. . "A bank vault is a secure space where money, valuables, records, and documents are stored. It is intended to protect their contents from theft, unauthorized use, fire, natural disasters, and other threats, much like a safe. Unlike safes, vaults are an integral part of the building within which they are built, using armored walls and a tightly fashioned door closed with a complex lock."@en . "21047"^^ . . . "A bank vault is a secure space where money, valuables, records, and documents are stored. It is intended to protect their contents from theft, unauthorized use, fire, natural disasters, and other threats, much like a safe. Unlike safes, vaults are an integral part of the building within which they are built, using armored walls and a tightly fashioned door closed with a complex lock. Historically, strongrooms were built in the basements of banks where the ceilings were vaulted, hence the name. Modern bank vaults typically contain many safe deposit boxes, as well as places for teller cash drawers and other valuable assets of the bank or its customers. They are also common in other buildings where valuables are kept such as post offices, grand hotels, rare book libraries and certain government ministries. Vault technology developed in a type of arms race with bank robbers. As burglars came up with new ways to break into vaults, vault makers found new ways to foil them. Modern vaults may be armed with a wide array of alarms and anti-theft devices. Some 19th and early 20th century vaults were built so well that today they are difficult to destroy, even with specialized demolition equipment. These older vaults were typically made with steel-reinforced concrete. The walls were usually at least 1 ft (0.3 m) thick, and the door itself was typically 3.5 ft (1.1 m) thick. Total weight ran into the hundreds of tons (see the Federal Reserve Bank of Cleveland). Today vaults are made with thinner, lighter materials that, while still secure, are easier to dismantle than their earlier counterparts."@en . . . . . . "2016-03-03"^^ . "Chambre forte"@fr . . "1115016582"^^ . . "Ett bankvalv eller kassavalv \u00E4r ett rum byggt f\u00F6r f\u00F6rvaring av kontanter, dokument och andra v\u00E4rdesaker i bankfack. Ett bankvalv har starkt inbrotts- och brandskydd. Denna arkitekturartikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv . "Caveau"@it . . "Skarbiec \u2013 specjalne pomieszczenie lub budynek przeznaczony do gromadzenia i przechowywania cennych dokument\u00F3w, kosztowno\u015Bci. Skarbce budowano w pa\u0142acach, zamkach \u2013 przeznaczone do przechowywania skarb\u00F3w i dokument\u00F3w pa\u0144stwowych lub w\u0142a\u015Bciciela zamku; skarbce w klasztorach, ko\u015Bcio\u0142ach \u2013 przeznaczone do przechowywania klejnot\u00F3w sakralnych, dar\u00F3w wotywnych, pami\u0105tek narodowych. Cz\u0119\u015B\u0107 zgromadzonych w skarbcach dzie\u0142 sztuki cz\u0119sto jest eksponowana na wystawach. Obecnie skarbce budowane s\u0105 przede wszystkim w bankach."@pl . . . . . . . "Una cambra cuirassada (o volta banc\u00E0ria) \u00E9s un espai segur en el qual es poden emmagatzemar diners, objectes de valor, registres i documents. El seu objectiu \u00E9s protegir el seu contingut contra el robatori, \u00FAs no autoritzat, incendis, desastres naturals i altres amenaces, com una caixa forta. A difer\u00E8ncia de caixes fortes, les voltes s\u00F3n una part integral de l'edifici dins del qual estan constru\u00EFts, amb parets blindades i una porta herm\u00E8ticament tancada formada amb un pany complex."@ca . . . "Uma caixa-forte, tamb\u00E9m conhecida como cofre-forte e casa-forte, \u00E9 um recinto altamente seguro onde dinheiro, objetos de valor (joias, pedras preciosas etc.), registros e documentos s\u00E3o armazenados. A constru\u00E7\u00E3o de uma caixa-forte tem, como objetivo primordial, salvaguardar o que h\u00E1 em seu interior de roubos, uso desautorizado, inc\u00EAndios, desastres naturais e outras amea\u00E7as, da mesma maneira que faz um cofre, por\u00E9m este em escala reduzida. Outra diferen\u00E7a essencial entre um cofre e uma caixa-forte \u00E9 que esta \u00FAltima \u00E9 parte integrante do edif\u00EDcio que foi constru\u00EDda."@pt . . "Bank vault"@en . "Bank Vault Anatomy"@en . . . . . . . "Skarbiec \u2013 specjalne pomieszczenie lub budynek przeznaczony do gromadzenia i przechowywania cennych dokument\u00F3w, kosztowno\u015Bci. Skarbce budowano w pa\u0142acach, zamkach \u2013 przeznaczone do przechowywania skarb\u00F3w i dokument\u00F3w pa\u0144stwowych lub w\u0142a\u015Bciciela zamku; skarbce w klasztorach, ko\u015Bcio\u0142ach \u2013 przeznaczone do przechowywania klejnot\u00F3w sakralnych, dar\u00F3w wotywnych, pami\u0105tek narodowych. Cz\u0119\u015B\u0107 zgromadzonych w skarbcach dzie\u0142 sztuki cz\u0119sto jest eksponowana na wystawach. Obecnie skarbce budowane s\u0105 przede wszystkim w bankach."@pl . . "Un caveau (dal francese cave, \"cantina\") \u00E8 uno spazio creato per custodire oggetti e documenti di considerevole valore, importanza o segretezza. Con il passare del tempo i metodi delle organizzazioni criminali si sono raffinati e pertanto \u00E8 stato necessario trovare delle difese sempre pi\u00F9 innovative, tanto che alcuni caveau costruiti negli ultimi anni del XIX secolo e gli inizi del XX sono pressoch\u00E9 impossibili da violare."@it . . . "La banka sekur\u0109ambro, trezorejo estas sekurigita loko, kie oni rezervas monon, valora\u0135ojn, valorpaperojn kaj aliajn valorajn varojn, dokumentojn. La banka sekur\u0109ambro havas kiraskovritan muron (\u015Dtalbetono, dika min. 30 cm) kaj malpezan, komplike malfermeblan pordon (dika e\u0109 1,1 m). La banka sekur\u0109ambro evoluis responda al priraboj de bankoj. La modernaj bankaj trezorejoj estas elektronike pli forte garditaj, tiel ili jam ne bezonas tiel pezajn pordojn kaj dikajn murojn. La nun konataj bankaj sekur\u0109ambroj estis evoluigitaj ekde mezo de la 19-a jarcento. La kombinitan fermadon inventis en 1861, la tekniko per malfrua malfermigo disvasti\u011Dis en la 1870-aj jaroj. Tio reduktis forrabon de mana\u011Deroj kaj bankaj estroj. La malkovro de likva nitroglicerino kaj dinamito helpis la eskplodigon de la sekur\u0109ambra pordo. En la 1920-aj jaroj, oni konstruis grandajn sekur\u0109ambrojn kun dikaj muroj, pordo. La respondo al tio estis la uzo de la novinventita . Oni bruligis oksigenon kaj acetilenon \u0109e 6,000 \u00B0F (3,315 \u00B0C), la tor\u0109o facila tratran\u0109is la \u015Dtalon. \u011Ci estis unuafoje uzata en 1907, sed disvasti\u011Dis dum la unua mondmilito. Rabistoj uzis \u011Din ekzemple en 1924 \u0109e 200 bankoj. La bankoj uzis post tio pordojn kun aldonita kupra tavolo, kiu \u015Dtopigis la truojn. La moderna teknologio donas la avanta\u011Don de varmosensiloj, movsensiloj kaj aliaj atentigaj sensiloj. La nombro de la priraboj malplii\u011Dis. Oni unuafoje planas, konstruas la sekur\u0109ambron, poste alian parton de la banko."@eo . "Une chambre forte est une pi\u00E8ce hautement s\u00E9curis\u00E9e con\u00E7ue pour prot\u00E9ger des biens de valeur ou des personnes contre le vol, l'attaque, l'effraction, l'intrusion, ou toute autre forme de danger ext\u00E9rieur. Comparable \u00E0 un coffre-fort, tout en proposant un volume disponible beaucoup plus important, une chambre forte se caract\u00E9rise par : \n* Des parois blind\u00E9es sur 4, 5 ou 6 faces, constitu\u00E9es de panneaux soud\u00E9s ou viss\u00E9s, capables de r\u00E9sister au per\u00E7age, \u00E0 la d\u00E9coupe, aux armes \u00E0 feu ou autres outils m\u00E9caniques, ainsi qu'\u00E0 l'incendie dans certains cas ; \n* Un acc\u00E8s restreint par une serrure de type coffre-fort, avec un mode d'ouverture s\u00E9curis\u00E9, simple ou multiple, par cl\u00E9, code, disque, biom\u00E9trie, contr\u00F4le d'acc\u00E8s ou autre ; \n* Le respect des normes de s\u00E9curit\u00E9 EN 1143-1, contrairement aux Enceintes Techniques S\u00E9curis\u00E9es, bien moins r\u00E9sistantes que les chambres fortes."@fr . . "\u0642\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0623\u0648 \u0633\u0631\u062F\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Bank vault)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0622\u0645\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0644\u062D\u0641\u0638 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0648\u062B\u0627\u0626\u0642 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0634\u064A\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062B\u0645\u064A\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u062E\u0627\u0637\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0627\u0626\u0642."@ar . . . . "La banka sekur\u0109ambro, trezorejo estas sekurigita loko, kie oni rezervas monon, valora\u0135ojn, valorpaperojn kaj aliajn valorajn varojn, dokumentojn. La banka sekur\u0109ambro havas kiraskovritan muron (\u015Dtalbetono, dika min. 30 cm) kaj malpezan, komplike malfermeblan pordon (dika e\u0109 1,1 m). La banka sekur\u0109ambro evoluis responda al priraboj de bankoj. La modernaj bankaj trezorejoj estas elektronike pli forte garditaj, tiel ili jam ne bezonas tiel pezajn pordojn kaj dikajn murojn. Oni unuafoje planas, konstruas la sekur\u0109ambron, poste alian parton de la banko."@eo . . . "Un caveau (dal francese cave, \"cantina\") \u00E8 uno spazio creato per custodire oggetti e documenti di considerevole valore, importanza o segretezza. Con il passare del tempo i metodi delle organizzazioni criminali si sono raffinati e pertanto \u00E8 stato necessario trovare delle difese sempre pi\u00F9 innovative, tanto che alcuni caveau costruiti negli ultimi anni del XIX secolo e gli inizi del XX sono pressoch\u00E9 impossibili da violare."@it . . . . . "Caixa-forte"@pt . . "Une chambre forte est une pi\u00E8ce hautement s\u00E9curis\u00E9e con\u00E7ue pour prot\u00E9ger des biens de valeur ou des personnes contre le vol, l'attaque, l'effraction, l'intrusion, ou toute autre forme de danger ext\u00E9rieur. Comparable \u00E0 un coffre-fort, tout en proposant un volume disponible beaucoup plus important, une chambre forte se caract\u00E9rise par :"@fr . . "Una b\u00F3veda bancaria (o pieza acorazada) es un espacio seguro en el que se puede almacenar dinero, objetos de valor, registros y documentos. Su objetivo es proteger su contenido contra el robo, uso no autorizado, incendios, desastres naturales y otras amenazas, como una caja fuerte. A diferencia de cajas fuertes, las b\u00F3vedas son una parte integral del edificio dentro del cual est\u00E1n construidos, con paredes blindadas y una puerta herm\u00E9ticamente cerrada formada con una cerradura compleja."@es . . . . "B\u00F3veda bancaria"@es . "744143"^^ . . . . "\u0642\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0623\u0648 \u0633\u0631\u062F\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Bank vault)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0622\u0645\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0644\u062D\u0641\u0638 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0648\u062B\u0627\u0626\u0642 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0634\u064A\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062B\u0645\u064A\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u062E\u0627\u0637\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0627\u0626\u0642."@ar . . . . . "\u0642\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643"@ar . "Bankvalv"@sv . . . . . "Una cambra cuirassada (o volta banc\u00E0ria) \u00E9s un espai segur en el qual es poden emmagatzemar diners, objectes de valor, registres i documents. El seu objectiu \u00E9s protegir el seu contingut contra el robatori, \u00FAs no autoritzat, incendis, desastres naturals i altres amenaces, com una caixa forta. A difer\u00E8ncia de caixes fortes, les voltes s\u00F3n una part integral de l'edifici dins del qual estan constru\u00EFts, amb parets blindades i una porta herm\u00E8ticament tancada formada amb un pany complex."@ca . . . . . . . "Sekur\u0109ambro"@eo . "Una b\u00F3veda bancaria (o pieza acorazada) es un espacio seguro en el que se puede almacenar dinero, objetos de valor, registros y documentos. Su objetivo es proteger su contenido contra el robo, uso no autorizado, incendios, desastres naturales y otras amenazas, como una caja fuerte. A diferencia de cajas fuertes, las b\u00F3vedas son una parte integral del edificio dentro del cual est\u00E1n construidos, con paredes blindadas y una puerta herm\u00E9ticamente cerrada formada con una cerradura compleja."@es . . . . . "Skarbiec"@pl . . . . . . "Cambra cuirassada"@ca . . . . . "Uma caixa-forte, tamb\u00E9m conhecida como cofre-forte e casa-forte, \u00E9 um recinto altamente seguro onde dinheiro, objetos de valor (joias, pedras preciosas etc.), registros e documentos s\u00E3o armazenados. A constru\u00E7\u00E3o de uma caixa-forte tem, como objetivo primordial, salvaguardar o que h\u00E1 em seu interior de roubos, uso desautorizado, inc\u00EAndios, desastres naturais e outras amea\u00E7as, da mesma maneira que faz um cofre, por\u00E9m este em escala reduzida. Outra diferen\u00E7a essencial entre um cofre e uma caixa-forte \u00E9 que esta \u00FAltima \u00E9 parte integrante do edif\u00EDcio que foi constru\u00EDda."@pt . . . . "Ett bankvalv eller kassavalv \u00E4r ett rum byggt f\u00F6r f\u00F6rvaring av kontanter, dokument och andra v\u00E4rdesaker i bankfack. Ett bankvalv har starkt inbrotts- och brandskydd. Denna arkitekturartikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv .