. "Deuteronomy (Ancient Greek: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, romanized: Deuteron\u00F3mion, lit.\u2009'second law') is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called Devarim (Hebrew: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E, D\u0259\u1E07\u0101r\u012Bm, '[the] words [of Moses]') and the fifth book of the Christian Old Testament. The final four chapters (31\u201334) contain the Song of Moses, the Blessing of Moses, and the narratives recounting the passing of the mantle of leadership from Moses to Joshua and, finally, the death of Moses on Mount Nebo."@en . . "Deuteronomi"@ca . . "\u7533\u547D\u8A18"@ja . "\u300E\u7533\u547D\u8A18\u300F\uFF08\u3057\u3093\u3081\u3044\u304D\u3001\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E\uFF09\u3068\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u4E2D\u306E\u4E00\u66F8\u3067\u3001\u30E2\u30FC\u30BB\u4E94\u66F8\u306E\u3046\u3061\u306E\u4E00\u66F8\u30675\u756A\u76EE\u306B\u7F6E\u304B\u308C\u3066\u304D\u305F\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u0438\u0435 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200F\u200E, D\u1D4Ab\u0304\u0101r\u012Bm, \u0414\u0432\u0430\u0440\u0438\u0301\u043C \u2014 \u00AB\u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u00BB); \u043B\u0430\u0442. Deuteronomium; \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD \u0414\u0435\u0443\u0442\u0435\u0440\u043E\u043D\u03CC\u043C\u0438\u043E\u043D \u2014 \u00AB\u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u00BB; \u0442\u0436. \u00AB\u041F\u044F\u0442\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u041C\u043E\u0438\u0441\u0435\u044F\u00BB) \u2014 \u043F\u044F\u0442\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u044F (\u0422\u043E\u0440\u044B), \u0412\u0435\u0442\u0445\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438. \u0412 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u044D\u0442\u0430 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u041C\u0438\u0448\u043D\u0435 \u0422\u043E\u0440\u0430\u00BB (\u00AB\u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u00BB), \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0437\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445 \u043A\u043D\u0438\u0433. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0449\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439 \u041C\u043E\u0438\u0441\u0435\u0435\u043C \u043A \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C \u043D\u0430\u043A\u0430\u043D\u0443\u043D\u0435 \u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0418\u043E\u0440\u0434\u0430\u043D \u0438 \u0437\u0430\u0432\u043E\u0435\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0425\u0430\u043D\u0430\u0430\u043D\u0430. \u0412 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u044F, \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u0435, \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0438 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0432, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u043E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430."@ru . . . . "Deuteronomio (del griego \u03C4\u1F78 \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD / t\u00F2 Deuteroun\u00F3mion, \u00ABla segunda ley\u00BB; hebreo: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Devarim, \u00ABestas son las palabras\u00BB) es un libro b\u00EDblico del Antiguo Testamento y del Tanaj hebreo. Se ubica en el quinto lugar, precedido por N\u00FAmeros y es, en consecuencia, el \u00FAltimo texto de la Tor\u00E1 (\u00ABLa Ley\u00BB o \u00ABEnse\u00F1anzas de Dios\u00BB) y, para los cristianos, del Pentateuco (\u00ABlas cinco cajas\u00BB donde se guardaban los rollos hebreos). En las Biblias cristianas, se encuentra antes de los Libros hist\u00F3ricos, el primero de los cuales es el de Josu\u00E9."@es . "\u7533\u547D\u8A18"@zh . . . . . . . . "\u03A4\u03BF \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF, (\u03AE \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03BC\u03C0\u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03BF \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B5\u03BD\u03C4\u03B1\u03C4\u03B5\u03CD\u03C7\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B1 \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03BC\u03C0\u03C4\u03BF \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03AC\u03C2 \u0394\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7\u03C2, \u03C9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0391\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CE\u03BD."@el . . . . . . . . . . . . . "\uC2E0\uBA85\uAE30(\u7533\u547D\u8A18, \uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, \uC601\uC5B4: Book of Deuteronomy)\uB294 \uD0C0\uB098\uD06C\uC758 \uC728\uBC95\uC11C \uD1A0\uB77C\uC758 \uB2E4\uC12F \uBC88\uC9F8 \uBD80\uBD84\uC774\uC790 \uAD6C\uC57D\uC131\uACBD\uC758 \uB2E4\uC12F \uBC88\uC9F8 \uCC45\uC774\uB2E4. \uC774\uC2A4\uB77C\uC5D8\uC778\uB4E4\uC774 \uAC00\uB098\uC548 \uB545\uC5D0 \uB3C4\uCC29\uD558\uAE30 \uC804, \uBAA8\uC138\uAC00 \uC57C\uD6FC\uC758 \uAC00\uB974\uCE68\uC744 \uB9C8\uC9C0\uB9C9\uC73C\uB85C \uC804\uD558\uACE0 \uC8FD\uAE30\uAE4C\uC9C0\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uB2F4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB300\uBD80\uBD84 \uCD9C\uC560\uAD7D\uAE30, \uBBFC\uC218\uAE30 \uB4F1\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD588\uB358 \uAC00\uB974\uCE68\uC774 \uBC18\uBCF5\uB418\uB294 \uB0B4\uC6A9\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC2E0\uBA85\uAE30\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC774 \uBD99\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u300A\u7533\u547D\u8A18\u300B\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E\uFF09\u662F\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u5168\u4E66\u4E5F\u662F\u300A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u300B\u7684\u7B2C5\u672C\u4E66\u3002\u9019\u672C\u66F8\u542B\u6709\u5C0D\u8036\u548C\u83EF\u7684\u767E\u59D3\u767C\u51FA\u7684\u6709\u529B\u4FE1\u606F\u3002\u5728\u66E0\u91CE\u6D41\u6D6A\u4E8640\u5E74\u4E4B\u5F8C\uFF0C\u4EE5\u8272\u5217\u7684\u5B50\u5B6B\u6B63\u7AD9\u5728\u61C9\u8A31\u4E4B\u5730\u7684\u9580\u6ABB\u4E0A\u3002\u5728\u8FD9\u4E2A\u65F6\u5019\uFF0C\u6469\u897F\u5199\u4E0B\u6B64\u4E66\u6765\u9610\u8FF0\u4ED6\u5011\u7684\u524D\u666F\uFF1B\u4ED6\u5011\u5728\u7D04\u65E6\u6CB3\u7684\u5C0D\u5CB8\u6703\u906D\u9047\u7684\u56F0\u96E3\u548C\u6469\u897F\u5411\u767E\u59D3\u63D0\u51FA\u6700\u5F8C\u8A13\u793A\u3002"@zh . . . "Deuteron\u00F4mio (portugu\u00EAs brasileiro) ou Deuteron\u00F3mio (portugu\u00EAs europeu) (do grego \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, \"Deuteron\u00F3mion\", \"Segunda lei\"\"; em hebraico: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Dev\u0101r\u012Bm, \"palavras [ditas]\") \u00E9 o quinto livro da Tor\u00E1, a primeira se\u00E7\u00E3o da B\u00EDblia hebraica e parte do Antigo Testamento da B\u00EDblia crist\u00E3. O t\u00EDtulo em hebraico \u00E9 derivado do primeiro vers\u00EDculo, \"Eleh ha-devarim\", \u00ABEstas s\u00E3o as palavras que Mois\u00E9s falou...\u00BB (Deuteron\u00F4mio 1:1). O t\u00EDtulo em portugu\u00EAs deriva do grego, que significa \"segunda lei\", uma refer\u00EAncia \u00E0 frase da Septuaginta \"to duteronomion touto\", \"uma segunda lei\", em Deuteron\u00F4mio 17:18. Esta frase \u00E9, por sua vez, uma tradu\u00E7\u00E3o incorreta do hebreu \"mishneh haTorah hazoth\", \"uma c\u00F3pia desta lei\". O livro est\u00E1 dividido em tr\u00EAs serm\u00F5es ou homilias proferidas aos israelitas por Mois\u00E9s na plan\u00EDcie de Moabe pouco antes da entrada na Terra Prometida. O primeiro recapitula os quarenta anos vagando pelo deserto que culminaram naquele momento e termina com uma exorta\u00E7\u00E3o para que se observe a lei, mais tarde conhecida como Lei Mosaica. O segundo relembra os israelitas da necessidade do monote\u00EDsmo e da observ\u00E2ncia das leis que Deus lhes entregou no monte Sinai, da qual depende a posse da terra que ir\u00E3o conquistar. O terceiro oferece o consolo de que, mesmo que Israel se mostre infiel \u2013 e, por isso, perca a terra \u2013, com o arrependimento, tudo poder\u00E1 ser restaurado. Tradicionalmente visto como sendo uma transcri\u00E7\u00E3o das palavras de Mois\u00E9s proferidas antes da conquista de Cana\u00E3, um amplo consenso entre os estudiosos modernos defende que o texto se originou no Reino de Israel (o reino do norte) e foi levado para o sul, para o Reino de Jud\u00E1, na imin\u00EAncia da (s\u00E9culo VIII a.C.) e depois adaptado para se conformar \u00E0 reforma nacionalista na \u00E9poca de Josias (final do s\u00E9culo VII). A forma final do texto como conhecemos hoje emergiu no contexto do retorno do cativeiro da Babil\u00F4nia no final do s\u00E9culo VI a.C. Muitos estudiosos entendem que este livro \u00E9 um reflexo das necessidades econ\u00F4micas e do status social dos levitas, grupo a que o autor provavelmente pertencia. Um dos mais importantes vers\u00EDculos da B\u00EDblia, conhecido como \"Shem\u00E1 Israel\", est\u00E1 no Deuteron\u00F4mio e se tornou com o tempo a afirma\u00E7\u00E3o definitiva da : \u00ABOuve, \u00F3 Israel; Jav\u00E9 nosso Deus \u00E9 o \u00FAnico Deus\u00BB (Deuteron\u00F4mio 6:4). Este vers\u00EDculo e o seguinte (\"Amar\u00E1s, pois, a Jav\u00E9 teu Deus de todo o teu cora\u00E7\u00E3o, e de toda a tua alma, e de todas as tuas for\u00E7as.\") foram citados por Jesus em Marcos 12:28\u201334 como parte do Grande Mandamento."@pt . "\u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . "Deuteronomi (del grec antic: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, Deuteron\u00F3mion, \"segona llei\"; hebreu \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Dev\u0101r\u012Bm, \"[parlades] paraules\") \u00E9s el cinqu\u00E8 llibre de la Tor\u00E0 i per tant de la B\u00EDblia. En hebreu el nom \u00E9s \"Devarim\" \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD paraules, que prov\u00E9 de la primera frase del text Eleh ha-devarim, \"Aquestes s\u00F3n les paraules...\".El nom catal\u00E0 prov\u00E9 del nom grec del llibre a la versi\u00F3 Septuaginta, \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, deuteronomion, que significa \"segona llei\". Aquest nom est\u00E0 basat en la traducci\u00F3 err\u00F2nia de mishn\u00E9 ha-tor\u00E0 ha-zot (Deut. 17:18), que gramaticalment nom\u00E9s significa \"una repetici\u00F3 [\u00E9s a dir una c\u00F2pia], d'aquesta llei\", per\u00F2 que va ser tradu\u00EFt \u03C4\u1F78 \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD \u03C4\u03BF\u1FE6\u03C4\u03BF, \"aquesta repetici\u00F3 de la llei\". Encara que va ser una traducci\u00F3 errada, no \u00E9s inadequada, ja que el llibre inclou una repetici\u00F3 de gran part de les lleis no sacerdotals de l'\u00C8xode. El llibre cont\u00E9 tres discursos que Mois\u00E8s va pronunciar abans de la seva mort a les planures de Moab, l'onz\u00E8 mes de l'\u00FAltim any del seu recorregut: \n* Primer discurs: recapitula els esdeveniments principals dels \u00FAltims quaranta anys al desert, amb l'exhortaci\u00F3 d'obeir les ordenances divines. \n* Segon discurs (el cos del llibre), dividit en: \n* Introducci\u00F3: la repetici\u00F3 dels Deu Manaments \n* El Codi Deuterom\u00F2nic, que descriu les admonicions i injuncions als israelites relacionades amb llur comportament, tan bon punt s'establessin a Canaan. \n* Discurs conclusiu: relacionat amb les sancions de la llei, les benediccions als obedients i la maledicci\u00F3 sobre els rebels. Els exhorta a complir fidelment el pacte amb D\u00E9u. El llibre cont\u00E9 tres ap\u00E8ndixs, despr\u00E9s que Mois\u00E8s design\u00E9s Josu\u00E8 com el seu successor: \n* El c\u00E0ntic que D\u00E9u ha demanat que Mois\u00E8s escrigu\u00E9s \n* Les benediccions de Mois\u00E8s a cadascuna de les tribus \n* La hist\u00F2ria de la mort de Mois\u00E8s i la seva sepultura."@ca . . . . . . "Deuteronomium, hebrejsky \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E Devarim (\u201ESlova\u201C) (n\u011Bkdy t\u00E9\u017E naz\u00FDv\u00E1na 5. kniha Moj\u017E\u00ED\u0161ova) je p\u00E1tou knihou Star\u00E9ho z\u00E1kona. Je posledn\u00ED knihou T\u00F3ry (Pentateuchu). Hebrejsk\u00FD n\u00E1zev \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E vych\u00E1z\u00ED ze slov, kter\u00FDmi za\u010D\u00EDn\u00E1: \u201EToto jsou slova, kter\u00E1 mluvil Moj\u017E\u00ED\u0161\u2026\u201C N\u00E1zev Deuteronomium je latinizovanou podobou \u0159eck\u00E9ho n\u00E1zvu knihy v Septuagint\u011B \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD (deuteronomion, \u201EDruh\u00FD z\u00E1kon\u201C). Septuaginta t\u00EDmto slovem p\u0159ekl\u00E1d\u00E1 hebrejsk\u00FD v\u00FDraz \u05DE\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4\u200E Mi\u0161ne ha-Tora, \u201Eopakov\u00E1n\u00ED z\u00E1kona\u201C, ve ver\u0161i 17, 18 (Kral, \u010CEP)."@cs . . "Das Deuteronomium (abgek\u00FCrzt Dtn) ist das f\u00FCnfte Buch des Pentateuch. Dewarim oder Devarim, (hebr\u00E4isch \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD \u201AWorte\u2018), ist der Name des Deuteronomiums in j\u00FCdisch-hebr\u00E4ischen Bibelausgaben. In den meisten evangelischen Bibel\u00FCbersetzungen wird es als F\u00FCnftes Buch Mose bezeichnet."@de . . "8547"^^ . . . . . . "\u300E\u7533\u547D\u8A18\u300F\uFF08\u3057\u3093\u3081\u3044\u304D\u3001\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E\uFF09\u3068\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u4E2D\u306E\u4E00\u66F8\u3067\u3001\u30E2\u30FC\u30BB\u4E94\u66F8\u306E\u3046\u3061\u306E\u4E00\u66F8\u30675\u756A\u76EE\u306B\u7F6E\u304B\u308C\u3066\u304D\u305F\u3002"@ja . "Deuteronomium is het vijfde en laatste boek van de Thora (Pentateuch) en Hebreeuwse Bijbel."@nl . . . . "\uC2E0\uBA85\uAE30"@ko . "Deuteronomium is het vijfde en laatste boek van de Thora (Pentateuch) en Hebreeuwse Bijbel."@nl . . . . "Readmono (mallonge Rea) estas la kvina libro (de la Malnova Testamento) en la Biblio. \u011Ci estas la lasta el la kvin libroj de Moseo, kiuj nomi\u011Das hebree Torao (kiu estas parto de la Tana\u0125o), greke Pentate\u016Dko. Samtempe \u011Di estas la unua libro de la ."@eo . . . . . . "\u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u0438\u0435 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200F\u200E, D\u1D4Ab\u0304\u0101r\u012Bm, \u0414\u0432\u0430\u0440\u0438\u0301\u043C \u2014 \u00AB\u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u00BB); \u043B\u0430\u0442. Deuteronomium; \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD \u0414\u0435\u0443\u0442\u0435\u0440\u043E\u043D\u03CC\u043C\u0438\u043E\u043D \u2014 \u00AB\u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u00BB; \u0442\u0436. \u00AB\u041F\u044F\u0442\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u041C\u043E\u0438\u0441\u0435\u044F\u00BB) \u2014 \u043F\u044F\u0442\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u044F (\u0422\u043E\u0440\u044B), \u0412\u0435\u0442\u0445\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438. \u0412 \u0435\u0432\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u0445 \u044D\u0442\u0430 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u041C\u0438\u0448\u043D\u0435 \u0422\u043E\u0440\u0430\u00BB (\u00AB\u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0417\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u00BB), \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0437\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445 \u043A\u043D\u0438\u0433. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0449\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439 \u041C\u043E\u0438\u0441\u0435\u0435\u043C \u043A \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0442\u044F\u043D\u0430\u043C \u043D\u0430\u043A\u0430\u043D\u0443\u043D\u0435 \u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0418\u043E\u0440\u0434\u0430\u043D \u0438 \u0437\u0430\u0432\u043E\u0435\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0425\u0430\u043D\u0430\u0430\u043D\u0430. \u0412 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u041F\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0438\u044F, \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u0435, \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0438 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0432, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u043E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u043E \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u043E\u0439 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u041A\u0443\u043C\u0440\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u0438\u0441\u0435\u0439, \u0438 \u043E\u043D\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0430 33 \u0441\u0432\u0438\u0442\u043A\u0430\u043C\u0438. \u0412 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0435 34 \u0433\u043B\u0430\u0432\u044B."@ru . . "Femte Moseboken"@sv . . . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u0435"@ru . . . "2"^^ . . . . "Kitab Ulangan (disingkat Ulangan; akronim Ul.) merupakan kitab kelima dan bagian dari kelompok kitab Taurat (atau Pentateukh) pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Dalam bahasa Ibrani, kitab ini disebut Kitab Devarim (bahasa Ibrani: \u05E1\u05B5\u05E4\u05B6\u05E8 \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, translit. Sefer Devarim\u200E). Sejumlah para sarjana modern menggolongkan Kitab Ulangan ke dalam kelompok \"Sejarah Deuteronomistis\", yang serangkaian dengan Kitab Yosua, Kitab Hakim-hakim, dua Kitab Samuel, dan dua Kitab Raja-raja, yang merupakan susunan sejarah teologis bangsa Israel dan dimaksudkan untuk menjelaskan hukum Allah untuk Israel di bawah bimbingan para nabi. Pada mulanya, Sejarah Deuteronomistis dianggap ditulis oleh satu orang, tetapi saat ini para pakar lebih meyakini bahwa kitab-kitab dalam Sejarah Deuteronomistis ditulis dengan menggabungkan sejumlah teks-teks terpisah yang berasal dari berbagai zaman."@in . . . . . . . . "Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa [Pwt] (hebr. \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD Dwarim, s\u0142owa; gr. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, Powt\u00F3rzone Prawo; \u0142ac. Deuteronomium) \u2013 ostatnia, pi\u0105ta ksi\u0119ga Tory. Zawiera mi\u0119dzy innymi przepisy prawa, kt\u00F3re B\u00F3g podyktowa\u0142 Moj\u017Ceszowi na g\u00F3rze Horeb (tzw. kodeks deuteronomiczny), poprzedzone Dekalogiem. W ksi\u0119dze tej umieszczony jest r\u00F3wnie\u017C hymn Moj\u017Cesza. Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa ko\u0144czy si\u0119 \u015Bmierci\u0105 Moj\u017Cesza i wkroczeniem Izraelit\u00F3w do Ziemi Obiecanej. Dalsze wydarzenia opisuje Ksi\u0119ga Jozuego. Przepisy prawne z Ksi\u0119gi Powt\u00F3rzonego Prawa uwa\u017Cane s\u0105 za najstarsz\u0105 cz\u0119\u015B\u0107 Pi\u0119cioksi\u0119gu."@pl . . . . . . . . . . . "Book of Deuteronomy"@en . . "Deuteronomium"@cs . . . . . . . . . . . . . "33879"^^ . . . . . . . . . . . "Kitab Ulangan (disingkat Ulangan; akronim Ul.) merupakan kitab kelima dan bagian dari kelompok kitab Taurat (atau Pentateukh) pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh (atau Alkitab Ibrani). Dalam bahasa Ibrani, kitab ini disebut Kitab Devarim (bahasa Ibrani: \u05E1\u05B5\u05E4\u05B6\u05E8 \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, translit. Sefer Devarim\u200E)."@in . . . . . . . . . . . . "Leabhar Dheotranaim\u00ED"@ga . . . . . . . "\u041F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0301\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u043D\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u0434\u0430\u0432.-\u0433\u0440. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD \u0442\u0430 \u043B\u0430\u0442. Deuteronomium) \u0414\u0432\u0430\u0440\u0456\u043C(\u0456\u0432\u0440. \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430) \u2014 \u043F'\u044F\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u041F'\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0436\u044F \u041C\u043E\u0439\u0441\u0435\u044F \u0442\u0430 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0443."@uk . . "Readmono (mallonge Rea) estas la kvina libro (de la Malnova Testamento) en la Biblio. \u011Ci estas la lasta el la kvin libroj de Moseo, kiuj nomi\u011Das hebree Torao (kiu estas parto de la Tana\u0125o), greke Pentate\u016Dko. Samtempe \u011Di estas la unua libro de la ."@eo . . . . . . . "Deut\u00E9ronome"@fr . . . "Deuteronomium, hebrejsky \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E Devarim (\u201ESlova\u201C) (n\u011Bkdy t\u00E9\u017E naz\u00FDv\u00E1na 5. kniha Moj\u017E\u00ED\u0161ova) je p\u00E1tou knihou Star\u00E9ho z\u00E1kona. Je posledn\u00ED knihou T\u00F3ry (Pentateuchu). Hebrejsk\u00FD n\u00E1zev \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E vych\u00E1z\u00ED ze slov, kter\u00FDmi za\u010D\u00EDn\u00E1: \u201EToto jsou slova, kter\u00E1 mluvil Moj\u017E\u00ED\u0161\u2026\u201C N\u00E1zev Deuteronomium je latinizovanou podobou \u0159eck\u00E9ho n\u00E1zvu knihy v Septuagint\u011B \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD (deuteronomion, \u201EDruh\u00FD z\u00E1kon\u201C). Septuaginta t\u00EDmto slovem p\u0159ekl\u00E1d\u00E1 hebrejsk\u00FD v\u00FDraz \u05DE\u05E9\u05E0\u05D4 \u05D4\u05EA\u05D5\u05E8\u05D4\u200E Mi\u0161ne ha-Tora, \u201Eopakov\u00E1n\u00ED z\u00E1kona\u201C, ve ver\u0161i 17, 18 (Kral, \u010CEP)."@cs . . "Is \u00E9 Leabhar Dheotranaim\u00ED an c\u00FAigi\u00FA leabhar sa Bh\u00EDobla."@ga . . . . . . "Deuteronomi (del grec antic: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, Deuteron\u00F3mion, \"segona llei\"; hebreu \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Dev\u0101r\u012Bm, \"[parlades] paraules\") \u00E9s el cinqu\u00E8 llibre de la Tor\u00E0 i per tant de la B\u00EDblia. En hebreu el nom \u00E9s \"Devarim\" \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD paraules, que prov\u00E9 de la primera frase del text Eleh ha-devarim, \"Aquestes s\u00F3n les paraules...\".El nom catal\u00E0 prov\u00E9 del nom grec del llibre a la versi\u00F3 Septuaginta, \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, deuteronomion, que significa \"segona llei\". El llibre cont\u00E9 tres discursos que Mois\u00E8s va pronunciar abans de la seva mort a les planures de Moab, l'onz\u00E8 mes de l'\u00FAltim any del seu recorregut:"@ca . . . . . . "\u041F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0443"@uk . . . "Deuteronomioa Itun Zaharreko liburua da, Pentateukoko bosgarrena (K.a. 622). Aurreko liburuetan emandako lege erlijiozko eta zibilen bilduma da funtsean, Israelen historiaren gidatzat ipinia. 34 ataletan eta 959 dago banatua. Bertan jasotzen da juduak Lur Agindura iristear zeudela Moisesek egin zuen hitzaldia, Legearen azalpen berria emanez. Halaber, gogora ekartzen da herri juduaren ibilera Egiptotik irten zenez geroztik: irteera, Sinai mendiko gertaera, eta abar. Bukaeran, Moisesen azken agurreko hitzaldia dator eta haren heriotzaren kontakizuna."@eu . . . . . . "Das Deuteronomium (abgek\u00FCrzt Dtn) ist das f\u00FCnfte Buch des Pentateuch. Dewarim oder Devarim, (hebr\u00E4isch \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD \u201AWorte\u2018), ist der Name des Deuteronomiums in j\u00FCdisch-hebr\u00E4ischen Bibelausgaben. In den meisten evangelischen Bibel\u00FCbersetzungen wird es als F\u00FCnftes Buch Mose bezeichnet. Der Inhalt des Buches ist der letzte Tag im Leben seiner Hauptperson Mose. Mose verbringt diesen Tag mit Reden an das versammelte Volk Israel, das sich auf die \u00DCberquerung des Jordan und die Eroberung des von seinem Gott JHWH verhei\u00DFenen Landes vorbereitet. Mose wird daran nicht mehr beteiligt sein, seine Reden werden ihn von nun an gewisserma\u00DFen vertreten. Diese Abschiedsreden beziehen sich auf Themen, die innerhalb des Pentateuch bereits in den B\u00FCchern Exodus (besonders Kapitel 20\u201323: Bundesbuch) und Levitikus (besonders Kapitel 17\u201326: Heiligkeitsgesetz) vorkommen. Am Ende des Deuteronomiums stirbt Mose. Typisch f\u00FCr das Deuteronomium ist die Verbindung von Gesetzestexten und argumentierenden, werbenden oder warnenden Ausf\u00FChrungen des Mose (Par\u00E4nese). Diese Mahnrede legt sich wie ein Rahmen als Prolog und Epilog um die juristischen Stoffe, die den Kern des Deuteronomiums (Kapitel 12 bis 26) bilden. In diesem zentralen juristischen Teil tritt Mose als Sprecher in den Hintergrund. Die stofflichen \u00DCbereinstimmungen mit Bundesbuch und Heiligkeitsgesetz werden mehrheitlich so erkl\u00E4rt, dass das Deuteronomium einen Kommentar zum Bundesbuch darstellt, das Heiligkeitsgesetz dagegen das Deuteronomium kommentiert. Das Deuteronomium enth\u00E4lt eine Neuerung, die auch im altorientalischen Kontext sehr ungew\u00F6hnlich ist: Es fordert ein Zentralheiligtum f\u00FCr JHWH anstelle vieler Lokalheiligt\u00FCmer. Diese Kultzentralisation entspricht der Einheit JHWHs, die im Schma Jisrael proklamiert wird. Die Zehn Gebote sind dem Bundesbuch wie den Gesetzen des Deuteronomiums programmatisch vorangestellt. Diese Positionierung ist wohl als Leseanweisung gemeint, das Bundesbuch im Licht des Deuteronomiums zu verstehen. F\u00FCr die \u00E4lteren Teile des Deuteronomiums wird eine Entstehung in Jerusalem (8. bis 6. Jahrhundert v. Chr.) vermutet. Die Verfasser setzen sich mit neuassyrischer Politik und deren ideologischer Begr\u00FCndung auseinander. Die eigentliche Ausarbeitung des Textes erfolgte aber nach Meinung vieler Exegeten etwas sp\u00E4ter, in exilischer und fr\u00FChnachexilischer Zeit. Nun wurde die im Deuteronomium vorausgesetzte Situation zur Deutung der eigenen Existenz wichtig: au\u00DFerhalb des Landes Israel ein k\u00FCnftiges Wohnen in diesem Land zu imaginieren und sich lernend in die Gebote zu vertiefen, die dann gelten sollen."@de . . . . . . "Is \u00E9 Leabhar Dheotranaim\u00ED an c\u00FAigi\u00FA leabhar sa Bh\u00EDobla."@ga . . . . . "Deuteronomioa Itun Zaharreko liburua da, Pentateukoko bosgarrena (K.a. 622). Aurreko liburuetan emandako lege erlijiozko eta zibilen bilduma da funtsean, Israelen historiaren gidatzat ipinia. 34 ataletan eta 959 dago banatua. Bertan jasotzen da juduak Lur Agindura iristear zeudela Moisesek egin zuen hitzaldia, Legearen azalpen berria emanez. Halaber, gogora ekartzen da herri juduaren ibilera Egiptotik irten zenez geroztik: irteera, Sinai mendiko gertaera, eta abar. Bukaeran, Moisesen azken agurreko hitzaldia dator eta haren heriotzaren kontakizuna."@eu . . . "Il Deuteronomio (ebraico \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD devar\u00ECm, \"parole\", dall'incipit; greco \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, deuteron\u00F2mion, \"seconda legge\", per il compendio, la ripetizione di leggi gi\u00E0 presenti in Esodo ed in genere di quanto scritto sul Pentateuco, nei primi Libri della Torah scritta; latino Deuteronomium) o Quinto Libro di Mos\u00E8 \u00E8 il quinto libro della Torah ebraica e della Bibbia cristiana. \u00C8 scritto in ebraico e, secondo l'ipotesi maggiormente condivisa dagli studiosi, la sua redazione definitiva, ad opera di autori ignoti, \u00E8 collocata al VI-V secolo a.C. in Giudea, sulla base di precedenti tradizioni orali e scritte, in particolare della cosiddetta fonte deuteronomista del VII secolo a.C. (vedi Ipotesi documentale). \u00C8 composto da 34 capitoli descriventi la storia degli Ebrei durante il loro soggiorno nel deserto del Sinai (circa 1200 a.C.) e contiene varie leggi religiose e sociali."@it . "\u03A4\u03BF \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF, (\u03AE \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03BC\u03C0\u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03BF \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B5\u03BD\u03C4\u03B1\u03C4\u03B5\u03CD\u03C7\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B1 \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03BC\u03C0\u03C4\u03BF \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03AC\u03C2 \u0394\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7\u03C2, \u03C9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u0391\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CE\u03BD."@el . . . . . . . "Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa [Pwt] (hebr. \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD Dwarim, s\u0142owa; gr. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, Powt\u00F3rzone Prawo; \u0142ac. Deuteronomium) \u2013 ostatnia, pi\u0105ta ksi\u0119ga Tory. Zawiera mi\u0119dzy innymi przepisy prawa, kt\u00F3re B\u00F3g podyktowa\u0142 Moj\u017Ceszowi na g\u00F3rze Horeb (tzw. kodeks deuteronomiczny), poprzedzone Dekalogiem. W ksi\u0119dze tej umieszczony jest r\u00F3wnie\u017C hymn Moj\u017Cesza. Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa ko\u0144czy si\u0119 \u015Bmierci\u0105 Moj\u017Cesza i wkroczeniem Izraelit\u00F3w do Ziemi Obiecanej. Dalsze wydarzenia opisuje Ksi\u0119ga Jozuego. Przepisy prawne z Ksi\u0119gi Powt\u00F3rzonego Prawa uwa\u017Cane s\u0105 za najstarsz\u0105 cz\u0119\u015B\u0107 Pi\u0119cioksi\u0119gu."@pl . . "Femte Moseboken eller med en \u00E4ldre namnform Femte Mosebok \u00E4r en av b\u00F6ckerna i judendomens Torah och kristendomens Gamla Testamente. Boken kallas inom kristendomen \u00E4ven f\u00F6r Deuteronomium, vilket \u00E4r dess latinska namn. Inom judendomen kallas boken 'Elleh haddevarim, (hebreiska f\u00F6r \"detta \u00E4r de ord, saker\") eller bara Devarim (\"ord, grejer\") Det \u00E4r den sista av Moseb\u00F6ckerna."@sv . . "Deuteron\u00F4mio"@pt . "Le Deut\u00E9ronome (du grec ancien : \u03C4\u1F78 \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD / t\u00F2 Deuteron\u00F3mion, \u00AB la seconde loi \u00BB ; h\u00E9breu : Devarim, paroles) peut \u00EAtre lu comme le cinqui\u00E8me livre de la Bible h\u00E9bra\u00EFque ou Ancien Testament et dernier de la Torah (le Pentateuque chr\u00E9tien) ou comme le premier livre de l'historiographie deut\u00E9ronomiste. Il contient le r\u00E9cit des derniers discours de Mo\u00EFse aux Isra\u00E9lites et le r\u00E9cit de sa mort, avant qu'ils n'entrent au pays de Canaan, sur l'autre rive du Jourdain. Il est intitul\u00E9 en h\u00E9breu Devarim (prononc\u00E9 /dva.\u0281im/), c'est-\u00E0-dire Paroles, qui sont les premiers mots du texte ou Michn\u00E9 Torah, la r\u00E9p\u00E9tition de la Torah."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\u300A\u7533\u547D\u8A18\u300B\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E\uFF09\u662F\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u5168\u4E66\u4E5F\u662F\u300A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u300B\u7684\u7B2C5\u672C\u4E66\u3002\u9019\u672C\u66F8\u542B\u6709\u5C0D\u8036\u548C\u83EF\u7684\u767E\u59D3\u767C\u51FA\u7684\u6709\u529B\u4FE1\u606F\u3002\u5728\u66E0\u91CE\u6D41\u6D6A\u4E8640\u5E74\u4E4B\u5F8C\uFF0C\u4EE5\u8272\u5217\u7684\u5B50\u5B6B\u6B63\u7AD9\u5728\u61C9\u8A31\u4E4B\u5730\u7684\u9580\u6ABB\u4E0A\u3002\u5728\u8FD9\u4E2A\u65F6\u5019\uFF0C\u6469\u897F\u5199\u4E0B\u6B64\u4E66\u6765\u9610\u8FF0\u4ED6\u5011\u7684\u524D\u666F\uFF1B\u4ED6\u5011\u5728\u7D04\u65E6\u6CB3\u7684\u5C0D\u5CB8\u6703\u906D\u9047\u7684\u56F0\u96E3\u548C\u6469\u897F\u5411\u767E\u59D3\u63D0\u51FA\u6700\u5F8C\u8A13\u793A\u3002"@zh . "Kitab Ulangan"@in . "Femte Moseboken eller med en \u00E4ldre namnform Femte Mosebok \u00E4r en av b\u00F6ckerna i judendomens Torah och kristendomens Gamla Testamente. Boken kallas inom kristendomen \u00E4ven f\u00F6r Deuteronomium, vilket \u00E4r dess latinska namn. Inom judendomen kallas boken 'Elleh haddevarim, (hebreiska f\u00F6r \"detta \u00E4r de ord, saker\") eller bara Devarim (\"ord, grejer\") Det \u00E4r den sista av Moseb\u00F6ckerna. En stor del av inneh\u00E5llet i Femte Moseboken \u00E4r en upprepning av ber\u00E4ttelser och texter fr\u00E5n de tidigare Moseb\u00F6ckerna. H\u00E4r f\u00E5r vi \u00E4n en g\u00E5ng en redog\u00F6relse f\u00F6r tio Guds bud, f\u00F6r vilka djur som \u00E4r rena och orena och f\u00F6r jubel\u00E5ret. Bokens centrala budskap \u00E4r att med lydnad f\u00F6ljer v\u00E4lsignelse. Boken slutar med ber\u00E4ttelsen om Moses d\u00F6d och begravning, och \u00E4r, till formen, Moses avskedstal och hans andliga testamente till folket. Boken tillskrivs den s\u00E5 kallade Deuteronomisten. Verket hade sedan Wilhelm de Wette (1805) ansetts vara skriven under Josias regeringstid f\u00F6r att fr\u00E4mja koncentrationen av kulten till Jerusalems tempel, men enligt nyare uppfattningar ing\u00E5r det i det deuteronomistiska historieverket som skrevs efter Jerusalems fall."@sv . . . . . . . . . . . "\u041F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0301\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0437\u0430\u043A\u043E\u0301\u043D\u043D\u044F (\u0432\u0456\u0434 \u0434\u0430\u0432.-\u0433\u0440. \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD \u0442\u0430 \u043B\u0430\u0442. Deuteronomium) \u0414\u0432\u0430\u0440\u0456\u043C(\u0456\u0432\u0440. \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD\u200E \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430) \u2014 \u043F'\u044F\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u041F'\u044F\u0442\u0438\u043A\u043D\u0438\u0436\u0436\u044F \u041C\u043E\u0439\u0441\u0435\u044F \u0442\u0430 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0443."@uk . . "Deuteronomio"@it . . . "Deuteronomio"@es . . . "Deuteronomium"@nl . . . . . "\uC2E0\uBA85\uAE30(\u7533\u547D\u8A18, \uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, \uC601\uC5B4: Book of Deuteronomy)\uB294 \uD0C0\uB098\uD06C\uC758 \uC728\uBC95\uC11C \uD1A0\uB77C\uC758 \uB2E4\uC12F \uBC88\uC9F8 \uBD80\uBD84\uC774\uC790 \uAD6C\uC57D\uC131\uACBD\uC758 \uB2E4\uC12F \uBC88\uC9F8 \uCC45\uC774\uB2E4. \uC774\uC2A4\uB77C\uC5D8\uC778\uB4E4\uC774 \uAC00\uB098\uC548 \uB545\uC5D0 \uB3C4\uCC29\uD558\uAE30 \uC804, \uBAA8\uC138\uAC00 \uC57C\uD6FC\uC758 \uAC00\uB974\uCE68\uC744 \uB9C8\uC9C0\uB9C9\uC73C\uB85C \uC804\uD558\uACE0 \uC8FD\uAE30\uAE4C\uC9C0\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uB2F4\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB300\uBD80\uBD84 \uCD9C\uC560\uAD7D\uAE30, \uBBFC\uC218\uAE30 \uB4F1\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD588\uB358 \uAC00\uB974\uCE68\uC774 \uBC18\uBCF5\uB418\uB294 \uB0B4\uC6A9\uC774\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC2E0\uBA85\uAE30\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC774 \uBD99\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . . "\u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0633\u0641\u0631 \u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD) \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u062E \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633 \u0644\u062F\u0649 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629\u061B \u0648\u0644\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0637\u0648\u0627\u0626\u0641 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0642\u062F\u0633\u064A\u062A\u0647. \u064A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0633\u0648\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0648\u0633\u0649 \u0648\u064A\u0634\u0643\u0644 \u062C\u0632\u0621\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0631\u0627\u0629\u060C \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0639\u062B\u0631 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0639\u0632\u0631\u0627 \u0639\u0646\u062F \u0639\u0648\u062F\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F \u0645\u0646 \u0633\u0628\u064A \u0628\u0627\u0628\u0644 \u0636\u0645\u0646 \u062E\u0631\u0627\u0626\u0628 \u0647\u064A\u0643\u0644 \u0633\u0644\u064A\u0645\u0627\u0646 \u060C \u0641\u0623\u0637\u0644\u0642\u0648\u0627 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0631\u0627\u0629 . \u062B\u0645 \u0634\u0645\u0644\u062A \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0633\u0648\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0648\u0633\u0649\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647 \u062F\u0639\u064A \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 \u062B\u0645 \u062F\u0639\u064A \u0628\u0627\u0633\u0645 \u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 \u0628\u062F\u0621\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0644\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0645\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u064A\u062F\u064A \u0631\u062C\u0627\u0644 \u062F\u064A\u0646 \u064A\u0647\u0648\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0625\u0633\u0643\u0646\u062F\u0631\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F. \u0648\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0636\u062D \u0623\u0646 \u0623\u0635\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0623\u062A \u0645\u0646 \u0643\u0648\u0646\u0647 \u0633\u0641\u0631\u064B\u0627 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0639\u064A\u064B\u0627 \u062A\u0643\u062A\u0645\u0644 \u0645\u0639\u0647 \u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0641\u0647\u0645 \u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0637\u0644\u0627\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0633\u0628\u0642\u062A\u0647\u0627 \u062E\u0635\u0648\u0635\u064B\u0627 \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0631\u0648\u062C \u0648\u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0648\u064A\u064A\u0646. \u064A\u0642\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B \u0628\u0648\u0644\u0633 \u0641\u063A\u0627\u0644\u064A \u0641\u064A \u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0648\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0628\u0639\u0636 \u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644\u0647 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0641\u064A\u0645\u0627 \u0642\u0628\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0631: \u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0635\u0627\u064A\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0627\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0631\u0627\u0626\u0636 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0639\u0637\u0627\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0628 \u0644\u0645\u0648\u0633\u0649 \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0643\u064A\u064E\u0651\u0641\u062A \u062D\u0633\u0628\u064E \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0645\u0627\u0646 \u0648\u062A\u0637\u0628\u064E\u0651\u0642\u062A \u062D\u0633\u0628\u064E \u0627\u0644\u0638\u0631\u0648\u0641. \u0648\u0643\u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0646 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0641\u0642\u062F \u0634\u0643\u0643 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0627\u062F \u0641\u064A \u0635\u062D\u0629 \u0646\u0633\u0628\u062A\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0648\u0633\u0649\u060C \u0648\u0623\u0634\u0627\u0631\u0648\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0631\u0628\u0645\u0627 \u0642\u062F \u0643\u062A\u0628 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0631\u0634\u0644\u064A\u0645 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u062F\u0627\u0648\u0648\u062F \u0623\u0648 \u0633\u0644\u064A\u0645\u0627\u0646 \u0646\u0642\u0644\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u0634\u0641\u0647\u064A\u060C \u0623\u0648 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0648\u062B\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0643\u062A\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0641\u0642\u062F\u062A \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0646\u0645\u0648 \u062A\u062F\u0631\u064A\u062C\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635."@ar . . . . . . "Deuteronomy (Ancient Greek: \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, romanized: Deuteron\u00F3mion, lit.\u2009'second law') is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called Devarim (Hebrew: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD\u200E, D\u0259\u1E07\u0101r\u012Bm, '[the] words [of Moses]') and the fifth book of the Christian Old Testament. Chapters 1\u201330 of the book consist of three sermons or speeches delivered to the Israelites by Moses on the Plains of Moab, shortly before they enter the Promised Land. The first sermon recounts the forty years of wilderness wanderings which had led to that moment, and ends with an exhortation to observe the law. The second sermon reminds the Israelites of the need to follow Yahweh and the laws (or teachings) he has given them, on which their possession of the land depends. The third sermon offers the comfort that, even should the nation of Israel prove unfaithful and so lose the land, with repentance all can be restored. The final four chapters (31\u201334) contain the Song of Moses, the Blessing of Moses, and the narratives recounting the passing of the mantle of leadership from Moses to Joshua and, finally, the death of Moses on Mount Nebo. One of its most significant verses is Deuteronomy 6:4, the Shema Yisrael, which has become the definitive statement of Jewish identity: \"Hear, O Israel: the LORD our God, the LORD is one.\" Verses 6:4\u20135 were also quoted by Jesus in Mark 12:28\u201334 as the Great Commandment."@en . "\u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0633\u0641\u0631 \u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD) \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u062E \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633 \u0644\u062F\u0649 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629\u061B \u0648\u0644\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0637\u0648\u0627\u0626\u0641 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0642\u062F\u0633\u064A\u062A\u0647. \u064A\u0642\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B \u0628\u0648\u0644\u0633 \u0641\u063A\u0627\u0644\u064A \u0641\u064A \u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0648\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0628\u0639\u0636 \u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644\u0647 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0641\u064A\u0645\u0627 \u0642\u0628\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0631: \u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062A\u0631\u0627\u0639 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0648\u0635\u0627\u064A\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0627\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0631\u0627\u0626\u0636 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0639\u0637\u0627\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0628 \u0644\u0645\u0648\u0633\u0649 \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0643\u064A\u064E\u0651\u0641\u062A \u062D\u0633\u0628\u064E \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0645\u0627\u0646 \u0648\u062A\u0637\u0628\u064E\u0651\u0642\u062A \u062D\u0633\u0628\u064E \u0627\u0644\u0638\u0631\u0648\u0641."@ar . "\u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF"@el . . "Le Deut\u00E9ronome (du grec ancien : \u03C4\u1F78 \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD / t\u00F2 Deuteron\u00F3mion, \u00AB la seconde loi \u00BB ; h\u00E9breu : Devarim, paroles) peut \u00EAtre lu comme le cinqui\u00E8me livre de la Bible h\u00E9bra\u00EFque ou Ancien Testament et dernier de la Torah (le Pentateuque chr\u00E9tien) ou comme le premier livre de l'historiographie deut\u00E9ronomiste. Il contient le r\u00E9cit des derniers discours de Mo\u00EFse aux Isra\u00E9lites et le r\u00E9cit de sa mort, avant qu'ils n'entrent au pays de Canaan, sur l'autre rive du Jourdain."@fr . . . . . . "Deuteronomio (del griego \u03C4\u1F78 \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD / t\u00F2 Deuteroun\u00F3mion, \u00ABla segunda ley\u00BB; hebreo: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Devarim, \u00ABestas son las palabras\u00BB) es un libro b\u00EDblico del Antiguo Testamento y del Tanaj hebreo. Se ubica en el quinto lugar, precedido por N\u00FAmeros y es, en consecuencia, el \u00FAltimo texto de la Tor\u00E1 (\u00ABLa Ley\u00BB o \u00ABEnse\u00F1anzas de Dios\u00BB) y, para los cristianos, del Pentateuco (\u00ABlas cinco cajas\u00BB donde se guardaban los rollos hebreos). En las Biblias cristianas, se encuentra antes de los Libros hist\u00F3ricos, el primero de los cuales es el de Josu\u00E9. Los cap\u00EDtulos 1-30 del libro consisten en tres sermones o discursos pronunciados a los israelitas por Mois\u00E9s en las llanuras de Moab, poco antes de entrar en la Tierra Prometida. El primer serm\u00F3n relata los cuarenta a\u00F1os de peregrinaci\u00F3n por el desierto que hab\u00EDan llevado a ese momento, y termina con una exhortaci\u00F3n a observar la ley. El segundo serm\u00F3n recuerda a los israelitas la necesidad de seguir a Yahv\u00E9 y las leyes (o ense\u00F1anzas) que les ha dado, de las que depende su posesi\u00F3n de la tierra. El tercer serm\u00F3n ofrece el consuelo de que, aunque la naci\u00F3n de Israel se muestre infiel y pierda la tierra, con el arrepentimiento todo puede ser restaurado. Los \u00FAltimos cuatro cap\u00EDtulos (31-34) contienen el Canto de Mois\u00E9s, la Bendici\u00F3n de Mois\u00E9s, y las narraciones que relatan el paso del manto de liderazgo de Mois\u00E9s a Josu\u00E9 y, finalmente, la muerte de Mois\u00E9s en el Monte Nebo."@es . . . . "Deuteronomium"@de . "1106441862"^^ . . . . "Il Deuteronomio (ebraico \u05D3\u05D1\u05E8\u05D9\u05DD devar\u00ECm, \"parole\", dall'incipit; greco \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, deuteron\u00F2mion, \"seconda legge\", per il compendio, la ripetizione di leggi gi\u00E0 presenti in Esodo ed in genere di quanto scritto sul Pentateuco, nei primi Libri della Torah scritta; latino Deuteronomium) o Quinto Libro di Mos\u00E8 \u00E8 il quinto libro della Torah ebraica e della Bibbia cristiana. \u00C8 scritto in ebraico e, secondo l'ipotesi maggiormente condivisa dagli studiosi, la sua redazione definitiva, ad opera di autori ignoti, \u00E8 collocata al VI-V secolo a.C. in Giudea, sulla base di precedenti tradizioni orali e scritte, in particolare della cosiddetta fonte deuteronomista del VII secolo a.C. (vedi Ipotesi documentale)."@it . "Readmono"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Deuteron\u00F4mio (portugu\u00EAs brasileiro) ou Deuteron\u00F3mio (portugu\u00EAs europeu) (do grego \u0394\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BF\u03BD, \"Deuteron\u00F3mion\", \"Segunda lei\"\"; em hebraico: \u05D3\u05B0\u05BC\u05D1\u05B8\u05E8\u05B4\u05D9\u05DD, Dev\u0101r\u012Bm, \"palavras [ditas]\") \u00E9 o quinto livro da Tor\u00E1, a primeira se\u00E7\u00E3o da B\u00EDblia hebraica e parte do Antigo Testamento da B\u00EDblia crist\u00E3. O t\u00EDtulo em hebraico \u00E9 derivado do primeiro vers\u00EDculo, \"Eleh ha-devarim\", \u00ABEstas s\u00E3o as palavras que Mois\u00E9s falou...\u00BB (Deuteron\u00F4mio 1:1). O t\u00EDtulo em portugu\u00EAs deriva do grego, que significa \"segunda lei\", uma refer\u00EAncia \u00E0 frase da Septuaginta \"to duteronomion touto\", \"uma segunda lei\", em Deuteron\u00F4mio 17:18. Esta frase \u00E9, por sua vez, uma tradu\u00E7\u00E3o incorreta do hebreu \"mishneh haTorah hazoth\", \"uma c\u00F3pia desta lei\"."@pt . "Ksi\u0119ga Powt\u00F3rzonego Prawa"@pl . . . "Deuteronomioa"@eu . . . . .