. "Behbeit el-Hagar (egiziano: Hebyt) \u00E8 un sito archeologico nel Basso Egitto che contiene i resti di un antico tempio egizio alla dea Iside, noto come Iseion. Il sito si trova lungo il ramo Damietta del Nilo, 7 chilometri (4,5 miglia) a nord-est di Sebennytos e 8 chilometri (5 miglia) a ovest di Mansura. Nell'antichit\u00E0 faceva parte del nome di Sebennytos, il dodicesimo nome dell'Egitto inferiore. I testi dell'antico Egitto si riferiscono al sito gi\u00E0 nel Nuovo Regno (1550\u20131070 A.C. circa), ma potrebbe essere stato semplicemente un ramo di Sebennytos piuttosto che una citt\u00E0 a tutti gli effetti."@it . . "Behbeit el-Hagar"@ca . . . . "Behbeit el-Hagar (alt\u00E4gyptisch Hebit, arabisch \u0628\u0647\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062D\u062C\u0627\u0631\u0629, DMG Bahb\u012Bt/Bahbait al-\u1E24i\u01E7\u0101ra) ist eine im Nildelta s\u00FCdwestlich von al-Mansura gelegene Ortschaft, die zum Gouvernement ad-Daqahliyya geh\u00F6rt. Der alt\u00E4gyptische Pharao Amasis errichtete hier w\u00E4hrend seiner Regierungszeit ein Isis-Heiligtum. Neben Isis wurde auch Hor-pa-chered verehrt. Nektanebos II. gr\u00FCndete in seiner Regierungszeit das als Pendant zum Tempel in Koptos, es blieb jedoch wegen des Persereinfalls zun\u00E4chst unvollendet. In der Ptolem\u00E4erzeit erfolgte die Fertigstellung des Iseums. Aus der Regierungszeit von Ptolemaios II. datiert ein Relief, auf welchem Hor-pa-chered die Doppelkrone in Begleitung von Hathor tr\u00E4gt. Die zugeh\u00F6rige Kapelle des Iseum galt als \u201Ehohes Haus, in welchem Hor-pa-chered weilt\u201C. Ptolemaios III. lie\u00DF mindestens eine weitere Darstellung von Hor-pa-chered anbringen. Auf einer Stele wird Hor-pa-chered als \u201EHerr von Hebit\u201C bezeichnet. Im Sockel der Stele stehen unter den F\u00FC\u00DFen des Kindgottes ein Asiat und ein Nubier als Synonym f\u00FCr die Feinde \u00C4gyptens."@de . . . "Metric"@en . . "Behbeit el-Hagar"@pt . . . . "\u0628\u0647\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062D\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0642\u0631\u0649 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0633\u0645\u0646\u0648\u062F \u0627\u0644\u062A\u0627\u0628\u0639 \u0644\u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0628\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u064A\u0648\u062C\u062F \u0628\u0647\u0627 \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0629."@ar . . "+2" . . "31.28750038146973"^^ . "Behbeit El Hegara"@en . "Behbeit El Hagar"@en . . . . . . . "\u0628\u0647\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062D\u062C\u0627\u0631\u0629"@ar . . . "Behbeit el-Hagar"@de . ""@en . . . . . . "BehbeitHigara.jpg"@en . . "8833"^^ . . . . "Behbeit El Hagar adalah sebuah situs arkeologi di Mesir Hilir. Tempat tersebut terdiri dari sebuah untuk dewi Isis. Situs tersebut terbentang di sepanjang anak sungai Damietta dari sungai Nil, utara Sebennytos dan 8 kilometer (5 mil) dari barat ."@in . . . . "Behbeit el-Hagar \u00E9 um s\u00EDtio arqueol\u00F3gico no Baixo Egito que cont\u00E9m um antigo templo eg\u00EDpcio em homenagem a deusa \u00CDsis. O local fica \u00E0s margens do ramo Damieta do rio Nilo, ao norte de Sebenito e oito quil\u00F4metros ao oeste de Alman\u00E7ora, no governorato de Dakahlia. O templo \u00E9 conhecido como Iseu e foi o primeiro grande templo dedicado a \u00CDsis. Ela talvez tenha sido venerada nos santu\u00E1rios mais antigos do local ao lado de seu marido mitol\u00F3gico Os\u00EDris e de seu filho, H\u00F3rus. A constru\u00E7\u00E3o foi iniciada pelos fara\u00F3s da Trig\u00E9sima Dinastia e s\u00F3 foi completada durante o reinado de Ptolemeu III Ev\u00E9rgeta."@pt . . "Ethnicities"@en . . "Behbeit El-Hagara (\u00E9gyptien : Heby(t) ou Per-Heby(t)) est un site arch\u00E9ologique situ\u00E9 dans le douzi\u00E8me nome de Basse-\u00C9gypte et qui contient les vestiges d'un ancien temple \u00E9gyptien d\u00E9di\u00E9 \u00E0 la d\u00E9esse Isis, connu sous le nom d'Is\u00E9ion ou Iseum. Le site se trouve le long de la branche Damiette du Nil, \u00E0 sept kilom\u00E8tres au nord-est de Sebennytos et \u00E0 huit kilom\u00E8tres \u00E0 l'ouest de Mansourah. Le site est certainement le champ de granit le plus spectaculaire de tout le delta du Nil avec son temple d'Isis."@fr . "\u0628\u0647\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062D\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0642\u0631\u0649 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0633\u0645\u0646\u0648\u062F \u0627\u0644\u062A\u0627\u0628\u0639 \u0644\u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0628\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u064A\u0648\u062C\u062F \u0628\u0647\u0627 \u062C\u0627\u0645\u0639\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0629."@ar . . . "Country"@en . . . . "Behbeit El Hagar (Ancient Egyptian: Pr-\u1E25\uA723byt(.t), lit.\u2009'house of festival hall', Coptic: \u2CA1\u2C81\u03E9\u2C83\u2C89\u2C93\u2C91\u2C93\u2C9F\u2CA5, Ancient Greek: \u03A0\u03B1\u03B1\u03B2\u03B7\u03B9\u03B8\u03B9\u03C2) is a village and an archaeological site in Lower Egypt that contains the remains of an ancient Egyptian temple to the goddess Isis, known as the Iseion. The village and the site lie in Gharbia Governorate along the Damietta branch of the Nile, 7 kilometers (4.5 mi) northeast of Sebennytos and 8 kilometers (5 mi) west of Mansoura. In ancient times it was part of the nome of Sebennytos, the Twelfth Lower Egyptian Nome. Ancient Egyptian texts refer to the site as early as the New Kingdom (c. 1550\u20131070 BC), but it may have been simply an offshoot of Sebennytos rather than a full-fledged town. Sources as early as the Pyramid Texts, in the Fifth Dynasty indicate that Isis was connected with the region of Sebennytos, and she and her cult may have originated there. However, major temples were not dedicated to her until the Thirtieth Dynasty, when her temples at Philae and at Behbeit El Hagar began construction. The two temples paralleled each other, with Philae serving as Isis's main cult center in Upper Egypt and Behbeit El Hagar as its Lower Egyptian counterpart. The Iseion was begun in the reign of Nectanebo II (360\u2013342 BC) and completed in the reign of Ptolemy III (r. 246\u2013222 BC). Whereas most Egyptian temples were built primarily of limestone or sandstone, with harder stones such as granite used only for individual elements such as statues, obelisks, or doorways, the temple at Behbeit El Hagar was built entirely of granite. The temple was demolished at some point, possibly in ancient times, by an earthquake or by the removal of its stone to serve as building material. Only scattered blocks remain there today."@en . . . . . . "Behbeit El Hagar adalah sebuah situs arkeologi di Mesir Hilir. Tempat tersebut terdiri dari sebuah untuk dewi Isis. Situs tersebut terbentang di sepanjang anak sungai Damietta dari sungai Nil, utara Sebennytos dan 8 kilometer (5 mil) dari barat ."@in . "Behbeit el-Hagar \u00E9 um s\u00EDtio arqueol\u00F3gico no Baixo Egito que cont\u00E9m um antigo templo eg\u00EDpcio em homenagem a deusa \u00CDsis. O local fica \u00E0s margens do ramo Damieta do rio Nilo, ao norte de Sebenito e oito quil\u00F4metros ao oeste de Alman\u00E7ora, no governorato de Dakahlia. O templo \u00E9 conhecido como Iseu e foi o primeiro grande templo dedicado a \u00CDsis. Ela talvez tenha sido venerada nos santu\u00E1rios mais antigos do local ao lado de seu marido mitol\u00F3gico Os\u00EDris e de seu filho, H\u00F3rus. A constru\u00E7\u00E3o foi iniciada pelos fara\u00F3s da Trig\u00E9sima Dinastia e s\u00F3 foi completada durante o reinado de Ptolemeu III Ev\u00E9rgeta. O templo tornou-se um dos maiores centros de venera\u00E7\u00E3o a \u00CDsis. Ele rivalizava com Filas no Alto Egito, o principal templo de adora\u00E7\u00E3o da divindade. O Iseion foi constru\u00EDdo inteiramente em granito, algo incomum. Ele foi demolido em algum momento da hist\u00F3ria, possivelmente em tempos antigos, por algum terremoto ou pela remo\u00E7\u00E3o de suas pedras para utiliza\u00E7\u00E3o em outras constru\u00E7\u00F5es. Hoje, restam apenas alguns blocos espalhados pelo local."@pt . "Behbeit El Hegara"@en . . . . . "Egypt"@en . . . "Behbeit el-Hagar (egiziano: Hebyt) \u00E8 un sito archeologico nel Basso Egitto che contiene i resti di un antico tempio egizio alla dea Iside, noto come Iseion. Il sito si trova lungo il ramo Damietta del Nilo, 7 chilometri (4,5 miglia) a nord-est di Sebennytos e 8 chilometri (5 miglia) a ovest di Mansura. Nell'antichit\u00E0 faceva parte del nome di Sebennytos, il dodicesimo nome dell'Egitto inferiore. I testi dell'antico Egitto si riferiscono al sito gi\u00E0 nel Nuovo Regno (1550\u20131070 A.C. circa), ma potrebbe essere stato semplicemente un ramo di Sebennytos piuttosto che una citt\u00E0 a tutti gli effetti."@it . . . . . "Behbeit El-Hagara (\u00E9gyptien : Heby(t) ou Per-Heby(t)) est un site arch\u00E9ologique situ\u00E9 dans le douzi\u00E8me nome de Basse-\u00C9gypte et qui contient les vestiges d'un ancien temple \u00E9gyptien d\u00E9di\u00E9 \u00E0 la d\u00E9esse Isis, connu sous le nom d'Is\u00E9ion ou Iseum. Le site se trouve le long de la branche Damiette du Nil, \u00E0 sept kilom\u00E8tres au nord-est de Sebennytos et \u00E0 huit kilom\u00E8tres \u00E0 l'ouest de Mansourah. Le site est certainement le champ de granit le plus spectaculaire de tout le delta du Nil avec son temple d'Isis."@fr . . . . . . "Behbeit El-Hagara"@fr . "40099815"^^ . "Behbeit el-Hagar \u00E9s una petita ciutat d'Egipte a pocs quil\u00F2metres al sud de Samannud (Sebenitos) a la part central del delta del Nil on es troben les restes d'un temple de l'antic Egipte, conegut a l'\u00E8poca cl\u00E0ssica com Iseum, probablement vinculat al temple de Sebenitos, seu de la Dinastia XXX, i a la capital regional Busiris (nomo XXII, Theb-ka). El seu nom egipci fou Per-Hebit (El domini de les deesses de la festa); Hebit es creu que es referia a un festival dedicat a la deessa Isis i als ritus funeraris associats. El lloc cobreix una superf\u00EDcie de m\u00E9s de set hect\u00E0rees i queden restes dels murs del recinte per dues parts (nord i sud). El temple, del per\u00EDode Sa\u00EFta, fou constru\u00EFt o parcialment reconstru\u00EFt per (s'ha trobat el seu nom a una inscripci\u00F3 a una est\u00E0tua de Harsieis, visir de Nectabeu II) i , que va construir la capella d'Osiris- i probablement tamb\u00E9 un dromos alineat amb esfinxs al centre de l'entrada principal. El temple fou despr\u00E9s reformat per Ptolemeu II Filadelf, i a la fa\u00E7ana una inscripci\u00F3 defineix a Isis com \"Isis la gran, la mare divina\"; el santuari d'Isis fou la part m\u00E9s gran del temple; el santuari era rodejat de capelles al nord, est i sud; altres capelles es creu que eren dedicades a Osiris. Ptolemeu III Evergetes probablement va construir l'entrada principal i s'ha trobar uns cartutxos amb dedicat\u00F2ria del rei i de la seva germana i esposa Berenice II; l'entrada era dedicada pel rei a Osiris-Andjety i per la reina a Isis. No se sap la causa de la seva destrucci\u00F3 que va esdevenir en temps de Diocleci\u00E0. S'ha suggerit un terratr\u00E8mol. Moltes de les pedres foren reutilitzades, incloent un bloc per un temple d'Isis i Serapis a Roma al segle i. Explorada per alguns viatgers al segle xviii, i copiades les inscripcions al segle xix, i al segle xx per Montet, Naville i d'altres. El 1991, la francesa Christine Favard-Meeks, va publicar la reconstrucci\u00F3 del temple basada en els blocs conservats."@ca . . . "Behbeit El Hagar"@in . "Location in Egypt"@en . . . . . . . . . . . "31.02777777777778 31.2875" . . . "Behbeit el-Hagar (alt\u00E4gyptisch Hebit, arabisch \u0628\u0647\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u062D\u062C\u0627\u0631\u0629, DMG Bahb\u012Bt/Bahbait al-\u1E24i\u01E7\u0101ra) ist eine im Nildelta s\u00FCdwestlich von al-Mansura gelegene Ortschaft, die zum Gouvernement ad-Daqahliyya geh\u00F6rt. Der alt\u00E4gyptische Pharao Amasis errichtete hier w\u00E4hrend seiner Regierungszeit ein Isis-Heiligtum. Neben Isis wurde auch Hor-pa-chered verehrt. Nektanebos II. gr\u00FCndete in seiner Regierungszeit das als Pendant zum Tempel in Koptos, es blieb jedoch wegen des Persereinfalls zun\u00E4chst unvollendet."@de . . . "300"^^ . "+2"@en . . "POINT(31.28750038147 31.027778625488)"^^ . "1124611428"^^ . "Behbeit el-Hagar es una aldea egipcia situado a pocos kil\u00F3metros al sur de Samannud (Sebennitos), al sudoeste de la ciudad de al-Mansurah, hacia el centro del delta del Nilo. El top\u00F3nimo \u00E1rabe del pueblo, Behbeit, esconde su nombre fara\u00F3nico, Per-Hebet, que significa Lugar del festival de la diosa, en referencia a Isis: \"Se\u00F1ora de Hebet\"; sus fiestas estaban dedicadas a esta diosa y a los ritos funerarios asociados. Bajo Egipto: Behbeit el-Hagar."@es . . "Behbeit el-Hagar es una aldea egipcia situado a pocos kil\u00F3metros al sur de Samannud (Sebennitos), al sudoeste de la ciudad de al-Mansurah, hacia el centro del delta del Nilo. El top\u00F3nimo \u00E1rabe del pueblo, Behbeit, esconde su nombre fara\u00F3nico, Per-Hebet, que significa Lugar del festival de la diosa, en referencia a Isis: \"Se\u00F1ora de Hebet\"; sus fiestas estaban dedicadas a esta diosa y a los ritos funerarios asociados. Bajo Egipto: Behbeit el-Hagar."@es . "31.02777862548828"^^ . "bottom"@en . . . . . . "Behbeit El Hagar (Ancient Egyptian: Pr-\u1E25\uA723byt(.t), lit.\u2009'house of festival hall', Coptic: \u2CA1\u2C81\u03E9\u2C83\u2C89\u2C93\u2C91\u2C93\u2C9F\u2CA5, Ancient Greek: \u03A0\u03B1\u03B1\u03B2\u03B7\u03B9\u03B8\u03B9\u03C2) is a village and an archaeological site in Lower Egypt that contains the remains of an ancient Egyptian temple to the goddess Isis, known as the Iseion. The village and the site lie in Gharbia Governorate along the Damietta branch of the Nile, 7 kilometers (4.5 mi) northeast of Sebennytos and 8 kilometers (5 mi) west of Mansoura. In ancient times it was part of the nome of Sebennytos, the Twelfth Lower Egyptian Nome. Ancient Egyptian texts refer to the site as early as the New Kingdom (c. 1550\u20131070 BC), but it may have been simply an offshoot of Sebennytos rather than a full-fledged town."@en . . . "Behbeit el-Hagar"@it . . . "Behbeit el-Hagar \u00E9s una petita ciutat d'Egipte a pocs quil\u00F2metres al sud de Samannud (Sebenitos) a la part central del delta del Nil on es troben les restes d'un temple de l'antic Egipte, conegut a l'\u00E8poca cl\u00E0ssica com Iseum, probablement vinculat al temple de Sebenitos, seu de la Dinastia XXX, i a la capital regional Busiris (nomo XXII, Theb-ka). El seu nom egipci fou Per-Hebit (El domini de les deesses de la festa); Hebit es creu que es referia a un festival dedicat a la deessa Isis i als ritus funeraris associats."@ca . . . "View of the temple site"@en . "Behbeit el-Hagar"@es . . . . . .