarla jam\u00E1s, pero esta situaci\u00F3n no mengu\u00F3 su talento literario escribiendo algunos de sus mejores poemas durante este per\u00EDodo."@es . "\u0623\u0644\u0641\u0648\u0646\u0633\u0648 \u0643\u0648\u0631\u062A\u064A\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: Alfonso Cort\u00E9s)\u200F \u0647\u0648 \u0634\u0627\u0639\u0631 \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 9 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 1893 \u0641\u064A \u0644\u064A\u0648\u0646\u060C \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u0627\u060C \u0648\u062A\u0648\u0641\u064A \u0641\u064A 3 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 1969."@ar . . . . . . "\u0623\u0644\u0641\u0648\u0646\u0633\u0648 \u0643\u0648\u0631\u062A\u064A\u0633 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: Alfonso Cort\u00E9s)\u200F \u0647\u0648 \u0634\u0627\u0639\u0631 \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 9 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 1893 \u0641\u064A \u0644\u064A\u0648\u0646\u060C \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0646\u064A\u0643\u0627\u0631\u0627\u063A\u0648\u0627\u060C \u0648\u062A\u0648\u0641\u064A \u0641\u064A 3 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 1969."@ar . . . . "Alfonso Cort\u00E9s Benda\u00F1a (Le\u00F3n, 9 de diciembre de 1893 - 3 de febrero de 1969) fue un poeta, periodista, traductor y maestro nicarag\u00FCense considerado uno de los tres grandes poetas nacionales junto con Salom\u00F3n de la Selva y Azar\u00EDas H. Pallais, despu\u00E9s de Rub\u00E9n Dar\u00EDo. Pertenece al movimiento modernista hispanoamericano en Centroam\u00E9rica y demuestra una gran influencia del simbolismo franc\u00E9s de Mallarm\u00E9. En 1922, Francisca S\u00E1nchez del Pozo, \u00FAltima compa\u00F1era y viuda de Rub\u00E9n Dar\u00EDo, lleg\u00F3 desde Espa\u00F1a a la ciudad de Le\u00F3n para recoger los \u00FAltimos papeles y documentos legados a su hijo, Rub\u00E9n Dar\u00EDo S\u00E1nchez, Cort\u00E9s la recibi\u00F3 y le ayud\u00F3 en ese trabajo. Agradecida ella, le hizo donaci\u00F3n del inmueble, modest\u00EDsima herencia material que le dejara \"su amado Rub\u00E9n\". Se trataba de aquella misma casa que para Dar\u00EDo ni\u00F1o era \"temerosa por las noches\" y llenaba su esp\u00EDritu de terrores.\u200B En esa misma casa, en febrero de 1927, perdi\u00F3 la raz\u00F3n para no recobrarla jam\u00E1s, pero esta situaci\u00F3n no mengu\u00F3 su talento literario escribiendo algunos de sus mejores poemas durante este per\u00EDodo."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0623\u0644\u0641\u0648\u0646\u0633\u0648 \u0643\u0648\u0631\u062A\u064A\u0633"@ar . . . .