. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Clough, Arthur Hugh"@en . . . . "Arthur Hugh Clough, f\u00F6dd 1 januari 1819 i Liverpool, d\u00F6d 13 november 1861 i Florens, var en brittisk f\u00F6rfattare. Han var bror till Anne Jemima Clough. Clough var akademiker i Oxford, d\u00E4r han blev n\u00E4ra v\u00E4n med Matthew Arnold. Han avsade sig i samband med Oxfordf\u00F6relsen sitt fellowship. Han var d\u00E4refter anst\u00E4lld vid statens skolkommission. Hans Bothie of Tober-na-Voulich (1848) \u00E4r en humoristisk epik p\u00E5 hexameter med skotskt \u00E4mne. Matthew Arnolds elegi Thyrsis skrevs till Cloughs minne."@sv . "1819-01-01"^^ . . . . . "17303"^^ . "Arthur Hugh Clough"@sv . . "561"^^ . . . . . . "Arthur Hugh Clough (1 Januari 1819 \u2013 13 November 1861) adalah seorang penyair Inggris. Beberapa puisi yang ditulis selama hidupnya antara lain: 1. \n* All Is Well 2. \n* There Is No God, the Wicked Sayeth 3. \n* Where Lies The Land To Which The Ship Would Go 4. \n* Say not the Struggle Naught availeth 5. \n* In the Depths 6. \n* The Last Decalogue 7. \n* To Spend Uncounted Years Of Pain 8. \n* Through a Glass Darkly 9. \n* The Thread of Truth 10. \n* In A London Square 11. \n* Across the Sea Along the Shore 12. \n* How In All Wonder... 13. \n* Qua Cursum Ventus 14. \n* With Whom is no Variableness, Neither Shadow of Turning 15. \n* Ye Flags of Picadilly 16. \n* Ah! Yet Consider it Again! 17. \n* In a Lecture Room 18. \n* How Pleasant It Is to Have Money"@in . . . . . . "Arthur Hugh Clough (/kl\u028Cf/ KLUF; 1 January 1819 \u2013 13 November 1861) was an English poet, an educationalist, and the devoted assistant to Florence Nightingale. He was the brother of suffragist Anne Clough and father of Blanche Athena Clough who both became principals of Newnham College, Cambridge."@en . "E. K."@en . . . . "February 2016"@en . . . . . . "bot attempt failed"@en . "224674"^^ . . "Arthur Hugh Clough"@fr . . . . "E. K. Chambers"@en . . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough (Liverpool, 1er janvier 1819 - Florence, 13 novembre 1861) est un po\u00E8te anglais de l'\u00E9poque victorienne."@fr . "Blanche Mary Shore Smith"@en . . "1861-11-13"^^ . . . . . . "Arthur Hugh Clough (/kl\u028Cf/ KLUF; 1 January 1819 \u2013 13 November 1861) was an English poet, an educationalist, and the devoted assistant to Florence Nightingale. He was the brother of suffragist Anne Clough and father of Blanche Athena Clough who both became principals of Newnham College, Cambridge."@en . . "Arthur Hugh Clough, f\u00F6dd 1 januari 1819 i Liverpool, d\u00F6d 13 november 1861 i Florens, var en brittisk f\u00F6rfattare. Han var bror till Anne Jemima Clough. Clough var akademiker i Oxford, d\u00E4r han blev n\u00E4ra v\u00E4n med Matthew Arnold. Han avsade sig i samband med Oxfordf\u00F6relsen sitt fellowship. Han var d\u00E4refter anst\u00E4lld vid statens skolkommission. Hans Bothie of Tober-na-Voulich (1848) \u00E4r en humoristisk epik p\u00E5 hexameter med skotskt \u00E4mne. Matthew Arnolds elegi Thyrsis skrevs till Cloughs minne."@sv . . "6"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough"@en . . "English"@en . "\u041A\u043B\u0430\u0444, \u0410\u0440\u0442\u0443\u0440 \u0425\u044C\u044E"@ru . . . . . "Arthur Hugh Clough"@en . . "1861-11-13"^^ . . . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough"@pl . . . . . "Arthur H. Clough"@en . . . . . . . "Arthur Hugh Clough (Liverpool, 1 de janeiro de 1819 \u2013 Floren\u00E7a, 13 de novembro de 1861) foi um poeta ingl\u00EAs, um educador e o devotado assistente de Florence Nightingale. Ele era irm\u00E3o da sufragista Anne Clough e pai de Blanche Athena Clough, ambas diretoras do Newnham College, Cambridge."@pt . . . . . "Arthur Hugh Clough (ur. 1 stycznia 1819 w Liverpoolu, zm. 13 listopada 1861 we Florencji) \u2013 angielski poeta. By\u0142 utalentowanym lirykiem daj\u0105cym w swej tw\u00F3rczo\u015Bci \u015Bwiadectwo niepewno\u015Bci i religijnych rozterek czas\u00F3w wczesno-wiktoria\u0144skich, a tak\u017Ce poszukiwa\u0144 trwa\u0142ych warto\u015Bci moralno-etycznych. By\u0142 autorem poematu narracyjnego pisanego heksametrem The Bothie of Tober-na-Vuolich (1848), epistolarnej powie\u015Bci wierszem Ambarvailia (1849) oraz niedoko\u0144czonego poematu faustowskiego Dipsychus (1869).Pochowany na Cimitero degli Inglesi we Florencji. W ironicznym wierszu The Latest Decalogue (Ostatni dekalog) wypunktowa\u0142 charakterystyczny dla spo\u0142ecze\u0144stwa kapitalistycznego zanik warto\u015Bci moralnych i kult zysku i pieni\u0105dza: Thou shalt have one God only; whoWould be at the expense of two?No graven images may beWorshipp'd, except the currency:"@pl . "\u0410\u0440\u0442\u0443\u0440 \u0425\u044C\u044E \u041A\u043B\u0430\u0444 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Arthur Hugh Clough) (1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1819 \u2014 13 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1861) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u0434\u0440\u0443\u0433 \u041B\u043E\u043D\u0433\u0444\u0435\u043B\u043B\u043E \u0438 \u042D\u043C\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430, \u043B\u044E\u0431\u0438\u043C\u044B\u0439 \u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u043A \u0434\u043E\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0410\u0440\u043D\u043E\u043B\u0434\u0430 \u0432 \u0420\u0435\u0433\u0431\u0438."@ru . "Arthur Hugh Clough"@it . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough (ur. 1 stycznia 1819 w Liverpoolu, zm. 13 listopada 1861 we Florencji) \u2013 angielski poeta. By\u0142 utalentowanym lirykiem daj\u0105cym w swej tw\u00F3rczo\u015Bci \u015Bwiadectwo niepewno\u015Bci i religijnych rozterek czas\u00F3w wczesno-wiktoria\u0144skich, a tak\u017Ce poszukiwa\u0144 trwa\u0142ych warto\u015Bci moralno-etycznych. By\u0142 autorem poematu narracyjnego pisanego heksametrem The Bothie of Tober-na-Vuolich (1848), epistolarnej powie\u015Bci wierszem Ambarvailia (1849) oraz niedoko\u0144czonego poematu faustowskiego Dipsychus (1869).Pochowany na Cimitero degli Inglesi we Florencji."@pl . . "Arthur Hugh Clough"@in . . . . "Chambers"@en . . "Arthur Hugh Clough (1\u00BA gennaio 1819 \u2013 13 novembre 1861) \u00E8 stato un poeta inglese, fratello di Anne Jemima Clough ed assistente di Florence Nightingale. \u00C8 stato descritto come \"un abile poeta i cui esperimenti nell'estendere il campo e i soggetti del linguaggio letterario erano molto avanti in rispetto al suo tempo\". Clough \u00E8 considerato uno dei pi\u00F9 lungimiranti poeti inglesi dell'Ottocento anche a causa della sua schiettezza in campo sessuale che sconvolse i suoi contemporanei. Spesso in contrasto con le credenze religiose e gli ideali sociali del suo tempo, \u00E8 stato detto che i suoi versi posseggono la malinconia e la perplessit\u00E0 di un'epoca di transizione, sebbene dal suo Through a Glass Darkly traspare che egli stesso non mancasse di determinate certezze religiose."@it . . . . . . . . "\u0410\u0440\u0442\u0443\u0440 \u0425\u044C\u044E \u041A\u043B\u0430\u0444 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Arthur Hugh Clough) (1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1819 \u2014 13 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1861) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u0434\u0440\u0443\u0433 \u041B\u043E\u043D\u0433\u0444\u0435\u043B\u043B\u043E \u0438 \u042D\u043C\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430, \u043B\u044E\u0431\u0438\u043C\u044B\u0439 \u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u043A \u0434\u043E\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0410\u0440\u043D\u043E\u043B\u0434\u0430 \u0432 \u0420\u0435\u0433\u0431\u0438."@ru . . . . . "Arthur Hugh Clough (Liverpool, 1 de janeiro de 1819 \u2013 Floren\u00E7a, 13 de novembro de 1861) foi um poeta ingl\u00EAs, um educador e o devotado assistente de Florence Nightingale. Ele era irm\u00E3o da sufragista Anne Clough e pai de Blanche Athena Clough, ambas diretoras do Newnham College, Cambridge."@pt . "Clough,+Arthur+Hugh"@en . . . . . . . . . . "British"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough (* 1. Januar 1819 in Liverpool; \u2020 13. November 1861 in Florenz) war ein britischer Dichter."@de . . "Arthur Hugh Clough (* 1. Januar 1819 in Liverpool; \u2020 13. November 1861 in Florenz) war ein britischer Dichter."@de . . . . . . "Arthur Hugh Clough"@de . "Arthur Hugh Clough"@pt . . . "Arthur Hugh Clough (Liverpool, 1er janvier 1819 - Florence, 13 novembre 1861) est un po\u00E8te anglais de l'\u00E9poque victorienne."@fr . "Arthur Hugh Clough (1\u00BA gennaio 1819 \u2013 13 novembre 1861) \u00E8 stato un poeta inglese, fratello di Anne Jemima Clough ed assistente di Florence Nightingale. \u00C8 stato descritto come \"un abile poeta i cui esperimenti nell'estendere il campo e i soggetti del linguaggio letterario erano molto avanti in rispetto al suo tempo\". Clough \u00E8 considerato uno dei pi\u00F9 lungimiranti poeti inglesi dell'Ottocento anche a causa della sua schiettezza in campo sessuale che sconvolse i suoi contemporanei. Spesso in contrasto con le credenze religiose e gli ideali sociali del suo tempo, \u00E8 stato detto che i suoi versi posseggono la malinconia e la perplessit\u00E0 di un'epoca di transizione, sebbene dal suo Through a Glass Darkly traspare che egli stesso non mancasse di determinate certezze religiose."@it . . . . . "Arthur H. Clough"@en . . . . . . "1114592501"^^ . . . . . . . "1819-01-01"^^ . . . . . . "Poetry"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Arthur Hugh Clough (1 Januari 1819 \u2013 13 November 1861) adalah seorang penyair Inggris. Beberapa puisi yang ditulis selama hidupnya antara lain: 1. \n* All Is Well 2. \n* There Is No God, the Wicked Sayeth 3. \n* Where Lies The Land To Which The Ship Would Go 4. \n* Say not the Struggle Naught availeth 5. \n* In the Depths 6. \n* The Last Decalogue 7. \n* To Spend Uncounted Years Of Pain 8. \n* Through a Glass Darkly 9. \n* The Thread of Truth 10. \n* In A London Square 11. \n* Across the Sea Along the Shore 12. \n* How In All Wonder... 13. \n* Qua Cursum Ventus 14. \n* With Whom is no Variableness, Neither Shadow of Turning 15. \n* Ye Flags of Picadilly 16. \n* Ah! Yet Consider it Again! 17. \n* In a Lecture Room 18. \n* How Pleasant It Is to Have Money"@in . .