"\u5728\u653F\u6CBB\u5B66\u548C\u56FD\u9645\u5173\u7CFB\u4E2D\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u540E\u9662\u5173\u4E8E\u7F8E\u56FD\u52BF\u529B\u8303\u56F4\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u62C9\u4E01\u7F8E\u6D32\u3002 \u4FC4\u7F57\u65AF\u6709\u540C\u6837\u7684\u89C2\u5FF5\uFF0C\u53EB\u8FD1\u90BB (\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye)\u3002"@zh . "\u0641\u0646\u0627\u0621 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A"@ar . . "America's Backyard"@en . . "El patio trasero de Estados Unidos (en ingl\u00E9s: America's Backyard) es un concepto utilizado a menudo en contextos de ciencia pol\u00EDtica y relaciones internacionales para referirse a la esfera de influencia de los Estados Unidos, especialmente Am\u00E9rica Latina. Es algo an\u00E1logo al concepto ruso de \"Near Abroad\" (ruso: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye; traducible al espa\u00F1ol como Extranjero Cercano), que se refer\u00EDa a los estados perif\u00E9ricos de la antigua Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica. El t\u00E9rmino recientemente ha sido prominente en los medios de comunicaci\u00F3n con referencia a las amenazas a la seguridad nacional de los EE. UU. (Incluidos los ejercicios militares rusos y el terrorismo del Medio Oriente) que se utilizan para contrastar tales amenazas en casa con las de los frentes tradicionales en Europa o Medio Oriente. En un contexto menos geopol\u00EDtico, el patio trasero de Estados Unidos tambi\u00E9n se utiliza en ocasiones para referirse a parques nacionales y tierras p\u00FAblicas en los Estados Unidos, as\u00ED como al coraz\u00F3n de los Estados Unidos en general."@es . . . . . "\u7F8E\u56FD\u7684\u540E\u9662"@zh . . . . . . . . "Quintal dos Estados Unidos \u00E9 um conceito muitas vezes utilizado em ci\u00EAncia pol\u00EDtica e nos contextos de rela\u00E7\u00F5es internacionais para se referir \u00E0 esfera de influ\u00EAncia dos Estados Unidos. Algo an\u00E1logo ao conceito na R\u00FAssia de \"Exterior Pr\u00F3ximo\" (em russo: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye), o \"Quintal dos Estados Unidos\" \u00E9 usado para se referir \u00E0s \u00E1reas tradicionais onde os Estados Unidos possuem posi\u00E7\u00E3o dominante, especialmente na Am\u00E9rica Latina."@pt . . . . . . "1123341935"^^ . . "26826808"^^ . . . . . . . . . . . "Quintal dos Estados Unidos"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5728\u653F\u6CBB\u5B66\u548C\u56FD\u9645\u5173\u7CFB\u4E2D\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u540E\u9662\u5173\u4E8E\u7F8E\u56FD\u52BF\u529B\u8303\u56F4\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u62C9\u4E01\u7F8E\u6D32\u3002 \u4FC4\u7F57\u65AF\u6709\u540C\u6837\u7684\u89C2\u5FF5\uFF0C\u53EB\u8FD1\u90BB (\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye)\u3002"@zh . . "16332"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A \u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0647\u0648 \u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0646\u0641\u0648\u0630 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0644\u0647\u064A\u0645\u0646\u062A\u0647\u0627\u060C \u0648\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629. \u0625\u0646\u0647 \u0645\u0634\u0627\u0628\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u062F \u0645\u0627 \u0644\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0633\u064A \u0644\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0631\u064A\u0628 (\u0628\u0627\u0644\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629:\u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435 \u060C blizhneye zarubezhye)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062F\u0648\u0644 \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A\u0629. \u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u0628\u0639\u064A\u062F \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0648\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629\u060C \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A \u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u0632\u0647\u0627\u062A \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0641\u0636\u0644\u064B\u0627 \u0639\u0646 \u0642\u0644\u0628 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645."@ar . . . . . . "Patio trasero de Estados Unidos"@es . "El patio trasero de Estados Unidos (en ingl\u00E9s: America's Backyard) es un concepto utilizado a menudo en contextos de ciencia pol\u00EDtica y relaciones internacionales para referirse a la esfera de influencia de los Estados Unidos, especialmente Am\u00E9rica Latina. Es algo an\u00E1logo al concepto ruso de \"Near Abroad\" (ruso: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye; traducible al espa\u00F1ol como Extranjero Cercano), que se refer\u00EDa a los estados perif\u00E9ricos de la antigua Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica."@es . . . . . . . . "Quintal dos Estados Unidos \u00E9 um conceito muitas vezes utilizado em ci\u00EAncia pol\u00EDtica e nos contextos de rela\u00E7\u00F5es internacionais para se referir \u00E0 esfera de influ\u00EAncia dos Estados Unidos. Algo an\u00E1logo ao conceito na R\u00FAssia de \"Exterior Pr\u00F3ximo\" (em russo: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye), o \"Quintal dos Estados Unidos\" \u00E9 usado para se referir \u00E0s \u00E1reas tradicionais onde os Estados Unidos possuem posi\u00E7\u00E3o dominante, especialmente na Am\u00E9rica Latina. O termo foi recentemente destaque na m\u00EDdia popular, com refer\u00EAncia \u00E0s amea\u00E7as \u00E0 seguran\u00E7a nacional norte-americana (incluindo exerc\u00EDcios militares russos e o terrorismo do Oriente M\u00E9dio), usado para contrastar essas amea\u00E7as em casa com as tradicionais em v\u00E1rias frentes na Europa ou no Oriente M\u00E9dio. O \"Quintal dos Estados Unidos\" tamb\u00E9m \u00E9 usado para se referir a Am\u00E9rica Central em geral, especialmente a Cuba anteriormente a Revolu\u00E7\u00E3o Cubana."@pt . . . . . . . "America's backyard is a concept often used in political science and international relations contexts to refer to the sphere of influence of the United States, the USA's traditional areas of dominance, especially Latin America. It is somewhat analogous to the Russian concept of near abroad (Russian: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye), which referred to Central Asian states during Soviet era rule. The term has recently been prominent in popular media with reference to threats to US national security (including Russian military exercises and Middle Eastern terrorism) used to contrast such threats at home with those on traditional fronts in Europe or the Middle East. In a less geopolitical context, America's Backyard is also used on occasion to refer to national parks and public lands in the US, as well as the American heartland more generally."@en . . . . . "America's backyard is a concept often used in political science and international relations contexts to refer to the sphere of influence of the United States, the USA's traditional areas of dominance, especially Latin America. It is somewhat analogous to the Russian concept of near abroad (Russian: \u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435, blizhneye zarubezhye), which referred to Central Asian states during Soviet era rule. In a less geopolitical context, America's Backyard is also used on occasion to refer to national parks and public lands in the US, as well as the American heartland more generally."@en . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A \u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0647\u0648 \u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0646\u0641\u0648\u0630 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0644\u0647\u064A\u0645\u0646\u062A\u0647\u0627\u060C \u0648\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629. \u0625\u0646\u0647 \u0645\u0634\u0627\u0628\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u062F \u0645\u0627 \u0644\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0633\u064A \u0644\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0631\u064A\u0628 (\u0628\u0627\u0644\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629:\u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0435\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u0435 \u060C blizhneye zarubezhye)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062F\u0648\u0644 \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A\u0629. \u0628\u0631\u0632 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0645\u0624\u062E\u0631\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0639\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0647\u062F\u064A\u062F\u0627\u062A \u0644\u0644\u0623\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0645\u064A \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A (\u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0648\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0631\u0647\u0627\u0628 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0637) \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0644\u0645\u0642\u0627\u0631\u0646\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0647\u062F\u064A\u062F\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644 \u0645\u0639 \u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062C\u0628\u0647\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0637. \u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u0628\u0639\u064A\u062F \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0648\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629\u060C \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A \u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u0632\u0647\u0627\u062A \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0641\u0636\u0644\u064B\u0627 \u0639\u0646 \u0642\u0644\u0628 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645."@ar .