. . . . "Bacalao, Bacallao, or Terra do Bacalhau was a phantom island depicted on several early 16th century Portuguese maps and nautical charts. The name first appears on a chart in 1508, but there are earlier accounts of Bacalao. The name is a variation of bacalhau, meaning \"cod\" or \"stockfish\". According to Gaspar Frutuoso in his work Saudades da Terra, written in the 1570s, the Portuguese navigator Jo\u00E3o Vaz Corte-Real in 1472 was granted lands in the Azores by the king of Portugal, because of his discovery of the Terras do Bacalhau. Historians do not consider the work of Frutuoso as very reliable, as it contains a great deal of misinformation. But, Bartolom\u00E9 de las Casas also wrote about Portuguese voyages of discovery to Tierra de los Bacallao. There has been speculation that Corte-Real reached the Americas a couple of decades before Columbus. Off the northeast tip of Newfoundland's Avalon Peninsula is an island named Bacalaos, its name attested at least since 1556."@en . "Bacalao (oder auch Bacalhau, Bachalaos, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar) ist eine Phantominsel, die auf etlichen Karten des 16. Jahrhunderts verzeichnet war. Wahrscheinlich waren Sichtungen der Insel Neufundland Ausl\u00F6ser f\u00FCr den Eintrag von Bacalao auf den Seekarten. Erstmals erschien der Name 1508 auf einer Karte, Berichte \u00FCber eine derartige Insel gab es aber schon vorher. Bereits 1474 verlieh der portugiesische K\u00F6nig Alfons V. L\u00E4ndereien auf der Azoreninsel Terceira an den portugiesischen Seefahrer Jo\u00E3o Vaz Corte-Real f\u00FCr dessen Entdeckung von \u201ETerra Nova do Bacalao\u201C (Neues Land des Stockfischs). Bartolom\u00E9 de Las Casas schrieb \u00FCber portugiesische Entdeckungsfahrten zum Land Bacalao (Terra do Bacalhau). Dies f\u00FChrte zu Vermutungen, dass Corte-Real Amerika bereits einige Jahrzehnte vor Kolumbus entdeckte. Eine Theorie \u00FCber den Ursprung des Namens geht davon aus, dass Fischer von der Iberischen Halbinsel bereits im 15. Jahrhundert vor Neufundland gefischt und Kabeljau zu Stockfisch (spanisch Bacalao oder portugiesisch Bacalhau) verarbeitet h\u00E4tten. Die Spekulationen um Bacalao f\u00FCgen also weitere Mutma\u00DFungen um die \u201Ewahren Entdecker Amerikas\u201C hinzu. Im Nordwesten der neufundl\u00E4ndischen Halbinsel Avalon liegt eine unbewohnte, nur 5 km\u00B2 gro\u00DFe Insel namens (auch Baccalao) mit der \u2013 heute \u2013 die Phantominsel namentlich verwechselt werden kann. Auch Jack Withers' (1899\u20131964) Folksong The Cliffs of Baccalieu bezieht sich auf die reale neufundl\u00E4ndische Insel."@de . . . "Bacalao"@fr . . . . "L'illa Bacalao (tamb\u00E9 anomenada Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu i Baccalar) es tracta d'una illa fantasma representada en mapes del segle XVI al sector occidental de l'oce\u00E0 Atl\u00E0ntic Nord, en les proximitats de Terranova. El nom, que al\u00B7ludeix al peix bacall\u00E0, abundant en aquesta part de l'oce\u00E0, apareix en un mapa per primer cop el 1508, per\u00F2, hi ha mencions anteriors d'aquesta presumpta illa. El 1472 el rei de Portugal va instruir al navegant Jo\u00E3o Vaz Corte Real perqu\u00E8, salpant des de les A\u00E7ores, descobr\u00EDs les Terras do Bacalhau. D'altra banda, el frare espanyol Bartolom\u00E9 de las Casas va deixar escrits en els quals fa una relaci\u00F3 dels viatges portuguesos que intentaven descobrir la Terra del Bacalhao, cosa que ha suggerit que possiblement Corte Real va haver de veure el continent americ\u00E0 algunes d\u00E8cades abans que Crist\u00F2for Colom. En l'actualitat al Canad\u00E0, a poques milles n\u00E0utiques al nord-est de la pen\u00EDnsula d'Avalon de la gran illa de Terranova, hi ha una petita illa anomenada ."@ca . . . "La isla Bacalao (tambi\u00E9n llamada Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu y Baccalar) se trata de una isla fantasma representada en los mapas del siglo XVI en el sector occidental del oc\u00E9ano Atl\u00E1ntico Norte, en las proximidades de Terranova. El nombre, que obviamente alude al pez bacalao,\u200B abundante en esa parte del oc\u00E9ano, aparece en un mapa por primera vez en 1508, sin embargo, existen menciones anteriores de esta presunta \u00EDnsula. Cuenta la leyenda que exist\u00EDa un personaje llamado \"Bacajontxu\" que maldec\u00EDa a los locales con largas calmas de viento cuando se acercaba por la playa. En efecto, en 1472 el rey de Portugal instruy\u00F3 al navegante Jo\u00E3o Vaz Corte Real para que, zarpando desde las Azores, descubriera la . Por otra parte, el fraile espa\u00F1ol Bartolom\u00E9 de las Casas dej\u00F3 escritos en los cuales hace una relaci\u00F3n de los viajes portugueses que intentaban descubrir la Tierra del Bacalhao, lo que ha sugerido que posiblemente Corte-Real debi\u00F3 de avistar el continente americano algunas d\u00E9cadas antes que Crist\u00F3bal Col\u00F3n. En la actualidad, en Canad\u00E1 a pocas millas n\u00E1uticas al noreste de la pen\u00EDnsula de Avalon, en la gran isla de Terranova, existe una peque\u00F1a isla llamada ."@es . . . "Bakailao irla (Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu, Baccalar edo Bakalhau ere deitua) XVI. mendeko mapetan irudikatutako uharte mamua da, Ipar Atlantikoko mendebaldeko sektorean, Ternuatik gertu. Izena, bistan denez, bakailao-arrainari zor dio, ozeanoaren alde horretan ugaria baita, eta 1508an agertu zen lehen aldiz mapa batean. Hala ere, ustezko uharte horren aurreko aipuak ere badira. Kondairak dioenez, \"Bakajontxu\" izeneko pertsonaia bat zegoen bertan, tokikoak hondartzara hurbiltzen zirenean, haize barealdi luzeekin madarikatzen zituena. Hain zuzen, 1472an, Portugalgo erregeak Jo\u00E3o Vaz Corte Real nabigatzaileari eskatu zion, Azoreetatik abiatuta Terra do Bacalhau aurki zezan. Bestalde, Bartolom\u00E9 de las Casas fraile espainiarrak, Bacalhauaren Lurra aurkitzen saiatu ziren portugaldarren bidaien zerrendak idatziak utzi zituen. Horrek iradoki duenez, litekeena da Corte-Realek Amerikako kontinentea Cristobal Kolonek baino hamarkada batzuk lehenago ikusi izana. Gaur egun, Kanadan, Avalon penintsularen ipar-ekialdean, Ternuako uharte handian, Baccalieu izeneko uharte txiki bat dago."@eu . . . "Isla Bacalao"@es . . . "Bacalao"@it . . . . . "Illa Bacalao"@ca . "La isla Bacalao (tambi\u00E9n llamada Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu y Baccalar) se trata de una isla fantasma representada en los mapas del siglo XVI en el sector occidental del oc\u00E9ano Atl\u00E1ntico Norte, en las proximidades de Terranova. El nombre, que obviamente alude al pez bacalao,\u200B abundante en esa parte del oc\u00E9ano, aparece en un mapa por primera vez en 1508, sin embargo, existen menciones anteriores de esta presunta \u00EDnsula. Cuenta la leyenda que exist\u00EDa un personaje llamado \"Bacajontxu\" que maldec\u00EDa a los locales con largas calmas de viento cuando se acercaba por la playa."@es . . . . . . . "Bakailao irla (Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu, Baccalar edo Bakalhau ere deitua) XVI. mendeko mapetan irudikatutako uharte mamua da, Ipar Atlantikoko mendebaldeko sektorean, Ternuatik gertu. Izena, bistan denez, bakailao-arrainari zor dio, ozeanoaren alde horretan ugaria baita, eta 1508an agertu zen lehen aldiz mapa batean. Hala ere, ustezko uharte horren aurreko aipuak ere badira. Kondairak dioenez, \"Bakajontxu\" izeneko pertsonaia bat zegoen bertan, tokikoak hondartzara hurbiltzen zirenean, haize barealdi luzeekin madarikatzen zituena."@eu . "1208887"^^ . "Bacalao (\"Baccal\u00E0\") o Bacalhau, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar, era un'isola fantasma rappresentata in molte mappe dell'inizio del XVI secolo. Si presume che si riferisca a Terranova. Il nome appare per la prima volta nel 1508, ma ci sono racconti precedenti. Si crede che pescatori baschi abbiano pescato merluzzo ai Grandi Banchi di Terranova nel XV secolo, dando un'altra possibile origine del nome."@it . "Bacalao (oder auch Bacalhau, Bachalaos, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar) ist eine Phantominsel, die auf etlichen Karten des 16. Jahrhunderts verzeichnet war. Wahrscheinlich waren Sichtungen der Insel Neufundland Ausl\u00F6ser f\u00FCr den Eintrag von Bacalao auf den Seekarten. Erstmals erschien der Name 1508 auf einer Karte, Berichte \u00FCber eine derartige Insel gab es aber schon vorher."@de . . "Bacalao (phantom island)"@en . . "Bacalao (Insel)"@de . "Bacalao (ou Bachalaos, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar en espagnol, Bacalhau en portugais, c'est-\u00E0-dire \u00AB morue \u00BB) \u00E9tait une \u00EEle fant\u00F4me, qui \u00E9tait repr\u00E9sent\u00E9e sur les cartes du XVIe si\u00E8cle dans la partie occidentale de l'oc\u00E9an Atlantique, sur la c\u00F4te est de la Presqu'\u00EEle d'Avalon, rattach\u00E9e elle-m\u00EAme \u00E0 l'\u00EEle de Terre-Neuve. Il est fait mention de cette \u00EEle sur la carte de Pedro Reinel, dat\u00E9e de 1504, puis tr\u00E8s r\u00E9guli\u00E8rement au cours des XVIe si\u00E8cle et XVIIe si\u00E8cle."@fr . . "L'illa Bacalao (tamb\u00E9 anomenada Bachalaos, Bacalhau, Bacalhaus, Bacalaieu i Baccalar) es tracta d'una illa fantasma representada en mapes del segle XVI al sector occidental de l'oce\u00E0 Atl\u00E0ntic Nord, en les proximitats de Terranova. El nom, que al\u00B7ludeix al peix bacall\u00E0, abundant en aquesta part de l'oce\u00E0, apareix en un mapa per primer cop el 1508, per\u00F2, hi ha mencions anteriors d'aquesta presumpta illa. En l'actualitat al Canad\u00E0, a poques milles n\u00E0utiques al nord-est de la pen\u00EDnsula d'Avalon de la gran illa de Terranova, hi ha una petita illa anomenada ."@ca . . . "Bacalao, Bacallao, or Terra do Bacalhau was a phantom island depicted on several early 16th century Portuguese maps and nautical charts. The name first appears on a chart in 1508, but there are earlier accounts of Bacalao. The name is a variation of bacalhau, meaning \"cod\" or \"stockfish\". Off the northeast tip of Newfoundland's Avalon Peninsula is an island named Bacalaos, its name attested at least since 1556."@en . "1063518673"^^ . . . . "\u0411\u0430\u043A\u0430\u043B\u0430\u0443"@uk . . . . . . "Bakailao irla"@eu . . . . "Bacalao (\"Baccal\u00E0\") o Bacalhau, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar, era un'isola fantasma rappresentata in molte mappe dell'inizio del XVI secolo. Si presume che si riferisca a Terranova. Il nome appare per la prima volta nel 1508, ma ci sono racconti precedenti. Nel 1472 al navigatore portoghese Jo\u00E3o Vaz Corte-Real furono concessi dei terreni alle Azzorre dal re del Portogallo perch\u00E9 aveva scoperto Terra do Bacalhau (\"Terra del Baccal\u00E0\"). Inoltre Bartolomeo de Las Casas scrisse su viaggi portoghesi alla ricerca di \"Tierra de los Bacallos\". Questo ha suggerito ad alcuni che Corte-Real abbia raggiunto le Americhe decenni prima di Cristoforo Colombo. Si crede che pescatori baschi abbiano pescato merluzzo ai Grandi Banchi di Terranova nel XV secolo, dando un'altra possibile origine del nome."@it . . "1926"^^ . . "Bacalao (ou Bachalaos, Bacalhaos, Baccalieu, Baccalar en espagnol, Bacalhau en portugais, c'est-\u00E0-dire \u00AB morue \u00BB) \u00E9tait une \u00EEle fant\u00F4me, qui \u00E9tait repr\u00E9sent\u00E9e sur les cartes du XVIe si\u00E8cle dans la partie occidentale de l'oc\u00E9an Atlantique, sur la c\u00F4te est de la Presqu'\u00EEle d'Avalon, rattach\u00E9e elle-m\u00EAme \u00E0 l'\u00EEle de Terre-Neuve. Il est fait mention de cette \u00EEle sur la carte de Pedro Reinel, dat\u00E9e de 1504, puis tr\u00E8s r\u00E9guli\u00E8rement au cours des XVIe si\u00E8cle et XVIIe si\u00E8cle. Apr\u00E8s son voyage de 1497, Jean Cabot note que \u00AB la mer y est remplie de poisson \u00E0 un point qu\u2019on les prend non seulement \u00E0 l\u2019aide d\u2019un filet, mais aussi avec des paniers auxquels on attache une pierre pour les enfoncer dans l\u2019eau \u00BB. On trouve une trace de ce voyage dans l\u2019Hydrographie de Georges Fournier, en 1643 avec cette citation : \u00AB Voire il semble qu\u2019ils [les Basques, Normands et Bretons] aient \u00E9t\u00E9 bien auparavant, car dans une lettre \u00E9crite par S\u00E9bastien Cabot \u00E0 Henry VIII Roy d\u2019Angleterre l\u2019an 1497, ces terres ont \u00E9t\u00E9 appel\u00E9es du nom d\u2019\u00CEles de Bacaleos, comme d\u2019un nom assez connu. \u00BB Cette pr\u00E9sence importante de morues explique l'attribution du toponyme, parfois attribu\u00E9e \u00E0 toute la c\u00F4te, comme on peut le trouver sur une reproduction d'une carte de Jorge Reinel, ou plus tardivement sur certaines cartes de Jean Gu\u00E9rard, avec la mention de l'\u00EEle et du \u00AB grand banc aux mollues \u00BB En 1472, le roi du Portugal a octroy\u00E9 au navigateur Jo\u00E3o Vaz Corte-Real des terres aux A\u00E7ores pour sa d\u00E9couverte de la Terra do Bacalhau. De plus, Bartolom\u00E9 de Las Casas a \u00E9crit sur les voyages portugais pour d\u00E9couvrir la Tierra de los Bacallao. C'est ce qui a amen\u00E9 certains \u00E0 penser que Corte-Real devait avoir atteint les Am\u00E9riques quelques d\u00E9cennies avant Christophe Colomb."@fr . .