. "Begum"@ca . . "Begum"@it . "\u0628\u064A\u063A\u0648\u0645 \u0623\u0648\u00AB\u0628\u064A\u0642\u0648\u0645\u00BB (beygum) \u0623\u064A\u0636\u0627 \u00AB\u0628\u0627\u064A\u0642\u0648\u0645\u00BB (beygum)\u060C \u0647\u0648 \u0644\u0642\u0628 \u0645\u0644\u0643\u064A \u0648\u0623\u0631\u0633\u062A\u0642\u0631\u0627\u0637\u064A \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0622\u0633\u064A\u0627. \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062B \u0644\u0644\u0642\u0628 \u0628\u064A\u0642 (baig) \u200F \u0623\u0648 \u0628\u0627\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0639\u0646\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u0633\u0624\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649\u00BB. \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0632\u0648\u062C\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u064A. \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0628\u064A\u0642\u0632\u0627\u062F\u0647 \u0643\u0644\u0642\u0628 \u0644\u0632\u0648\u062C\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u064A. \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0622\u0633\u064A\u0627\u060C \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0641\u064A \u062F\u0644\u0647\u064A \u0648\u062D\u064A\u062F\u0631 \u0622\u0628\u0627\u062F \u0648\u0627\u0644\u0633\u0646\u062F \u0648\u0627\u0644\u0628\u0646\u062C\u0627\u0628 \u0648\u0623\u0641\u063A\u0627\u0646\u0633\u062A\u0627\u0646 \u0648\u062E\u064A\u0628\u0631 \u0628\u062E\u062A\u0648\u0646\u062E\u0648\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0646\u063A\u0627\u0644\u060C \u062A\u0645 \u062A\u0643\u064A\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0628\u064A\u063A\u0648\u0645 \u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0643\u0644\u0642\u0628 \u0634\u0631\u0641\u064A \u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0645\u064A\u0646 \u0648\u0641\u0642\u0627\u064B \u0644\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0627\u0632\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0631\u062A\u0628\u0629\u060C \u0639\u0644\u0649 \u063A\u0631\u0627\u0631 \u0645\u0627 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u064A\u062A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u00AB\u0633\u064A\u062F\u0629\u00BB (Lady) \u0623\u0648 \u00AB\u062F\u0622\u0645\u00BB(Dame). \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0644\u0642\u0628 \u00AB\u0628\u064A\u063A\u0648\u0645\u00BB \u0642\u0628\u0644 \u0623\u0648 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0635\u062D\u064A\u062D \u0644\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629."@ar . . . "\u5225\u59EC"@zh . . . . . "Begum, Begam o Baigum (turco: Beg\u00FCm, in persiano \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E) \u00E8 un titolo turco dato ai membri femminili della famiglia di un Bey, Baig o Beg, un alto ufficiale. Il termine Begum deriva dalla parola Beg, e significa appunto membro femminile della famiglia di un Beg, in base alla stessa logica che origina la parola Kh\u0101n\u016Bm, o Kh\u0101nim, che significa membro femminile della famiglia di un Kh\u0101n. Qudsia, prima begum regnante di Bhopal (1819-1837)La begum Aga Khan Yvonne Labrousse (1906-2000)"@it . . . . "\u5225\u59EC\uFF08\u8499\u53E4\u8BED\uFF1A\u182A\u1821\u182C\u1822\uFF0C\u9C8D\u57F9\u8F6C\u5199\uFF1ABeqi\uFF1B \u571F\u8033\u5176\u8A9E\uFF1Abeg\u00FCm\uFF09\uFF0C\u662F\u4E2D\u4E9E\u548C\u5357\u4E9E\u7684\u5973\u6027\u738B\u5BA4\u6210\u54E1\u548C\u8CB4\u65CF\u7684\u982D\u929C\u3002\u5B83\u7B49\u540C\u65BC\u8C9D\u4F0A\uFF0C\u5728\u7A81\u53A5\u8A9E\u4E2D\u610F\u70BA\u201C\u592B\u4EBA\u201D\u3002\u5B83\u901A\u5E38\u6307\u4F2F\u514B\u7684\u59BB\u5B50\u6216\u5973\u5152\u3002 \u5728\u5357\u4E9E\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u5728\u5FB7\u91CC\uFF0C\u6D77\u5FB7\u62C9\u5DF4\uFF0C\u4FE1\u5FB7\uFF0C\u65C1\u906E\u666E\uFF0C\u5F00\u4F2F\u5C14-\u666E\u8D6B\u56FE\u8D6B\u74E6\u7701\u548C\u932B\u723E\u8D6B\u7279\uFF0C\u5225\u59EC\u662F\u7528\u65BC\u5177\u6709\u8F03\u9AD8\u793E\u6703\u5730\u4F4D\uFF0C\u6210\u5C31\u6216\u6B0A\u529B\u7684\u7A46\u65AF\u6797\u5A66\u5973\u7684\u656C\u7A31\u3002 \u5728\u73FE\u4EE3\u70CF\u8332\u5225\u514B\u65AF\u5766\uFF0C\u5370\u5EA6\uFF0C\u5DF4\u57FA\u65AF\u5766\u548C\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\u7A46\u65AF\u6797\u7537\u5B50\u4F7F\u7528\u9019\u500B\u8A5E\u4F86\u6307\u4EE3\u4ED6\u5011\u81EA\u5DF1\u7684\u59BB\u5B50\uFF0C\u5973\u5152\uFF0C\u59D0\u59B9\u6216\u4F5C\u70BA\u5DF2\u5A5A\u6216\u55AA\u5076\u5A66\u5973\u7684\u656C\u7A31\u3002 \u5728\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\uFF0C\u8A72\u8853\u8A9E\u5DF2\u88AB\u7528\u65BC\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\u73FE\u4EFB\u548C\u524D\u4EFB\u7B2C\u4E00\u592B\u4EBA\u7684\u982D\u929C\uFF0C\u4F8B\u5982\uFF1A\u5225\u59EC\u5361\u8389\u9054\u00B7\u9F4A\u4E9E\u3002"@zh . "Begum"@es . . . . . . . . . "\u0411\u0435\u0491\u0443\u043C, \u0411\u0435\u0491\u0430\u043C \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0437\u043D\u0430\u0442\u043D\u043E\u0457 \u0436\u0456\u043D\u043A\u0438 \u0456 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u043D\u0435\u0457 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0456 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0457 \u0410\u0437\u0456\u0457. \u0426\u0435 \u0436\u0456\u043D\u043E\u0447\u0438\u0439 \u0435\u043A\u0432\u0456\u0432\u0430\u043B\u0435\u043D\u0442 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0431\u0435\u043A \u0430\u0431\u043E \u0431\u0435\u0439. \u0420\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E \u0446\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432 \u0423\u0437\u0431\u0435\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456, \u0406\u043D\u0434\u0456\u0457, \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0411\u0430\u043D\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u0448 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D, \u0434\u043E\u0447\u043E\u043A, \u0441\u0435\u0441\u0442\u0435\u0440 \u0430\u0431\u043E \u044F\u043A \u043F\u043E\u0447\u0435\u0441\u043D\u0435 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u0437\u0430\u043C\u0456\u0436\u043D\u044C\u043E\u0457 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0434\u043E\u0432\u0438. \u0423 \u0411\u0430\u043D\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u0448 \u0446\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0456\u0432 \u043D\u0438\u043D\u0456\u0448\u043D\u044C\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u0457 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u043B\u0435\u0434\u0456 \u0411\u0430\u043D\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u0448, \u043D\u0430\u043F\u0440. \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C \u0425\u0430\u043B\u0435\u0434\u0430 \u0417\u0456\u044F \u0442\u0430 \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C \u0420\u043E\u0448\u0430\u043D \u0415\u0440\u0448\u0430\u0434. \u0412\u0456\u043D \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0436\u0456\u043D\u043E\u043A \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u044F\u043A \u0444\u0456\u043B\u0430\u043D\u0442\u0440\u043E\u043F\u0438, \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u0438, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0445 \u044F\u043A \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C \u0420\u043E\u043A\u0435\u044F \u0442\u0430 \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C \u0421\u0443\u0444\u0456\u044F \u041A\u0430\u043C\u0430\u043B. \u0425\u0430\u043B\u0435\u0434\u0430 \u0417\u0456\u044F \u0442\u0430 \u0428\u0435\u0439\u0445 \u0425\u0430\u0441\u0456\u043D\u0430, \u044F\u043A\u0456 \u0437 1991 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0456 \u043F\u0440\u0435\u043C'\u0454\u0440-\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430 \u0411\u0430\u043D\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u0448, \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0456\u0437\u0432\u0438\u0441\u044C\u043A\u043E \u00AB\u0431\u0456\u0439\u0446\u0456-\u0431\u0435\u0433\u0443\u043C\u0438\u00BB. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0441\u0442\u0430\u0432 \u0434\u043E\u0431\u0440\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u043C \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0445\u043E\u0434\u0456, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0443 \u0444\u0440\u0430\u043D\u043A\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0456, \u0437\u0430\u0432\u0434\u044F\u043A\u0438 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443 \u0416\u044E\u043B\u044F \u0412\u0435\u0440\u043D\u0430 1879 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u00AB\u041C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D\u0438 \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C\u0430\u00BB. \u0423 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456\u0439 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0456\u043C\u043F\u0456\u0447\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0442\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0443 \u043D\u0430\u0434 \u0412\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u043E\u043C \u0413\u0430\u0441\u0442\u0456\u043D\u0433\u0441\u043E\u043C, \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0456\u043C \u0433\u0435\u043D\u0435\u0440\u0430\u043B-\u0433\u0443\u0431\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0406\u043D\u0434\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u0432 \u0437 1787 \u043F\u043E 1795 \u0440\u0456\u043A, \u0437\u0433\u0430\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u00AB\u0411\u0435\u0433\u0443\u043C\u0438 \u041E\u0443\u0434\u0441\u044C\u043A\u0456\u00BB (\u043C\u0430\u0442\u0438 \u0456 \u0431\u0430\u0431\u0443\u0441\u044F \u0410\u0441\u0430\u0444 \u0430\u0434-\u0414\u0430\u0443\u043B\u0430, \u041D\u0430\u0432\u0430\u0431 \u041E\u0443\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439). \u041C\u0456\u0441\u0456\u0441\u0430\u0491\u0430, \u041E\u043D\u0442\u0430\u0440\u0456\u043E, \u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u0430, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u043C\u0456\u0441\u0442\u044F \u0422\u043E\u0440\u043E\u043D\u0442\u043E, \u0447\u043B\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0438 \u0422\u043E\u0440\u043E\u043D\u0442\u043E \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C\u043F\u0443\u0440 (\u00AB\u0416\u0456\u043D\u043E\u0447\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E\u00BB). \u041C\u0456\u0441\u0456\u0441\u0430\u0491\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0435 \u043F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0456\u043C\u043C\u0456\u0433\u0440\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0456 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u0456\u0432 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u044E\u0442\u044C \u0443 \u041F\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0437\u0430\u0442\u043E\u0446\u0456 \u0442\u0430 \u0421\u0430\u0443\u0434\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0410\u0440\u0430\u0432\u0456\u0457, \u0430 \u0457\u0445\u043D\u0456 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0434\u0456\u0442\u0438 \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0443 \u041C\u0456\u0441\u0456\u0441\u0430\u0437\u0456. \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u041D\u0456\u0437\u0430\u0440\u0456 \u0406\u0441\u043C\u0430\u0457\u043B\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u044F\u043A \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C \u043A\u043E\u043D\u0441\u043E\u0440\u0442\u0430 \u0457\u0445\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0456\u043C\u0430\u043C\u0430 \u0410\u0433\u0430-\u0445\u0430\u043D\u0430."@uk . . . . . "\u0628\u064A\u063A\u0648\u0645"@ar . . . "B\u00E9gum, ou Beg\u00FCm, est un titre donn\u00E9 dans le sous-continent indien \u00E0 l'\u00E9pouse favorite du sultan, qui \u00E9quivaut \u00E0 celui de reine, comme par exemple la B\u00E9gum Aga Khan (\u00E9pouse du prince Aga Khan). Le terme est emprunt\u00E9 \u00E0 l'ourdou, lui-m\u00EAme emprunt\u00E9 au persan begam, et in fine au turc bigim, \u00AB princesse \u00BB, f\u00E9minin de big (prince)."@fr . . . "\u5225\u59EC\uFF08\u8499\u53E4\u8BED\uFF1A\u182A\u1821\u182C\u1822\uFF0C\u9C8D\u57F9\u8F6C\u5199\uFF1ABeqi\uFF1B \u571F\u8033\u5176\u8A9E\uFF1Abeg\u00FCm\uFF09\uFF0C\u662F\u4E2D\u4E9E\u548C\u5357\u4E9E\u7684\u5973\u6027\u738B\u5BA4\u6210\u54E1\u548C\u8CB4\u65CF\u7684\u982D\u929C\u3002\u5B83\u7B49\u540C\u65BC\u8C9D\u4F0A\uFF0C\u5728\u7A81\u53A5\u8A9E\u4E2D\u610F\u70BA\u201C\u592B\u4EBA\u201D\u3002\u5B83\u901A\u5E38\u6307\u4F2F\u514B\u7684\u59BB\u5B50\u6216\u5973\u5152\u3002 \u5728\u5357\u4E9E\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u5728\u5FB7\u91CC\uFF0C\u6D77\u5FB7\u62C9\u5DF4\uFF0C\u4FE1\u5FB7\uFF0C\u65C1\u906E\u666E\uFF0C\u5F00\u4F2F\u5C14-\u666E\u8D6B\u56FE\u8D6B\u74E6\u7701\u548C\u932B\u723E\u8D6B\u7279\uFF0C\u5225\u59EC\u662F\u7528\u65BC\u5177\u6709\u8F03\u9AD8\u793E\u6703\u5730\u4F4D\uFF0C\u6210\u5C31\u6216\u6B0A\u529B\u7684\u7A46\u65AF\u6797\u5A66\u5973\u7684\u656C\u7A31\u3002 \u5728\u73FE\u4EE3\u70CF\u8332\u5225\u514B\u65AF\u5766\uFF0C\u5370\u5EA6\uFF0C\u5DF4\u57FA\u65AF\u5766\u548C\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\u7A46\u65AF\u6797\u7537\u5B50\u4F7F\u7528\u9019\u500B\u8A5E\u4F86\u6307\u4EE3\u4ED6\u5011\u81EA\u5DF1\u7684\u59BB\u5B50\uFF0C\u5973\u5152\uFF0C\u59D0\u59B9\u6216\u4F5C\u70BA\u5DF2\u5A5A\u6216\u55AA\u5076\u5A66\u5973\u7684\u656C\u7A31\u3002 \u5728\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\uFF0C\u8A72\u8853\u8A9E\u5DF2\u88AB\u7528\u65BC\u5B5F\u52A0\u62C9\u570B\u73FE\u4EFB\u548C\u524D\u4EFB\u7B2C\u4E00\u592B\u4EBA\u7684\u982D\u929C\uFF0C\u4F8B\u5982\uFF1A\u5225\u59EC\u5361\u8389\u9054\u00B7\u9F4A\u4E9E\u3002"@zh . . . . . . . . "\u30D9\u30FC\u30B0\u30E0\uFF08\u30DA\u30EB\u30B7\u30A2\u8A9E\uFF1A\u0628\u06CC\u06AF\u0645, \u30A6\u30EB\u30C9\u30A5\u30FC\u8A9E: \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, Begum\uFF09\u306F\u3001\u90E8\u65CF\u9577\u306E\u79F0\u53F7\u30D9\u30B0\u306E\u5973\u6027\u5F62\u3067\u3001\u30D9\u30B0\u306E\u59BB\u3042\u308B\u3044\u306F\u5A18\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002\u30D9\u30B0\u306E\u5A18\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u306F\u30D9\u30B0\u30B6\u30FC\u30C7\u30A3\u30FC\uFF08Begzadi\uFF09\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002 \u5357\u30A2\u30B8\u30A2\u3001\u30E0\u30AC\u30EB\u5E1D\u56FD\u3067\u306F\u8CB4\u65CF\u306E\u5973\u6027\u306E\u307F\u306A\u3089\u305A\u3001\u7687\u5E1D\u306E\u5983\u3084\u5A18\u306A\u3069\u306E\u79F0\u53F7\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u3002\u4F8B\u3068\u3057\u3066\u306F\u3001\u30B7\u30E3\u30FC\u30FB\u30B8\u30E3\u30CF\u30FC\u30F3\u306E\u5A18\u306A\u3069\u304C\u3042\u3052\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . "Der Titel Begum oder Beg\u00FCm wird allgemein von einer F\u00FCrstin oder Prinzessin getragen. Die Bedeutung variiert nicht so stark wie die des entsprechenden m\u00E4nnlichen Titels Bey (urspr\u00FCnglich Beg), die zwischen der Anrede f\u00FCr einen Offizier und der eines Herren oder Herrschers schwanken kann. Vor allem unter den Muslimen des indischen Subkontinents ist der Titel verbreitet, Khaleda Zia, die ehemalige Regierungschefin von Bangladesch, f\u00FChrt ihn ebenso wie die Ehefrauen des jeweiligen Ismailitenf\u00FChrers Aga Khan (beispielsweise Yvette Labrousse oder Gabriele Inaara Begum Aga Khan). Ber\u00FChmt geworden ist die Regierungszeit der Begumen im 19. und fr\u00FChen 20. Jahrhundert in Bhopal. Vor allem in Indien wird Begum aber auch allgemein als Geburtsname vergeben; sowie auch in der T\u00FCrkei als Beg\u00FCm."@de . . . . . "\u0411\u0435\u0491\u0443\u043C, \u0411\u0435\u0491\u0430\u043C \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0437\u043D\u0430\u0442\u043D\u043E\u0457 \u0436\u0456\u043D\u043A\u0438 \u0456 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u043D\u0435\u0457 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430\u0445 \u0456 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0457 \u0410\u0437\u0456\u0457. \u0426\u0435 \u0436\u0456\u043D\u043E\u0447\u0438\u0439 \u0435\u043A\u0432\u0456\u0432\u0430\u043B\u0435\u043D\u0442 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0431\u0435\u043A \u0430\u0431\u043E \u0431\u0435\u0439. \u0420\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E \u0446\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432 \u0423\u0437\u0431\u0435\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456, \u0406\u043D\u0434\u0456\u0457, \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0411\u0430\u043D\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u0448 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D, \u0434\u043E\u0447\u043E\u043A, \u0441\u0435\u0441\u0442\u0435\u0440 \u0430\u0431\u043E \u044F\u043A \u043F\u043E\u0447\u0435\u0441\u043D\u0435 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E \u0437\u0430\u043C\u0456\u0436\u043D\u044C\u043E\u0457 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0434\u043E\u0432\u0438. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0441\u0442\u0430\u0432 \u0434\u043E\u0431\u0440\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u043C \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0445\u043E\u0434\u0456, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0443 \u0444\u0440\u0430\u043D\u043A\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0456, \u0437\u0430\u0432\u0434\u044F\u043A\u0438 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443 \u0416\u044E\u043B\u044F \u0412\u0435\u0440\u043D\u0430 1879 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u00AB\u041C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D\u0438 \u0411\u0435\u0433\u0443\u043C\u0430\u00BB."@uk . . . . . . . "Begum, afghansk muslimsk dynasti som h\u00E4rskade \u00F6ver ett rike i nuvarande indiska delstaten Madhya Pradesh. H\u00E4rskarna bar titeln \"nawab\"."@sv . "Begum, Begam o Baigum (turco: Beg\u00FCm, in persiano \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E) \u00E8 un titolo turco dato ai membri femminili della famiglia di un Bey, Baig o Beg, un alto ufficiale. Il termine Begum deriva dalla parola Beg, e significa appunto membro femminile della famiglia di un Beg, in base alla stessa logica che origina la parola Kh\u0101n\u016Bm, o Kh\u0101nim, che significa membro femminile della famiglia di un Kh\u0101n. Qudsia, prima begum regnante di Bhopal (1819-1837)La begum Aga Khan Yvonne Labrousse (1906-2000)"@it . . . . "2436625"^^ . "1121670248"^^ . "B\u00E9gum"@fr . "Begum"@sv . . . . . . . "\u0628\u064A\u063A\u0648\u0645 \u0623\u0648\u00AB\u0628\u064A\u0642\u0648\u0645\u00BB (beygum) \u0623\u064A\u0636\u0627 \u00AB\u0628\u0627\u064A\u0642\u0648\u0645\u00BB (beygum)\u060C \u0647\u0648 \u0644\u0642\u0628 \u0645\u0644\u0643\u064A \u0648\u0623\u0631\u0633\u062A\u0642\u0631\u0627\u0637\u064A \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0622\u0633\u064A\u0627. \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0646\u062B \u0644\u0644\u0642\u0628 \u0628\u064A\u0642 (baig) \u200F \u0623\u0648 \u0628\u0627\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0639\u0646\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u0633\u0624\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649\u00BB. \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0632\u0648\u062C\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u064A. \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0646 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0628\u064A\u0642\u0632\u0627\u062F\u0647 \u0643\u0644\u0642\u0628 \u0644\u0632\u0648\u062C\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u064A."@ar . "\u0411\u0435\u0433\u0443\u0301\u043C, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0411\u0435\u0433\u044E\u0301\u043C (\u0442\u0443\u0440. beg\u00FCm, \u043F\u0435\u0440\u0441. \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, \u0443\u0440\u0434\u0443 \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0437\u043D\u0430\u0442\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u044B \u0438 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u043D\u0435\u0439 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0438 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0437\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E \u0436\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044D\u043A\u0432\u0438\u0432\u0430\u043B\u0435\u043D\u0442 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0431\u0435\u043A (\u0431\u0435\u0433) \u0438\u043B\u0438 \u0431\u0435\u0439."@ru . "\u0411\u0435\u0433\u0443\u0301\u043C, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0411\u0435\u0433\u044E\u0301\u043C (\u0442\u0443\u0440. beg\u00FCm, \u043F\u0435\u0440\u0441. \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, \u0443\u0440\u0434\u0443 \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0437\u043D\u0430\u0442\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u044B \u0438 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u043D\u0435\u0439 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0438 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0437\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E \u0436\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044D\u043A\u0432\u0438\u0432\u0430\u043B\u0435\u043D\u0442 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0431\u0435\u043A (\u0431\u0435\u0433) \u0438\u043B\u0438 \u0431\u0435\u0439."@ru . . . "Begum, begam, beg\u00FAn o baigum (en persa, \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, en turco, Beg\u00FCm) es, en turco, un t\u00EDtulo dado a los miembros femeninos de la familia de un bey, un jefe del antiguo Imperio otomano. El t\u00E9rmino beg\u00FAn deriva de la palabra beg, y significa miembro femenino de la familia del Beg. Tambi\u00E9n se utiliza begzadi, que significa hija del Beg. El t\u00E9rmino se dio a conocer en occidente, especialmente en el mundo franc\u00F3fono debido a la novela de 1879 de Julio Verne Los quinientos millones de la beg\u00FAn (en franc\u00E9s Les Cinq cents millions de la Begum)."@es . "5092"^^ . "Der Titel Begum oder Beg\u00FCm wird allgemein von einer F\u00FCrstin oder Prinzessin getragen. Die Bedeutung variiert nicht so stark wie die des entsprechenden m\u00E4nnlichen Titels Bey (urspr\u00FCnglich Beg), die zwischen der Anrede f\u00FCr einen Offizier und der eines Herren oder Herrschers schwanken kann. Vor allem unter den Muslimen des indischen Subkontinents ist der Titel verbreitet, Khaleda Zia, die ehemalige Regierungschefin von Bangladesch, f\u00FChrt ihn ebenso wie die Ehefrauen des jeweiligen Ismailitenf\u00FChrers Aga Khan (beispielsweise Yvette Labrousse oder Gabriele Inaara Begum Aga Khan)."@de . . . . . . "Begum (also beg\u00FCm, bagum, begom, begam, baigum or beygum) is a royal and aristocratic title from Central and South Asia. It is the feminine equivalent of the title baig or bey, which in Turkic languages means \"higher official\". It usually refers to the wife or daughter of a beg. The related form begzada (daughter of a beg) also occurs. In South Asia, particularly in Delhi, Hyderabad, Sindh, Punjab, Afghanistan, Khyber Pakhtunkhwa and Bengal, begum has been adapted for use as an honorific for Muslim women of high social status, accomplishment, or rank, as in English language the title \"Lady\" or \"Dame\" is used. The honorific may either precede or follow the proper name of the woman."@en . "\u30D9\u30FC\u30B0\u30E0"@ja . "Begum, begam, beg\u00FAn o baigum (en persa, \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, en turco, Beg\u00FCm) es, en turco, un t\u00EDtulo dado a los miembros femeninos de la familia de un bey, un jefe del antiguo Imperio otomano. El t\u00E9rmino beg\u00FAn deriva de la palabra beg, y significa miembro femenino de la familia del Beg. Tambi\u00E9n se utiliza begzadi, que significa hija del Beg. Ha sido adaptado para su uso en Asia del sur como t\u00EDtulo honor\u00EDfico dado a mujeres con un rango determinado. Suele ser otorgado a mujeres de la realeza y de la aristocracia, y tambi\u00E9n a mujeres con alto estatus social. El t\u00EDtulo est\u00E1 ligado a una pensi\u00F3n y a una serie de beneficios, y pod\u00EDa ser conservado una vez muriese el padre o el marido. Tambi\u00E9n puede significar \"reina\". El t\u00E9rmino se dio a conocer en occidente, especialmente en el mundo franc\u00F3fono debido a la novela de 1879 de Julio Verne Los quinientos millones de la beg\u00FAn (en franc\u00E9s Les Cinq cents millions de la Begum). Coloquialmente, el t\u00E9rmino tambi\u00E9n se usa en Pakist\u00E1n y Banglad\u00E9s por hombres musulmanes para referirse a sus mujeres o como t\u00EDtulo honor\u00EDfico para mujeres casadas o viudas."@es . . . . . . "Begum, afghansk muslimsk dynasti som h\u00E4rskade \u00F6ver ett rike i nuvarande indiska delstaten Madhya Pradesh. H\u00E4rskarna bar titeln \"nawab\"."@sv . . . . "Begum (beg\u00FCm, beyim) \u00E9s el femen\u00ED de bei. Fou utilitzat especialment a l'\u00CDndia en el per\u00EDode mogol, quan el portaren les princeses reials. El t\u00EDtol comportava una s\u00E8rie de beneficis i una pensi\u00F3. Conservaven el t\u00EDtol fins i tot despr\u00E9s de morir el pare o el marit. El costum de dur el t\u00EDtol per part de les dones de la noblesa es va mantenir a les fam\u00EDlies musulmanes de l'\u00CDndia fins al 1947. Al Pakistan despr\u00E9s del 1947 totes les dones casades s\u00F3n anomenades begam excepte les m\u00E9s pobres i \u00E9s equivalent a \"senyora\"."@ca . . . . . "\u30D9\u30FC\u30B0\u30E0\uFF08\u30DA\u30EB\u30B7\u30A2\u8A9E\uFF1A\u0628\u06CC\u06AF\u0645, \u30A6\u30EB\u30C9\u30A5\u30FC\u8A9E: \u0628\u06CC\u06AF\u0645\u200E, Begum\uFF09\u306F\u3001\u90E8\u65CF\u9577\u306E\u79F0\u53F7\u30D9\u30B0\u306E\u5973\u6027\u5F62\u3067\u3001\u30D9\u30B0\u306E\u59BB\u3042\u308B\u3044\u306F\u5A18\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002\u30D9\u30B0\u306E\u5A18\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u306F\u30D9\u30B0\u30B6\u30FC\u30C7\u30A3\u30FC\uFF08Begzadi\uFF09\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002 \u5357\u30A2\u30B8\u30A2\u3001\u30E0\u30AC\u30EB\u5E1D\u56FD\u3067\u306F\u8CB4\u65CF\u306E\u5973\u6027\u306E\u307F\u306A\u3089\u305A\u3001\u7687\u5E1D\u306E\u5983\u3084\u5A18\u306A\u3069\u306E\u79F0\u53F7\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u3002\u4F8B\u3068\u3057\u3066\u306F\u3001\u30B7\u30E3\u30FC\u30FB\u30B8\u30E3\u30CF\u30FC\u30F3\u306E\u5A18\u306A\u3069\u304C\u3042\u3052\u3089\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . "Begum (beg\u00FCm, beyim) \u00E9s el femen\u00ED de bei. Fou utilitzat especialment a l'\u00CDndia en el per\u00EDode mogol, quan el portaren les princeses reials. El t\u00EDtol comportava una s\u00E8rie de beneficis i una pensi\u00F3. Conservaven el t\u00EDtol fins i tot despr\u00E9s de morir el pare o el marit. El costum de dur el t\u00EDtol per part de les dones de la noblesa es va mantenir a les fam\u00EDlies musulmanes de l'\u00CDndia fins al 1947. Al Pakistan despr\u00E9s del 1947 totes les dones casades s\u00F3n anomenades begam excepte les m\u00E9s pobres i \u00E9s equivalent a \"senyora\"."@ca . . . . . "Begum adalah gelar yang diberikan kepada perempuan terhormat di Asia Selatan. Gelar ini diberikan kepada kaum perempuan bangsawan pada tahap tertentu dalam kehidupan mereka, termasuk pada saat kelahiran seorang anak laki-laki. Kata ini berasal dari bahasa Arab dan Urdu yang menandakan bahwa mereka dibebaskan dari berbagai urusan rumah tangga. Misalnya Begum , Jahanara Begum dll. Dalam bahasa sehari-hari, kata ini digunakan oleh kaum laki-laki Muslim di Asia Selatan untuk merujuk kepada istri mereka sendiri atau kepada seorang perempuan yang sudah menikah atau yang menjanda. Misalnya Begum Nusrat Bhutto, Begum Khaleda Zia."@in . "Begum"@in . . . . . . . . "Begum adalah gelar yang diberikan kepada perempuan terhormat di Asia Selatan. Gelar ini diberikan kepada kaum perempuan bangsawan pada tahap tertentu dalam kehidupan mereka, termasuk pada saat kelahiran seorang anak laki-laki. Kata ini berasal dari bahasa Arab dan Urdu yang menandakan bahwa mereka dibebaskan dari berbagai urusan rumah tangga. Misalnya Begum , Jahanara Begum dll."@in . . . . . . . . . . . . . . . "Begum"@de . . "\u0411\u0435\u0433\u0443\u043C"@ru . . "Begum"@en . . . . "\u0411\u0435\u0491\u0443\u043C"@uk . "B\u00E9gum, ou Beg\u00FCm, est un titre donn\u00E9 dans le sous-continent indien \u00E0 l'\u00E9pouse favorite du sultan, qui \u00E9quivaut \u00E0 celui de reine, comme par exemple la B\u00E9gum Aga Khan (\u00E9pouse du prince Aga Khan). Le terme est emprunt\u00E9 \u00E0 l'ourdou, lui-m\u00EAme emprunt\u00E9 au persan begam, et in fine au turc bigim, \u00AB princesse \u00BB, f\u00E9minin de big (prince)."@fr . . . . . . . . "Begum (also beg\u00FCm, bagum, begom, begam, baigum or beygum) is a royal and aristocratic title from Central and South Asia. It is the feminine equivalent of the title baig or bey, which in Turkic languages means \"higher official\". It usually refers to the wife or daughter of a beg. The related form begzada (daughter of a beg) also occurs."@en . . . . . .