. . . . . . . . . . . . "36705491"^^ . . . . "Les blodpl\u00E4ttar (en su\u00E9dois ; veriohukainen, veril\u00E4tty ou verilettu en finnois ; verik\u00E4kk en estonien), sont un plat servi en Finlande, en Estonie, en Su\u00E8de et en Norv\u00E8ge, compos\u00E9 de sang fouett\u00E9, d'eau ou de pilsner, de farine et d'\u0153ufs. Les blodpl\u00E4ttar peuvent \u00EAtre frites dans une po\u00EAle \u00E0 frire. Les cr\u00EApes sont g\u00E9n\u00E9ralement servies avec des airelles \u00E9cras\u00E9es ou de la confiture d'airelles, parfois avec de la viande de porc ou de renne. En su\u00E9dois, le mot peut \u00E9galement \u00EAtre utilis\u00E9 pour d\u00E9signer les plaquettes sanguines."@fr . . . "Blodpl\u00E4ttar \u00E4r en matr\u00E4tt som g\u00F6rs av vispat blod och mj\u00F6l, vatten och \u00E4gg."@sv . . . . . "Blodpl\u00E4ttar"@en . . "Blodpl\u00E4ttar (in Swedish; blodpannekaker in Norwegian, veriohukainen, veril\u00E4tty or verilettu in Finnish; verik\u00E4kk in Estonian), or blood pancakes in English are a dish served in Finland, Estonia, Sweden and Norway made of whipped blood (typically reindeer blood), water or pilsner, flour and eggs. It is similar to black pudding, but is thinner and crispier. Blodpl\u00E4ttar may be fried in a frying pan. The pancakes are usually served with crushed lingonberries or lingonberry jam, sometimes with pork or reindeer meat. In Swedish, the word may also be used to refer to blood platelets."@en . . . . "Pastel de sangre, los pasteles de sangre (blodpl\u00E4ttar sueco, veriohukainen en finland\u00E9s, veripannkoogid en estonio), es un plato hecho con batido de sangre, cerveza , harina de centeno, cebolla, mantequilla, sal y especias. Se rehoga la cebolla por separado y luego se mezcla todo en un bol, se vierte en el molde para horno y se cocina a fuego lento, al (ba\u00F1o Mar\u00EDa). Una vez cocinado, se sirve con frutos rojos (ar\u00E1ndanos) y manzana frita, o con una ensalada de verduras crudas.\u200B Una variante es hacerlos tipo panqueque, a fuego lento, se acompa\u00F1a con manzana, tocino frito, puerros, champi\u00F1ones y frutos rojos (ar\u00E1ndanos). Es similar al pud\u00EDn negro, pero es m\u00E1s delgado y crujiente.Las plaquetas se fr\u00EDen en una sart\u00E9n, estos \"Pancakes\" se encuentran en el norte de Finlandia, donde son acompa\u00F1ados con carne de cerdo, en Laponia, es popular y se los acompa\u00F1a con carne de reno ahumado.\u200B"@es . . "1094927050"^^ . . . "Blodpl\u00E4ttar (in Swedish; blodpannekaker in Norwegian, veriohukainen, veril\u00E4tty or verilettu in Finnish; verik\u00E4kk in Estonian), or blood pancakes in English are a dish served in Finland, Estonia, Sweden and Norway made of whipped blood (typically reindeer blood), water or pilsner, flour and eggs. It is similar to black pudding, but is thinner and crispier. Blodpl\u00E4ttar may be fried in a frying pan. The pancakes are usually served with crushed lingonberries or lingonberry jam, sometimes with pork or reindeer meat. In Swedish, the word may also be used to refer to blood platelets."@en . "Blodpl\u00E4ttar (matr\u00E4tt)"@sv . . . . . . . "Pastel de sangre"@es . . "1997"^^ . "Blodpl\u00E4ttar \u00E4r en matr\u00E4tt som g\u00F6rs av vispat blod och mj\u00F6l, vatten och \u00E4gg."@sv . . . . . . . . "Pastel de sangre, los pasteles de sangre (blodpl\u00E4ttar sueco, veriohukainen en finland\u00E9s, veripannkoogid en estonio), es un plato hecho con batido de sangre, cerveza , harina de centeno, cebolla, mantequilla, sal y especias. Se rehoga la cebolla por separado y luego se mezcla todo en un bol, se vierte en el molde para horno y se cocina a fuego lento, al (ba\u00F1o Mar\u00EDa). Una vez cocinado, se sirve con frutos rojos (ar\u00E1ndanos) y manzana frita, o con una ensalada de verduras crudas.\u200B"@es . . "Blodpl\u00E4ttar"@fr . . . . . . . . . . . . "Les blodpl\u00E4ttar (en su\u00E9dois ; veriohukainen, veril\u00E4tty ou verilettu en finnois ; verik\u00E4kk en estonien), sont un plat servi en Finlande, en Estonie, en Su\u00E8de et en Norv\u00E8ge, compos\u00E9 de sang fouett\u00E9, d'eau ou de pilsner, de farine et d'\u0153ufs. Les blodpl\u00E4ttar peuvent \u00EAtre frites dans une po\u00EAle \u00E0 frire. Les cr\u00EApes sont g\u00E9n\u00E9ralement servies avec des airelles \u00E9cras\u00E9es ou de la confiture d'airelles, parfois avec de la viande de porc ou de renne. En su\u00E9dois, le mot peut \u00E9galement \u00EAtre utilis\u00E9 pour d\u00E9signer les plaquettes sanguines."@fr . . .