. "918335422"^^ . . . "Baltic"@en . . . . . . "Active" . . . "31.484"^^ . . . . . . "The Baltic is a German emergency tow vessel (ETV) commissioned in 2010. The vessel which was built in Spain by is owned by Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz of Germany, a consortium of tugboat companies. The Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development of Germany has chartered the vessel to protect the German coastline. The Baltic replaced the tugboat Fairplay 26 as an ETV and operates from Warnem\u00FCnde in the western Baltic Sea. She was commissioned on 24 September 2010. The Baltic features a bollard pull of 127 tons and a maximum speed of 17 knots (31 km/h; 20 mph)."@en . "Die Baltic ist ein Hochseebergungsschlepper, der von der Fairplay Schleppdampfschiffs-Reederei Richard Borchard GmbH betrieben wird. Das Bundesministerium f\u00FCr Verkehr, Bau und Stadtentwicklung (BMVBS) hat den Schlepper f\u00FCr zun\u00E4chst zehn Jahre im Rahmen der Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz zum Schutz der deutschen Ostseek\u00FCste gechartert. Die Baltic verf\u00FCgt \u00FCber die Eisklasse E2 (durchschnittliche Eisverh\u00E4ltnisse mit einer Eisdicke bis 0,6 m)."@de . . . . . . . . "Le Baltic est un remorqueur de secours allemand mis en service en 2010. Le navire construit en Espagne par Astilleros Armon appartient \u00E0 Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz (Allemagne), un consortium de compagnies de remorqueurs. Le minist\u00E8re f\u00E9d\u00E9ral des transports allemand a affr\u00E9t\u00E9 le navire pour prot\u00E9ger le littoral allemand. La Baltic a remplac\u00E9 le remorqueur Fairplay 26 en tant que remorqueur d'urgence et op\u00E8re \u00E0 partir de Warnem\u00FCnde, dans l'ouest de la mer Baltique. Il a \u00E9t\u00E9 mis en service le 24 septembre 2010. Le Baltic dispose d\u2019une traction de 127 tonnes et d\u2019une vitesse maximale de 17 noeuds. En octobre 2010, quelques jours seulement apr\u00E8s sa mise en service, le Baltic a \u00E9t\u00E9 d\u00E9ploy\u00E9 pour porter assistance lors de l'incendie du ferry (en) au large de l'\u00EEle de Fehmarn."@fr . . . "2010-09-24"^^ . . . "Die Baltic ist ein Hochseebergungsschlepper, der von der Fairplay Schleppdampfschiffs-Reederei Richard Borchard GmbH betrieben wird. Das Bundesministerium f\u00FCr Verkehr, Bau und Stadtentwicklung (BMVBS) hat den Schlepper f\u00FCr zun\u00E4chst zehn Jahre im Rahmen der Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz zum Schutz der deutschen Ostseek\u00FCste gechartert. Die Baltic verf\u00FCgt \u00FCber die Eisklasse E2 (durchschnittliche Eisverh\u00E4ltnisse mit einer Eisdicke bis 0,6 m)."@de . . "29888104"^^ . . . "Baltic (tug)"@en . . . . . . "15.0"^^ . . "2"^^ . . . . . "8"^^ . "max."@en . "*\n*\n*Call sign: DGWJ2"@en . . . . . "Luz de Mar salvage tug"@en . . . "El buque de salvamento Baltic es un remolcador de altura de 63 metros de eslora, con una fuerza de tracci\u00F3n de 127 toneladas, dise\u00F1ado y construido en los Astilleros Arm\u00F3n situados en Vigo, Espa\u00F1a. El Baltic es propiedad de la sociedad Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz, un consorcio de remolcadores alem\u00E1n, estando fletado por el gobierno de Alemania, a trav\u00E9s del . El Baltic reemplaz\u00F3 al remolcador Fairplay 26 como remolcador de altura, estando basado en Warnem\u00FCnde en la costa del Mar B\u00E1ltico.\u200B El barco fue comisionado el 24 de septiembre de 2010.\u200B"@es . "El buque de salvamento Baltic es un remolcador de altura de 63 metros de eslora, con una fuerza de tracci\u00F3n de 127 toneladas, dise\u00F1ado y construido en los Astilleros Arm\u00F3n situados en Vigo, Espa\u00F1a. El Baltic es propiedad de la sociedad Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz, un consorcio de remolcadores alem\u00E1n, estando fletado por el gobierno de Alemania, a trav\u00E9s del . El Baltic reemplaz\u00F3 al remolcador Fairplay 26 como remolcador de altura, estando basado en Warnem\u00FCnde en la costa del Mar B\u00E1ltico.\u200B El barco fue comisionado el 24 de septiembre de 2010.\u200B"@es . . . "ARGE K\u00FCstenschutz"@en . . . . . "5005"^^ . "Baltic (Schiff, 2010)"@de . . . "2"^^ . . "63360.0"^^ . . . . "The Baltic is a German emergency tow vessel (ETV) commissioned in 2010. The vessel which was built in Spain by is owned by Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz of Germany, a consortium of tugboat companies. The Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development of Germany has chartered the vessel to protect the German coastline. The Baltic replaced the tugboat Fairplay 26 as an ETV and operates from Warnem\u00FCnde in the western Baltic Sea. She was commissioned on 24 September 2010. The Baltic features a bollard pull of 127 tons and a maximum speed of 17 knots (31 km/h; 20 mph). In October 2010, only a few days after commissioning, the Baltic was deployed to assist during the fire on the ferry Lisco Gloria off the island of Fehmarn."@en . . . . . "Radar"@en . "Active"@en . . . . "Baltic"@en . . . . "2010-09-24"^^ . "Le Baltic est un remorqueur de secours allemand mis en service en 2010. Le navire construit en Espagne par Astilleros Armon appartient \u00E0 Arbeitsgemeinschaft K\u00FCstenschutz (Allemagne), un consortium de compagnies de remorqueurs. Le minist\u00E8re f\u00E9d\u00E9ral des transports allemand a affr\u00E9t\u00E9 le navire pour prot\u00E9ger le littoral allemand. La Baltic a remplac\u00E9 le remorqueur Fairplay 26 en tant que remorqueur d'urgence et op\u00E8re \u00E0 partir de Warnem\u00FCnde, dans l'ouest de la mer Baltique. Il a \u00E9t\u00E9 mis en service le 24 septembre 2010."@fr . . . . . . "63.36"^^ . . . . "Baltic (2010)"@es . . . . . . . . . . "Baltic (navire)"@fr . . . .